diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/it.po | 75 |
1 files changed, 18 insertions, 57 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po index dd40085d4..8b4779709 100644 --- a/perl-install/standalone/po/it.po +++ b/perl-install/standalone/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-23 23:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-28 17:51+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -761,9 +761,9 @@ msgid "Post Install" msgstr "Post-installazione" #: drakfont:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "Importa font" +msgstr "Rimozione font..." #: drakfont:774 #, c-format @@ -799,10 +799,8 @@ msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" #: drakhelp:24 #, c-format @@ -1924,10 +1922,8 @@ msgstr "Bus" #: harddrake2:32 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" #: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format @@ -1967,8 +1963,7 @@ msgstr "Caratteristiche dell'unità" #: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" -"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" +msgstr "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" #: harddrake2:42 #, c-format @@ -2293,8 +2288,7 @@ msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" -"\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" +msgstr "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -2493,8 +2487,7 @@ msgstr "File del dispositivo" #: harddrake2:118 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " "per il mouse" @@ -2691,8 +2684,7 @@ msgstr "Lancia il tool di configurazione" #: harddrake2:302 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " @@ -3034,8 +3026,7 @@ msgstr "e fornisci il nome (o l'IP) del server SMTP che vuoi utilizzare" #: logdrake:445 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "" -"\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" +msgstr "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" #: logdrake:450 #, c-format @@ -3066,7 +3057,7 @@ msgstr "Salva con nome..." msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." -msgstr "" +msgstr "È impossibile trovare il driver proprietario per la scheda grafica, il sistema sta utilizzando il driver free software (%s)." #: scannerdrake:51 #, c-format @@ -3086,8 +3077,7 @@ msgstr "Interruzione di Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Non posso installare i programmi necessari per configurare uno scanner con " "Scannerdrake." @@ -3140,8 +3130,7 @@ msgstr "Configurazione scanner" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" -msgstr "" -"Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" +msgstr "Seleziona il modello dello scanner (Modello individuato: %s sulla porta %s)" #: scannerdrake:133 #, c-format @@ -3563,8 +3552,7 @@ msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" #: scannerdrake:720 scannerdrake:870 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" +msgstr "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" #: scannerdrake:731 scannerdrake:881 #, c-format @@ -3612,8 +3600,7 @@ msgstr "" #: service_harddrake:131 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "" -"Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" +msgstr "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" #: service_harddrake:132 #, c-format @@ -3662,9 +3649,8 @@ msgid "Hardware Central Configuration/information tool" msgstr "Procedura centralizzata per individuare e configurare l'hardware" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Configurazione dell'hardware" +msgstr "Utilità per configurare l'hardware" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 msgid "Language & country configuration" @@ -3674,28 +3660,3 @@ msgstr "Configurazione di lingua e paese" msgid "Regional Settings" msgstr "Impostazioni locali" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" - -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "Attendere, aggiornamento dei supporti in corso..." - -#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -#~ msgstr "" -#~ "Il cambiamento è stato effettuato,\n" -#~ "ma perché abbia effetto devi chiudere la sessione" - -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "Riavvia XFS" |