diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po')
71 files changed, 15238 insertions, 13467 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/af.po b/perl-install/standalone/po/af.po index 91578d71f..56beac35c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/af.po +++ b/perl-install/standalone/po/af.po @@ -11,22 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fout" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Lêer" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Lêer/_Verlaat" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Stil" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux Bug Report Tool" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Control Center" #: drakbug:82 @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Alleenstaande nutsprogramme" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Konfigurasie-assistente" #: drakbug:113 #, fuzzy, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Mageia Bug Report Tool" #: drakbug:114 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Herstel" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -443,10 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Wag asb." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Post-installasie" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lettertipe-lys" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Omtrent" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opsies" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Verwyder" @@ -665,163 +665,169 @@ msgstr "Trek in" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Kopiereg © 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Nie geïnstalleeer" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generiese Drukkers" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Lêerkeuse" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonte" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Trek Lettertipes in" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installasie" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Herstel Keuses" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Kies almal" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Trek Lettertipes in" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Begin-toetse" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installasie" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Trek Lettertipes in" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-Verwyder" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -834,19 +840,19 @@ msgstr "" "\n" "Gebruik: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - vertoon hierdie help \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -855,12 +861,12 @@ msgstr "" " --doc <skakel> - skakel na 'n ander webblabsy ( vir WM se " "verwelkomings gedeelte)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux Hulp Sentrum" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "Sekuriteitsvlak:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1186,7 +1192,7 @@ msgstr "Sagteware Beheer" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "Geen Klankkaart opgespoor!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-" "ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1376,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Gebruik outospeuring" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Bespeuring aan die gebeur" @@ -1459,13 +1465,13 @@ msgstr "Die wysgeer het die e-pos waarskuwings geaktiveer." msgid "UPS devices" msgstr "Dienste" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Naam" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drywer" @@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr "Roteerders:" msgid "Action" msgstr "Aksie" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Vlak" @@ -1545,7 +1551,7 @@ msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Geen TV-kaart is op u rekenaar bespeur nie. Maak tog seker dat dit 'n Linux-" "ondersteunde Video/TV-kaart is. Kyk of dit reg ingeprop is.\n" @@ -1606,7 +1612,7 @@ msgstr "Alternatiewe drywers" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1618,7 +1624,7 @@ msgid "" msgstr "" "hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus identifikasie" @@ -1739,7 +1745,7 @@ msgstr "Media-klas" msgid "class of hardware device" msgstr "hardeware-toestel se klas" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Formateer partisies" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vervaardiger" @@ -1870,12 +1876,12 @@ msgstr "Toestel: " msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1886,42 +1892,42 @@ msgstr "" "'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n " "manier om te toets hou kragtig die CPU is." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Grootte van Kas" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid vlak" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekwensie (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1931,102 +1937,102 @@ msgstr "" "die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies " "dieverwerker per sekondes kan uitvoer)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggies" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Sluit af" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Vervaardiger" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Verstellings" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generasie van cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Naam van model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "die verwerker se naam" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Verwerker ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die verwerker se nommer" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stap deur modelle" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "die verwerker se vervaardiger" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skryf-beskerming" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2037,47 +2043,47 @@ msgstr "" "teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde " "toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disket se formaat" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "My identifiseerder" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logiese-volumenaam " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2086,195 +2092,195 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installeer stelsel" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktiveer" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Spoed" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabelkonneksie" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Ou 'device file'" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "met wielletjie-emulasie" # -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Toets asb. die muis" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "die verwerker se naam" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Aantal knoppies" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "die muis se aantal knoppies" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikasie" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Voorkeure" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Toestel" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisies" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funksies" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Outospeur _drukkers" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Outospeur _modems" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Velde se beskrywing" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake help" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2283,12 +2289,12 @@ msgstr "" "Beskrywing van die velde:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Kies 'n toestel !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2297,88 +2303,88 @@ msgstr "" "Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die " "velde aan die regterkant (\"Inligting\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raporteer 'n Fout" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Bespeurde hardeware" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inligting" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Loop konfigurasieprogram" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Allerande" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondêre" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primêre" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "skrywer" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux Tools Logs" #: logdrake:65 @@ -3239,51 +3245,71 @@ msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. " msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Sommige toestelle in die \"%s\"-hardewareklas is verwyder:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Wil u die konfigurasie toets?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3621,9 +3647,6 @@ msgstr "Verstellings" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Herbegin XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Kopiereg © 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Fout!" diff --git a/perl-install/standalone/po/am.po b/perl-install/standalone/po/am.po index c907a5d93..ba3de4a5e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/am.po +++ b/perl-install/standalone/po/am.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "መረጃ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "ዝጋ" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "ስህተት" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ፋይል (_F)" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/ፋይል (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ፋይል (F)/ውጣ (_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "የMageia Linux ቁጥጥር ማእከል" #: drakbug:82 @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "/መሣሪያዎች/Toolbox" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "የማስተካከያው አራሚ" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "ሁሉንም &ተዉት" #: drakbug:114 #, c-format @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "እንደነበረ አድረግ" msgid "DVB" msgstr "ዲቪዲ" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ጣቢያ" @@ -427,10 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ተወው" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ሲስተም ትከል" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "የፊደል ዝርዝር" @@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "ስለ" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "አፍርስ" @@ -641,154 +641,159 @@ msgstr "ከውጭ አስገባ" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "አልተገኘም" -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:241 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "ጎስትስክሪፕት" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "አቢወርድ" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "እሺ" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, fuzzy, c-format msgid "File Selection" msgstr "የተመረጠውን አጥፉ" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "የፊደል ቅርጾች" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "ጨምር" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "አስወግድ" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "ትከል" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "አዎ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "አይ" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "ሁሉንም &ተዉት" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "የመጀመሪያ ሙከራዎች" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "ፊደላትን ወደ ሲስተሜ ቅዳ" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "ፊደላትን ትከል እና ለውጥ" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "ሲስተም ትከል" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "የፊደል ቅርጽ ክተቱ" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "ከሲስተሜ ውስጥ ፊደላትን አስወግድ" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ፖስታ ቤት" @@ -798,36 +803,37 @@ msgstr "ፖስታ ቤት" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, fuzzy, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "የመረጃ ማውጫ አሳይ" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "አንቀጹን መሀል ኩልኩል አድርግ" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1121,7 +1127,7 @@ msgstr "የደህንነት ደረጃ፦" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "ማውጫዎች &አስተዳዳሪ" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1269,10 +1275,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" @@ -1401,13 +1407,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "ስም" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "ተግባር" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "ደረጃ" @@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "እንደ ሀርድዌር አሳይ" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "ሞዴል" @@ -1692,7 +1698,7 @@ msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor" msgstr "መለያ አስገባ" @@ -1797,12 +1803,12 @@ msgstr "መሳሪያ: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1810,42 +1816,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ደረጃ" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1853,102 +1859,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ባንዲራዎች፦" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "ዝጋ" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "መለያ አስገባ" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "ስየማዎች" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "የሞዴል ስም" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Name=ሲፒዩ" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "መለያ አስገባ" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "<b>ሞዴል</b>፦ %s<br>" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ሰነዶች/Word Processor" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "መጻፍ ከልካይ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1956,47 +1962,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ሠንጠረዥ ፎርማቱ" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "/ደረጃ/አልፋ/Add Alpha Channel" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "የኔ ቇቋንቋዎች" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ህገ ወጥ የዶሴ ስም" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2005,294 +2011,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "ሲስተም ትከል" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ይቻል" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "አይነት" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "የምስክር አካል አይደለም" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ፍጥነት" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞችን ተቆጣጠሩ" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "ጥሩው የፋይል ዓይነት" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "አኃዞች (ከክፍተት ጋር)" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Comment=የመክፈቻና የመፈለጊያው ምርጫዎች" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Name=ሲፒዩ" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "የዐምድ ብዛት" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "ማስታወቂያ" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ግንኙነት" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "ምርጫዎች" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "መሳሪያ" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions" msgstr "የጽሑፍ ማስተካከያ" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ምርጫዎች (_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/መረጃ (_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "ሁሉም ማተሚያዎች" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "የመረብ ምርጫ" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ውጣ (_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "መግለጫ የለም" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "የመረጃ &ማውጫ" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "መግለጫ የለም" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "የመረብ ዕቃ" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ስለ... (_A)" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "የመረጃ &ማውጫ" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "የሀርድዌር ተመልካች" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "መረጃ" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "የመስሪያውን ፍንጭ አሳይ" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ያልታወቀ" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ያልታወቀ" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "የተለያየ" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "ዲቪዲ" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr "" #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "/መሣሪያዎች/የነበረው ቀለሞች" #: logdrake:65 @@ -3109,49 +3115,69 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po index 7545889df..a8930e9f9 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ar.po +++ b/perl-install/standalone/po/ar.po @@ -10,24 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "خطأ" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ملف" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_ملف" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ملف/_خروج" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "مُطنب" msgid "Silent" msgstr "صامت" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "أداة تقرير العيوب في ماندريبا لينكس" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "مركز تحكّم ماندريبا لينكس" #: drakbug:82 @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "الأدوات المنفصلة" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "مرشدو التهيئة" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "اختيار أداة ماندريبا:" #: drakbug:114 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "إعادة للأصل" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "القناة" @@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "الرجاء الانتظار" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "الرجاء الانتظار" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "ما بعد التثبيت" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "قائمة الخطوط" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "حَوْل" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "إزالة التّثبيت" @@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "استيراد" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا " + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "غير مثبت" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "ﻡﺎﻧﺩﺮﻴﺑﺍ ﻞﻴﻨﻜﺳ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "اختر التطبيقات التي ستدعم الخطوط:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "طابعات شاملة" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "اختر ملف أو دليل الخطوط و اضغط 'إضافة'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "اختيار الملفات" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "خطوط" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "استيراد الخطوط" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "لا" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "تم إزالة اختيار الكل" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "تم اختيار الكل" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "استيراد الخطوط" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "الاختبارات الأولية" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "نسخ الخطوط إلى نظامك" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "تثبيت و تحويل الخطوط" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "ما بعد التثبيت" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "استيراد الخطوط" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "حذف الخطوط من النظام" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ما بعد إزالة التثبيت" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -842,31 +848,31 @@ msgstr "" "\n" "الاستعمال: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - إظهار هذه المساعدة \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - تحميل ملفّات html المساعدة التي تشير إلى id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc <link> - رابط بصفحة وب أخرى ( لـWM welcome frontend)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "مركز مساعدة ماندريبا لينكس" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "مستوى الأمن:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1192,7 +1198,7 @@ msgstr "إدارة البرامج" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "لم يتم اختيار بطاقة صوت" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز " "المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "كشف آلي" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "جاري التحقّق" @@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "قام المرشد بتهيئة جهاز UPS \"%s\" الجديد بنج msgid "UPS devices" msgstr "أجهزة UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "المشغّل" @@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "القواعد" msgid "Action" msgstr "فعل" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "المستوى" @@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "لم يعثر على بطاقة تلفاز!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "لم يعثر على بطاقة تلفاز على جهازك. الرجاء التأكّد من أن بطاقة الفيديو/التلفاز " "المدعومة في لينكس موصولة بشكل صحيح.\n" @@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "مشغلات بديلة" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "قائمة المُشغّلات البديلة لبطاقة الصوت" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ناقل" @@ -1626,7 +1632,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "هذا هو النّاقل المادّي الذّي يتّصل به الجهاز (مثلاً، PCI، USB، ...(" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "معرف Bus" @@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "فئة الوسيط" msgid "class of hardware device" msgstr "فئة جهاز العتاد" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "الطراز" @@ -1772,7 +1778,7 @@ msgstr "التّجزيئات الأوّلية" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "عدد التّجزيئات الأوّلية" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "المصنع" @@ -1877,12 +1883,12 @@ msgstr "معرّف جهاز USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1893,42 +1899,42 @@ msgstr "" "الوقت. يتم حفظ النتيجة كـbogomips كطريقة \"للتأكد من صحة\" وحدة المعالجة " "المركزية (cpu)." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "حجم الذاكرة المخبئية" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "حجم ذاكرة وحدة المعالجة المركزية (cpu) المخبئية (المستوى الثاني)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "عائلة Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "عائلة وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثلا: 6 لفئة i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "مستوى Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "مستوى المعلومات التي يمكن الحصول عليها من تعليمات cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "التردد (ميغاهيرتز)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr "" "التقريبي من التعليمات التي تستطيع وحدة المعالجة المركزية (cpu) تنفيذها في " "الثانية الواحدة)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "الأعلام" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "علامات وحدة المعالجة المركزية (cpu) التي قرّرتها النّواة" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "إغلاق" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "معرّف الصّانع" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "الإعدادات" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "الجيل الثانوي لوحدة المعالجة المركزيّة (cpu)" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "جيل وحدة المعالجة المركزية (cpu) (مثال: 8 لبنتيوم III، ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "اسم الطراز" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "الإسم الرسمي لمصنّع وحدة المعالجة المركزية (cpu)" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "اسم وحدة المعالجة المركزية (cpu)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "هوية المُعالج" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "رقم المُعالج" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "طَوْر الطراز" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "طَوْر وحدة المعالجة المركزيّة (cpu) (رقم الطّراز الفرعي (الجيل))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "اسم مصنّع المعالج" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "الحماية من الكتابة" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr "" "صفحة الذّاكرة، وبالتّالي تمكّن وحدة المعالجة المركزية (cpu) من منع طُرق وصول " "النّواة الغير مفحوصة إلى ذاكرة المستخدم (والمعروفة بالحماية من العلل)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "نَسَق القرص المرن" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "نَسَق الأقراص المرنة التي تدعمها السواقة" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "قناة EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "معرّف القرص" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "عامّة العدد التّسلسلي للقرص" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "رقم الوحدة المنطقيّة" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2096,194 +2102,194 @@ msgstr "" "عن طريق رقم قناة، معرّف للهدف و رقم وحدة منطقية" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "الحجم المثبت" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "حجم بنك الذّاكرة المثبت" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "الحجم المُمكّن" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "حجم بنك الذّاكرة الممكّن" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "النوع" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "فئة جهاز الذّاكرة" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "السّرعة" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "سرعة بنك الذّاكرة" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "اتّصالات البنك" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ملفّ الجهاز" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ملفّ الجهاز المستعمل للإتّصال مع مشغّل النّواة للماوس" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "عجلة محاكاة" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "محاكاة العجل أم لا" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "نوع الماوس" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "إسم الماوس" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "عدد الأزرار" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "عدد أزرار الماوس" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "نوع الناقل الذي ترتبط به الماوس" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "برتوكول الماوس المستعمل من طرف X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "البروتوكول المستعمل من طرف سطح المكتب الرّسومي مع الماوس" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "التّعريف" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "الوصلة" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "الأداء" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "الجهاز" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "التّجزيئات" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "الميزات" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_خيارات" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_مساعدة" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "تهيئة الشبكة" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_خروج" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_وصف الحقول" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "مساعدة Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2292,12 +2298,12 @@ msgstr "" "وصف الحقول:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "اختيار جهاز!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2306,88 +2312,88 @@ msgstr "" "عند اختيارك لجهاز، ستستطيع رؤية معلومات هذا الجهاز في الحقول المعروضة في " "الإطار الأيمن (\"معلومات\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_تقرير خطأ" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_حول..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "العتاد المُكتشف" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "تشغيل أداة التهيئة" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "اضغط على جهاز في السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "مجهول" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "متفرّقات" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ثانوي" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "أوّلي" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "ناسخ أقراص" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "يجب تثبيت الحزم التالية:\n" @@ -2409,8 +2415,8 @@ msgid ", " msgstr "، " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "سجلات أدوات ماندريبا لينكس" #: logdrake:65 @@ -3248,51 +3254,71 @@ msgstr "ماسحاتك لن تكون متوفّرة على الشّبكة." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "لم يمكن تثبيت الحزم المطلوبة لمشاركة الماسحات الضّوئيّة." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "الـ%s غير مدعوم من قبل هذا الإصدار من %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "تمت إزالة بعض الأجهزة في فئة العتاد \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- تمّت إزالة %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "تمّت إضافة بعض الأجهزة: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- تمّت إضافة %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "جاري جس العتاد" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "تغييرات العتاد في الصّنف \"%s\" (%s ثانية للإجابة(" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "هل تريد تشغيل أداة التّهيئة الملائمة؟" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "جاري جس العتاد" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3613,9 +3639,6 @@ msgstr "الإعدادات" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "إعادة تشغيل XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "حقوق النّسخ 2001-2008 لماندريبا " - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "خطأ!" diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po index 5b91e61c0..5d5a55dd2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/az.po +++ b/perl-install/standalone/po/az.po @@ -10,22 +10,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Xəta" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fayl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fayl/_Çıx" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Səssiz" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux Xəta Raportlama Vasitəsi" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi" #: drakbug:82 @@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Tək Vasitələr" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Onlayn" #: drakbug:88 @@ -224,9 +224,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Quraşdırma Sehirbazları" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Hamısı Seçildi" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Qurulum Sonrası" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Yazı Növü Siyahısı" @@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Haqqında" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Seçimlər" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Sil" @@ -661,163 +661,169 @@ msgstr "İdxal Et" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Müəllif Hüququ (C) 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Qurulmayıb" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Ümumi Çapçılar" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Yazı növü faylını ya da cərgəsini seçin və 'Əlavə Et' düyməsinə basın" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Fayl Seçkisi" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazı Növləri" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Yazı növlərini idxal et" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Əlavə et" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Sil" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Qur" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Xeyir" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Seçili olmayan hamısını" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Hamısı Seçildi" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Yazı növləri idxal edilir" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Başlanğıc sınamaları" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini köçürdün" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Yazı növlərini qur və çevir" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Qurulum Sonrası" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Yazı növləri idxal edilir" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Siseminizdəki yazı növlərini silin" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Silmə Sonrası" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -829,12 +835,12 @@ msgstr "" "\n" "İstifadə qaydası: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - bu yardımı göstər \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -842,7 +848,7 @@ msgstr "" " --id <id_etiketi> - id_label'a istiqamətləndirən html yardım " "səhifəsini yüklə\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -851,12 +857,12 @@ msgstr "" " --doc <körpü> - başqa bir veb səhifəsinə körpü (WM xoş gəldin ara üzü " "üçün)\n" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1157,7 +1163,7 @@ msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1182,7 +1188,7 @@ msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Onlayn" #: draksec:151 @@ -1305,7 +1311,7 @@ msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks " "dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n" @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Avtomatik təsbit et" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir" @@ -1453,13 +1459,13 @@ msgstr "Sehirbaz poçt xəbərdarlıq sistemini müvəffəqiyyətlə quraşdırd msgid "UPS devices" msgstr "Xidmətlər" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ad" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sürücü" @@ -1499,7 +1505,7 @@ msgstr "Qaydalar" msgid "Action" msgstr "Gedişat" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Səviyyə" @@ -1539,7 +1545,7 @@ msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks " "dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n" @@ -1600,7 +1606,7 @@ msgstr "Alternativ sürücülər" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Yol" @@ -1611,7 +1617,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Yol tanıtması" @@ -1733,7 +1739,7 @@ msgstr "Mediya sinifi" msgid "class of hardware device" msgstr "avadanlığın sinifi" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "işlədicinin nömrəsi" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "E'malatçı" @@ -1863,12 +1869,12 @@ msgstr "Avadanlıq: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Boqomiplər" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1878,42 +1884,42 @@ msgstr "" "GNU/Linuks çəyirdəyi açılışda dönmə hesablaması yerinə gətirir və onun " "nəticələri cpu \"sür'ət yoxlaması\" edə bilmək üçün boqomips olaraq saxlanır." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Ön yaddaş böyüklüyü" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(ikinci səviyyə) cpu ön yaddaşının (cache) böyüklüyü" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ailəsi" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ailəsi (nüm: i686 sinifi üçün 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid səviyyəsi" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid tə'limatları ilə alına bilən mə'lumat səviyyəsi" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Sıxlıq (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1921,102 +1927,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bayraqlar" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Çəyirdək tərəfindən raport edilən CPU bayraqları" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Bağla" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "E'malatçı" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Qurğular" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu'nun alt nəsli" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu nəsli (mis: Pentium III üçün 8, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Model adı" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU adı" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "İşlədici ID'si" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "işlədicinin nömrəsi" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model addımlaması" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "cpu addımlaması" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "işlədicinin e'malatçısı" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Yazma qoruması" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2027,47 +2033,47 @@ msgstr "" "qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə " "olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disket şəkilləndirməsi" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EİDE/SCSİ kanalı" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Çapçı" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Məntiqi həcm adı" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2076,194 +2082,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Sistemin qurulumu" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Fəal" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Növ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "avadanlığın e'malatçısı" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Sür'ət" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabel bağlantısı" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Köhnə avadanlıq faylı" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Çərx emulyasiyalı" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "CPU adı" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Düymə ədədi" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "siçanın sahib olduğu düymə ədədi" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "siçanınızın bağlı olduğu yol növü" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Kimlik:" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Qurğular" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Avadanlıq" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disk bölmələri" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Qabiliyyətlər" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçimlər" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemləri avtomatik təsbit et" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Çı_x" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Sahənin izahatı" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake yardımı" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2272,12 +2278,12 @@ msgstr "" "Sahələrin izahatı:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Avadanlıq seçin !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2286,88 +2292,88 @@ msgstr "" "Avadanlığı seçdiyiniz vaxt, onun mə'lumatını sağ çərçivədəki sahədə " "görəcəksiniz." -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xəta Raportu Göndər" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqqında..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Təsbit edilən avadanlıq" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Mə'lumat" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Quraşdırma vasitəsini işə sal" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Burada mə'lumatlarını görmək istədiyiniz avadanlığı sol tərəfdə seçin." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "na'məlum" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Namə'lum" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Müxtəlif" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ikinci" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "əsas" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "yazıcı" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n" @@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux Vasitələrinin İzahatı" #: logdrake:65 @@ -3213,51 +3219,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Darayıcı(ları)nızı bölüşdürmək üçün lazım olan paket(lər) qurula bilmədi." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" sinifindəki bəzi avadanlıqlar çıxarıldı:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Bə'zi avadanlıqlar əlavə edildi: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Avadanlıq sınaması fəaliyyətdədir" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3582,9 +3608,6 @@ msgstr "Qurğular" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "XFS-ni yenidən başlat" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Müəllif Hüququ (C) 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Xəta!" diff --git a/perl-install/standalone/po/be.po b/perl-install/standalone/po/be.po index d7020ec56..bdc0e567f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/be.po +++ b/perl-install/standalone/po/be.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Памылка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выйсьці" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mageia Linux" #: drakbug:81 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +msgid "%s Control Center" msgstr "Цэнтар кіраваньня" #: drakbug:82 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Кансольныя інструментальныя сродкі" #: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format -msgid "Mageia Online" +msgid "%s Online" msgstr "" #: drakbug:88 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Канфігурацыя" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Абярыце файл" #: drakbug:114 #, c-format @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Скінуць" msgid "DVB" msgstr "" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -427,10 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Калі ласка, пачакайце" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Калі ласка, пачакайце" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Усталёўка" msgid "DrakFont" msgstr "Шрыфт" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Сьпіс шрыфтоў" @@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Даведка" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опцыі" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, fuzzy, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Усталёўка" @@ -641,154 +641,159 @@ msgstr "Імпарт" msgid "Drakfont" msgstr "Шрыфт" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Заканчэнне ўсталявання" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "Клявіятура" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Прынтэры" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Выбар файла" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрыфты" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "важна" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Усталёўка" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Дадаць выбраныя файлы" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Абярыце файл" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, fuzzy, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "Усталёўка" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "важна" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "У вашай сістэме няма ніводнага сеткавага адаптара!" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Заканчэнне ўсталявання" @@ -798,36 +803,37 @@ msgstr "Заканчэнне ўсталявання" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Цэнтар кіраваньня" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1125,7 +1131,7 @@ msgstr "Бясьпека" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1150,7 +1156,7 @@ msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Linux" #: draksec:151 @@ -1273,10 +1279,10 @@ msgstr "Няма вузла каб выдаліць" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана" @@ -1405,13 +1411,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "USB прылады" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Назва" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвэр" @@ -1451,7 +1457,7 @@ msgstr "Правілы" msgid "Action" msgstr "Дзеяньні" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Узровень" @@ -1491,7 +1497,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1544,7 +1550,7 @@ msgstr "Альтэрнатыва" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Прац." @@ -1555,7 +1561,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" @@ -1671,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Мадэль" @@ -1696,7 +1702,7 @@ msgstr "Фарматаванне раздзелаў" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor" msgstr "Рэдактары" @@ -1801,12 +1807,12 @@ msgstr "Прылада:" msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1814,42 +1820,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "памер блоку" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "узровень" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1857,102 +1863,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Сьцягі" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Зачыніць" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Рэдактары" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Усталёўкі" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Уласнае імя" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Працэсар" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Настройкі мышы" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Прынтэры" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1960,47 +1966,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Фарматаваньне гнуткіх дыскаў" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Двайны канал" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Прынтэры" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Гульня ў косьці" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2009,294 +2015,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Усталяванне сістэмы" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Дазволіць пашырэнне" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тып" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Хуткасьць" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Размеркаванне" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Абярыце файл" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Калі ласка, зрабіце некалькі рухаў мышшу." -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Выкарыстаць альтэрнатыўную прыладу" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 кнопкі" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Калі ласка, пазначце послядоўны порт, да якога падключана вашая мыш." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, fuzzy, c-format msgid "Connection" msgstr "Імя злучэння" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Усталяваньні" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Прылада" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Раздзелы" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Магчымасьці" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Налады" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Дапамога" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Аддалены прынтэр" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Канфігурацыя сеткі" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Выйсьці" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Апісанне" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Апісанне:" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Абярыце файл" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Паведаміць пра памылку" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Пра..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Пра MenuDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Гл. апісанне абсталявання" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невядома" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "секунд" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, fuzzy, c-format msgid "primary" msgstr "Пятніца" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Прынтэр" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" @@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Цэнтар кіраваньня" #: logdrake:65 @@ -3113,51 +3119,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Мыш: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/bg.po b/perl-install/standalone/po/bg.po index 76c310138..1fb737d0a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bg.po +++ b/perl-install/standalone/po/bg.po @@ -11,24 +11,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 22:43+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-" "bg@googlegroups.com>>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затваряне" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Грешка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Не е открита програма за начално зареждане" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Излиза" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Мълчалив" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Програмата \"%s\" спря работа поради следната грешка:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Инструмент за докладване на грешки на Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Контролен център на Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостоятелни инструменти" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Помощници за настройки" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Изберете Mageia инструмент:" #: drakbug:114 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Нулиране" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "%s вече съществува и неговото съдържани msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Ме може да се създаде списък с наличните канали" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Моля изчакайте" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Моля изчакайте" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Откриване на DVB канали, това ще отнеме известно време" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "След инсталиране" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Списък шрифтове" @@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Относно" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опции" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталиране" @@ -671,154 +671,159 @@ msgstr "Импорт" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Не е инсталиран" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Изберете приложенията които ще поддържат шрифтовете:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Принтер без драйвери" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Избор на файл" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Импортирт на шрифтове" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавя" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталиране" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Избира всичко" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Импортирт на шрифтове" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Начални тестове" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копира шрифтове на вашата система" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "След инсталиране" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Импортирт на шрифтове" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Изтрива шрифтове от вашата система" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "След деинсталиране" @@ -828,36 +833,37 @@ msgstr "След деинсталиране" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Контролен център на Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1153,7 +1159,7 @@ msgstr "Ниво на сигурност:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr "Управление на софтуера" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1301,10 +1307,10 @@ msgstr "Няма намерена звукова карта!" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1354,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Автоматично засичане" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Откриване в прогрес" @@ -1436,13 +1442,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Услуги" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Име" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" @@ -1482,7 +1488,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Алтернативни драйвери" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "списък на алтернативни драйвери за тази карта" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -1587,7 +1593,7 @@ msgid "" msgstr "" "това е физическата шина на който е закачено устроството (напр: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Идентификация на шина" @@ -1703,7 +1709,7 @@ msgstr "Клас носител" msgid "class of hardware device" msgstr "клас хардуерно устройство" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "Форматиране на дялове" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "номерът на процесора" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Производител" @@ -1834,12 +1840,12 @@ msgstr "Устройство: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Богомипс" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1847,43 +1853,43 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Размер на кеш" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Размер на вторичен кеш на cpu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "фамилия cpu (напр: 6 за i686 клас)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ниво" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "информационно ниво, което може да бъде получено чрез инструкцията cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Честорта (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1891,102 +1897,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "Честота на процесора в Mhz" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Флагове" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Флагове на CPU съобщени от ядрото" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Затваряне" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Производител" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Настройки" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Поколение на процесора (напр: 8 за Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Име на модел" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "името на производителя на процесора" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "име на процесора" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процесор ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "номерът на процесора" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Форматиране" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "името на производителя на процесора" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Защита от запис" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1994,47 +2000,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Форматира флопи" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Принтер" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Име на logical volume" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2043,194 +2049,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Инсталиране на системата" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "включи" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Вид" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "името на производителя на устройството" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Кабелна връзка" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Стар файл на устроство" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "3 бутона с емулация на колелце" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Моля, пробвайте мишката си" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "име на процесора" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Брой бутони" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "брой бутони на мишката" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Моля, изберете типа на шината към която е свързана мишката ви." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификация" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Връзка" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Настройки" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дялове" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Особености" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Автоматично открива _принтери" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Автоматично открива _модеми" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Автоматично открива _jaz устройства" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Настройка на мрежата" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Излиза" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Полета описание" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помощ" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2239,100 +2245,100 @@ msgstr "" "Описание на полетата:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изберете устройство !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Информирай за бъг" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Относно..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "ХардДрейк" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Открит хардуер" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Изпълнява инструмент за конфигуриране" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "неизвестен" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Разни" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "втори" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "първи" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "записвачка" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n" @@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Самостоятелни инструменти" #: logdrake:65 @@ -3172,51 +3178,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s не се подържа от тази версия на Mageia Linux." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Устройство на мишката: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Прогрес на хардуерна проба" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Искате ли да тествате настройките?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Прогрес на хардуерна проба" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3377,9 +3403,6 @@ msgstr "Настройки" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Рестартира XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Грешка !" diff --git a/perl-install/standalone/po/bn.po b/perl-install/standalone/po/bn.po index f29371b8e..cf5ed3d90 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bn.po +++ b/perl-install/standalone/po/bn.po @@ -9,21 +9,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করো" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ত্রুটি" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ফাইল (_ফ)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/ফাইল (_ফ)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ফাইল/প্রস্থান (_প)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>0x10009aa" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "নীরব" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -176,13 +176,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ত্রুটি রিপোর্টকারী টুল" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" #: drakbug:82 @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "স্বয়ংসম্পূর্ণ সফটওয়ার" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)" #: drakbug:88 @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "কনফিগারেশন উইজার্ড" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Mageia টুল বেছে নিন:" #: drakbug:114 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "রিসেট" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "চ্যানেল" @@ -444,10 +444,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "ফন্টের তালিকা" @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "সম্বন্ধে" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "অপশন" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "আন-ইনস্টল" @@ -670,154 +670,159 @@ msgstr "ইমপোর্ট" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "কপিরাইট (C) ২০০১-২০০৬ ম্যান্ড্রিব" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "ইনস্টল করা নেই" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স (Mageia Linux)" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Bangla team <mdk-translation@bengalinux.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "ফন্টগুলোকে সহায়তা দেবে এমন অ্যাপ্লিকেশন পছন্দ করুন:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "ঘোস্টস্ক্রিপ্ট" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "এবিওয়ার্ড" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "জেনেরিক প্রিন্টার" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "ফন্ট ফাইল অথবা ডিরেক্টরি বেছে নিন এবং 'সংযুক্ত' এ ক্লিক করুন" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "ফাইল বাছাই" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ফন্ট" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ফন্ট ইমপোর্ট করো" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "যোগ" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলো" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করো" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "না" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "সব কিছু অনির্বাচিতকরণ" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "সব কিছু নির্বাচিত" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "শুরুর দিককার পরীক্ষা" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "আপনার সিস্টেমে ফন্ট কপি করুন" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "ফন্ট ইনস্টল কর এবং রুপান্তর করো" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "ইনস্টল পরবর্তী কাজ" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "ফন্ট আমদানি হচ্ছে" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "আপনার সিস্টেম থেকে ফন্ট মুছে ফেলুন" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ" @@ -827,6 +832,7 @@ msgstr "আনইনস্টল পরবর্তী কাজ" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -839,12 +845,12 @@ msgstr "" "\n" "ব্যবহার: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - এই সাহায্য দেখাও \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -852,19 +858,19 @@ msgstr "" " --id <id_label> - সাহায্যকারী এইচটিএমএল (html) পেজ লোড কর যা id_label " "এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc <link> - অন্য ওয়েব পেজে সংযুক্তি\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux সাহায্যকেন্দ্র" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1166,7 +1172,7 @@ msgstr "নিরাপত্তা লেভেল:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "সফটওয়্যার ম্যানেজমেন্ট" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mageia Online)" #: draksec:151 @@ -1314,7 +1320,7 @@ msgstr "কোন সাউন্ড কার্ড সনাক্ত কর #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-" "সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n" @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "সয়ংক্রিয় সনাক্ত" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "সনাক্তকরনে উন্নতি হচ্ছে" @@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "উইজার্ড সফলভাবে নতুন \"%s\" ইউ- msgid "UPS devices" msgstr "ইউ-পি-এস যন্ত্র" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "নাম" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ড্রাইভার" @@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "নীতিমালা" msgid "Action" msgstr "কাজ" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "লেভেল" @@ -1555,7 +1561,7 @@ msgstr "কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি! #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "আপনি মেশিনে কোন টিভি কার্ড পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন যে লিনাক্স-" "সমর্থিত ভিডিও/টিভি কার্ড সঠিকভাবে সংযুক্ত আছে।\n" @@ -1616,7 +1622,7 @@ msgstr "বিকল্প ড্রাইভার" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "এই সাউন্ড কার্ডের জন্য বিকল্প ড্রাইভারের তালিকা" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "বাস" @@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "" "এটা হচ্ছে ফিজিকাল বাস (physical bas) যেখানে যন্ত্রগুলো যুক্ত থাকে (যেমন: পি-সি-আই, " "ইউএসবি, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "বাস পরিচিতি" @@ -1750,7 +1756,7 @@ msgstr "মিডিয়া শ্রেণী" msgid "class of hardware device" msgstr "হার্ডওয়ার যন্ত্রের শ্রেণী" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "মডেল" @@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "প্রাইমারী পার্টিশনসমুহের সংখ্যা" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "পরিবেশক" @@ -1880,12 +1886,12 @@ msgstr "ডিভাইস ইউএসবি আইডি" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1896,42 +1902,42 @@ msgstr "" "লুপ (loop) চালু করা প্রয়োজন। এটার ফলাফল সি-পি-ইউ'র \"benchmark\" বরাবর bogomips " "হিসেবে জমা থাকে।" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "ক্যাশ সাইজ" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "সি-পি-ইউ'র (দ্বিতীয় লেভেল) আকার" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid পরিবার" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu এর পরিবার (যেমন: i686 শ্রেনীর জন্য ৬)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid লেভেল" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "তথ্যসংক্রান্ত লেভেল cpuid তথ্যের মধ্য দিয়ে পাওয়া যাবে" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "ফ্রিকোয়েন্সী (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1941,102 +1947,102 @@ msgstr "" "সি-পি-ইউ ফ্রিকোয়েন্সি মেগাহার্টজে (মেগাহার্টজ যা হচ্ছে প্রতি সেকেন্ডে সি-পি-ইউ " "কতগুলো আদেশ সম্পাদন করতে সক্ষম)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগ" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "কার্ণেলের দ্বারা রিপোর্টকৃত CPU ফ্ল্যাগ" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "বন্ধ করো" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "পরিবেশক আইডি" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "সেটিং" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu এর সাব-জেনারেশন" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu এর জেনারেশন (যেমন: পেন্টিয়াম ৩ এর জন্য ৮, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "মডেলের নাম" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu এর অফিসিয়াল নির্মাতার নাম" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU এর নাম" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "প্রসেসর আইডি" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "প্রসেসর নম্বর" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "মডেল পদক্ষেপ" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "সি-পি-ইউ'র পদক্ষেপ (সাব মডেল (জেনারেশন) নম্বর)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "প্রসেসর নির্মাতার নাম" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "লেখা প্রতিরোধ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2047,47 +2053,47 @@ msgstr "" "প্রতিরোধ করে, এটা প্রসেসরকে পরীক্ষা না করা কার্নেলকে ব্যবহারকারীর মেমরিতে প্রবেশ " "প্রতিরোধ করে (aka এটা একটি ত্রুটি বিরুদ্ধ পাহারাদার)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ফ্লপি ফরম্যাট" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ড্রাইভ সমর্থিত ফ্লপির ফরম্যাট" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI চ্যানেল" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ডিস্ক চিহ্নিতকারক" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "ডিস্কের স্বাভাবিক ধারাবাহিক সংখ্যা" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "লজিকাল ইউনিট সংখ্যা" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2099,194 +2105,194 @@ msgstr "" "এবং একটি লজিকাল ইউনিট সংখ্যা কর্তৃক অদ্বিতীয়ভাবে চিহ্নিত" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "ইনস্টলপরবর্তী আকার" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকটির ইনস্টকৃত আকার" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "সক্রিয়কৃত আকার" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকের সক্রিয়কৃত আকার" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "ধরণ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "মেমরী ডিভাইসের ধরন" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "গতি" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকের গতি" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ব্যাংক সংযোগসমূহ" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "মেমরী ব্যংকটির সকেটের নাম" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ডিভাইস ফাইল" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "মাউসের জন্য কার্ণেল ড্রাইভারের সাথে যোগাযোগে ব্যবহৃত ডিভাইস ফাইল" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "সমকক্ষ চাকা" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "চাকা সমকক্ষ হবে কিংবা হবে না" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "মাউসের ধরণ" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "মাউসের নাম" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "বাটনের নম্বর" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "মাউসের বাটন সংখ্যা" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "মাউসটি যে বাসে সংযুক্ত তার ধরণ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 কর্তৃক ব্যবহৃত মাউস প্রোটোকল" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "মাউসের সাথে গ্রাফিকাল ডেস্কটপ ব্যবহারের প্রোটোকল" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "শনাক্তকারন" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "সংযোগ" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "সম্পাদন কার্য" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "পার্টিশনসমূহ" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/অপশন (_ও)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/সাহায্য _য" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় ছাপাযন্ত্র" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় মডেম (_ম)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/স্বয়ংক্রিয় জায (jaz) ড্রাইভ (_J)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/পরিত্যাগ (_প)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ফিল্ডের বর্ণনা (_ফ)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "হার্ডড্রেকের সাহায্য" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2295,12 +2301,12 @@ msgstr "" "ফিল্ডগুলোর বর্ণনা:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2309,89 +2315,89 @@ msgstr "" "কখনো যদি কোন যন্ত্র চিহ্নিত করে থাকেন, তাহলে আপনি ডান ফ্রেমে\"তথ্য\" যন্ত্র সম্পর্কিত " "তচথ্য দেখতে সমর্থ হবেন" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_বাগ রিপোর্ট করো" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_সম্বন্ধে..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "হার্ডড্রেক২" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "সনাক্তকৃত হার্ডওয়্যার" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "কনফিগ টুল চালাও" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "বামপাশের ট্রীতে কোন একটি যন্ত্রের উপর ক্লিক করুন এখানে তার সম্পর্কে তথ্য দেখার জন্য।" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "অজানা" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "আনুসাঙ্গিক" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "মাধ্যমিক" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "প্রাইমারী" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "বার্ণার" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n" @@ -2413,8 +2419,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux টুলসমুহের লগ" #: logdrake:65 @@ -3261,51 +3267,71 @@ msgstr "আপনার স্কেনার(গুলি) নেটওয়া msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s-টি এই ভার্সনের %s-এ সাপোর্ট করেনা।" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" হার্ডওয়্যার শ্রেণীর কিছু ডিভাইস অপসরণ করা হয়েছে:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s অপসারিত হয়েছে\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "কিছু ডিভাইস সমূহ যুক্ত করা হয়েছে: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s যুক্ত করা হয়েছে\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "\"%s\" শ্রেনীতে হার্ডওয়্যারের পরিবর্তন (জবাব দিতে %s সেকেন্ড সময় লেগেছে)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "আপনি কি সঠিক কনফিগ টুল রান করাতে চান?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "হার্ডওয়্যারের অনুসন্ধান চলছে" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3637,9 +3663,6 @@ msgstr "সেটিং" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "XFS পুনরায় চালু করো" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "কপিরাইট (C) ২০০১-২০০৬ ম্যান্ড্রিব" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "সমস্যা!" diff --git a/perl-install/standalone/po/br.po b/perl-install/standalone/po/br.po index 2dcb9b7b3..0447b2318 100644 --- a/perl-install/standalone/po/br.po +++ b/perl-install/standalone/po/br.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 18:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kuitaat" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Fazi" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "N'eus karger loc'hañ ebet, o krouiñ ur gefluniadur nevez" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Restr" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Restr" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Restr/_Kuitaat" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Flapañ" msgid "Silent" msgstr "Didrouz" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Kreizenn ren Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Skoazellerien kefluniadur" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Dibabit un ostilh Mageia :" #: drakbug:114 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Deraouekaat" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanol" @@ -433,10 +433,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Gortozit mar plij" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Staliadur ar fontoù" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Listenn nodrezhoù" @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "Tapout nodrezhoù Windows" msgid "About" msgstr "A-brepoz" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Dibarzhoù" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Distaliañ" @@ -647,165 +647,171 @@ msgstr "Enporzh" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s gant Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Stalier fontoù." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Dibabit ar meziantoù a implij an nodrezhioù :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Moullerezioù boutin" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ya" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Choazh ar restr" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Enporzh an nodrezhoù" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Lemel" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Staliañ" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zistaliañ an nodezhoù a-heul ?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "N'eo ket" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Andiuz an holl re" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Diuz an holl re" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Oc'h enporzh an nodrezhoù" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Eiliañ an nodrezhoù war ho reizhiad" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Staliañ & amdreiñ an nodrezhoù" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pa vez echu ar staliadur" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "O lemel an nodrezhoù" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Lemel an nodrezhoù eus ho reizhiad" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Goude an distaliadur" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -818,30 +824,30 @@ msgstr "" "\n" "Arveriadur :\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - diskouez an tamm-sikour-mañ\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Kreizenn sikourMageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Skoazell ebet evit %s\n" @@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr "Live ha gwiriekaat surentez" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1161,8 +1167,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Merour ar meziantoù" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1285,10 +1291,10 @@ msgstr "Kartenn gwelet ebet !" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Dinoiñ dre ardivink" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "O klask" @@ -1417,13 +1423,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Trobarzhelloù UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Anv" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sturier" @@ -1463,7 +1469,7 @@ msgstr "Reolennoù" msgid "Action" msgstr "Gwezhiad" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Live" @@ -1503,7 +1509,7 @@ msgstr "Kartenn TV ebet !" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "Sturierien all" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "roll ar sturierien all evit ar gartenn gwelet-mañ" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1567,7 +1573,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1683,7 +1689,7 @@ msgstr "Renkad ar vedia" msgid "class of hardware device" msgstr "Renkad an drobarzhell" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Gobari" @@ -1708,7 +1714,7 @@ msgstr "Parzhadurioù kentañ" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "niver a parzhadurioù kentañ" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gwerzher" @@ -1813,12 +1819,12 @@ msgstr "ID an drobarzhell USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1826,42 +1832,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Ment ar grubuilh" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familh cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Live cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekañs (Mhz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1869,102 +1875,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bannielloù" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Kuitaat" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID ar werzher" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Dibarzhoù" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Anv ar gobari" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Anv an UTK" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID ar c'hewerier" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Niver ar c'hewerier" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Anv gwerzhour ar c'hewerier" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Anskrivadus" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1972,47 +1978,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Furmad ar bladennig" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanol EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Anavezoud ar bladenn" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2021,194 +2027,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Ment staliet" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ment bev" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Seurt" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "seurt an drobarzhell vemor" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Tizh" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Restr an drobarzhell" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "seurt al logodenn" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "anv al logodenn" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Niver a nozelioù" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "niver a nozelioù gand al logodenn" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Komenad logod implijet gant X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Dilesadur" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Kevreadenn" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Trobarzhell" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Parzhadurioù" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Arc'hweloù" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dibarzhoù" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Skoazell" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Kavout _moullerezioù" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Kavout m_odemioù" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Kavout an drobarzhelloù _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Kefluniadur ar periantal" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kuitaat" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Deskrivadur an _tachennoù" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Skoazell Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2217,59 +2223,59 @@ msgstr "" "Deskrivadur an tachennoù :\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dibabit un drobarzhell !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reiñ da c'houzout ur gudenn" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A-brepoz ..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Setu HardDrake, an ostilh %s evit kefluniañ ar periantel." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Periantel kavet" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Titouroù" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Lakaat dibarzhoù ar sturier red" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Seveniñ an ostilh kefluniadur" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2277,42 +2283,42 @@ msgstr "" "Klikit ouzh un drobarzhell e-barzh ar wezenn a-gleiz a-benn ma ziskouez " "titouroù anezhañ amañ." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "anavez" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Anavez" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "A bep seurt" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "eil derez" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "kentañ" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "engraver" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ staliet :\n" @@ -2335,7 +2341,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "" #: logdrake:65 @@ -3135,51 +3141,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Bez eus trobarzhelloù lemet er c'hlass « %s » :\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- Dilemet oa %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ouzhpennet oa lod a eus trobarzhelloù : %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- Ouzhpennet oa %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "O klask ar perientel" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Bez eus kemmoù gant ar c'hlass « %s » (%s eil evit respont)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Mennout a rit lañsañ an ostilh dereat ?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "O klask ar perientel" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Dibarzhoù lec'hel evit ar reizhiad" diff --git a/perl-install/standalone/po/bs.po b/perl-install/standalone/po/bs.po index f2a768423..4238c944d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/bs.po +++ b/perl-install/standalone/po/bs.po @@ -9,22 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 19:47+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" -"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Greška" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nije pronađen bootloader, pravim novu konfiguraciju" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Datoteka" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Opširno" msgid "Silent" msgstr "Bez ispisa" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux alat za prijavu bugova" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Kontrolni centar" #: drakbug:82 @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Samostalni alati" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Čarobnjaci za podešavanje" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Izaberite Mageia alat:" #: drakbug:114 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Poništi" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim sačekajte" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Molim sačekajte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Instalacija fontova" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista fontova" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Preuzmi Windows fontove" msgid "About" msgstr "O programu" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" @@ -672,163 +672,169 @@ msgstr "Uvezi" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalacija fontova." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izaberite programe koji će podržavati fontove :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Razni štampači" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Izaberite font datoteku ili direktorij i kliknite na 'Dodaj'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Izbor datoteka" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Slova" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalacija" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Da li ste sigurni da želite deinstalirati sljedeće fontove?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Ništa izabrano" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Sve izabrano" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Probni inicijali" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiraj fontove na sistem" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instaliraj i konvertuj fontove" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post Install" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Pobriši fontove sa mog sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post Uninstall" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -840,12 +846,12 @@ msgstr "" "\n" "Upotreba: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - prikazuje ovu pomoć \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - učitaj HTML help stranicu koja se odnosi na " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -862,12 +868,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - link na drugu web stranicu ( za WM pozdravni " "ekran)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux Centar za pomoć" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Nema Pomoći za %s\n" @@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Nivo sigurnosti i provjere" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1197,7 +1203,7 @@ msgstr "Programi" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "Nije izabrana zvučna kartica!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je " "ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n" @@ -1331,7 +1337,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1390,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto prepoznavanje" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detekcija u toku" @@ -1474,13 +1480,13 @@ msgstr "Čarobnjak je uspješno podesio novi \"%s\" UPS uređaj." msgid "UPS devices" msgstr "UPS uređaji" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" @@ -1520,7 +1526,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivo" @@ -1560,7 +1566,7 @@ msgstr "Nije detektovana TV kartica!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Na vašem računaru nije detektovana TV kartica. Molim provjerite da li je " "ispravno priključena Video/TV kartica koja je podržana pod Linuxom.\n" @@ -1621,7 +1627,7 @@ msgstr "Alternativni drajveri" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "spisak alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Sabirnica" @@ -1633,7 +1639,7 @@ msgid "" msgstr "" "ovo je fizička sabirnica na koju je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikacija sabirnice (busa)" @@ -1754,7 +1760,7 @@ msgstr "Klasa medija" msgid "class of hardware device" msgstr "klasa hardverskog uređaja" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1779,7 +1785,7 @@ msgstr "Primarne particije" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "broj primarnih particija" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" @@ -1884,12 +1890,12 @@ msgstr "USB ID uređaja" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1900,42 +1906,42 @@ msgstr "" "inicijalizirao tajmer. Rezultat rada te petlje se prikazuje u vidu " "bogomipsa, kao jedan neprecizan pokazatelj brzine CPUa." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Veličina cache-a" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "veličina CPU keša (drugog nivoa)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familija" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familija CPUa (npr: 6 za i686 generaciju)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivo cpuid-a" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivo informacija koje se mogu dobiti cpuid instrukcijom" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencija (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1945,102 +1951,102 @@ msgstr "" "frekvencija CPUa u MHz (Megaherc je jedinica koja se može približno " "usporediti sa brojem instrukcija koje CPU izvršava u sekundi)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagovi" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flagovi koje je prijavio kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Zatvori" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID proizvođača" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Podešavanja" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "podgeneracija procesora" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacija procesora (npr: 8 za Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Naziv modela" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "zvanično ime proizvođača procesora" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "naziv procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "broj procesora" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping procesora (broj pod-modela / generacije)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "naziv proizvođača procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Zaštita od pisanja" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr "" "pristupa kernela u korisničku memoriju (drugim riječima, ovo je zaštita od " "bugova)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format diskete" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format disketa koje podržava jedinica" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikator diska" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "obično serijski broj diska" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Broj logičke jedinice" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2104,195 +2110,195 @@ msgstr "" "brojem kanala, odredišnim IDom i brojem logične jedinice" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalirana veličina" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Instalirana veličina memorijske banke" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Omogućena veličina" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Omogućena veličina memorijske banke" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "vrsta memorijskog uređaja" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Brzina memorijske banke" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Veze memorijske banke" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Oznaka podnožja (socketa) memorijske banke" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Datoteka uređaja" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "datoteka uređaja koja se koristi za komunikaciju sa kernelskim drajverom miša" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Simulirani točkić" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "da li je točkić simuliran ili ne" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "vrsta miša" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "naziv miša" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Broj dugmadi" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "broj dugmadi koje ima miš" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "vrsta sabirnice na koju je spojen miš" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol miša koji koristi X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol koji koristi grafički desktop sa mišem" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konekcija" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performanse" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Osobine" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatski prepoznaj štam_pače" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automatski prepoznaj _modeme" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automatski prepoznaj _jaz uređaje" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetektuj paralelne _ZIP uređaje" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Podešavanje hardvera" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis polja" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoć" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2301,12 +2307,12 @@ msgstr "" "Opis polja:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izaberite uređaj !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2315,88 +2321,88 @@ msgstr "" "Nakon što izaberete uređaj, moći ćete vidjeti informacije o uređaju u " "poljima u desnom okviru (\"Informacije\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavi grešku" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O programu..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Ovo je HardDrake, %s alat za podešavanje hardvera." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Pronađeni hardver" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Podesite opcije trenutnog drajvera" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Pokreni alat za podešavanje" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Kliknite na uređaj u drvetu lijevo da dobijete informacije o njemu." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nepoznat" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundarni" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarni" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "pržilica" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Sljedeći paketi trebaju biti instalirani:\n" @@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Dnevnici Mageia Linux alata" #: logdrake:65 @@ -3269,51 +3275,71 @@ msgstr "Vaši skeneri neće biti dostupni putem mreže." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ne mogu instalirati pakete koji su potrebni za dijeljenje skenera." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s nije podržan na ovoj verziji %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Uklonjeni su neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s je uklonjen\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Dodani su neki uređaji: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s je dodan\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardversko probanje u toku" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Hardverske izmjene u klasi \"%s\" (%s sekundi za odgovor)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Želite li pokrenuti odgovarajući konfiguracijski alat ?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardversko probanje u toku" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po index c0ec48330..49d5293a2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ca.po +++ b/perl-install/standalone/po/ca.po @@ -9,22 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Error" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Fitxer" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxer/_Surt" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Amb missatges" msgid "Silent" msgstr "Silenciós" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,14 +175,14 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" "Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centre de Control Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -201,8 +201,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Eines autònomes" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Auxiliars de configuració" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Escolliu l'eina Mageia:" #: drakbug:114 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Reinicialitza" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -443,10 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu si us plau" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Espereu si us plau" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Post-instal·lació" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Llista de fonts" @@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Obté fonts de Windows" msgid "About" msgstr "Quant a" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" @@ -666,164 +666,170 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 per Mandriva" + # #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "No instal·lat" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impressores genèriques" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Bé" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selecció de fitxers" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa fonts" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "S'estan important les fonts" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Comprovacions inicials" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instal·la i converteix les Fonts" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instal·lació" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "S'estan important les fonts" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Esborra fonts del sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-desinstal·lació" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -836,30 +842,30 @@ msgstr "" "\n" "Sintaxi: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - mostra aquesta ajuda \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centre d'ajuda de Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1165,7 +1171,7 @@ msgstr "Nivell de seguretat:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Gestor de programari" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "No s'ha detectat cap targeta de so!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau " "verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV " @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detecció automàtica" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecció en procés" @@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit." msgid "UPS devices" msgstr "Dispositius SAI" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" @@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "Regles" msgid "Action" msgstr "Acció" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivell" @@ -1555,7 +1561,7 @@ msgstr "No s'ha detectat cap targeta de TV!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "No s'ha detectat cap targeta de TV en el vostre ordinador. Si us plau " "verifiqueu que teniu correctament inserida una targeta de Vídeo/TV " @@ -1617,7 +1623,7 @@ msgstr "Controladors alternatius" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr "" "aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, " "USB...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificació del bus" @@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Tipus de mitjà" msgid "class of hardware device" msgstr "tipus de dispositiu de maquinari" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Particions primàries" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "el número de particions primàries" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Venedor" @@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "ID dispositiu USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr "" "per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a " "bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Mida de la memòria cau" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivell cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Freqüència (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1947,102 +1953,102 @@ msgstr "" "grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la " "CPU pot executar)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Senyaladors" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli." -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Tanca" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID del venedor" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Paràmetres" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgeneració de la CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nom del model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nom de la CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID del processador" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "número del processador" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Pas a pas del model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "el nom del distribuïdor del processador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecció contra escriptura" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2054,48 +2060,48 @@ msgstr "" "eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, " "que és un control contra errors)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format del disquet" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador de disc" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalment el número de sèrie del disc" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" # -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2104,194 +2110,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Mida Instal·lada" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipus del dispositiu de memòria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fitxer de dispositiu" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rodeta emulada" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "si la rodeta s'emula o no" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "el tipus de ratolí" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "el nom del ratolí" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombre de botons" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "el nombre de botons que té el ratolí" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocol del ratolí usar per X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificació" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particions" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Característiques" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuració de xarxa" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descripció de _camps" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajuda del Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr "" "Descripció dels camps:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccioneu un dispositiu!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2314,47 +2320,47 @@ msgstr "" "Quan hagueu seleccionat un dispositiu podreu veure'n la informació en els " "camps del marc dret (\"Informació\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "S'ha detectat el següent maquinari" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informació" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executa l'eina de configuració" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2362,42 +2368,42 @@ msgstr "" "Feu clic a un dispositiu de l'arbre de l'esquerra per veure'n aquí la " "informació." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Varis" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundari" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primari" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravador" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n" @@ -2420,7 +2426,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "" #: logdrake:65 @@ -3276,50 +3282,70 @@ msgstr "" "No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres " "escàner(s)." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "S'han suprimit alguns dispositius en la classe \"%s\" de maquinari:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "S'han afegit alguns dispositius: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- s'ha afegit %s\n" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Comprovació de maquinari en curs" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -3608,9 +3634,6 @@ msgstr "Paràmetres" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Reinicia l'XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 per Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "S'ha produït un error!" diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po index acda4adce..0e74e6226 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cs.po +++ b/perl-install/standalone/po/cs.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:07+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Chyba" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nebyl nalezen zavaděč; vytvářím nové nastavení" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_Soubor" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Soubor/U_končit" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Informativní" msgid "Silent" msgstr "Tichý" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Program \"%s\" havaroval s následující chybou:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Nástroj distribuce Mageia Linux pro hlášení chyb" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Ovládací centrum Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Samostatné nástroje" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Průvodci nastavením" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Vyberte nástroj Mageia:" #: drakbug:114 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Přenastavit" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanál" @@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s již existuje a jeho obsah bude ztracen" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Nelze získat seznam dostupných kanálů" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím počkejte" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Prosím počkejte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detekují se DVB kanály, zabere to několik minut" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Instalace písma" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Seznam písem" @@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Získat písma z Windows" msgid "About" msgstr "O aplikaci" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Volby" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" @@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright ©%s by Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalace písma." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Zvolte aplikace, které podporují tato písma:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Obecné tiskárny" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Vyberte soubor s písmem nebo adresář a klepněte na 'Přidat'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Výběr souboru" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Import písem" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalace" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odinstalovat následující písma?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Zrušit celý výběr" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Import písem" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Úvodní testy" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopírovat písma do systému" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalovat a převést písma" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Poinstalační nastavení" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Odstranění písem" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Odebrat písma ze systému" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Nastavení po odebrání" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -845,12 +851,12 @@ msgstr "" "\n" "Použití: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - zobrazí tuto nápovědu \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -858,7 +864,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -867,12 +873,12 @@ msgstr "" " --doc <odkaz> - odkaz na jinou webovou stránku ( pro uvítací " "stránku správců oken)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centrum nápovědy Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Neexistuje položka nápovědy pro %s\n" @@ -1174,8 +1180,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Úroveň zabezpečení a kontroly" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Nastavení ověřování vyžadovaného pro přístup k nástrojům Mageia" #: draksec:117 @@ -1199,8 +1205,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Správa softwaru" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Aktualizace Mageia" #: draksec:151 @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda " "podporovaná karta je správně zapojena.\n" @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1393,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetekce" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Probíhá detekce" @@ -1477,13 +1483,13 @@ msgstr "Průvodce úspěšně nastavil nové zařízení UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Zařízení UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Název" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovladač" @@ -1523,7 +1529,7 @@ msgstr "Pravidla" msgid "Action" msgstr "Akce" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Úroveň" @@ -1563,7 +1569,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena TV karta!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "V počítači nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda " "podporovaná karta je správně zapojena.\n" @@ -1624,7 +1630,7 @@ msgstr "Alternativní ovladače" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "seznam alternativních ovladačů pro vaši zvukovou kartu" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" @@ -1637,7 +1643,7 @@ msgstr "" "toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikace sběrnice" @@ -1759,7 +1765,7 @@ msgstr "Třída médií" msgid "class of hardware device" msgstr "třída hardwarového zařízení" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1784,7 +1790,7 @@ msgstr "Primární oddíly" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "počet primárních oddílů" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Dodavatel" @@ -1889,12 +1895,12 @@ msgstr "USB ID zařízení" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "BogoMIPS" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1905,42 +1911,42 @@ msgstr "" "inicializaci čítače hodin. Výsledek je uložen v proměnné BogoMIPS jako " "takový \"benchmark\" pro cpu." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Velikost cache (druhá úroveň) na cpu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Rodina CPU" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Rodina pro cpu (např. 6 pro i686 třídu)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid úroveň" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Úroveň informací, které lze získat po provedení instrukce cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvence (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1950,102 +1956,102 @@ msgstr "" "Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu " "instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Příznaky" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Příznaky CPU nalezené jádrem" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Jádra" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Jádra CPU" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID jádra" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fyzické ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Sourozenci" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Specifická třída cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Generace cpu (např. 8 pro Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Název modelu" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Oficiální jméno dodavatele procesoru" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "název CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesoru" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "číslo procesoru" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Číslování modelu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Model cpu (generované číslo pro submodel)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "jméno dodavatele procesoru" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ochrana proti zápisu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2056,47 +2062,47 @@ msgstr "" "úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do " "paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formáty pro diskety" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanál EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikátor disku" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "obvykle sériové číslo disku" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "ID cíle" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "Identifikátor cíle SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logické číslo jednotky" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2108,195 +2114,195 @@ msgstr "" "číslem kanálu, ID cíle a logickým číslem zařízení" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalovaná velikost" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Instalovaná velikost paměťové banky" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Dostupná velikost" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Dostupná velikost paměťové banky" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "typ paměťového zařízení" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Rychlost paměťové banky" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Propojení banky" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Umístění patice paměťové banky" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Soubor se zařízením" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulované kolečko" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "zda-li je kolečko emulováno nebo ne" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "typ myši" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "název myši" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Počet tlačítek" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "počet tlačítek na myši" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Typ sběrnice, ke které je připojena myš" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol myši používaný X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol, který s myší používá grafické prostředí" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikace" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Připojení" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Výkony" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Oddíly" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Nápověda" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automaticky detekovat _tiskárny" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automaticky detekovat _modemy" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automaticky detekovat jednotky _Zip na paralelním portu" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Nastavení hardware" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Popis položek" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Nápověda pro HardDrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2305,12 +2311,12 @@ msgstr "" "Popis polí:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zvolte zařízení!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2319,89 +2325,89 @@ msgstr "" "Pokud vyberete nějaké zařízení, uvidíte o něm informace v pravém rámci " "(\"Informace\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikaci..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Toto je HardDrake, nástroj pro nastavení hardware %s" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Nalezený hardware" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informace" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Nastavit volby aktuálního ovladače" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Spustit nástroj pro nastavení" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ostatní" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundární" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primární" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "vypalovačka" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n" @@ -2423,8 +2429,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Záznamy nástrojů Mageia Linuxu" #: logdrake:65 @@ -3018,8 +3024,8 @@ msgid "" msgstr "" "Váš %s nelze nastavit plně automaticky.\n" "\n" -"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/" -"%s.conf. " +"Je zapotřebí ručních zásahů. Upravte prosím soubor s nastavením /etc/sane.d/%" +"s.conf. " #: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format @@ -3275,51 +3281,71 @@ msgstr "Váš skener(y) nebude přístupný na síti." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro sdílené skeneru(ů)." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafická karta „%s” již není podporována ovladačem „%s”" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Pro ovladač X.org „%s” nebyl nalezen proprietární ovladač jádra" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s bylo odstraněno\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Některá zařízení byla přidána: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s bylo přidáno\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Probíhá detekce hardware" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Změny v hardware ve třídě \"%s\" (%s sekund pro odpověď)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Probíhá detekce hardware" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Regionální nastavení systému" diff --git a/perl-install/standalone/po/cy.po b/perl-install/standalone/po/cy.po index b2e782fea..2c4652d2a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/cy.po +++ b/perl-install/standalone/po/cy.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Linux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 15:01-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Welsh\n" "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Gwall" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Heb ganfod cychwynnwr, creu ffurfweddiad newydd" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Ffeil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ffeil/_Gadael" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Geiriol" msgid "Silent" msgstr "Tawel" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -178,13 +178,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Mae'r rhaglen \"%s\" wedi chwalu gyda'r neges canlynol:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Offeryn Cofnodi Gwall Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -203,8 +203,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Offer Unigol" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Dewin Ffurfweddu" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Dewis Offeryn Mageia:" #: drakbug:114 @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Ailosod" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Sianel" @@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "Mae %s ar gael eisoes a bydd ei gynnwys yn cael ei golli" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Methu derbyn rhestr o'r sianeli sydd ar gael" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Arhoswch" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Arhoswch" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Canfod sianeli DVB, bydd hyn yn cymryd ychydig funudau" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Gosod Ffont" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Rhestr Ffontiau" @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "Estyn Ffontiau Windows" msgid "About" msgstr "Ynghylch" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Dad osod" @@ -670,163 +670,169 @@ msgstr "Mewnforio" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hawlfraint (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Hawlfraint (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Gosod ffont." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Argraffyddion Generig" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Iawn" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Dewiswch ffeil neu gyfeiriadur y ffont a chlicio 'Ychwanegu'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Dewis ffeiliau" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Wynebfathau" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Mewnforio ffontiau" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Tynnu" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod y ffontiau canlynol?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Iawn" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Na" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Dad ddewis Popeth" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Dewis Popeth" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Mewnforio ffontiau" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Prawf Init" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copïo'r ffontiau ar eich system!" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Gosod a throsi ffontiau" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Wedi'r Gosod" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Tynnu'r ffontiau" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Wedi'r dad osod" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -839,12 +845,12 @@ msgstr "" "\n" "Defnydd: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - dangos cymorth \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -852,7 +858,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - llwyth y dudalen cymorth html sy'n cyfeirio at " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -861,12 +867,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - cyswllt i dudalen we arall ( ar gyfer blaen croeso " "WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Canolfan Gymorth Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Dim cofnod Cymorth ar gyfer %s\n" @@ -1170,8 +1176,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Lefel Diogelwch a Gwiriadau" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Mae angen dilysu ffurfweddiad i gael mynediad at offer Mageia" #: draksec:117 @@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Diweddariad Mageia" #: draksec:151 @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Sain!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn " "Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n" @@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Awtoganfod" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Canfod ar waith" @@ -1472,13 +1478,13 @@ msgstr "Mae'r dewin wedi ffurfweddu eich dyfais UPS \"%s\" yn llwyddiannus." msgid "UPS devices" msgstr "Dyfeisiau UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Enw" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gyrrwr" @@ -1518,7 +1524,7 @@ msgstr "Rheolau" msgid "Action" msgstr "Gweithred" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Lefel" @@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Heb ganfod Cerdyn Teledu!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Nid oes Cerdyn Teledu wedi ei ganfod ar eich peiriant. Gwiriwch fod Cerdyn " "Fideo/Teledu sy'n cael ei gynnal gan Linux wedi ei osod yn gywir.\n" @@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "Gyrwyr eraill" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "rhestr o yrrwr eraill ar gyfer eich cerdyn sain" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bws" @@ -1631,7 +1637,7 @@ msgid "" msgstr "" "dyma'r bws corfforol i'r ddyfais gael ei gysylltu iddo (e.e. PCI, USB,...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Dynodiad bws" @@ -1752,7 +1758,7 @@ msgstr "Dosbarth y cyfrwng" msgid "class of hardware device" msgstr "dosbarth y ddyfais caledwedd" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr "Prif raniadau" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "y nifer o brif raniadau" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gwerthwr" @@ -1882,12 +1888,12 @@ msgstr "Enw'r ddyfais USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1898,42 +1904,42 @@ msgstr "" "gychwyn y cyfrif amser. Mae'r canlyniad yn cael ei gadw fel bogomips fel " "ffordd o \"feincnod\" y cpu." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Maint storfa" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "maint storfa cpu (ail lefel)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Teulu cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "teulu'r cpu (ee 6 am ddosbarth i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Lefel cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "lefel gwybodaeth i'w gael drwy gyfarwyddid cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Amledd (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1943,102 +1949,102 @@ msgstr "" "amledd y cpu mewn MHz (y nifer o gyfarwyddiadau'r eiliad mae'r cpu'n gallu " "eu trin)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Baneri" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Baneri cpu'n cael eu dangos gan y cnewyllyn" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Cau" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Enw'r gwerthwr" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Gosodiadau" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Is gynnyrch y cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cynnyrch y cpu (ee 8 am Pentiumlll,...]" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Enw'r model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "enw swyddogol gwerthwr y cpu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "enw'r prosesydd" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Dynodiad Prosesydd" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "rhif y prosesydd" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepio model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "graddiad y cpu (cynhyrchu rhif is-fodel)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "enw gwerthwr y prosesydd" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Diogelwch ysgrifennu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2049,47 +2055,47 @@ msgstr "" "ar lefel cof tudalen, felly'n caniatáu'r prosesydd i atal mynediad i wirio " "cnewyllyn i gof y defnyddiwr (hy diogelwch rhag gwall)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Fformatio disg meddal" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Sianel EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Enw'r disg" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "fel rheol rhif cyfresol y ddisg" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Rhif yr uned resymegol" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2101,62 +2107,62 @@ msgstr "" "hadnabod yn unigryw drwy rif sianel, enw targed a rhif uned resymegol" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Maint gosod" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Maint gosod y banc cof" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Maint Galluogwyd" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Maint galluogi'r banc cof" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Math" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Math o ddyfais cof" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Cyflymder" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Cyflymder y banc cof" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Cysylltiadau banc" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Dynodiad soced y banc cof" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Ffeil dyfais" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2164,134 +2170,134 @@ msgstr "" "y ffeil dyfais sy'n cael ei ddefnyddio i gyfathrebu â gyrrwr y cnewyllyn ar " "gyfer y llygoden" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Olwyn efelychwyd" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "p'un ai yw'r olwyn wedi ei efelychu ai peidio" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "y math o lygoden" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "enw llygoden" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nifer o fotymau" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "nifer y botymau sydd gan y llygoden" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "y math o fws mae eich llygoden wedi cysylltu iddi" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocol llygoden defnyddir gan y X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "y protocol mae'r bwrdd gwaith graffigol yn ei ddefnyddio gyda'r llygoden" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Dynodiad" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Cysylltiad" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Perfformiadau" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dyfais" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Rhaniadau" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Nodweddion" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Awtoganfod_argraffydd" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Awtoganfod_modem" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr _zip paralel" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Ffurfweddu Caedwedd" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Disgrifiad meysydd" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Cymorth Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr "" "Disgrifiad y meysydd:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Dewis dyfais!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2314,88 +2320,88 @@ msgstr "" "Unwaith i chi ddewis dyfais, gallwch weld esboniad mewn meysydd yn y ffrâm " "dde [\"Gwybodaeth\"]" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dyma HardDrake, offeryn ffurfweddu caledwedd %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Caledwedd canfuwyd" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Gwybodaeth" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Gosod dewisiadau gyrrwr presennol" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Rhedeg offeryn ffurfweddu" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "anhysbys" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Amryw." -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "eilradd" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "cynradd" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "llosgwr" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Mae'r pecynnau canlynol angen eu gosod:\n" @@ -2417,8 +2423,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Cofnodion Offer Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3270,51 +3276,71 @@ msgstr "Ni fydd eich sganiwr(sganwyr) ar gael ar y rhwydwaith." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Methu gosod y pecyn sydd ei angen i rannu eich sganiwr(wyr)." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn yma o %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Cafodd rhai dyfeisiau yn nosbarth caledwedd\"%s\" eu tynnu:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s wedi ei dynnu\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ychwanegwyd rhai dyfeisiau: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s wedi ei ychwanegu\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Canfod caledwedd ar waith" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Newid caledwedd yn nosbarth \"%s\" (%s eiliad am ateb)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Ydych chi redeg yr offeryn ffurfweddu priodol?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Canfod caledwedd ar waith" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Gosodiadau Rhanbarthol y System" diff --git a/perl-install/standalone/po/da.po b/perl-install/standalone/po/da.po index add1e28fc..3fc857752 100644 --- a/perl-install/standalone/po/da.po +++ b/perl-install/standalone/po/da.po @@ -10,23 +10,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 00:21+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Fejl" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ingen opstartsindlæser fundet, laver en ny konfiguration" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Afslut" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Snakkesalig" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programmet \"%s\" er gået ned med den følgende fejl:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux' værktøj til fejlrapportering" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Kontrolcenter" #: drakbug:82 @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Fritstående værktøjer" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Vejledere til konfiguration" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Vælg Mageia-værktøj:" #: drakbug:114 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s findes allerede og den indhold vil gå tabt" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kunne ikke få fat på listen over tilgængelige kanaler" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Vent venligst" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Finder DVB-kanaler, dette vil tage nogen få minutter" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Installering af skrifttyper" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Liste over skrifttyper" @@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Få fat i Windows-skrifttyper" msgid "About" msgstr "Om" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Valg" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Afinstallér" @@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Importér" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Ophavsret © %s ved Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Ophavsret © %s ved Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Installeringsprogram for skrifttyper" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generelle printere" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Vælg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik på 'Tilføj'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Valg af filer" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Import af skrifttyper" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installér" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil afinstallere de følgende skrifttyper?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Fravalgte alt" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Valgte alt" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importerer skrifttyper" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Begyndelsestester" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installér og konvertér skrifttyper" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Efterbehandling for installering" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Fjerner skrifttyper" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Efterbehandling for afinstallering" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -846,19 +852,19 @@ msgstr "" "\n" "Brug: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - vis denne hjælpetekst \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - indlæs html-hjælpesiden som refererer til id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -867,12 +873,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - henvis til en anden webside ( for WM-" "velkomstforside)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux hjælpecentral" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Ingen hjælpeindgang for %s\n" @@ -1174,8 +1180,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Sikkerhedsniveau og kontroller" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" "Konfigurér autentifikation krævet for at få adgang til Mageia-værktøjer" @@ -1202,8 +1208,8 @@ msgstr "" "af programmer" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Intet lydkort genkendt!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" "kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" @@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisk detektion" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Søgning udføres" @@ -1481,13 +1487,13 @@ msgstr "Hjælperen konfigurerede den nye '%s' UPS-enhed uden problemer." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-enheder" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Navn" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivprogram" @@ -1527,7 +1533,7 @@ msgstr "Regler" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Intet tv-kort genkendt!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" "kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" @@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr "Alternative drivprogrammer" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "listen af alternative drivprogrammer for dette lydkort" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1639,7 +1645,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identifikation" @@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Medieklasse" msgid "class of hardware device" msgstr "Klasse af maskinenhed" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1787,7 +1793,7 @@ msgstr "Primære partitioner" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "antal primære partitioner" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Producent" @@ -1892,12 +1898,12 @@ msgstr "Enhed USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1908,42 +1914,42 @@ msgstr "" "initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips, hvilket er en " "måde at måle hastigheden på cpu'en." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Størrelse på cachen" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "processorens familie (fx 6 for i686-klasse)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUid-niveau" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1953,102 +1959,102 @@ msgstr "" "CPU-frekvensen i MHz (Megahertz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft " "regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flag rapporteret af kernen" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "CPU-er" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "CPU-kerner" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Kerne-ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fysisk ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Søskende" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergeneration af cpu'en" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "processorens generation (fx 8 for Pentium III,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modelnavn" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "officielt producentnavn på processoren" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "navnet på CPU'en" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processor-ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "nummeret på processoren" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modelserie" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "serie af processoren (undermodel- (generations) nummer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "navnet på producenten af processoren" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivebeskyttelse" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2059,47 +2065,47 @@ msgstr "" "hukommelsessideniveauet, og derved tillade prosessoren at forhindre utjekket " "kerne-adgang til brugerhukommelse (dvs. dette er et værn mod fejl)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketteformat" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketteformater som drevet accepterer" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Disk-identifikator" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalt diskens serienummer" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Nummer på mål-ID" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "Identifikatoren på SCSI-målet" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisk enhedsnummer" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2111,194 +2117,194 @@ msgstr "" "kanalnummer, en mål-id og et logisk enhedsnummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installeret størrelse" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installeret størrelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktiveret størrelse" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktiveret størrelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Typen på hukommelsesenheden" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Hastighed på hukommelsenbanken" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bank-forbindelser" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sokkelbetegnelse på hukommelsesbanken" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Enhedsfil" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhedsfilen brugt for at kommunikere med kernedrivere for musen" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuleret hjul" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "hjul-emulering eller ej" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Typen på musen" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "navnet på musen" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Antal knapper" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "antal knapper som musen har" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "bustypen som musen er forbundet til" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Museprotokol brugt af X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokollen som det grafiske skrivebord bruger med musen" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Ydelser" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partition" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Faciliteter" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detektér printere" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detektér modemmer" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetektér _jaz-drev" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automatisk fundne parallelle _zip-drev" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfiguration af udstyr" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Feltbeskrivelse" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hjælp" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2307,12 +2313,12 @@ msgstr "" "Beskrivelse af felterne:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vælg en enhed!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2321,88 +2327,88 @@ msgstr "" "Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises " "i den højre ramme (\"Information\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportér fejl" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dette er HardDrake, et værktøj for konfiguration af %s-udstyr." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Fundet maskinel" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationer" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Indstíl nuværende valgmuligheder for driver" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Kør konfigurationsværktøj" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "brænder" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n" @@ -2424,8 +2430,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux' værktøj-logger" #: logdrake:65 @@ -3282,51 +3288,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafikkortet %s understøttes ikke længere af %s-driveren." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Den leverandørejede kernedriver blev ikke fundet for '%s' X.org driver" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s blev fjernet\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s blev tilføjet\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søgning efter udstyr udføres" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Udstyrsændringer i \"%s\" klasse (%s sekonder til at svare)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Ønsker du at køre det tilsvarende konfigurationsværktøj?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Søgning efter udstyr udføres" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Systemets regionale indstillinger" diff --git a/perl-install/standalone/po/de.po b/perl-install/standalone/po/de.po index ca6d55a01..609185459 100644 --- a/perl-install/standalone/po/de.po +++ b/perl-install/standalone/po/de.po @@ -20,23 +20,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:20+0200\n" "Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Fehler" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Kein Systemstarter gefunden, erzeuge eine neue Konfiguration" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "/_Datei" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datei/B_eenden" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Ausführlich" msgid "Silent" msgstr "Still" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -190,13 +190,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Das Programm \"%s\" ist folgender Fehlermeldung abgestürzt:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux Fehlerberichte" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Kontrollzentrum" #: drakbug:82 @@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Eingenständige Werkzeuge" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -240,8 +240,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurationsassistenten" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Wählen Sie ein Mageia-Werkzeug:" #: drakbug:114 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -467,10 +467,10 @@ msgstr "%s existiert bereits und sein Inhalt wird verloren gehen" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Konnte die Liste der verfügbaren Kanäle nicht beziehen" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Bitte warten" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB-Kanäle werden erkannt, dies kann einige Minuten dauern" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Schrift Installation" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Font-Liste" @@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Windows-Schriftarten holen" msgid "About" msgstr "Über" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" @@ -691,167 +691,173 @@ msgstr "Importieren" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Schriftarten installieren." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Sebastian Deutscher <sebastian.deutscher@web.de>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriftarten verwenden sollen:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generische Drucker" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Wählen Sie eine Schriftartdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " "„Hinzufügen“" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Dateiauswahl" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Schriftarten importieren" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Schriften entfernen möchten?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nein" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Markierung löschen" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importiere Schriftarten" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Vortests" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Schriftarten auf Ihren Rechner kopieren" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Schriftarten installieren und konvertieren" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Nach der Installation" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Schriftarten werden entfernt" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Nach dem Entfernen" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -864,12 +870,12 @@ msgstr "" "\n" "Aufruf: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - diesen Hilfetext anzeigen \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - lade die HTML Hilfeseite, die auf id_label " "verweist\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -886,12 +892,12 @@ msgstr "" " --doc <Verweis> - Verweis auf eine andere Internetseite (für den WM-" "Begrüßungsschirm)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux Hilfezentrum" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Kein Hilfe-Eintrag für %s\n" @@ -1194,8 +1200,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Sicherheits Level und Checks" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" "Legen Sie die notwendige Authentifizierung fest, um Zugang zu den Mageia " "Werkzeugen zu erhalten" @@ -1221,8 +1227,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Software verwalten" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "Keine Soundkarte erkannt!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, " "daß\n" @@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1416,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatische Erkennung" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Erkennung läuft" @@ -1500,13 +1506,13 @@ msgstr "Der Assistent hat das USV-Gerät „%s“ erfolgreich konfiguriert." msgid "UPS devices" msgstr "USV-Geräte" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Name" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Treiber" @@ -1546,7 +1552,7 @@ msgstr "Regeln" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ebene" @@ -1586,7 +1592,7 @@ msgstr "Keine TV-Karte gefunden!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Auf Ihrem System wurde keine TV-Karte gefunden. Bitte stellen Sie sicher, " "daß\n" @@ -1648,7 +1654,7 @@ msgstr "Alternative Treiber" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1660,7 +1666,7 @@ msgid "" msgstr "" "der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus" @@ -1783,7 +1789,7 @@ msgstr "Medienklasse" msgid "class of hardware device" msgstr "Hardwareklasse" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1808,7 +1814,7 @@ msgstr "Primäre Partitionen" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die Anzahl der primären Partitionen" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" @@ -1913,12 +1919,12 @@ msgstr "USB-Geräte-ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1929,42 +1935,42 @@ msgstr "" "machen, um einen Zähler zu initialisieren. Dessen Ergebnis wirdals Bogomips " "gespeichert als Möglichkeit, die CPU zu „benchmarken“." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cachegröße" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Größe des (Second Level) Prozessor-Caches" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID-Familie" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU-Familie (z.B.:6 steht für i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID-Ebene" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informationsgehalt, der durch den Befehl CPUID erhalten werden kann" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenz (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1974,102 +1980,102 @@ msgstr "" "Die CPU-Frequenz in MHz (Megahertz, sie gibt eine erste Näherung für die " "Anzahl der Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggen" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags, die vom Kernel gemeldet werden" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Kerne" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "CPU-Kerne" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Kern-ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Physikalische ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI-ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Untertyp der CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU-Familie (8 steht etwa für Pentium III,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellname" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Name der CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prozessor ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die Nummer des Prozessors" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modell-Stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Stepping der CPU (Submodell (Generations)-Nummer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Herstellername des Prozessors" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Schreibschutz" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2081,47 +2087,47 @@ msgstr "" "Kernelzugriff auf Nutzerspeicher zu verhindern (soll heißen, das ist ein " "Fehlerschutz)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettenformat" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Disketten Formate, die durch das Laufwerk unterstützt werden" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-Kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Festplattenbezeichnung" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "üblicherweise die Seriennummer der Festplatte" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, fuzzy, c-format msgid "Target id number" msgstr "Ziel-ID-Nummer" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logische Einheitennummer" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2133,62 +2139,62 @@ msgstr "" "Einheitennummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installierte Größe" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installierte Größe des Speichermoduls" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktivierte Größe" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktivierte Größe des Speichermoduls" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Typ des Speichergerätes" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Geschwindigkeit des Speichermoduls" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Modulverbindungen" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sockelbezeichnung des Speichermoduls" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Gerätedatei" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2196,133 +2202,133 @@ msgstr "" "die Gerätedatei wird verwendet, um mit dem Kerneltreiber für die Maus zu " "kommunizieren" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuliertes Rad" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ob das Rad emuliert ist oder nicht" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "der Maustyp" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "der Mausname" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Anzahl Tasten" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Anzahl der Maustasten" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Mausprotokoll verwendet durch X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "das Protokoll, das der grafische Desktop mit der Maus verwendet" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikation" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Leistungen" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funktionen" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Optionen" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modems automatisch erkennen" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-Laufwerke automatisch erkennen" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Parallele _Zip-Laufwerke automatisch erkennen" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardware Konfiguration" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Beenden" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Felderbeschreibung" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake Hilfe" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2331,12 +2337,12 @@ msgstr "" "Beschreibung der Felder:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2345,47 +2351,47 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Gerät auswählen, werden im rechten Rahmen die Geräte-" "Informationen angezeigt („Informationen“)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Fehler melden" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Über ..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dies ist HardDrake, ein %s Werkzeug zur Hardware-Konfiguration." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Gefundene Hardware" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aktuelle Treiberoptionen setzen" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2393,42 +2399,42 @@ msgstr "" "Klicken Sie auf ein Gerät in der linken Leiste, um die entsprechende " "Information anzuzeigen." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primär" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "Brenner" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" @@ -2450,8 +2456,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux Werkzeugprotokolle" #: logdrake:65 @@ -3316,54 +3322,74 @@ msgstr "" "Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht " "installieren." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" "Die '%s' Grafikkarte wird von der Version '%s' des Grafiktreibers nicht mehr " "unterstützt." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "Der proprietäre Kerneltreiber wurde für den '%s' X.org-Treiber nicht gefunden" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s wurde entfernt\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:%s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s wurde hinzugefügt\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardwareerkennung läuft" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Hardwareänderungen in der „%s“-Klasse (%s Sekunden zum Antworten)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Möchten Sie die zugehörenden Einstellungen aufrufen?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardwareerkennung läuft" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Regional Systemeinstellungen" diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po index 70447d75d..5bf69e8bf 100644 --- a/perl-install/standalone/po/el.po +++ b/perl-install/standalone/po/el.po @@ -15,26 +15,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-23 13:17+0200\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Σφάλμα" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εκκίνησης. Δημιουργία νέας διαμόρφωσης" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "/_Αρχείο" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Γραφικό με κείμενο" msgid "Silent" msgstr "Μόνο Γραφικό" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "" "μήνυμα :" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Εργαλείο Αναφοράς Δυσλειτουργιών της Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Ξεχωριστά Εργαλεία" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -241,8 +241,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Οδηγοί Ρύθμισης" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Επιλέξτε ένα εργαλείο Mageia :" #: drakbug:114 @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Επαναφορά" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" @@ -465,10 +465,10 @@ msgstr "%s υπάρχει ήδη και το περιεχόμενό του θα msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των διαθέσιμων καναλιών" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Ανίχνευση καναλιών DVB, θα χρειαστεί μερικά λεπτά" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση γραμματοσειρών" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Λίστα Γραμματοσειρών" @@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Λήψη γραμματοσειρών των Windows" msgid "About" msgstr "Περί" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" @@ -690,165 +690,171 @@ msgstr "Εισαγωγή" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C)%s by mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C)%s by mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Νίκος Νύκταρης <niktarin@yahoo.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Επιλέξτε τις εφαρμογές που θα υποστηρίζουν τις γραμματοσειρές :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Γενικοί Εκτυπωτές" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Επιλέξτε το αρχείο γραμματοσειρές ή τον κατάλογο και κάντε κλικ στο " "'Προσθήκη'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Εισαγωγή γραμματοσειρών" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε τις παρακάτω γραμματοσειρές;" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Όχι" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Εισαγωγή των γραμματοσειρών" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Αρχικά τεστ" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Αντιγραφή γραμματοσειρών στο σύστημά σας" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Εγκατάσταση & μετατροπή Γραμματοσειρών" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Τελική εγκατάσταση" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Απομάκρυνση των γραμματοσειρών" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Αφαίρεση γραμματοσειρών από το σύστημά σας" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Τελική απεγκατάσταση" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -862,12 +868,12 @@ msgstr "" "\n" "Χρήση : \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - εμφάνιση αυτού του μηνύματος \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - εμφάνιση της σελίδας βοήθειας html που αναφέρεται " "στο id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -884,12 +890,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - σύνδεσμος προς μία άλλη σελίδα web (για την διεπαφή " "καλωσορίσματος του WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Κέντρο Βοήθειας της Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Καμία καταχώρηση βοήθειας για %s\n" @@ -1192,8 +1198,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας και περιοδικοί έλεγχοι" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" "Ρύθμισε την πιστοποίηση που απαιτείται για την πρόσβαση στα εργαλεία Mageia" @@ -1218,8 +1224,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1342,7 +1348,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε Κάρτα Ήχου!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια " "υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n" @@ -1353,7 +1359,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1366,8 +1372,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Σημείωση: Αν έχετε κάρτα ήχου ISA PnP, θα πρέπει να εκτελέσετε το πρόγραμμα " -"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια " -"κονσόλα." +"alsaconf ή sndconfig. Απλά γράψτε « alsaconf » ή « sndconfig » σε μια κονσόλα." #: drakups:71 #, c-format @@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη" @@ -1497,13 +1502,13 @@ msgstr "Ο οδηγός εγκατέστησε την νέα UPS συσκευή msgid "UPS devices" msgstr "Συσκευές UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Οδηγός" @@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Κανόνες" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" @@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Δεν βρέθηκε κάρτα τηλεόρασης στο μηχάνημά σας.Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι μια " "υποστηριζόμενη κάρτα στο Linux είναι συνδεμένη.\n" @@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "Εναλλακτικοί οδηγοί" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "η λίστα με εναλλακτικούς οδηγούς για την κάρτα ήχου σας" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr "" "αυτή είναι η φυσική θέση στην οποία είναι συνδεμένη η συσκευή (π.χ.PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Αναγνωριστικό θύρας" @@ -1780,7 +1785,7 @@ msgstr "Κλάση Μέσου" msgid "class of hardware device" msgstr "κλάση της συσκευής " -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" @@ -1805,7 +1810,7 @@ msgstr "Πρωτεύων κατατμήσεις" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ο αριθμός των πρωτεύων κατατμήσεων" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Κατασκευαστής" @@ -1910,12 +1915,12 @@ msgstr "Ταυτότητα συσκευής USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1926,42 +1931,42 @@ msgstr "" "εκκίνηση για την έναρξη του χρονομετρητή. Το αποτέλεσμα αποθηκεύεται σε " "μορφή bogomips για να χρησιμοποιηθεί ως \"benchmark\" για τον επεξεργαστή." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "μέγεθος Cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "μέγεθος της (δευτέρου επιπέδου) cpu cache" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Οικογένεια Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "οικογένεια του επεξεργαστή (π.χ. 6 για κλάση i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Επίπεδο Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "επίπεδο πληροφοριών που μπορεί να αποκτηθεί μέσω της εντολής cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Συχνότητα (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1972,102 +1977,102 @@ msgstr "" "χοντρικά να συγκριθεί με τον αριθμό των εντολών που ο επεξεργαστής είναι σε " "θέση να εκτελέσει ανά δευτερόλεπτο)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Διακόπτες" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags που έχουν αναφερθεί από τον πυρήνα" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Πυρήνες" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Πυρήνες " -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Ταυτότητα πυρήνα" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Φυσικό ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "Ταυτότητα ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Αδέρφια" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "υπο γενιά του επεξεργαστή" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "γενιά του επεξεργαστή (π.χ. 8 για Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Όνομα μοντέλου" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "το επίσημο όνομα κατασκευαστή του επεξεργαστή" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "το όνομα του κατασκευαστή της CPU (επεξεργαστή)" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Ταυτότητα επεξεργαστή" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Ο αριθμός του επεξεργαστή" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Μοντέλο βηματισμού" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "αριθμός υπό μοντέλου του επεξεργαστή (stepping)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "το όνομα του κατασκευαστή του επεξεργαστή" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Προστασία εγγραφής" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2078,47 +2083,47 @@ msgstr "" "προσβάσεων εγγραφής, και προστατεύει επίσης από σφάλματα του πυρήνα " "γράφοντας απευθείας στην μνήμη των διεργασιών χρηστών" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Φορμά Δισκέτας" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "τύπος δισκετών που υποστηρίζει ο οδηγός" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Κανάλι EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Ταυτοποιητής δίσκου" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "συνήθως το serial number του δίσκου" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Αριθμός ταυτότητας στόχου" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "ο ταυτοποιητής στόχου SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Αριθμός λογικής μονάδας" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2131,62 +2136,62 @@ msgstr "" "μονάδας" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Εγκατεστημένο μέγεθος κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Ενεργοποιημένο μέγεθος της κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ο τύπος της συσκευής μνήμης" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Ταχύτητα της κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Σύνδεση καρτών μνήμης" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Υποδοχέας της κάρτας μνήμης" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Αρχείο συσκευής" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2194,135 +2199,135 @@ msgstr "" "το αρχείο της συσκευής που χρησιμοποιείται για να επικοινωνήσει με τον " "οδηγό του πυρήνα για το ποντίκι " -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Εξομοιωμένη ροδέλα ποντικιού" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "η ροδέλα είναι εξομοιωμένη ή όχι" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "ο τύπος του ποντικιού" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "το όνομα του ποντικιού" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Αριθμός πλήκτρων" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Ο αριθμός των πλήκτρων του ποντικιού" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Ο τύπος σύνδεσης του ποντικιού" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Πρωτόκολλο ποντικιού που χρησιμοποιείται από το X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται από το γραφικό περιβάλλον εργασίας με το " "ποντίκι" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Ταυτότητα" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Σύνδεση" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Επιδόσεις" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Κατατμήσεις" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Χαρακτηριστικά" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Εντοπισμός _εκτυπωτών" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Εντοπισμός _μόντεμ" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Εντοπισμός _οδηγών jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Εντοπισμός παράλληλων οδηγών _zip" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Ρυθμίση Υλικού" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Έξοδος" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Περιγραφή των πεδίων" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Βοήθεια Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2331,12 +2336,12 @@ msgstr "" "Περιγραφή των πεδίων:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2345,47 +2350,47 @@ msgstr "" "Μόλις επιλέξεις μια συσκευή, θα μπορείς να δεις τις πληροφορίες στα πεδία " "που θα εμφανιστούν στο δεξί τμήμα (\"Πληροφορίες\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Αναφορά Bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Σχετικά με..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Αυτό είναι το HardDrake, ένα εργαλείο ρύθμισης των συσκευών της %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Υλικό που ανιχνεύθηκε" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Όρισε τις επιλογές του τρέχοντος οδηγού " -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου ρύθμισης" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2393,42 +2398,42 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ σε μια συσκευή στο αριστερό τμήμα για να δείτε εδώ τις " "πληροφορίες." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "δευτερεύουσα" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "πρωτεύουσα" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "εγγραφέας" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα πρέπει να εγκατασταθούν:\n" @@ -2450,8 +2455,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Εργαλεία καταχωρήσεων (logs) Mageia" #: logdrake:65 @@ -3113,8 +3118,8 @@ msgid "" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Το %s έχει ρυθμιστεί. \n" -"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το « XSane » από το Πολυμέσα/Γραφικά " -"στο μενού εφαρμογών." +"Μπορείτε τώρα να σαρώσετε έγγραφα με το « XSane » από το Πολυμέσα/Γραφικά στο " +"μενού εφαρμογών." #: scannerdrake:446 #, c-format @@ -3323,51 +3328,71 @@ msgstr "" "Αδύνατη η εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων για την κοινή χρήση των " "σαρωτών." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Η κάρτα γραφικών « %s » δεν υποστηρίζεται πια από τον οδηγό « %s »" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Δεν βρέθηκε ο ιδιόκτητος οδηγός πυρήνα για τον οδηγό X.org « %s »" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Ορισμένες συσκευές στο τμήμα υλικού \"%s\" αφαιρέθηκαν :\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s αφαιρέθηκε\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ορισμένες συσκευές προστέθηκαν : %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s προστέθηκε\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Τροποποίηση υλικού στην κλάση « %s » (%s δευτερόλεπτα για απάντηση)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε το κατάλληλο εργαλείο ρύθμισης ;" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Ανίχνευση υλικού σε εξέλιξη" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος" @@ -3665,11 +3690,10 @@ msgstr "Τοπικές ρυθμίσεις" #~ "ένα όνομα χρήστη.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Το μενού « <span weight=\"bold\">Επίπεδο Ασφαλείας</span> » επιτρέπει " -#~ "την\n" +#~ "Το μενού « <span weight=\"bold\">Επίπεδο Ασφαλείας</span> » επιτρέπει την\n" #~ "επιλογή ανάμεσα σε έξι επίπεδα ασφαλείας διαμορφωμένα από το msec.\n" -#~ "Το επίπεδο ασφαλείας κυμαίνεται από « <span weight=\"bold\">Φτωχό</" -#~ "span> » έως\n" +#~ "Το επίπεδο ασφαλείας κυμαίνεται από « <span weight=\"bold\">Φτωχό</span> » " +#~ "έως\n" #~ "« <span weight=\"bold\">Παρανοϊκό</span> », διαμορφωμένο για\n" #~ "διακομιστές υψίστης ασφαλείας.\n" #~ "\n" diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po index 48f3b2834..8ec0f2898 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eo.po +++ b/perl-install/standalone/po/eo.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Eraro" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Dosiero" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosiero/_Foriru" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Silentigu" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Konekti al la interreto" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux-Regejo" #: drakbug:82 @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Elektu dosieron" #: drakbug:114 #, c-format @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Restarigu" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanalo" @@ -428,10 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bonvole atendu" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Bonvole atendu" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Instalu" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, fuzzy, c-format msgid "Font List" msgstr "Surmetingo" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Pri" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcioj" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Malinstalo" @@ -644,154 +644,159 @@ msgstr "Importu" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva." + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Eliru instalprogramon" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "Ĉesigu" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Printilo" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Jeso" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, fuzzy, c-format msgid "File Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵoj" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Formatu subdiskojn" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aldonu" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Forigu" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instali" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Elektu dosieron" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Formatu subdiskojn" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "Instalu" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Formatu subdiskojn" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Eliru instalprogramon" @@ -801,36 +806,37 @@ msgstr "Eliru instalprogramon" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Irigilo por la Mandrajka helpo" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "Programar-mastrumilo" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1272,10 +1278,10 @@ msgstr "Ne konektita" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Memdetekta" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Duobla surmetingo %s" @@ -1404,13 +1410,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servoj" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pelilo" @@ -1450,7 +1456,7 @@ msgstr "Malakceptu" msgid "Action" msgstr "Ago" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivelo" @@ -1490,7 +1496,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Buso" @@ -1554,7 +1560,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Aŭtentikigado" @@ -1670,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "Formatu subdiskojn" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Unua sektoro de radika subdisko" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendinto" @@ -1800,12 +1806,12 @@ msgstr "Aparato: " msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1813,42 +1819,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "grandeco de pecoj" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Elektas sekurnivelon" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1856,102 +1862,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagoj" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Fermu" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Vendinto" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Konfiguraĵoj" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modulonomo" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Formatas" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1959,47 +1965,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatu" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printilo" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokaj dosieroj" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2008,294 +2014,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalu sistemon" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ebligu" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Nomo de printilo" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Rapideco" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabla konekto" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Elektu dosieron" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Loĝiteka MouseMan" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Bonvole, provu la muson" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 butonoj" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 butonoj" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 butonoj" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Aŭtentikigado" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konektu" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Prefero: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Aparato" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Subdiskoj" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funkcioj" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Malproksima printilo" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Reta Konfiguraĵo" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ĉesu" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Priskribo" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Elektu grafikan karton" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportu Cimo" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Vidu hardvaran informon" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informo" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "%d sekundoj" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Printilo" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" @@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Konekti al la interreto" #: logdrake:65 @@ -3112,51 +3118,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Musaparato: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Duobla surmetingo %s" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" +#: service_harddrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Duobla surmetingo %s" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3290,9 +3316,6 @@ msgstr "Konfiguraĵoj" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "limigu" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva." - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Eraro!" diff --git a/perl-install/standalone/po/es.po b/perl-install/standalone/po/es.po index ab9e3d727..8719345a8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/es.po +++ b/perl-install/standalone/po/es.po @@ -12,23 +12,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:45-0300\n" "Last-Translator: Diego Bello Carreño <dbello@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" "Ningún cargador de arranque encontrado, creando una configuración nueva" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/Archivo" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/Archivo" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Archivo/_Salir" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Con mensajes" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "El programa \"%s\" se ha detenido con el error siguiente:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Herramienta de reporte de errores de Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centro de control de Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Herramientas 'standalone'" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistentes de configuración" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Seleccione la herramienta Mageia:" #: drakbug:114 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Resetear" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -458,10 +458,10 @@ msgstr "%s yá existe y su contenido se perderá" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "No pudo obtener el listado de canales disponibles" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Espere, por favor" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detectando canales DVB, esto se tardará pocos minutos" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Instalación de tipografías" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista de tipografías" @@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Tipografías de Windows" msgid "About" msgstr "Acerca" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -682,24 +682,29 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s por Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s por Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalador de tipografías." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -707,142 +712,143 @@ msgstr "" "Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n" "Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Elija las aplicaciones que soportarán las tipografías:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impresoras genéricas" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Seleccione el archivo o directorio de tipografías y haga clic sobre 'Agregar'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selección de archivos." -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar tipografías" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "¿Está seguro que quiere desinstalar las tipografías siguientes?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar todas." -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todas." -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importando tipografías" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Pruebas iniciales" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiar tipografías en su sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalar y convertir tipografías" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Quitando tipografías" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Quitar tipografías de su sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-desinstalación" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -855,12 +861,12 @@ msgstr "" "\n" "Uso:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - mostrar esta ayuda \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "" " --id <id_etiqueta> - cargar el archivo de ayuda HTML que se refiere a " "id_etiqueta\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -877,12 +883,12 @@ msgstr "" " --doc <enlace> - enlazar a otra página web (para la interfaz de " "bienvenida de WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centro de ayuda de Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "No hay ayuda para %s\n" @@ -1185,8 +1191,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Nivel de seguridad y verificaciones:" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" "Configurar la autenticación requerida para acceder las herramientas Mageia" @@ -1211,8 +1217,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Administración de software" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de sonido!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene " "conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" @@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1406,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detección automática" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detección en progreso" @@ -1492,13 +1498,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" @@ -1538,7 +1544,7 @@ msgstr "Reglas" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1578,7 +1584,7 @@ msgstr "¡No se detectó tarjeta de TV!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "No se detectó tarjeta de TV en su máquina. Por favor, verifique que tiene " "conectada correctamente una tarjeta de vídeo/TV soportada por Linux.\n" @@ -1639,7 +1645,7 @@ msgstr "Controladores alternativos" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "la lista de controladores alternativos para esta tarjeta de sonido" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1652,7 +1658,7 @@ msgstr "" "esto es el bus físico sobre el cual se conecta el dispositivo (ej.: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificación del bus" @@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr "Clase de soporte" msgid "class of hardware device" msgstr "clase de dispositivo de hardware" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1800,7 +1806,7 @@ msgstr "Particiones primarias" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "la cantidad de particiones primarias" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" @@ -1905,12 +1911,12 @@ msgstr "ID USB del dispositivo" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1921,43 +1927,43 @@ msgstr "" "inicializar un contador. El resultado se almacena como bogomips como una " "manera de hacer un \"benchmark\" de la CPU." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Tamaño del caché" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamaño del caché de CPU (de 2do nivel)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familia de cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familia de la CPU (ej: 6 para clase i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel de cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "nivel de información que se puede obtener por medio de la instrucción cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecuencia (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1968,102 +1974,102 @@ msgstr "" "puede considerar como la cantidad de millones instrucciones que la CPU puede " "ejecutar por segundo)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flags del CPU reportados por el núcleo" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Núcleos" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Núcleos de la CPU" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID de núcleo" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "ID físico" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ID ACPI" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Hermanos" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generación de la CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generación de la CPU (ej: 8 para Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nombre del modelo" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nombre oficial del fabricante de la CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "el nombre de la CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID del procesador" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "el número del procesador" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Paso del modelo" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping de la CPU (número de sub-modelo - generación)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "el nombre del fabricante del procesador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protección contra escritura" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2074,47 +2080,47 @@ msgstr "" "nivel de página de memoria, permitiendo así que el procesador evite accesos " "del núcleo (es decir, esto es una protección contra los bugs)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato del disquete" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatos de disquete que acepta la disquetera" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador de disco" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "por lo general, el número de serie del disco" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Número id de dispositivo" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "el identificador SCSI del dispositivo" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número de unidad lógica" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2127,62 +2133,62 @@ msgstr "" "unidad lógica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Tamaño instalado" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Tamaño instalado del banco de memoria" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Tamaño habilitado" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamaño habilitado del banco de memoria" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo del dispositivo de memoria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocidad del banco de memoria" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexiones del banco" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Nombre del socket del banco de memoria" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Archivo de dispositivo" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2190,133 +2196,133 @@ msgstr "" "el archivo de dispositivo usado para comunicarse con el controlador para el " "ratón" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rueda emulada" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Si se emula o no la rueda" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "el tipo de ratón" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "el nombre del ratón" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Cantidad de botones" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "la cantidad de botones que tiene el ratón" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "el tipo de bus sobre el que está conectado el ratón" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "El protocolo de ratón que utiliza X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "el protocolo que usa el entorno gráfico con el ratón" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificación" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Rendimiento" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particiones" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Características" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_yuda" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Autodetectar im_presoras" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Autodetectar _módems" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetectar unidades _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetectar unidades _zip paralelo" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuración del material" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descripción de los campos" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ayuda de Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2325,12 +2331,12 @@ msgstr "" "Descripción de los campos:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2339,48 +2345,48 @@ msgstr "" "Una vez que seleccionó un dispositivo, podrá ver información sobre el mismo " "en los campos mostrados en el marco derecho (\"Información\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar un error" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" "Esto es HardDrake, una herramienta de configuaración de hardware de %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware detectado" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Definir las opciones corrientes del controlador" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Ejecutar herramienta de configuración" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2388,42 +2394,42 @@ msgstr "" "Haga clic sobre un dispositivo en el árbol de la izquierda para obtener aquí " "información sobre el mismo." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundario" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "grabadora" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n" @@ -2445,8 +2451,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Registros de las Herramientas Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3306,53 +3312,73 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "No se pueden instalar los paquetes necesarios para compartir sus escáneres." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "La tarjeta gráfica '%s' ya no está soportada por el driver %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "No se ha encontrado el controlador propietario del kernel para el " "controlador X.org '%s'" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Se quitaron algunos dispositivos en la clase de hardware \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- se quitó %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Se agregaron algunos dispositivos: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- se añadió %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detección de hardware en progreso" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Cambios de hardware en la clase \"%s\" (%s segundos para responder)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "¿Desea ejecutar la herramienta de configuración apropiada?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Detección de hardware en progreso" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Ajustes regionales del sistema" diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index aa906b318..d612c7578 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -7,23 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-10 13:17+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Abi" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Viga" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fail" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Välju" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Jutukas" msgid "Silent" msgstr "Vaikne" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linuxi vigadest teatamise tööriist" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linuxi juhtimiskeskus" #: drakbug:82 @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Autonoomsed tööriistad" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Seadistamise nõustajad" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Valige Mageia tööriist:" #: drakbug:114 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Lähtesta" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "%s on juba olemas ja selle sisu läheb kaotsi" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Saadaolevate kanalite nimekirja hankimine nurjus" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Palun oodake" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Palun oodake" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB kanalite tuvastamine - see võib võtta veidi aega" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Fontide paigaldamine" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Fontide nimekiri" @@ -651,12 +651,12 @@ msgstr "Paigalda Windowsi fondid" msgid "About" msgstr "Misvärk" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Eelistused" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Eemalda" @@ -671,163 +671,169 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Autoriõigus (C) %s: Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Fondipaigaldaja." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Marek Laane <bald@starman.ee>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Valige rakendused, millel on fontide tugi:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Tavalised printerid" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Olgu" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Valige fondifail või kataloog ja klõpsake \"Lisa\"" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Failivalik" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Fontide importimine" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Paigaldamine" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Kas tõesti eemaldada järgmised fondid?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Tühista kõigi valimine" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Kõigi valimine" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Fontide importimine" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Käivitustestid" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Fontide kopeerimine Teie süsteemi" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Fontide paigaldamine ja teisendamine" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Fontide eemaldamine" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Fontide eemaldamine Teie süsteemist" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Eemaldamisjärgne seadistamine" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -840,19 +846,19 @@ msgstr "" "\n" "Kasutamine: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - näitab seda abiteadet \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - avab html abilehekülje, mis viitab id_label'ile\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -861,12 +867,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - link veebileheküljele ( WM tervituse " "kasutajaliidesele)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linuxi abikeskus" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "%s on ilma abikirjeta\n" @@ -1167,8 +1173,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Turvatasemed" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Autentimise seadistamine Mageia tööriistade kasutamiseks" #: draksec:117 @@ -1192,8 +1198,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Tarkvarahaldus" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1316,7 +1322,7 @@ msgstr "Helikaarti ei leitud!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/" "TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n" @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1386,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automaattuvastus" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Toimub tuvastamine..." @@ -1470,13 +1476,13 @@ msgstr "Nõustaja seadistas edukalt uue \"%s\" UPS-i." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-id" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiver" @@ -1516,7 +1522,7 @@ msgstr "Reeglid" msgid "Action" msgstr "Toiming" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Tase" @@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "TV-kaarti ei leitud!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Teie süsteemis ei leitud TV-kaarti. Kontrollige palun, et Linuxi toega video/" "TV-kaart on korrektselt ühendatud.\n" @@ -1617,7 +1623,7 @@ msgstr "Alternatiivsed draiverid" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "selle helikaardi alternatiivsete draiverite nimekiri" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Siin" @@ -1628,7 +1634,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "see on füüsiline siin, millega seade on ühendatud (nt: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Siinitunnus" @@ -1748,7 +1754,7 @@ msgstr "Andmekandja klass" msgid "class of hardware device" msgstr "riistvaralise seadme klass" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Mudel" @@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Primaarsed partitsioonid" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "primaarsete partitsioonide arv" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tootja" @@ -1878,12 +1884,12 @@ msgstr "USB seadme ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomipsid" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1894,42 +1900,42 @@ msgstr "" "kalkulatsioonisilmuse. Selle tulemus salvestatakse bogomipsides, mis " "kujutab endast omamoodi CPU \"jõudlustesti\"." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Puhvri suurus" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(Teise taseme) CPU puhvri suurus" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid perekond" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU perekond (nt 6, kui on i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid tase" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Infotase, mida võib saada cpuid instruktsiooni vahendusel" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Sagedus (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr "" "CPU sagedus megahertsides (seda võib ligilähedaselt samastada operatsioonide " "arvuga, mida CPU suudab sekundis sooritada)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Lipud" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU lipud kerneli teatel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Tuumad" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Protsessorituumad" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Tuuma ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Füüsiline ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Kaaslased" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU alampõlvkond" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU põlvkond (nt 8, kui on Pentium III ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Mudeli nimi" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "CPU ametlik tootja" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "protsessori (CPU) nimi" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Protsessori ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "protsessori number" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Mudeli alamtüüp" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "protsessori alamtüüp (nn stepping'u number) " -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "protsessori tootja nimi" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Kirjutuskaitse" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr "" "võimaldades nii protsessoril takistada kerneli kontrollimatut ligipääsu " "kasutajamälule (kannab ka nimetust veavalvur)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketi vorming" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketi vorming, mida seade tunnustab" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Ketta identifikaator" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "tavaliselt ketta seerianumber" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Siht-ID" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI sihtidentifikaator" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Loogilise ketta number" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2096,194 +2102,194 @@ msgstr "" "tuvastatakse kanali numbri, siht-ID ja loogilise ketta numbri järgi" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Paigaldatud suurus" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Mälumooduli paigaldatud suurus" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Sisselülitatud suurus" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Mälumooduli sisselülitatud suurus" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Mälumooduli tüüp" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Kiirus" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Mälumooduli kiirus" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Mooduli ühendused" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Mälumooduli sokkel" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Seadmefail" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "seadmefail, mida kasutatakse hiire suhtlemisel kerneliga" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuleeritud hiireratas" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "kas hiireratas on emuleeritud või mitte" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "hiire tüüp" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "hiire nimi" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nuppude arv" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "hiire nuppude arv" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "siinitüüp, millega hiir on ühendatud" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 kasutatav hiireprotokoll" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokoll, mida graafiline töölaud hiire jaoks kasutab" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikaator" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Ühendus" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Jõudlus" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Seade" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitsioonid" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Omadused" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Eelistused" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Printerite automaattuvastus" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemite automaattuvastus" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Riistvara seadistamine" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Välju" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Välja_de kirjeldus" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake abi" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2292,12 +2298,12 @@ msgstr "" "Väljade kirjeldus:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valige seade!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2306,89 +2312,89 @@ msgstr "" "Kui valite seadme, näete selle kohta infot väljadel paremal asuvas paneelis " "(\"Info\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Vearaport" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Harddrake on %si riistvara seadistamise tööriist." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Tuvastatud riistvara" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Info" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aktiivse draiveri võtmete määramine" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Seadistamistööriista käivitamine" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Klõps seadmel vasakul asuvas puus näitab siin selle kohta käivat infot." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Muud" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "teisene" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "esmane" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "CD-kirjutaja" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paigaldada tuleb järgmised paketid:\n" @@ -2410,8 +2416,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linuxi tööriistade logi" #: logdrake:65 @@ -3266,51 +3272,71 @@ msgstr "" "Pakettide paigaldamine, mis on vajalikud Teie skanneri(te) jagamiseks, ei " "õnnestunud." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Mõned seadmed riistvaraklassis \"%s\" eemaldati:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s eemaldati\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Mõned seadmed lisati: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s lisati\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Riistvara tuvastamine..." - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Riistvara muutused \"%s\" klassis (%s sekundit vastata)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistamistööriista?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Riistvara tuvastamine..." + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Süsteemsed asukohaseadistused" diff --git a/perl-install/standalone/po/eu.po b/perl-install/standalone/po/eu.po index 14b66630c..f9ec15ba7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eu.po +++ b/perl-install/standalone/po/eu.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:33+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Akatsa" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ez da abio-zamatzailerik aurkitu, konfigurazio berria sortzen" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fitxategia" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxategia/I_rten" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Berritsua" msgid "Silent" msgstr "Isila" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "\"%s\" programa kraskatu egin da ondorengo akatsarekin:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux-en programa-erroreen berri emateko tresna" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux-en kontrol-zentroa" #: drakbug:82 @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Tresna autonomoak" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurazio-morroiak" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Aukeratu Mageia Tresna:" #: drakbug:114 @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Berrezarri" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanala" @@ -452,10 +452,10 @@ msgstr "%s dagoeneko existitzen da eta bere edukia galdu egingo da" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Ezin da kate eskuragarrien zerrenda lortu" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Itxaron" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Itxaron" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB kateak detektatzen, zenbait minutu beharko ditu" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Letra-tipo instalaketa" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Letra-tipoen zerrenda" @@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "Lortu Windows Hizki tipoak" msgid "About" msgstr "Honi buruz" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desisntalatu" @@ -676,164 +676,170 @@ msgstr "Inportatu" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Letra-tipo instalatzailea." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Hautatu letra-tipoak onartuko dituzten aplikazioak:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Inprimagailu generikoak" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ados" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Hautatu letra-tipoen fitxategia edo direktorioa eta egin klik 'Gehitu'n" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Fitxategi-hautapena" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Inportatu letra-tipoak" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalatu" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ziur zaude ondorengo letra-tipoak desinstalatu nahi dituzula?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desautatutako guztiak" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Hautatutako guztiak" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Letra-tipoak inportatzen" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Hasierako probak" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiatu zure sistemako letra-tipoak" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalatu eta bihurtu letra-tipoak" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Instalazio-ondorengoa" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Letra-tipoak ezabatzen" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Posta-desinstalazioa" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -846,19 +852,19 @@ msgstr "" "\n" "Erabilera:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - laguntza hau erakusten du \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - id_label-i dagokion html laguntza-orria kargatu\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -866,12 +872,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc <link> - beste web orri baterako esteka ( WM ongietorria)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux Laguntza Gunea" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Ez dago %s-rentzako laguntza sarrerarik\n" @@ -1173,8 +1179,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Segurtasun maila eta egiaztapenak" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Konfiguratu Mageia tresnak atzitzeko beharrezko autentikazioa" #: draksec:117 @@ -1198,8 +1204,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Software kudeaketa" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Eguneratu" #: draksec:151 @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "Ez da detektatu soinu-txartelik!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek " "onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n" @@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetektatu" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detekzioa egiten" @@ -1475,13 +1481,13 @@ msgstr "Morroiak behar bezala \"%s\" UPS gailu berria konfiguratu du." msgid "UPS devices" msgstr "UPS gailuak" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Izena" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Kontrolatzailea" @@ -1521,7 +1527,7 @@ msgstr "Arauak" msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Maila" @@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "Ez da detektatu telebista-txartelik!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Telebista-txartelik ez da detektatu zure makinan. Egiazta ezazu Linux-ek " "onartutako bideo/telebista-txartela behar bezala sartuta dagoela.\n" @@ -1622,7 +1628,7 @@ msgstr "Kontrolatzaile alternatiboak" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "soinu-txartel honen kontrolatzaile alternatiboen zerrenda" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1633,7 +1639,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "Gailua konektatutako bus fisikoa da hau (adib.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identifikazioa" @@ -1756,7 +1762,7 @@ msgstr "Euskarri-klasea" msgid "class of hardware device" msgstr "hardware-gailuaren klasea" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modeloa" @@ -1781,7 +1787,7 @@ msgstr "Lehen mailako partizioak" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "lehen mailako partizio kopurua" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Hornitzailea" @@ -1887,12 +1893,12 @@ msgstr "Gailuaren USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1903,42 +1909,42 @@ msgstr "" "kontagailu bat hasieratzeko. Emaitza bogomips gisa gordetzen da, PUZaren " "\"proba-bankua\" egiteko modu gisa." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cache-tamaina" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "(bigarren mailako) PUZeko cache-aren tamaina" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familia" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "PUZaren familia (adib.: 6, i686 klasea adierazteko)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid maila" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid instrukzioaren bidez lor daitekeen informazio-maila" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Maiztasuna (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1948,102 +1954,102 @@ msgstr "" "PUZaren maiztasuna MHz-tan (Megahhertz horiek PUZak segundoko exekuta " "dezakeen instrukzio-kopuru gisa har daitezke lehen hurbilketa batean)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Banderak" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "PUZ-banderen berri eman du nukleoak" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Nukleo" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "PUZ nukleo" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Nukleo ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "ID fisikoa" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Haurrideak" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "PUZaren azpi-belaunaldia" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "PUZaren belaunaldia (adib.: 8, Pentium III adierazteko, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modeloaren izena" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "PUZaren hornitzailearen izen ofiziala" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "PUZaren izena" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prozesatzailearen ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "prozesatzailearen zenbakia" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modeloaren urratsa" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "PUZaren stepping-a (azpi-modeloaren (belaunaldiaren) zenbakia)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "prozesatzailearen hornitzaile izena" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Idazketaren aurkako babesa" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2054,47 +2060,47 @@ msgstr "" "du memoria-orriaren mailan, nukleoak erabiltzailearen memoria atzi ez dezan " "kontrolik gabe (programa-erroreen aurkako babesa da)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskete-formatua" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "unitateak onartutako diskete-formatuak" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanala" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Disko identifikatzailea" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "orokorrean diskoaren serie zenbakia" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Helburu id zenbakia" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI helburu identifikatzailea" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Unitate logikoaren zenbakia" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2106,195 +2112,195 @@ msgstr "" "kate zenbaki, helburu id eta unitate logiko zenbaki baten bidez" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalatutako neurria" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Memoria bankuen instalatutako neurria" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Gaitutako Neurria" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Memoria bankuaren gaitutako neurria" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Mota" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "memoria gailuaren mota" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Abiadura" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Memoria bankuaren abiadura" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Banku loturak" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Memoria bankuaren socket izendapena" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Gailu fitxategia" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "saguaren kernel gidariarekin komunikatzeko erabilitako gailu fitxategia" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Gurpil emulatua" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "gurpila emulatutakoa izan hala ez" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "sagu mota" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "saguaren izena" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Botoi-kopurua" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "saguaren botoi-kopurua" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "sagua konektatutako bus-mota" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11-k erabilitako sagu protokoloa" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "idaztegi grafikoak saguarekin erabiltzen duen protokoloa" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikazioa" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Lotura" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Errendimendua" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gailua" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioak" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Ezaugarriak" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Autodetektatu _inprimagailuak" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Autodetektatu _modemak" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetektatu _jaz unitateak" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetektatu zip _unitate paraleloak" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardware konfiguraketa" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Eremuen azalpena" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake-ren laguntza" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2303,12 +2309,12 @@ msgstr "" "Eremuen azalpena:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Hautatu gailu bat!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2317,47 +2323,47 @@ msgstr "" "Behin gailua hautatutakoan, gailuari buruzko informazioa ikusi ahal izango " "duzu eskuineko markoan bistaratutako eremuetan (\"Informazioa\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Akatsen berri-ematea" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Honi buruz..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Hau HardDrake da, %s hardware konfiguratzeko tresna." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Detektatutako hardwarea" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Ezarri uneko gidariaren aukerak" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Exekutatu konfigurazio-tresna" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2365,42 +2371,42 @@ msgstr "" "Egin klik ezkerreko zuhaitzeko gailu batean, dagokion informazioa hemen " "bistaratzeko." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Askotakoak" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "bigarren mailakoa" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "lehen mailakoa" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "grabagailua" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n" @@ -2422,8 +2428,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux Tresnen Erregistroak" #: logdrake:65 @@ -3276,52 +3282,72 @@ msgstr "Zure eskanerrak ez dira erabilgarri egongo sarean." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ezin dira instalatu eskanerrak partekatzeko behar diren paketeak." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" "'%s' txartela grafikoari ez dio aurrerantzean '%s' gidariak euskarri emango" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Ez da aurkitu '%s' X.org gidariaren jabetzadun nukleo gidaria" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" hardware-klaseko gailu batzuk kendu dira:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ezabatuta dago\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Gailu batzuk gehitu dira: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s erantsi da\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardwarea probatzen ari da" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Hardware aldaketak \"%s\" klasean (%s segundu erantzuteko)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Konfig tresna egokia exekutatu nahi duzu?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardwarea probatzen ari da" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Sistemaren eskualde ezarpenak" diff --git a/perl-install/standalone/po/fa.po b/perl-install/standalone/po/fa.po index 06d66fa5c..dd487682f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fa.po +++ b/perl-install/standalone/po/fa.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "خطا" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_پرونده" msgid "/File/_Quit" msgstr "/پرونده/_خروج" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -174,13 +174,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "ابزار گزارش اشکال لینوکس ماندریبا" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "مرکز کنترل ماندریبا" #: drakbug:82 @@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "ابزارهای تکرایانه" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "ماندریبا بر اینترنت" #: drakbug:88 @@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "جادوگرهای پیکربندی" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "ابزار نرمافزار ماندریبا را انتخاب کنید:" #: drakbug:114 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "بازنشاندن" msgid "DVB" msgstr "دیویدی" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "کانال" @@ -443,10 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "بعد از نصب" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "لیست قلم" @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "درباره" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "نصببرداری" @@ -667,163 +667,169 @@ msgstr "واردات" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "حق نسخهبرداری (C) 2001-2008 Mandriva." + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "نصب نشده" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "ماندریبا لینوکس" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "انتخاب برنامههایی که قلمها را حمایت خواهند کرد:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "چاپگرهای عمومی" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "انتخاب پرونده یا شاخهی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "انتخاب پرونده" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلمها" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "واردات قلمها" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "همه انتخاب نشدهاند" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "همه انتخاب شدهاند" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "وارد کردن قلمها" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "آزمایشهای شروعی" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "کپی قلمها بر سیستمتان" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "نصب و تبدیل قلمها" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "بعد از نصب" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "وارد کردن قلمها" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "برداشتن قلمها از سیستمتان" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "بعد از نصببرداری" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -835,12 +841,12 @@ msgstr "" "\n" "طرز استفاده: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - این راهنما را نشان میدهد \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -848,7 +854,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - صفحهی راهنمای html که به id_label ارجاع میکند را " "بارگذاری میکند\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -857,12 +863,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - پیوند به یک صفحه وب دیگر ( برای ظاهر خوشآمد گویی " "مدیر پنجره)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "مرکز راهنمای لینوکس ماندریبا" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1164,7 +1170,7 @@ msgstr "سطح امنیت:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1189,7 +1195,7 @@ msgstr "مدیریت نرمافزار" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "ماندریبا بر اینترنت" #: draksec:151 @@ -1312,7 +1318,7 @@ msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک " "کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n" @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "شناسائی خودکار" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "شناسایی در پیشروی است" @@ -1466,13 +1472,13 @@ msgstr "جادوگر با موفقیت دستگاه UPS \"%s\" جدید را پ msgid "UPS devices" msgstr "دستگاههای UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "نام" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "راهانداز" @@ -1512,7 +1518,7 @@ msgstr "قواعد" msgid "Action" msgstr "کنش" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "سطح" @@ -1552,7 +1558,7 @@ msgstr "هیچ کارت تلویزیون شناسایی نشد!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "هیچ کارت تلویزیونی بر روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق کنید که یک " "کارت تلویزیون/ویدیویی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n" @@ -1613,7 +1619,7 @@ msgstr "راهاندازهای جایگزین" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "لیست راهاندازهای جایگزین برای این کارت صوتی" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "گذرگاه" @@ -1624,7 +1630,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "هویت گذرگاه" @@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "ردهی رسانه" msgid "class of hardware device" msgstr "ردهی دستگاه سختافزار" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "مدل" @@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "قسمتبندیهای اولیه" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "تعداد قسمتبندیهای اولیه" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "فروشنده" @@ -1875,12 +1881,12 @@ msgstr "شناسه دستگاه USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1891,42 +1897,42 @@ msgstr "" "هنگام آغازگری دارد. نتیجهی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای \"محک\" " "پردازهگر است." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "اندازهی حافظهی پنهان" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "اندازهی حافظهی پنهان (سطح دوم) cpu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "خانوادهی Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "خانوادهی پردازنده (eg: 6 for i686 class)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "سطح Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "سطح اطلاعات که میتوان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "فرکانس (مگاهرتز)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1936,102 +1942,102 @@ msgstr "" "فرکانس واحد پردازندهی مرکزی در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه میشود به تعداد " "دستوراتی که cpu قادر است در یک ثانیه اجرا کند) " -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "پرچمها" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "پرچمهای واحد پردازندهی مرکزی گزارش شده بوسیلهی هسته" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "بستن" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "فروشنده یا شناسه" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "تنظیمات" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "زیر نسل پردازنده" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "نسل پردازنده cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "نام مدل" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "نام رسمی فروشندهی پردازنده" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "نام پردازنده" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "شناسهی پردازنده" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "تعداد پردازنده" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "نام فروشندهی پردازنده" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "حفاظت نگارش" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2042,47 +2048,47 @@ msgstr "" "مجبور میکند، بنابرین پردازنده قادر به جلوگیری از دستیابیهای کنترل نشدهی هسته " "به حافظهی کاربر خواهد بود (این پاسبان اشکال است)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "قالببندی دیسکچه" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "قالبهای دیسکچهی حمایت شده توسط گرداننده" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "کانال EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "شناساگر دیسک" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "معمولا شماره سریال دیسک" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "شماره واحد منطقی " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2094,194 +2100,194 @@ msgstr "" "یک شناسه هدف و شماره منطقی واحد شناسائی تک تک میگردند " #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "اندازه نصب شده" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "اندازه نصب بانک حافظه" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "اندازه بکار افتاده" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "اندازه بکار افتاده بانک حافظه" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "نوع" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "نوع دستگاه حافظه" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "سرعت" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "سرعت بانک حافظه" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "اتصالات بانک" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket designation of the memory bank" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "پروندهی دستگاه" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "پرونده دستگاه استفاده شده برای ارتباط با راهانداز هسته برای موشی" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "چرخ شبیه سازی شده" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "آیا چرخ شبیه سازی شده یا نه" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "نوعً موشد" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "نام موشی" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "تعداد دکمهها" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "تعداد دکمههای موشی" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "نوع گذرگاهی که موشی شما به آن وصل شده است" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "پایان نامه موشی استفاده شده توسط X11 " -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "پایان نامهایی که رومیزی تصویری با موشی استفاده میکند" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "هویت " -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "اتصال" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "کارآرائیها" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "دستگاه" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "قسمتبندیها" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "قابلیتها" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ـراهنما" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/شناساییخودکار _چاپگرها" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/شناساییخودکار _مودمها" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/شناسایی _خودکار راهانداز jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/توضیحات _محوطهها" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "راهنمای سختدرایک" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2290,12 +2296,12 @@ msgstr "" "توضیح محوطهها:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "انتخاب یک دستگاه !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2304,88 +2310,88 @@ msgstr "" "هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کردهاید، میتوانید اطلاعات دستگاه را در " "مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_درباره..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "سختافزار شناسایی شده" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "اجرای ابزار پیکربندی" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "بر روی دستگاهی در درخت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک کنید." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ناشناس" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "دومین" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "اولین" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "سوزنده" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بستههای بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" @@ -2407,8 +2413,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "ثبتهای ابزارهای لینوکس ماندریبا" #: logdrake:65 @@ -3259,51 +3265,71 @@ msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخوا msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "نمیتوان بستههای لازم را برای اشتراک پویشگر(های) شما نصب کرد." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s توسط این نسخه از %s حمایت نمیشود." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "بعضی دستگاهها در ردهی سختافزار \"%s\" برداشته شدهاند:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s برداشته شده است\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "چند دستگاه اضافه شدهاند: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s افزوده شده است\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "وارسی سختافزار در پیشروی است" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "تغییرات سختافزاری در ردهی \"%s\" (%s ثانیه برای جواب دادن)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "آیا میخواهید ابزار پیکربندی مناسب را اجرا کنید؟" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "وارسی سختافزار در پیشروی است" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3629,9 +3655,6 @@ msgstr "تنظیمات" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "راهاندازی مجدد XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "حق نسخهبرداری (C) 2001-2008 Mandriva." - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "خطا!" diff --git a/perl-install/standalone/po/fi.po b/perl-install/standalone/po/fi.po index c6dd5be51..002dd1517 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fi.po +++ b/perl-install/standalone/po/fi.po @@ -12,23 +12,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-02 09:08+0200\n" "Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Virhe" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Käynnistyslatainta ei löytynyt, luodaan uudet asetukset" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Tiedosto" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Tiedosto/_Lopeta" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>L" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Monisanainen" msgid "Silent" msgstr "Hiljainen" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Ohjelma \"%s\" kaatui virheeseen:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux virheenraportointityökalu" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Ohjauskeskus" #: drakbug:82 @@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Itsenäiset työkalut" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asetusvelhot" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Valitse Mageian työkalu" #: drakbug:114 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nollaa aika" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanava" @@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s on jo olemassa ja sen sisältö menetetään" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kanavalistaa ei voitu hakea" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Odota hetki" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Odota hetki" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Haetaan kanavia, haku voi kestää muutamia minuutteja" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Kirjasinten asennus" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista kirjasimista" @@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Tuo Windows-fontit" msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Poista" @@ -677,166 +677,172 @@ msgstr "Tuo" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" + # Asennuksen sivuvalikko #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Kirjasinten asennus." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Yleiset tulostimet" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja napsauta Lisää-painiketta" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Tiedostojen valinta" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Tuo kirjasimia" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa seuraavat fontit?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Poista valinnat" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Kirjasinten tuonti" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Alkutestit" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kirjasinten kopiointi järjestelmään" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Kirjasinten asennus ja muunto" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Kirjasinten poisto" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Poista kirjasimet järjestelmästä" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -849,18 +855,18 @@ msgstr "" "\n" "Käyttö: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - näytä tämä ohje \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr " --id <id_label> - lataa id_label:ia koskeva html-ohjesivu\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -869,12 +875,12 @@ msgstr "" " --doc <linkki> - linkki toiselle Internet-sivulle (WM tervetuloa-" "etusivulle)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linuxin ohjeet" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Työkalulle %s ei löydy ohjetta.\n" @@ -1176,8 +1182,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Turvallisuustaso ja -tarkistukset:" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Määritä Mageian asetustyökalujen käyttämiseen tarvittavat oikeudet" #: draksec:117 @@ -1201,8 +1207,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Ohjelmistojen hallinta" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Järjestelmän päivitys" #: draksec:151 @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "Äänikorttia ei löytynyt!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-" "kortti on oikein kytketty.\n" @@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automaattitunnistus" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Tunnistus käynnissä" @@ -1479,13 +1485,13 @@ msgstr "Velho asetti onnistuneesti uuden UPS-laitteen \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-laitteet" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ajuri" @@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "Säännöt" msgid "Action" msgstr "Toiminnot" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Taso" @@ -1565,7 +1571,7 @@ msgstr "Yhtään TV-korttia ei löytynyt!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Yhtään TV-korttia ei löytynyt. Varmista, että Linuxissa tuettu Video/TV-" "kortti on oikein kytketty.\n" @@ -1626,7 +1632,7 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Äänikortille tarkoitetut vaihtoehtoiset ajurit." -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Väylä" @@ -1637,7 +1643,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "Fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim. PCI tai USB)." -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Väylän tunniste" @@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "Medialuokka" msgid "class of hardware device" msgstr "Rautatason laiteluokka." -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Malli" @@ -1783,7 +1789,7 @@ msgstr "Ensisijaiset osiot" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Ensisijaisten osioiden lukumäärä." -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Valmistaja" @@ -1888,12 +1894,12 @@ msgstr "USB-laitetunniste" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1904,42 +1910,42 @@ msgstr "" "yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan Bogomipseinä, joka on " "tapa mitata prosessorin suorituskykyä." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Välimuistin koko" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Prosessorin L2-välimuistin koko." -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-perhe" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Prosessoriperhe (esim: i686-luokka on 6)." -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-taso" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Tietotaso, joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta." -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Kellotaajuus (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1949,102 +1955,102 @@ msgstr "" "Prosessorin kellotaajuus (MHz). (Kellotaajuutta voidaan karkeasti verrata " "sekunnissa suoritettavien tehtävien määrään.)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ytimen raportoimat prosessorin liput." -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Ydintä" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Prosessorin ytimet" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Ytimen tunnus" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fyysinen tunnus" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI-tunnus" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Sisarukset" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Prosessorin alasukupolvi" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8)." -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Mallinimi" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Prosessorin virallinen nimi." -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Prosessorin nimi" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prosessorin ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Prosessorin numero" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Sukupolvi" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Prosessorin sukupolvi (mallin aliversion numero)." -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Prosessorin valmistaja." -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Kirjoitussuoja" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2055,47 +2061,47 @@ msgstr "" "jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin " "käytöt (eli tämä on virhesuoja)." -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Levykkeen muoto" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Aseman tukemat eri levykkeiden muodot." -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanava" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Levyn tunniste." -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Yleensä levyn sarjanumero." -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Kohde-ID" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI-kohteen tunniste" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Looginen yksikkönumero" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2107,206 +2113,206 @@ msgstr "" "kanavanumeron, kohdetunnisteen ja loogisen yksikkönumeron perusteella." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Muistin määrä" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Asennetun muistimoduulin koko" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Käytössä olevan muistin määrä" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Käytössä oleva muistimoduulin koko." -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Muistilaitteen tyyppi." -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Muistilaitteen nopeus." -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Moduuliyhteydet" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Muistimoduulin kannan tyyppi." -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Laitetiedosto" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Hiiren laitetiedosto, jonka avulla laite käyttää ytimen ajuria." -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuloitu rulla" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Onko hiiren rulla emuloitu." -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Hiiren malli" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Hiiren nimi" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Painikkeiden määrä" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Hiiren painikkeiden määrä." -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Hiiren väylätyyppi." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11-hiiriprotokolla" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "Protokolla, jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa." -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Tunniste" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Yhteys" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Suorituskyky" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Laite" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Osiot" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Ominaisuudet" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/O_hje" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-asemien automaattitunnistus" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Rinnakkaisporttiin liitettyjen _ZIP-asemien automaattitunnistus" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Laitteistoasetukset" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Lopeta" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Kenttien kuvaus" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ohje" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Kenttien kuvaus:\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Valitse laite!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2314,89 +2320,89 @@ msgid "" msgstr "" "Kun laite on valittuna, näkyy laitteen tiedot ikkunan oikeassa reunassa." -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi virheestä" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Tämä on Harddrake, %sin laitteiston asetustyökalu." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Tunnistetut laitteet:" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Aseta nykyisen ajurin lisäasetukset" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Suorita asetustyökalu" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Napsauta laitetta vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi laitteen tiedot." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Sekalaiset" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "toissijainen" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "ensisijainen" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "poltin" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n" @@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linuxin työkalujen lokit" #: logdrake:65 @@ -3276,51 +3282,71 @@ msgstr "Kuvanlukijoita ei voi käyttää verkosta." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kuvanlukijan jakamiseen tarvittavia paketteja ei voitu asentaa." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Näytönohjain %s ei ole enää tuettu ajurin %s kanssa." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "X.org-ajurin %s suljettua versiota ei löytynyt." -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Poistettiin joitakin laitteita laitteistoluokasta \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- poistettiin %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Lisättiin joitakin laitteita: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- lisättiin %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..." - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Laitteistomuutoksia luokassa \"%s\" (%s sekuntia aikaa vastata)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Haluatko suorittaa tarvittavan asetustyökalun?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..." + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Järjestelmän maa-asetukset" diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index 6a29ab09e..4932dda17 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -75,23 +75,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:34+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n>1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" "Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "/_Fichier" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fichier/_Quitter" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Verbeux" msgid "Silent" msgstr "Silencieux" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -246,13 +246,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Outil de signalement de bogue Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -271,8 +271,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Outils autonomes" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -296,8 +296,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistants de configuration" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Choisissez un outil Mageia :" #: drakbug:114 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -520,10 +520,10 @@ msgstr "%s existe déjà et son contenu sera perdu" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Impossible d'obtenir la liste des canaux disponibles" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Veuillez patienter" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Détection des canaux DVB, cela peut prendre un peu de temps" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Installation des polices" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Liste des polices" @@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Récupérer les polices de caractères Windows" msgid "About" msgstr "À propos" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Options" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" @@ -749,24 +749,29 @@ msgstr "Importer" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Installation de polices." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -785,141 +790,142 @@ msgstr "" "Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>\n" "Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Choisissez les programmes qui utiliseront ces polices :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Imprimantes génériques" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importer les polices" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Voulez-vous réellement désinstaller les polices d'écriture suivantes ?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Désélectionne tout" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Sélectionne tout" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importation des polices en cours" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Tests initiaux" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copier les polices sur votre système" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installer et convertir des polices" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Suppression des polices en cours" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Retirer des polices de votre système" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-désinstallation" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -932,12 +938,12 @@ msgstr "" "\n" "Usage : \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr "--help - afficher ce message\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -945,7 +951,7 @@ msgstr "" " --id <label_id> - charger la page d'aide html identifiée par " "label_id\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -954,12 +960,12 @@ msgstr "" " --doc <lien> - lien vers une autre page web (pour l'interface de " "bienvenue de WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Le centre d'aide de Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Aucune entrée d'aide pour %s\n" @@ -1264,8 +1270,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Niveau de sécurité et vérifications périodiques" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Configurer l'authentification requise pour accèder aux outils Mageia" #: draksec:117 @@ -1289,8 +1295,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " "qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n" @@ -1424,7 +1430,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1484,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodétection" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Détection en cours" @@ -1568,13 +1574,13 @@ msgstr "L'assistant a configuré avec succès l'onduleur « %s »." msgid "UPS devices" msgstr "Périphériques onduleur" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilote" @@ -1614,7 +1620,7 @@ msgstr "Règles" msgid "Action" msgstr "Action" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1654,7 +1660,7 @@ msgstr "Aucune carte TV détectée !" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " "qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n" @@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr "Autres pilotes" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "" "ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identification de Bus" @@ -1851,7 +1857,7 @@ msgstr "Classe de matériel" msgid "class of hardware device" msgstr "classe de matériel" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modèle" @@ -1876,7 +1882,7 @@ msgstr "Partitions primaires" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "le nombre de partitions primaires" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricant" @@ -1981,12 +1987,12 @@ msgstr "Identifiant du périphérique USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1997,42 +2003,42 @@ msgstr "" "initialiser un compteur d'horloge. Le résultat est donné sous la forme de " "bogomips et donne une indication sur les performances du processeur." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Taille du cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "taille du cache (de second niveau) du processeur" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famille CPUID" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Niveau CPUID" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "niveau d'information qui peut être obtenu par l'instruction cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Fréquence (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2043,102 +2049,102 @@ msgstr "" "approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n" "processeur)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Drapeaux" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeaux processeurs indiqués par du noyau" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Coeurs" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Coeurs CPU" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Identifiant du coeur" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "ID physique" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ID ACPI" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Siblings" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sous-génération de processeur" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nom du modèle" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "le nom officiel du fabricant de ce processeur" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "le nom du processeur" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Identifiant du processeur" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "le numéro du processeur" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numéro de modèle" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numéro de sous-modèle du processeur (stepping)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "le nom du vendeur de ce processeur" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protection en écriture" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2149,47 +2155,47 @@ msgstr "" "les accès en écriture et prévient ainsi les bogues du noyau écrivant " "directement dans la mémoire des processus utilisateurs" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Type de lecteur de disquette" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifiant du disque" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "généralement le numéro de série du disque" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Numéro d'id cible" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "Identifiant de la cible SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numéro d'unité logique" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2202,62 +2208,62 @@ msgstr "" "d'unité logique." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Taille installée" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Taille installée des barrettes mémoire" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Taille activée" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Taille activée des barrettes mémoire" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type de composant mémoire" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Vitesse des barrettes mémoire" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Connecteur mémoire" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Connecteur de la barrette mémoire" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fichier de périphérique" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2265,133 +2271,133 @@ msgstr "" "le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau " "pour la souris" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Molette émulée" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "la molette est-elle émulée ou non" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "le type de la souris" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "le nom de la souris" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombre de boutons" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "le nombre de boutons que possède la souris" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "le type de bus sur lequel la souris est connectée" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocole souris utilisé par X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-détecter les _modems" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-détecter les périphériques _Jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Auto-détecter les périphériques parallèles _Zip" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuration du matériel" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Description des champs" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aide de Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2400,12 +2406,12 @@ msgstr "" "Description des champs :\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Sélectionnez un périphérique !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2414,47 +2420,47 @@ msgstr "" "Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les " "informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Harddrake est l'outil de configuration %s du matériel." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Matériel détecté" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informations" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Spécifier les options du pilote courant" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancer l'outil de configuration" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2462,42 +2468,42 @@ msgstr "" "Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " "informations correspondantes." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "esclave" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "maître" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "graveur" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" @@ -2519,8 +2525,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Actions des Outils Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -2805,8 +2811,8 @@ msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur " -"SMTP local.\n" +"« %s » est un utilisateur local mais vous n'avez pas spécifié de serveur SMTP " +"local.\n" "Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !" #: logdrake:457 @@ -3132,8 +3138,8 @@ msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" -"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man " -"sane-%s» pour le lire." +"Plus d'infos dans la page de manuel du pilote. Exécutez la commande «man sane-" +"%s» pour le lire." #: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format @@ -3390,52 +3396,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "La carte « %s » n'est plus supportée par le pilote « %s »" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "Le pilote noyau propriétaire n'a pas été trouvé pour le pilote X.org « %s »" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s a été enlevé\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a été ajouté\n" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Détection du matériel en cours" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -"Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Désirez-vous lancer l'outil approprié ?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/fur.po b/perl-install/standalone/po/fur.po index d75db54c7..830e48a8b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fur.po +++ b/perl-install/standalone/po/fur.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Jutori" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Fal" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Jessî" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centri di Control Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Online" +msgid "%s Online" msgstr "Mageiastore" #: drakbug:88 @@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Ducj Selezionâts" #: drakbug:114 #, c-format @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "" @@ -428,10 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Par plasè, spiete" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Par plasè, spiete" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Instalazion Automatiche" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "" @@ -622,12 +622,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Informazions" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opzions" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -642,154 +642,159 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Va ben" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Sortis di caratar" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Zonte" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimôf" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instale" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Ducj Selezionâts" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "" @@ -799,36 +804,37 @@ msgstr "" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Centri jutoris Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Gjestôr Software" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Linux" #: draksec:151 @@ -1270,10 +1276,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -1402,13 +1408,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Non" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -1448,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "Azion" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1552,7 +1558,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "" @@ -1693,7 +1699,7 @@ msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "" @@ -1798,12 +1804,12 @@ msgstr "Periferiche: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1811,42 +1817,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1854,102 +1860,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Siere" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1957,47 +1963,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Non dal volum logjic " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2006,294 +2012,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instale" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "disabilitât" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Sorte" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Gjestis conessions" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Periferiche: " -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Prin setôr de partizion lidrie" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Informazion" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conession" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Preferencis" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Periferiche" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisions" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzions" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Jutori" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configurazion Xorg" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Jessî" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnale un Bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazions su..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Hardware" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazion" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, fuzzy, c-format msgid "Misc" msgstr "Messic" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2316,7 +2322,7 @@ msgstr "" #: logdrake:51 #, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "" #: logdrake:65 @@ -3110,49 +3116,69 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 diff --git a/perl-install/standalone/po/ga.po b/perl-install/standalone/po/ga.po index f2dfaad48..33c8ac259 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ga.po +++ b/perl-install/standalone/po/ga.po @@ -5,21 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" -"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cabhair" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Dún" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Earráid" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Comhad" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Comhad" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Comhad/_Ealu" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>E" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Foclach" msgid "Silent" msgstr "Tost" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Bainteach le hIdirlíon" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Online" +msgid "%s Online" msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux" #: drakbug:88 @@ -217,9 +217,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Draíodóir Cumraíocht Gréasánú" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Roghnaigh Comhad" #: drakbug:114 #, c-format @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Athshocraigh" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Cainéal" @@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Fan tamall" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Fan tamall" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Feistiú" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "" @@ -620,12 +620,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Eolas" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Roghnachais" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Díshuiteáil" @@ -640,154 +640,159 @@ msgstr "Iompórtáil" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Gan Suiteáil" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Roghnaigh na ranna atá le formáidiú" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "Tobscoir" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Printéir" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Roghnú na gComhad" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Clónna" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Formáidigh ranna" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Suim" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Bain" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Suiteáil" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Níl" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Roghnaigh Comhad" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Formáidigh ranna" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, fuzzy, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Scéal Tosnú" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "Feistiú" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Formáidigh ranna" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Eirigh as Feistiú" @@ -797,36 +802,37 @@ msgstr "Eirigh as Feistiú" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Bainteach le hIdirlíon" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "Leibhéal Slándála :" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Bainistíocht Bhogearraí" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Ionad Rialaithe Mageia Linux" #: draksec:151 @@ -1268,10 +1274,10 @@ msgstr "Cumraigh ADSL" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Scríos Printéir" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Pointe taca dublach %s" @@ -1400,13 +1406,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Seirbishí" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ainm" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tiománaí" @@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "Rialacha" msgid "Action" msgstr "Gníomh" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Leibhéal" @@ -1486,7 +1492,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1539,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "GN" @@ -1550,7 +1556,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Deimniú" @@ -1666,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Samhail" @@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr "Formáidigh ranna" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Níl aon ranna agat!" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Díoltóir" @@ -1796,12 +1802,12 @@ msgstr "Gaireas: " msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1809,42 +1815,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "méid smután" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Minicíocht (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1852,102 +1858,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bratacha" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Dún" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Leasú" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Roghnachais" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Ainm Modúl" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Ag formáidiú" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Cosaint ar scríobh" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1955,47 +1961,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formáidigh" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printéir" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Chomaid Áitiúl" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2004,294 +2010,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Feistigh córas" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Table" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Cineál" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Ainm Printéir" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Luas" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Roghnaigh Comhad" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Luchóg MouseMan" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 cnaipí" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Líon na gCnaipí" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 cnaipí" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "2 cnaipí" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Aitheantas" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Nascadh" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Tosaíocht: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Gléas" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Deighiltí" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Tréithe" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/C_úidiú" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Scríos Printéir" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Scríos Printéir" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Scríos Printéir" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Cumraíocht Gréasánú" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Ealu" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Cuntas" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Roghnaigh carta grafachach" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Eolas" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "gan aithne" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Éagsúil" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "tánaisteach" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "príomhúil" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "dóire" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." @@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Bainteach le hIdirlíon" #: logdrake:65 @@ -3108,51 +3114,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Gaireas luchóige: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Pointe taca dublach %s" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" +#: service_harddrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Pointe taca dublach %s" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/gl.po b/perl-install/standalone/po/gl.po index cc4bb44b9..9675fd9ce 100644 --- a/perl-install/standalone/po/gl.po +++ b/perl-install/standalone/po/gl.po @@ -10,23 +10,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:17+0200\n" "Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Erro" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Non se atopou o cargador de arrinque, creando unha nova configuración" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "/_Ficheiro" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Saír" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Detallado" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" fallou polo seguinte erro:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centro de Control de Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Ferramentas Independentes" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistentes de Configuración" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Seleccione Ferramenta de Mageia:" #: drakbug:114 @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canle" @@ -452,10 +452,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Agarde" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Agarde" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Instalación de Tipos de Letra" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista de Fontes" @@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Obter as Fontes de Windows" msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -677,165 +677,171 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s de Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalador de fontes." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impresoras Xenéricas" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selección do Ficheiro" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar fontes" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Está seguro de que quere desinstalar as seguintes fontes?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deseleccionar Todo" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionadas Todas" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importando fontes" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Probas iniciais" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copia-las fontes no sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalar & converti-las fontes" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Despois de Instalar" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Importando fontes" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Eliminar fontes do sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Despois de Desinstalar" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -847,12 +853,12 @@ msgstr "" "\n" "Uso: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - amosa esta axuda\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -860,7 +866,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - carga a páxina de axuda html á que se refire " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -869,12 +875,12 @@ msgstr "" " --doc <ligazón> - ligazón a outra páxina web (para a interface de " "benvida de WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centro de Axuda de Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Non hai entrada na Axuda para %s\n" @@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "Nivel de Seguridade e Verificacións" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1203,8 +1209,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Xestión do Software" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai " "unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n" @@ -1338,7 +1344,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detección automática" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detectando" @@ -1482,13 +1488,13 @@ msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos SAI" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" @@ -1528,7 +1534,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1568,7 +1574,7 @@ msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai " "unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n" @@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "Controladores alternativos" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1641,7 +1647,7 @@ msgid "" msgstr "" "isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificación do bus" @@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Clase de soporte" msgid "class of hardware device" msgstr "clase de dispositivo hardware" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1789,7 +1795,7 @@ msgstr "Particións primarias" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "o número de particións primarias" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" @@ -1894,12 +1900,12 @@ msgstr "ID do dispositivo USB " msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1910,42 +1916,42 @@ msgstr "" "sistema para inicializar un contador de tempo. O seu resultado almacénase " "coma bogomips dunha forma para \"comparar\" a cpu." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Tamaño da caché" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "ID de familia de cpu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel de cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivel de información que se pode obter a través da instrucción cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecuencia (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1955,102 +1961,102 @@ msgstr "" "a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de " "instruccións que pode executa-la cpu por segundo)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Opcións" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flags de CPU comunicadas polo kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Pechar" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID do vendedor" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Opcións" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subxeración da cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome do modelo" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nome do vendedor oficial da cpu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "o nome da CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do procesador" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "o número do procesador" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping do modelo" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping da cpu (número (xeración) do submodelo)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "o nome do vendedor do procesador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protección contra a escritura" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2062,47 +2068,47 @@ msgstr "" "verificados do kernel á memoria de usuario (dito doutro xeito isto prevén de " "erros)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato dos disquetes" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato dos disquetes soportados pola unidade" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canle EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador de disco" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalmente o número de serie do disco" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número de unidade lóxica (LUN)" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2115,62 +2121,62 @@ msgstr "" "número de unidade lóxica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Tamaño instalado" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Tamaño Dispoñible" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo do dispositivo de memoria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocidade do banco de memoria" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexións do banco" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Designación do socket do banco de memoria" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Ficheiro de dispositivo" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2178,133 +2184,133 @@ msgstr "" "o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para " "o rato" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Roda emulada" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "con emulación da roda" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "o tipo de rato" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "o nome do rato" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Número de botóns" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "o número de botóns que ten o rato" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocolo de rato que usa X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificación" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Rendementos" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particións" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcións" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Detectar automáticamente os _módems" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Detectar automaticamente as unidades _zip paralelas" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuración do Hardware" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/S_aír" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descrición _dos campos" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Axuda do Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2313,12 +2319,12 @@ msgstr "" "Descrición dos campos:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2327,47 +2333,47 @@ msgstr "" "Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos " "campos do marco (\"Información\") da dereita" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Isto é HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware detectado" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Establecer as opcións actuais do driver" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executa-la ferramenta de configuración" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2375,42 +2381,42 @@ msgstr "" "Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información " "aquí." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Miscelánea" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundario" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravadora" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" @@ -2432,8 +2438,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Ferramentas de Logs de Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3289,51 +3295,71 @@ msgstr "" "Non se puideron instalar os paquetes necesarios para compartir os seus " "escáners." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Elimináronse algúns dispositivos na clase de hardware \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- eliminouse %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- engadiuse %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Probando o hardware" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Cambios de hardware na clase \"%s\" (%s segundos para responder)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Desexa executar a ferramenta de configuración axeitada?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Probando o hardware" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Configuración Rexional do Sistema" diff --git a/perl-install/standalone/po/he.po b/perl-install/standalone/po/he.po index dbe9778fa..b9a962854 100644 --- a/perl-install/standalone/po/he.po +++ b/perl-install/standalone/po/he.po @@ -14,22 +14,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "שגיאה" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "לא נמצא מנהל אתחול, יוצר תצורה חדשה" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_קובץ" msgid "/File/_Quit" msgstr "/קובץ/_יציאה" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "מפורט" msgid "Silent" msgstr "שקט" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "כלי דיווח התקלות של מנדריבה לינוקס" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" #: drakbug:82 @@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "כלים עצמאיים" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "חנות מנדריבה" #: drakbug:88 @@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "אשפי ההגדרות" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "עליך לבחור את תוכנת מנדריבה בה חלה תקלה: " #: drakbug:114 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "איפוס" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "אפיק" @@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "נא להמתין" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "התקנת גופנים" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "רשימת גופנים" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "ייבוא גופני ווינדוס" msgid "About" msgstr "אודות" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "ביטול התקנה" @@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "ייבוא" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שייכות למנדריבה" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "מתקין גופנים" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "מנדריבה לינוקס" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "בחר את היישומים שיוכלו להשתמש בגופנים אלו:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "מדפסות גנריות" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "נא לסמן את קובץ הגופן או ספריית הגופנים ולבחור \"הוספה\"" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "בחירת קובץ" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ייבוא גופנים" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "הוספה" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "התקן" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "בטוח שברצונך להתקין את הגופנים הבאים?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "כן" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "לא" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "בטל בחירת הכל" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "בחר את הכל" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "מייבא גופנים" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "בדיקות ראשוניות" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "העתקת גופנים" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "התקנת והסבת גופנים" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "השלמת ההתקנה" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "מייבא גופנים" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "הסרת גופנים מהמערכת שלך" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "אחרי ההסרה" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -842,18 +848,18 @@ msgstr "" "\n" "שימוש: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - הצגת עזרה זו \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr " --id <id_label> - טעינת דף html לעזרה הנוגעת ל- id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -862,12 +868,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - קישור לדף רשת נוסף ( עבור מנשק קבלת הפנים של מנהל " "החלונות)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "לא נמצאה עזרה ל-%s\n" @@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "רמת אבטחה ובדיקות" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "ניהול תוכנות" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "עידכון מנדריבה" #: draksec:151 @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "לא זוהה כרטיס קול!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "לא זוהה כרטיס טלויזיה במחשב זה. עליך לבדוק שכרטיס הטלויזיה מותקן ומתאים " "לשימוש במערכות גנו/לינוקס.\n" @@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "זיהוי-אוטומטי" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "זיהוי בתהליך" @@ -1473,13 +1479,13 @@ msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת התקן ה-UPS \"%s\" msgid "UPS devices" msgstr "התקני UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "שם" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "מנהל התקן" @@ -1519,7 +1525,7 @@ msgstr "חוקים" msgid "Action" msgstr "פעולה" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "שלב" @@ -1559,7 +1565,7 @@ msgstr "לא זוהה כרטיס טלוויזיה!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "לא זוהה כרטיס טלויזיה במחשב זה. עליך לבדוק שכרטיס הטלויזיה מותקן ומתאים " "לשימוש במערכות גנו/לינוקס.\n" @@ -1620,7 +1626,7 @@ msgstr "התקנים חלופיים" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ערוץ" @@ -1631,7 +1637,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "זיהוי ערוץ" @@ -1751,7 +1757,7 @@ msgstr "סוג התקן" msgid "class of hardware device" msgstr "סוג התקן החומרה" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "דגם" @@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr "מחיצות ראשיות" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "מספר המחיצות הראשיות" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "יצרן" @@ -1881,12 +1887,12 @@ msgstr "קוד USB של ההתקן" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1896,42 +1902,42 @@ msgstr "" "גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת " "שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "גודל מטמון" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "משפחת Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "רמת CPUID" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "רמת המידע שניתן לקבל מהוראת cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "תדירות (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1941,102 +1947,102 @@ msgstr "" "תדר המעבד במה\"ץ (מגה הרץ שבקירוב ראשון ניתן לדמות למספר הפעולות שהמעבד יכול " "לבצע בשניה)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "דגלים" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "סגור" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "קוד יצרן" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "הגדרות" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "תת-דור של המעבד" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) " -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "שם דגם" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "שם המעבד הראשי" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "מזהה מעבד" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "מספר המעבד" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "מדרגת דגם" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "מדרגת הדגם (מספר (דור) דגם משנה)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "שם היצרן של המעבד" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "הגנת כתיבה" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2047,47 +2053,47 @@ msgstr "" "למעבד למנוע גישות גלעין שלא נבדקו אל זכרון המשתמש (במילים פשוטות - זו הגנה " "בפני שגיאות)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "פרמוט תקליטון" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ערוץ EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "מזהה דיסק" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "מספר יחידה לוגית " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2099,194 +2105,194 @@ msgstr "" "מזהה מטרה ומספר יחידה לוגית (LUN)." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "גודל מותקן" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "גודל מותקן של רכיב הזיכרון" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "גודל מאופשר" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "גודל מאופשר של רכיב הזיכרון" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "סוג" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "סוג התקן הזיכרון" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "מהירות" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "מהירות רכיבי הזיכרון" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "חיבורי זכרונות" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "סימוני תושבות רכיבי הזיכרון" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "קובץ התקן" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "הדמיית גלגלת" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "עם הדמיית גלגלת או בלעדיה" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "סוג העכבר" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "שם העכבר" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "מספר כפתורים" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "סוג החיבור של העכבר" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "פרוטוקול עכבר המשמש את X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "הפרוטוקול המשמש את שולחן העבודה לתקשורת עם העכבר" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "זיהוי" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "חיבור" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "ביצועים" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "התקן" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "מחיצות" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "תכונות" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_אפשרויות" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/זיהוי _מדפסות אוטומטי" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/זיהוי אוטומטי של _מודמים" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/זיהוי אוטומטי של כונני _zip" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "הגדרת חומרה" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/תיאור _שדות" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "עזרת Harddrake " -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2295,12 +2301,12 @@ msgstr "" "תאור השדות:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "יש לבחור התקן!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2309,88 +2315,88 @@ msgstr "" "ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית " "(\"מידע\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דיווח באג" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_אודות..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, fuzzy, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "זהו HardDrake, כלי הגדרת חומרה %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "חומרה שזוהתה" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "מידע" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "כיוון אפשרויות התקן ההינע הנוכחי" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "הרצת כלי הגדרה" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "שונות" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "משני" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "ראשי" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "צורב" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n" @@ -2412,8 +2418,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "כלי רישום של מנדריבה לינוקס" #: logdrake:65 @@ -3249,51 +3255,71 @@ msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים ברשת." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "ה-%s לא נתמך בגרסה הנוכחית של %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s הוסר\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "מספר התקנים נוספו: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s נוסף\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "תהליך בדיקת חומרה" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "שינויי חומרה במחלקת \"%s\" (%s שניות למענה)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "האם ברצונך להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "תהליך בדיקת חומרה" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "הגדרות אזוריות למערכת" diff --git a/perl-install/standalone/po/hi.po b/perl-install/standalone/po/hi.po index c3a94d608..456920786 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hi.po +++ b/perl-install/standalone/po/hi.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "त्रुटि" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/संचिका (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/संचिका (F)/निकास (_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "बड़बोला" msgid "Silent" msgstr "मूक" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "मैनड्रिव दोष रिपोर्ट औज़ार" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र" #: drakbug:82 @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन" #: drakbug:88 @@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "संरचना विज़ार्ड" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "सभी का चयन" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "पुनःस्थापना" msgid "DVB" msgstr "डीवीडी" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "चैनल" @@ -436,10 +436,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "संसाधन के उपरान्त" msgid "DrakFont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "फ़ान्ट सूची" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "के बारे में" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्पों" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "असंसाधन" @@ -653,154 +653,159 @@ msgstr "इम्पोर्ट" msgid "Drakfont" msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "संसाधन नहीं किया गया है" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "आबीवर्ड" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "संचिका चयन" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "सभी को अचयनित करें" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "सभी का चयन" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "आरम्भिक परीक्षण" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "संसाधन के उपरान्त" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "असंसाधन के उपरान्त" @@ -810,6 +815,7 @@ msgstr "असंसाधन के उपरान्त" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -822,12 +828,12 @@ msgstr "" "\n" "उपयोगिता: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - इस सहायता का अवलोकन \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -835,7 +841,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - एचटीएमएल सहायता पृष्ट को आरोहित करें जो कि आईडी_लेबिल का " "निर्देश लेता हो\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -843,12 +849,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc <link> - अन्य वेब पृष्ट से कड़ी ( डब्लू०एम० स्वागत फ़्रन्टाऐन्ड के लिए)\n" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "सुरक्षा स्तर:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1171,7 +1177,7 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन" #: draksec:151 @@ -1294,7 +1300,7 @@ msgstr "कोई सांउड कार्ड नहीं खोजा ग #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक " "लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n" @@ -1305,7 +1311,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1364,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "स्वतःखोज" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "खोज जारी है" @@ -1448,13 +1454,13 @@ msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजा msgid "UPS devices" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" @@ -1494,7 +1500,7 @@ msgstr "सभी नियम" msgid "Action" msgstr "कार्य-कलाप" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "स्तर" @@ -1534,7 +1540,7 @@ msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गय #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "आपके कम्प्यूटर पर कोई टीवी कार्ड नहीं खोजा जा सका । कृपया सत्यापित कर लें कि इसमेंएक " "लिनक्स समर्थित वीडीओ/टीवी कार्ड भली-भांति लगा हुआ है ।\n" @@ -1595,7 +1601,7 @@ msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "इस सांउड कार्ड के लिए वैकल्पिक चालकों की सूची" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "बस" @@ -1606,7 +1612,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "यह एक भौतकीय बस है जिस पर उपकरण जुड़ा हुआ है (जैसे कि: पीसीआई, यूएसबी, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "बस की पहचान" @@ -1728,7 +1734,7 @@ msgstr "माध्यम का वर्ग" msgid "class of hardware device" msgstr "हार्डवेयर उपकरण का वर्ग" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "मॉडल" @@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "विभाजनों को फ़ार्मेट करें" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" @@ -1858,12 +1864,12 @@ msgstr "उपकरण:" msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "बोगोमिप्स" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1874,42 +1880,42 @@ msgstr "" "लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को " "\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "कैश का आकार" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "सीपीयू कैश (द्वितीय स्तर) का आकार" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid परिवार" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "सीपीयू परिवार (उदाहरण हेतु: आई-६८६ वर्ग के लिए ६)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "सीपीयूआईडी स्तर" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी निर्देश के द्वारा प्राप्त किया जा सकता है" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1919,102 +1925,102 @@ msgstr "" "सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है " "जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "अनेकों फ़्लैग" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "कर्नल के द्वारा रिपोर्ट किये गये सीपीयू के फ़्लैग" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "समाप्त" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "विक्रेता" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "समायोजनायें" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की अगली पीढ़ी" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई की पीढ़ी (उदाहरन हेतु: पेन्टियम१११ के लिए ८, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "मॉडल का नाम" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr " सीपीयू के अधिकारिक विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "प्रोसेसर की पहचान-संख्या" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "प्रोसेसरों की संख्या" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "मॉडल की गति को बढ़ना" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "सीपीयू की गति को बढ़ना (उप-मॉडल (निर्माण) संख्या)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "प्रोसेसर के विक्रेता का नाम" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "लेखन-प्रतिबंधित" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2025,47 +2031,47 @@ msgstr "" "लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना " "जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "फ़्लापी प्रारूप" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ड्राइव के द्वारा फ़्लापियों के प्रारूप को समर्थन " -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० चैनल" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "मेरी पहचान" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2074,194 +2080,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "तंत्र संसाधन" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "सक्रियता" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "गति" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "प्राचीन उपकरण संचिका" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "व्हील ऐम्यूलेशन के साथ" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "कृपया माउस का परीक्षण करें" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "बटनों की संख्या" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "माउस के बटनों की संख्या है" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "बस का प्रकार जिस पर माउस जुड़ा हुआ है" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "पहचान" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "वरीयतायें" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "उपकरण" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "पार्टीशन्स" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/प्रिंटरों की स्वतः खोज (_p)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/स्वतःखोजी मॉडम (_m)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/जैज़ ड्राइवों की स्वतः खोज (_j)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "नेटवर्क संरचना" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निर्गम (_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/प्रविष्टियों का विवरण (_F)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "हार्डड्रैक सहायता" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2270,12 +2276,12 @@ msgstr "" "प्रविष्टियों का विवरण:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2284,88 +2290,88 @@ msgstr "" "जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने " "वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में (_A)..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "हार्ड ड्रैक" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "सूचना" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "संरचना औजार को चलायें" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "विविध" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "द्वितीय" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "बर्नर" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" @@ -2388,7 +2394,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "मैनड्रिव टूल्स लॉग्स" #: logdrake:65 @@ -3225,50 +3231,70 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "क्या आप उचित संरचना टूल को चलाना चाहते है ?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -3484,9 +3510,6 @@ msgstr "समायोजनायें" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "सर्वाधिकार (C) २००१-२००६ मैनड्रिव एसऐ" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "त्रुटि !" diff --git a/perl-install/standalone/po/hr.po b/perl-install/standalone/po/hr.po index 0c3d429ec..1fcff95bd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hr.po +++ b/perl-install/standalone/po/hr.po @@ -5,24 +5,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Greška" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Datoteka" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Opširno" msgid "Silent" msgstr "Tiho" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar" #: drakbug:82 @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Konzolni Alati" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Izabrao sve" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vrati izvorno" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -432,10 +432,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim pričekajte" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Molim pričekajte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Post instalacija" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Popis pisama" @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "O" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Odrednice" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" @@ -651,154 +651,159 @@ msgstr "Uvoz" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Autorska prava © 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Post deinstalacija" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generički pisač" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Odabir datoteka" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisma" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odselektiraj sve" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Izabrao sve" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Početni testovi" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instaliraj i pretvori fontove" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post instalacija" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post deinstalacija" @@ -808,36 +813,37 @@ msgstr "Post deinstalacija" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Kontrolni Centar" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1131,7 +1137,7 @@ msgstr "Razina sigurnosti:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr "Upravitelj Softwareom" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "Nema TV kartice!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-" "podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n" @@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "detektiran na portu %s" @@ -1424,13 +1430,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servisi" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Upravljački program" @@ -1470,7 +1476,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Razina" @@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "Nema TV kartice!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-" "podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n" @@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "Alternativna testna stranica (A4)" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Posl. 1" @@ -1582,7 +1588,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Provjera autentičnosti" @@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "Media klasa " msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Formatiraj particije" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Prvi sektor boot particije" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" @@ -1831,12 +1837,12 @@ msgstr "Uređaj:" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1844,42 +1850,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "chunk veličina" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Obitelj Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "obitelj procesora (npr.: 6 for i686 class)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Sigurnosna razina" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencija (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1887,102 +1893,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU zastavice prijavljene od kernela" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Zatvori" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Vrati" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Postavke" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacija procesora(npr.: 8 za Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Ime modula" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Postavka opterećenja" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Zaštita od pisanja" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1990,47 +1996,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatiraj" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format floppyja koje pogon podržava" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Pisac" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokalne datoteke" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2039,253 +2045,253 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instaliraj sustav" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "omogući" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Ime pisača" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kablovska veza" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emuliran kotačić" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Emulacija gumbova" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Molimo istestirajte miša." -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 gumba" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 gumba" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 gumba" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Veza" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Postavke:" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Značajke" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Odrednice" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Mrežne postavke" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Završi" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Opis" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoć" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Odaberite skener" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite Grešku" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "na tvrdi disk" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Pokaži info o hardveru" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2293,42 +2299,42 @@ msgstr "" "Kliknite na uređaj na stablu sa lijeve strane da bi se ovdje prikazale " "njegove informacije." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Napoznato" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "drugi po redu" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarno" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Pisac" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Objašnjenja Mageia alata" #: logdrake:65 @@ -3161,51 +3167,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nije bilo moguće instalirati pakete potrebe za razmjenu vaših skenera" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Uređaj miša: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "detektiran na portu %s" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Promjene hardwarea u razredu \"%s\" (%s sekundi za odgovor)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Da li želite iskušati postavu ?" +#: service_harddrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "detektiran na portu %s" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3393,9 +3419,6 @@ msgstr "Postavke" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Ponovno pokreni XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Autorska prava © 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Greška!" diff --git a/perl-install/standalone/po/hu.po b/perl-install/standalone/po/hu.po index d457cc1d0..f43e17318 100644 --- a/perl-install/standalone/po/hu.po +++ b/perl-install/standalone/po/hu.po @@ -9,26 +9,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-2010.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:37+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Hiba" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Rendszerindító nem található; új beállítás készítése" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Fájl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fájl/Ki_lépés" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Részletes" msgid "Silent" msgstr "Tömör" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "A(z) \"%s\" program leállt a következő hibával:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux hibabejelentő program" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Vezérlőközpont" #: drakbug:82 @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Önálló eszközök" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Beállítási varázslók" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Adja meg a Mageia Eszközt:" #: drakbug:114 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Csatorna" @@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s már létezik és a tartama el fog veszni" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Nem megszerezhető az elérhető csatornák listája" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet..." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Kis türelmet..." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB csatornák keresése. Ez pár percbe telik" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Betűtípus-telepítés" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Betűtípus-lista" @@ -659,12 +659,12 @@ msgstr "Windowsos betűkészletek behozatala" msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" @@ -679,165 +679,171 @@ msgstr "Importálás" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Betűtípus-telepítő" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betűtípusokat:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "AbiWord" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Általános nyomtatók" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Válassza ki a betűtípus-fájlt vagy -könyvtárt, majd kattintson a \"Hozzáadás" "\" gombra" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Fájlkijelölés" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Biztos, hogy el szeretné távolítani a következő betűtípusokat?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Kijelölések megszüntetése" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Mindent kijelöl" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Betűtípusok importálása" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Tesztelés" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Betűtípusok másolása a rendszerbe" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Betűtípusok telepítése és konvertálása" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Telepítés után" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Betűtípusok eltávolítása" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "A rendszerben található betűtípusok eltávolítása" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Eltávolítás után" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -849,12 +855,12 @@ msgstr "" "\n" "Használat: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "" " --id <azonosító> - a megadott azonosítócímkéjű HTML segítség " "betöltése\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -871,12 +877,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - linkelés egy weblapra (az ablakkezelő\n" " üdvözlőképernyőjéhez)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux segítségrendszer" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Nincs bejegyzés a dokumentációban ehhez: %s\n" @@ -1179,8 +1185,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Biztonsági szint és ellenőrzések" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "A Mageia eszközökhöz szükséges azonosítás beállítása" #: draksec:117 @@ -1204,8 +1210,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Frissítés" #: draksec:151 @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Hangkártya nem található." #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " "Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " @@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatikus felderítés" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Felderítés folyamatban" @@ -1484,13 +1490,13 @@ msgstr "A varázsló beállította az új \"%s\" UPS-eszközt." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-eszközök" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Név" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Meghajtó" @@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr "Szabályok" msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Szint" @@ -1570,7 +1576,7 @@ msgstr "Tévékártya nem található." #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Tévékártya nem található a gépben. Ellenőrizze, hogy valóban van-e a gépben " "Linux által támogatott tévékártya, és hogy megfelelően van-e beszerelve a " @@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "Alternatív meghajtók" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "A hangkártyához használható alternatív meghajtók" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Busz" @@ -1644,7 +1650,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ez a fizikai busz, amelyre az eszköz csatlakoztatva van (PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Busz-azonosítás" @@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Médiaosztály" msgid "class of hardware device" msgstr "A hardvereszköz osztálya" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1790,7 +1796,7 @@ msgstr "Elsődleges partíciók" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Az elsődleges partíciók száma" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" @@ -1895,12 +1901,12 @@ msgstr "Az eszköz USB-azonosítója" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1911,42 +1917,42 @@ msgstr "" "számlálóciklus segítségével. Ennek a műveletnek az eredménye Bogomips " "értékként eltárolódik, amely egyfajta CPU-sebességi értéknek is felfogható." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Gyorstárméret" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "A processzor másodszintű gyorstárának mérete" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "A processzor családazonosítója" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "A processzor családazonosítója (például i686 esetén ez 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID-szint" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "A CPUID utasítással lekérdezhető információk szintje" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencia (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1956,102 +1962,102 @@ msgstr "" "A CPU órajele MHz-ben (Megahertz - más tulajdonságokkal együtt meghatározza " "a CPU által másodpercenként végrehajtott utasítások számát)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Jelzők (flag-ek)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "A kernel által közölt CPU-tulajdonságok" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Magok" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "CPU magok" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Központi ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fizikai ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Testvérek" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "A CPU algenerációja" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "A CPU generációszáma (például Pentium III esetén ez 8)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnév" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "A CPU gyártójának hivatalos neve" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Az eszköz neve" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processzorazonosító" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "A processzor száma" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Verzió" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "A CPU verziója (generációt jelölő al-modellszám)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "A processzor gyártójának neve" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Írásvédelem" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2062,47 +2068,47 @@ msgstr "" "állít be - ezzel megakadályozható, hogy a kernel ellenőrizetlenül " "hozzáférjen a felhasználói memóriához (ez tulajdonképpen hibavédelmet jelent)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Az adathordozó formátuma" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "A meghajtó által támogatott adathordozó-formátum" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE-/SCSI-csatorna" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Lemezazonosító" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Általában a lemez sorozatszáma" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Célazonosító szám" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "a SCSI célazonosító" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logikai egységszám" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2113,194 +2119,194 @@ msgstr "" "azonosítja a csatornaszám, a célazonosító és a logikai egységszám" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Telepített méret" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "A memóriabank telepített mérete" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Bekapcsolt méret" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "A memóriabank bekapcsolt mérete" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Típus" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "a memóriaeszköz típusa" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "A memóriabank sebessége" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Memóriabank-kapcsolatok" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "A memóriabank aljazata" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Eszközfájl" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "Az egér kernelbeli meghajtójával kommunikáló eszközfájl" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulált görgő" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Emulálva van-e az egérgörgő" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Az egér típusa" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Az egér neve" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Gombok száma" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Az egér gombjainak száma" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Az egér által használt busz típusa" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Az X11 által használt egérprotokoll" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "A grafikus rendszer által az egérhez használt protokoll" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Azonosítás" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Teljesítmény" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partíciók" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Tulajdonságok" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Nyomtatók automatikus felderítése" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemek automatikus felderítése" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz meghajtók automatikus felderítése" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/_Párhuzamos Zip meghajtók automatikus felderítése" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hardverbeállítás" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Mezőleírások" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake segítség" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2309,12 +2315,12 @@ msgstr "" "A mezők leírása:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Válasszon egy eszközt" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2323,47 +2329,47 @@ msgstr "" "Ha kijelöl egy eszközt, akkor megjelennek az eszköz adatai a jobb oldali " "részben (\"Információ\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake - %s hardverbeállítási eszköz." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "A megtalált hardver" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Információ" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "A meghajtóprogram beállításainak módosítása" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Beállítóprogram indítása" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2371,42 +2377,42 @@ msgstr "" "Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz " "adatai." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "másodlagos" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "elsődleges" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "író" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n" @@ -2428,8 +2434,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux-eszközök naplói" #: logdrake:65 @@ -3283,51 +3289,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Nem sikerült telepíteni a lapolvasó(k) megosztásához szükséges csomagokat." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "A(z) '%s' grafikus kártyát már nem támogatja a(z) '%s' meghajtó" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "A szabadalmazott kernelmeghajtó nem találta a(z) '%s' X.org meghajtót" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "A(z) \"%s\" hardverosztály bizonyos eszközei el lettek távolítva:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s el lett távolítva\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Új eszközök kerültek a rendszerbe: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s bekerült a rendszerbe\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardverfelderítés folyamatban" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Hardverváltozások a(z) \"%s\" osztályban (%s másodperc a válaszra)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Szeretné elindítani a megfelelő beállítóeszközt?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardverfelderítés folyamatban" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Helyi rendszerbeállítások" diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po index b76a38b7f..e11f36751 100644 --- a/perl-install/standalone/po/id.po +++ b/perl-install/standalone/po/id.po @@ -16,21 +16,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:35+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Kesalahan" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Tidak ada bootloader yang ditemukan, membuat konfigurasi baru" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Keluar" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Detail" msgid "Silent" msgstr "Sederhana" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -183,13 +183,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Aplikasi Pelapor Kesalahan Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Pusat Kontrol Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Aplikasi Mandiri" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -233,8 +233,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Wizard Konfigurasi" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Pilih Aplikasi Mageia:" #: drakbug:114 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ulang" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Harap tunggu" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Harap tunggu" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Installasi Font" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Daftaf Font" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Dapatkan Font-Font Windows" msgid "About" msgstr "Keterangan" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opsi" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" @@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Hak cipta (C) %s oleh Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Installer font." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Pilih aplikasi yang mendukung font :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Printer Generik" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Pilihan File" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Import font" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installasi" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Apakah Anda yakin Anda hendak menguninstall font-font berikut?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Semua yang Tidak Dipilih" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Semua yang Dipilih" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Mengimport font" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Pengujian awal" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Salin font pada sistem Anda" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Install & konversikan Font" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pasca Installasi" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Mengimport font" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Hapus font pada sistem Anda" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Pasca Un-Installasi" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -843,12 +849,12 @@ msgstr "" "\n" "Penggunaan: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - tampilkan bantuan ini \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - muat halaman bantuan html yang mereferensi pada " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -865,12 +871,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - link ke halaman web lain ( untuk tampilan selamat " "datang WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Pusat Bantuan Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Tidak ada daftar bantuan untuk %s\n" @@ -1173,7 +1179,7 @@ msgstr "Tingkat Keamanan dan Pengujian" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1197,8 +1203,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Piranti Lunak" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Tidak ada Kartu Suara yang terdeteksi!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung " "Linux terhubung dengan benar.\n" @@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Pendeteksian otomatis" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" @@ -1476,13 +1482,13 @@ msgstr "Wizard berhasil mengkonfigurasi perangkat UPS baru \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Perangkat UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nama" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr "Aturan" msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Level" @@ -1562,7 +1568,7 @@ msgstr "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Tidak ada Kartu TV yang terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yang didukung " "Linux terhubung dengan benar.\n" @@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "Driver alternatif" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1634,7 +1640,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ini adalah bus fisik tempat perangkat tersambung (mis: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikasi bus" @@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Kelas media" msgid "class of hardware device" msgstr "kelas perangkat perangkat keras" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Partisi Primary" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "jumlah partisi primary" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendor" @@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "ID Perangkat USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr "" "menginisialisasi pencacah waktu. Hasilnya disimpan dalam bogomips sebagai " "salah satu cara untuk \"menguji\" cpu." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Ukuran cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Keluarga cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Tingkat cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "tingkat informasi yang bisa didapat dengan perintah cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekuensi (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1946,102 +1952,102 @@ msgstr "" "Frekuensi CPU dalam MHz (Megahertz dimana perkiraan pertama bisa berupa " "jumlah instruksi perdetik yang dapat dieksekusi oleh CPU)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flag CPU yang dilaporkan oleh kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Tutup" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID vendor" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Setting" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub generasi dari cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nama model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nama vendor resmi cpu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nama CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID prosesor" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "nomor prosesor" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping cpu (nomor sub model (generasi))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "nama vendor prosesor" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Proteksi penulisan" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr "" "halaman memori, sehingga memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke " "memori pengguna yang tidak diuji (sebelumnya bernama bug guard)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format disket" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Format disket yang didukung oleh drive" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Penanda disk" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "biasanya nomor seri disk" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "nomor unit logical" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2104,195 +2110,195 @@ msgstr "" "nomor kanal, id target, dan nomor unit logical" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Ukuran yang terinstall" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Ukuran yang terinstall dari bank memori" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ukuran yang aktif" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Ukuran yang aktif dari bank memori" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipe perangkat memori" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Kecepatan bank memori" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Konfigurasi bank" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Tujuan socket dari bank memori" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Perangkat file" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "file perangkat digunakan untuk berkomunikasi dengan driver kernel untuk mouse" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Roda yang diemulasikan" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "apakah roda diemulasikan atau tidak" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tipe mouse" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "nama mouse" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Jumlah tombol" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "jumlah tombol yang dimiliki mouse" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipe bus tempat mouse terhubung" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol mouse yang digunakan X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol yang digunakan desktop grafis dengan mouse" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikasi" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Koneksi" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performa" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisi" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Fitur" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Pendeteksian otomatis _printer" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Pendeteksian otomatis _modem" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Pendeteksian otomatis drive _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Pendeteksian Otomatis drive _zip parallel" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Penjelasan _Field" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Bantuan Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2301,12 +2307,12 @@ msgstr "" "Deskripsi dari bagian:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pilih sebuah perangkat!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2315,88 +2321,88 @@ msgstr "" "Setelah memilih perangkat, Anda akan dapat melihat informasi perangkat pada " "frame bagian kanan (\"Informasi\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporkanan Kesalahan" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tentang..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Ini adalah HardDrake, aplikasi konfigurasi perangkat keras %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Perangkat keras yang terdeteksi" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasi" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Tentukan opsi driver aktual" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Jalankan aplikasi konfigurasi" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik perangkat pada pohon kiri untuk menampilkan informasinya." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tidak dikenal" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Lain-lain" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekunder" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primer" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "pembakar" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" @@ -2418,8 +2424,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Log Aplikasi Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3278,51 +3284,71 @@ msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s tidak didukung oleh versi %s ini." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Beberapa perangkat pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s telah dihapus\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Beberapa perangkat ditambahkan: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s telah ditambahkan\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan aplikasi konfigurasi yang sesuai?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Setting Regional Sistem" diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po index 4830754a2..ee71a3ac2 100644 --- a/perl-install/standalone/po/is.po +++ b/perl-install/standalone/po/is.po @@ -11,23 +11,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 11:38+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" -"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Villa" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ekkert ræsiforrit fannst, bý til nýja uppsetningu" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skrá" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Skrá" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Skrá/_Hætta" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Mælskt" msgid "Silent" msgstr "þögult" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -180,13 +180,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Forritið \"%s\" hrundi með eftirfarandi villu:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux villutilkynningar-tól" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Stjórnborð" #: drakbug:82 @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Sjálfstæð tól" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -230,8 +230,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Stilli-ráðgjafar" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Veldu Mageia tól:" #: drakbug:114 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Frumstilla" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Rás" @@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "%s er þegar til og innihald mun glatast" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Gat ekki fundið lista af tiltækum rásum" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Augnablik" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Augnablik" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Leita að DVB rásum, þetta getur tekið nokkrar mínútur" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Leturuppsetning" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Leturlisti" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "Ná í Windows letur" msgid "About" msgstr "Um forrit" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Valkostir" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Fjarlægja" @@ -675,163 +675,169 @@ msgstr "Flytja inn" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Leturinnsetning." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Veldu þau forrit sem eiga að styðja við letrin:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Almennir prentarar" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Veldu leturskrá eða möppu og smelltu á 'Bæta við'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Skráaval" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Letur" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Flytja inn letur" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Setja inn" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja eftirfarandi leturgerðir?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Já" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Afvelja allt" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Velja allt" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Flytja inn letur" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Fyrstu athuganir" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Afrita letur á kerfi þínu" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Setja upp og umbreyta letri" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Eftir innsetningu" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Fjarlægja letur" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Fjarlægja letur á þínu kerfi" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Eftirvinnsla" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -843,12 +849,12 @@ msgstr "" "\n" "Notkun: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - Sýnir þessa hjálp \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - hlaða inn html hjálparsíðunni sem vitnar í " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -865,12 +871,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - tengill á aðra vefsíðu ( fyrir WM velkominn " "forsíðu)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux hjálparmiðstöð" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Engin hjálparfærsla fyrir %s\n" @@ -1172,8 +1178,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Öryggisþrep og athuganir" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Skilgreina auðkenningu sem þörf er á til að nota Mageia tól" #: draksec:117 @@ -1197,8 +1203,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Hugbúnaðarumsýsla" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Uppfærsla" #: draksec:151 @@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "Ekkert hljóðkort fannst!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort " "sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n" @@ -1332,7 +1338,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1392,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Finna sjálfkrafa" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Leitun í gangi" @@ -1476,13 +1482,13 @@ msgstr "Ráðgjafinn hefur nú sett upp nýjan \"%s\" varaaflgjafa." msgid "UPS devices" msgstr "UPS tæki" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Rekill" @@ -1522,7 +1528,7 @@ msgstr "Reglur" msgid "Action" msgstr "Aðgerð" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Þrep" @@ -1562,7 +1568,7 @@ msgstr "Ekkert sjónvarpskort fannst!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort " "sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n" @@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "Aukareklar" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "listi af aukareklum fyrir þetta hljóðkort" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Braut" @@ -1634,7 +1640,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "Þetta er vélbúnaðarbrautin sem tækið er tengt á (þ.e. PCI USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Brautar-auðkenni" @@ -1755,7 +1761,7 @@ msgstr "Flokkur miðils" msgid "class of hardware device" msgstr "vélbúnaðarflokkur" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Tegund" @@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Aðaldisksneiðar" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "fjöldi aðaldisksneiða" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Framleiðandi" @@ -1885,12 +1891,12 @@ msgstr "USB ID tækis" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1901,42 +1907,42 @@ msgstr "" "tímastuðla. Niðurstaðan er geymd sem \"bogomips\" til að áætla \"hraða\" " "örgjörvans." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Stærð skyndiminnis" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "stærð á (annars þreps) skyndiminni örgjörva" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Fjölskylduauðkenni örgjörva" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Fjölskylda örgjörva (þ.e. 6 fyrir i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Örgjörvaþrep" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "upplýsingaþrep sem hægt er að sækja með cpuid aðgerðinni" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Tíðni (Mhz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1946,102 +1952,102 @@ msgstr "" "Tíðni örgjörva í MHz (Megarið sem er fyrsta (grófa) nálgun á fjölda aðgerða " "sem örgjörvinn getur framkvæmt á sekúndu)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flögg" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Örgjörvaflögg eins og þau eru gefin upp af kjarna" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Loka" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Auðkenni framleiðanda" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Stillingar" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undir-flokkur örgjörva" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "ætt örgjörva (þ.e. 8 fyrir Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Tegundarnafn" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "opinbert örgjörvanafn framleiðanda" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nafn örgjörvans" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Auðkenni (ID) örgjörva" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "aðkennisnúmer örgjörvans" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Tegundar-stig" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stig örgjörvans (undirtegundar (útgáfu) númer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "örgjörvanafn framleiðanda" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ritvörn" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2052,47 +2058,47 @@ msgstr "" "varnar því óstýrðu aðgengi að minnisvæðum notanda (þ.e.a.s þetta er " "villuvörn)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Forsnið disklings" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "forsnið sem eru studd af disklingadrifinu" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI rás" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Diskauðkenni" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "venjulega raðnúmer disksins" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lógiskt númer tækis" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2103,195 +2109,195 @@ msgstr "" "með summu af brautarnúmeri, tækisnúmeri og lógísku tækisnúmeri" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Uppsett stærð" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Uppsett stærð minnisbanka" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Virk stærð" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Virk stærð minnisbanka" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tegund minnistækis" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hraði" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Hraði minnisbankans" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bankatengingar" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Innstungur minnisbanka" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Tækisskrá" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "tækisskráin sem notuð er til að hafa samband við kjarnarrekil músarinnar" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Hermt eftir skrunhjóli" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "hvort líkt er eftir músarhjóli eða ekki" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tegund músarinnar" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "nafn músarinnar" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Fjöldi hnappa" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "fjöldi hnappa sem músin hefur" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tegund brautar sem músin þín er tengd" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Músasamskiptaregla notuð af X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "samskiptareglan sem gluggakerfið notar til samskipta við músina" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Auðkenni" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Tenging" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Afköst" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Tæki" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Disksneiðar" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Eiginleikar" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Valkostir" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjálp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Finna _prentara sjálfkrafa" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Finna _mótöld sjálfkrafa" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Finna _jaz drif sjálfkrafa" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Finna sjálfkrafa hliðtengd _zip drif" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Vélbúnaðarstillingar" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Hætta" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Lýsing svæða" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hjálp" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2300,12 +2306,12 @@ msgstr "" "Lýsing á svæðum:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Veldu tæki !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2314,88 +2320,88 @@ msgstr "" "Þegar þú hefur valið tæki, sérð þú upplýsingar um tækið í svæðunum í " "rammanum hægra megin (\"Upplýsingar\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Senda villutilkynningu" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Um..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Þetta er HardDrake, vélbúnaðar stillitól %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Fundinn vélbúnaður" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Upplýsingar" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Setja valkosti núverandi rekils" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Keyra stillieiningu" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Smelltu á tæki í vinstri glugganum til að birta upplýsingar hér." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "óþekkt" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ýmisl." -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "auka" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "aðal" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "brennari" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n" @@ -2417,8 +2423,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux tólaannálar" #: logdrake:65 @@ -3271,51 +3277,71 @@ msgstr "Myndskanninn þinn verður ekki boðinn fram á netinu." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Gat ekki sett inn pakka sem þarf til að miðla skannanum þínum." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Það er ekki stuðningur fyrir %s í þessari útgáfu af %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nokkur tæki í \"%s\" vélbúnaðarhlutanum voru fjarlægð:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s var fjarlægt\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nokkrum tækjum var bætt við: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s var bætt við\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Vélbúnaðarbreytingar í \"%s\" flokki (%s sekúndur til að svara)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Viltu keyra viðeigandi stillingarforrit?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Vélbúnaðarskönnun í gangi" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Staðfærsla kerfis" diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po index 2d79ec4c7..35a206534 100644 --- a/perl-install/standalone/po/it.po +++ b/perl-install/standalone/po/it.po @@ -12,23 +12,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-01 21:43+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Errore" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Bootloader non trovato. Verrà creata una nuova configurazione" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Prolisso" msgid "Silent" msgstr "Senza messaggi" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Procedura Mageia Linux per segnalare bug" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centro di Controllo Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistenti di configurazione" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Scegli uno degli strumenti Mageia:" #: drakbug:114 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ripristina" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s esiste già e il suo contenuto andrà perso" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei canali disponibili" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Attendere prego" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "È in corso la ricerca dei canali DVB. Serve qualche minuto." -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Installazione dei font" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Elenco font" @@ -659,12 +659,12 @@ msgstr "Importa i font di Windows" msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Disinstallazione" @@ -679,163 +679,169 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s di Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Installatore di font." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Stampanti generiche" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selezione file" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa font" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deseleziona tutti" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutti" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importa font" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Test iniziali" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copia dei font sul sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installa e converti font" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installazione" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Rimozione dei font" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Rimozione font dal sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-disinstallazione" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -848,19 +854,19 @@ msgstr "" "\n" "Utilizzo: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - mostra questo messaggio \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - carica la pagina html con informazioni su id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -869,12 +875,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di " "benvenuto di WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centro di aiuto Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Manca una spiegazione per %s\n" @@ -1177,8 +1183,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Livello di sicurezza e verifiche" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Configura le autenticazioni richieste per usare gli strumenti Mageia" #: draksec:117 @@ -1202,8 +1208,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Gestione software" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Aggiornamenti Mageia" #: draksec:151 @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n" "verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" @@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Rilevamento automatico" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Identificazione in corso" @@ -1483,13 +1489,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivi UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Regole" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livello" @@ -1569,7 +1575,7 @@ msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n" "verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n" @@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr "Driver alternativi" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1642,7 +1648,7 @@ msgid "" msgstr "" "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificazione bus" @@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr "Classe dei supporti" msgid "class of hardware device" msgstr "classe del dispositivo hardware" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modello" @@ -1789,7 +1795,7 @@ msgstr "Partizioni primarie" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numero di partizioni primarie" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Marca" @@ -1894,12 +1900,12 @@ msgstr "ID del dispositivo USB" msgid ".." msgstr "..." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1910,42 +1916,42 @@ msgstr "" "calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " "e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Dimensione cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famiglia CPUID" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livello cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenza (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1956,102 +1962,102 @@ msgstr "" "approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un " "secondo)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Core" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Core della CPU" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID del core" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "ID fisico" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ID ACPI" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Fratelli (sibling)" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sottogenerazione della CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome modello" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "marca ufficiale della CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "il nome della CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID processore" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "il numero del processore" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping del modello" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "marca del processore" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezione da scrittura" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2063,47 +2069,47 @@ msgstr "" "prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " "utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato dei dischetti" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "canale EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificativo del disco" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "di solito è il numero di serie del disco" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Numero identificativo target" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "identificativo SCSI del target" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numero dell'unità logica" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2116,62 +2122,62 @@ msgstr "" "logica." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "RAM installata" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "RAM installata sul banco di memoria" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "RAM attivata" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "RAM attivata sul banco di memoria" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo di dispositivo di memoria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocità del banco di memoria" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Connessioni dei banchi" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket che individua il banco di memoria" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "File del dispositivo" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2179,133 +2185,133 @@ msgstr "" "il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " "per il mouse" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rotellina in emulazione" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "se emulare o no la rotellina" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "il tipo di mouse" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "il nome del mouse" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numero di pulsanti" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "il numero di pulsanti del mouse" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocollo mouse usato da X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificazione" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Prestazioni" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Caratteristiche" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Guida" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Riconoscimento automatico drive _zip su porta parallela" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configurazione dell'hardware" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descrizione dei campi" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Guida di harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2314,12 +2320,12 @@ msgstr "" "Descrizione dei campi:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Scegli un dispositivo!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2328,47 +2334,47 @@ msgstr "" "Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " "riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnala bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware identificato" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Imposta le opzioni del driver in uso" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancia il tool di configurazione" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2376,42 +2382,42 @@ msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Altri" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secondario" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "masterizzatore" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" @@ -2433,8 +2439,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Log dei programmi Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3292,54 +3298,74 @@ msgstr "" "Non si possono installare i programmi necessari per condividere lo/gli " "scanner." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" "La scheda grafica %s non è supportata da questa versione del driver %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "Impossibile trovare il modulo kernel proprietario per il driver X.org \"%s\"." -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" "Alcuni dispositivi della categoria hardware \"%s\" sono stati rimossi:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s è stato rimosso\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s è stato aggiunto\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Modifiche hardware nella classe \"%s\" (%s secondi per rispondere)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Vuoi avviare l'apposito programma di configurazione?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Impostazioni locali del sistema" diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po index b664d417e..58ed90f1e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ja.po +++ b/perl-install/standalone/po/ja.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "エラー" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "詳細モード" msgid "Silent" msgstr "サイレントモード" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux バグ報告ツール" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux コントロールセンター" #: drakbug:82 @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "独立型ツール" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia オンライン" #: drakbug:88 @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "設定ウィザード" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Mageia のツールを選択:" #: drakbug:114 @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "リセット" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "チャンネル" @@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "%s は既に存在し、その内容が失われます" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "利用可能なチャンネルの一覧を取得できませんでした" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "お待ちください" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB チャンネルを検出しています。これには数分かかります。" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "フォントのインストール" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "フォントのリスト" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "Windows フォントをインポート" msgid "About" msgstr "情報" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "オプション" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" @@ -672,165 +672,171 @@ msgstr "インポート" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "フォントインストーラ" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "一般プリンタ" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "ファイルを選択" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "フォントをインポート" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "追加" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "削除" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "インストール" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "はい" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "いいえ" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "すべて選択解除" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "すべて選択" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "フォントをインポート" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "初期テスト" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "システム上のフォントをコピー" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "フォントのインストールと変換" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "インストール後の処理" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "フォントの削除" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "システムからフォントを削除" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "アンインストール後の処理" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -843,12 +849,12 @@ msgstr "" "\n" "使い方: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - このヘルプを表示 \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - id_label を参照する HTML 形式のヘルプページをロー" "ド\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -864,12 +870,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc <link> - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux ヘルプセンター" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "%s のヘルプはありません\n" @@ -1171,8 +1177,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "セキュリティレベルとチェック" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Mageia ツールにアクセスするための認証方法を設定" #: draksec:117 @@ -1196,8 +1202,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "ソフトウェアの管理" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia アップデート" #: draksec:151 @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "サウンドカードを検出できませんでした" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n" "ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n" @@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1389,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自動検出" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "検出中です" @@ -1473,13 +1479,13 @@ msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。" msgid "UPS devices" msgstr "UPS デバイス" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "名前" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ドライバ" @@ -1519,7 +1525,7 @@ msgstr "ルール" msgid "Action" msgstr "アクション" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "レベル" @@ -1559,7 +1565,7 @@ msgstr "テレビカードが見つかりません" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n" "ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n" @@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "代替ドライバ" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "バス" @@ -1630,7 +1636,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "バスの識別" @@ -1751,7 +1757,7 @@ msgstr "メディアクラス" msgid "class of hardware device" msgstr "ハードウェアデバイスのクラス" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "モデル" @@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr "プライマリパーティション" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "プライマリパーティションの番号" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "ベンダー" @@ -1881,12 +1887,12 @@ msgstr "デバイス USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1897,42 +1903,42 @@ msgstr "" "ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ" "マークに使われます。" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "キャッシュサイズ" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ファミリー" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid レベル" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "周波数 (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1942,102 +1948,102 @@ msgstr "" "CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely " "assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "閉じる" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ベンダー ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "設定" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU サブジェネレーション" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "モデル名" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "CPU の公式ベンダー名" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU の名前" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "プロセッサ ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "プロセッサの番号" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "モデルステッピング" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "プロセッサのベンダー名" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "書き込み禁止" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2048,47 +2054,47 @@ msgstr "" "書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが" "無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "フロッピーの形式" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI チャンネル" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ディスクの識別子" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "論理ユニット番号" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2100,194 +2106,194 @@ msgstr "" "論理ユニット番号で識別されます。" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "インストールされているサイズ" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "有効になっているサイズ" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "種類" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "メモリデバイスのタイプ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "メモリバンクの速度" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "バンクの接続" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "メモリバンクのソケット指定" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "デバイスファイル" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "ホイールをエミュレート" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ホイールをエミュレートする/しない" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "マウスの種類" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "マウスの名前" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "ボタンの数" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "マウスボタンの数" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "マウスを接続しているバスの種類" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "識別" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "接続" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "パフォーマンス" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "パーティション" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "機能" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/オプション(_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/プリンタを自動検出(_P)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/モデムを自動検出(_M)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "ハードウェアの設定" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/終了(_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/項目の説明(_F)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake のヘルプ" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2296,100 +2302,100 @@ msgstr "" "項目の説明:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "デバイスを選んでください" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/バグを報告(_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/情報(_A)..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "検出したハードウェア" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "情報" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "現在のドライバのオプションを設定" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "設定ツールを実行" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "不明" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "その他" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "二次" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "一次" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "ライター" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n" @@ -2411,8 +2417,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux ツールのログ" #: logdrake:65 @@ -3264,51 +3270,71 @@ msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。 msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s を削除しました\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s を追加しました\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ハードウェアを検出中" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ハードウェアを検出中" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "システムの言語と国の設定" diff --git a/perl-install/standalone/po/ko.po b/perl-install/standalone/po/ko.po index 51c1b41d9..492b6b648 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ko.po +++ b/perl-install/standalone/po/ko.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "도움말" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "오류" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/파일(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/파일(F)/종료(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "조용" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "맨드리바 버그 보고 도구" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "맨드리바 제어 센터" #: drakbug:82 @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "개별 도구" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "맨드리바 온라인" #: drakbug:88 @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "설정 마법사" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "모두 선택" #: drakbug:114 #, c-format @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "리셋" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "채널" @@ -429,10 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "기다려 주세요" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "기다려 주세요" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "후반 설치" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "폰트 목록" @@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "정보" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "선택사항" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "삭제" @@ -643,154 +643,159 @@ msgstr "연결" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "설치되지 않았습니다." -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:241 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "맨드리바 온라인" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "이 폰트를 지원할 프로그램들을 선택하세요" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "고스트스크립트" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "아비워드" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "일반 프린터" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "폰트 파일이나 디렉토리를 선택 후, '추가'를 누르세요." -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "파일 선택" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "글꼴" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "폰트 수입" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "추가" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "제거" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "설치" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "예" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "아니오" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "모든 선택 해제" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "모두 선택" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "폰트 수입" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "초기화 테스트" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "시스템 폰트 복사" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "폰트 설치 및 변환" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "후반 설치" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "폰트 수입" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "시스템 폰트 제거" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "후반 설치제거" @@ -800,36 +805,37 @@ msgstr "후반 설치제거" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "맨드리바 제어 센터" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1123,7 +1129,7 @@ msgstr "보안 등급 :" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "소프트웨어 관리" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "맨드리바 온라인" #: draksec:151 @@ -1271,10 +1277,10 @@ msgstr "사운드카드를 찾을 수 없습니다!" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "자동 검색" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "검색 진행 중" @@ -1406,13 +1412,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "서비스" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "이름" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "드라이버" @@ -1452,7 +1458,7 @@ msgstr "규칙" msgid "Action" msgstr "동작" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "레벨" @@ -1492,7 +1498,7 @@ msgstr "TV 카드를 찾을 수 없습니다!" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1545,7 +1551,7 @@ msgstr "대체 드라이버들" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "버스" @@ -1556,7 +1562,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "버스 아이디" @@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr "매체 범주" msgid "class of hardware device" msgstr "하드웨어 장치 범주" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "모델" @@ -1697,7 +1703,7 @@ msgstr "파티션 포맷" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "부트 파티션의 첫번째 섹터" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "상표" @@ -1802,12 +1808,12 @@ msgstr "장치: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1815,42 +1821,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "크기" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "보안 수준" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1858,102 +1864,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "프래그" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "닫기" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "상표" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "설정값" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "모듈 이름" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "설정 읽기" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "프린터 자동 검색" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1961,47 +1967,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "포맷" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 채널" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "프린터" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "지역 파일들" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2010,294 +2016,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "시스템 설치" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "허용" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "유형" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "프린터 이름" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "속도" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "캐이블 연결" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "오래된 장치 파일" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "버튼 에뮬레이션" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "마우스를 테스트하세요." -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "버튼 수" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "버튼 수" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "버튼 수" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "확인" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "연결" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "사용자 정의" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "장치" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "분할영역" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "기능" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/옵션(_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "자동 검색됨" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "자동 검색됨" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "자동 검색됨" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "네트웍 환경 설정" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/종료(_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "설명" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "하드 드레이크 도움말" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "스캐너 선택" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/버그 보고(_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/정보(_A)..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "하드 드레이크" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "검색된 하드웨어" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "정보" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "설정 도구 실행" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "기타" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "두번째" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "주" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "프린터" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "다음 팩키지들이 설치될 것입니다." @@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "맨드리바 도구 설명" #: logdrake:65 @@ -3117,51 +3123,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "마우스 장치: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "검색 진행 중" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "이 설정을 테스트해 보시겠습니까?" +#: service_harddrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "검색 진행 중" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po index 093f524a7..0d733d3bd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ky.po +++ b/perl-install/standalone/po/ky.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Жардам" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ката" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Чыгуу" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Башкаруу Борбору" #: drakbug:82 @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: drakbug:113 #, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +msgid "Select %s Tool:" msgstr "" #: drakbug:114 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Башынан" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -429,10 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Күтө туруңуз" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Күтө туруңуз" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Калтыр" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Алып салуу" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "" @@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Программа жөнүндө" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опциялар" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Алып салуу" @@ -643,154 +643,159 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Алып салуу" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Нурлан Бөрүбаев <nurlan@tamga.info>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ариптер" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Кошуу" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Алып салуу" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Орнотуу" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ооба" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Жок" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "" @@ -800,36 +805,37 @@ msgstr "" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux Башкаруу Борбору" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1123,7 +1129,7 @@ msgstr "" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "Пакеттерди башкаруу" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1271,7 +1277,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-" "картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n" @@ -1282,7 +1288,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -1411,13 +1417,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Аты" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Эрежелер" msgid "Action" msgstr "Аракет" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Деңгээл" @@ -1497,7 +1503,7 @@ msgstr "ТВ-карта табылган жок!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Сиздин машинеңизде ТВ-карта табылган жок. Linux-шайкеш Видео/ТВ-" "картанынтуура жана бышык орнотулганын текшериңиз.\n" @@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Алтернативдик драйверлер" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "бул добуш картасы үчүн алтернативдик драйверлердин тизмеси" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1569,7 +1575,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "бул түзүлүш туташтырылып коюлган физикалык шина (мис.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Шинаны аныктоо" @@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "түзүлүштүн классы" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -1716,7 +1722,7 @@ msgstr "Түпкү Бөлүмдөр" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "түпкү болгон бөлүмдөрдүн саны" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Өндүрүүчү" @@ -1821,12 +1827,12 @@ msgstr "USB түзүлүшүнүн ID'си" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1837,42 +1843,42 @@ msgstr "" "эсептик айлампаны аткаруусу зарыл. Мунун натыйжасы bogomips деп сакталып, ал " "процессордун \"өндүрүмдүүлүгү\" сыяктуу чоңдук катары эсептелинет." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Кэштин өлчөмү" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "процессордун (экинчи деңгээлдеги) кэшинин өлчөмү" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid түркүмү" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "процессордун түркүмү (мис.: i686 классы үчүн ал 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid деңгээли" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid көрсөтмөсү аркылуу алууга мүмкүн болгон маалыматтын деңгээли" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Жыштык (МГц)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1883,102 +1889,102 @@ msgstr "" "секунда ичинде аткарган көрсөтмөлөрдүн санына орой түрдө жакындатылган " "мегагерцтер)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Желекчелер" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Жабуу" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Өндүрүүчү ID'си" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Калыптар" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "процессордун текки уругу" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "процессордун мууну (мисалы: Pentium III үчүн 8, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Моделдин аты" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн расмий аты" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "негизги процессордун аты" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процессордун ID'си" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "процессордун номуру" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Моделдин stepping'и" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Процессордун stepping'и (уругунун (муун) саны)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "процессордун өндүрүүчүсүнүн аты" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Жазуудан коргоо (WP)" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1990,47 +1996,47 @@ msgstr "" "эсине болгон текшерилбеген кайрылууларынын алдын алууга мүмкүндүк берет (aka " "багдардан коргонуу)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Ийилчээктер форматы" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "диск улоосу тарабынан колдонулуучу ийилчээктердин форматы" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI каналы" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Дисктин идентификатору" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "адатта дисктин сериялык номуру эсептелинет" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Логикалык юниттин катары" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2042,207 +2048,207 @@ msgstr "" "логикалык юниттин катарына карай уникалдуу түрдө идентификацияланышат" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Орнотулган өлчөм" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Эс банкынын орнотулган өлчөмү" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Жандандырылган өлчөм" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Эс банкынын жандандырылган өлчөмү" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тиби" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Ылдамдык" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Эс банкынын ылдамдыгы" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Банктын туташуулары" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Эс банкы үчүн сокетти дайындоо" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Түзүлүштүн файлы" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "түзүлүштүн файлы чычкан үчүн ядронун драйвери менен катнашуу үчүн колдонулат" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Дөңгөлөктү эмуляциялоо" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "дөңгөлөктү эмуляциялоо менен же анысыз" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "чычкандын түрү" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "чычкандын аты" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Түймөлөр саны" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "чычканда жайгашкан түймөлөрдүн саны" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "чычкан туташтырылган шинанын түрү" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 колдонуучу чычкан протоколу" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "графикалык жумушчу үстөлдүн чычкан үчүн колдонуучу протоколу" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификация" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Байланыш" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Өндүрүмдүүлүк" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Түзүлүш" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Бөлүмдөр" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Мүмкүнчүлүктөр" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опциялар" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Жардам" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Принтерлерди автоаныктоо" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Модемдерди автоаныктоо" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_jaz улоолорун автоаныктоо" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Чыгуу" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Мүнөздөмөлөр саптары" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake жардамчысы" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2251,47 +2257,47 @@ msgstr "" "Түзүлүштү тандаганыңыз соң ал жөнүндөгү маалыматтарды оң жактагы терезеде " "(\"Маалымат\") жайгашкан саптардан көрө аласыз" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Баг жөнүндө отчет" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Программа жөнүндө..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Табылган техникалык жабдуу" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Күүлөө каражатын жүргүзүү" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2299,42 +2305,42 @@ msgstr "" "Бул жерде кененирээк маалыматын көрүү үчүн солдогу дарактан түзүлүштү " "чертиңиз." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "белгисиз" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Белгисиз" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "экинчи кезектеги" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "түпкү" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "жазуучу" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n" @@ -2356,8 +2362,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia куралдарынын журналдары" #: logdrake:65 @@ -3209,52 +3215,72 @@ msgstr "Сиздин сканер желеде мүмкүн болбойт." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" "\"%s\" техникалык каражаттар классындагы кээ бир түзүлүштөр жоготулат:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s алынып салынды\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Кээ бир түзүлүштөр кошулду: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s кошулду\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "\"%s\" классында техникалык каражаттын өзгөрүшү (жооп үчүн %s секунд)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Тийиштүү конфигурция куралын иштетүүнү калайсызбы ?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Техникалык каражаттар аныкталууда" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "" @@ -3375,9 +3401,6 @@ msgstr "Калыптар" #~ "Өзгөртүүлөр киргизилди, бирок алар ишке киришүүсү үчүн системадан " #~ "чыгышыңыз зарыл" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Жаңылыштык!" diff --git a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot index c61d63540..439279092 100644 --- a/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot +++ b/perl-install/standalone/po/libDrakX-standalone.pot @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "/File/_Quit" msgstr "" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "" @@ -73,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -168,12 +169,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" #: drakbug:81 #, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +msgid "%s Control Center" msgstr "" #: drakbug:82 @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format -msgid "Mageia Online" +msgid "%s Online" msgstr "" #: drakbug:88 @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" #: drakbug:113 #, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +msgid "Select %s Tool:" msgstr "" #: drakbug:114 @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "DVB" msgstr "" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "" @@ -426,10 +427,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "" @@ -620,12 +621,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -640,154 +641,159 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "" -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:241 #, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "" @@ -797,36 +803,37 @@ msgstr "" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1120,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1145,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: draksec:150 #, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "" #: draksec:151 @@ -1268,10 +1275,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -1400,13 +1407,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -1446,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "" @@ -1486,7 +1493,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1550,7 +1557,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1666,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "" @@ -1691,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "" @@ -1796,12 +1803,12 @@ msgstr "" msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1809,42 +1816,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1852,102 +1859,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1955,47 +1962,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2004,294 +2011,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2314,7 +2321,7 @@ msgstr "" #: logdrake:51 #, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "" #: logdrake:65 @@ -3108,49 +3115,69 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po index 24b511aff..67e85fa1b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lt.po +++ b/perl-install/standalone/po/lt.po @@ -5,21 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" -"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pagalba" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Klaida" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Byla" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "/_Byla" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Byla/_Išeiti" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Tyliai" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Prisijungti prie interneto" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux valdymo centras" #: drakbug:82 @@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Konsolės įrankiai" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -217,9 +217,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Pasirink bylą" #: drakbug:114 #, c-format @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Atstatyti" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanalas" @@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prašom palaukti" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Prašom palaukti" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Įdiegti" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, fuzzy, c-format msgid "Font List" msgstr "Prijungimo vieta" @@ -620,12 +620,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Apie" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Pasirinktys" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Pašalinti" @@ -640,154 +640,159 @@ msgstr "Importuoti" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Išeiti iš įdiegimo" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "Nutraukti" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Spausdintuvas" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Bylos pasirinkimas" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Sužymėti skirsnius" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Įdiegti" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Pasirink bylą" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Sužymėti skirsnius" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "Įdiegti" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Sužymėti skirsnius" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Išeiti iš įdiegimo" @@ -797,36 +802,37 @@ msgstr "Išeiti iš įdiegimo" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Prisijungti prie interneto" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1145,7 +1151,7 @@ msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1268,10 +1274,10 @@ msgstr "Nepajungtas" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "aptiktas prievade %s" @@ -1401,13 +1407,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "įrenginys" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Tvarkyklė" @@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr "Taisyklės" msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Lygis" @@ -1487,7 +1493,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..." msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Darb" @@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Autentikacija" @@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelis" @@ -1692,7 +1698,7 @@ msgstr "Sužymėti skirsnius" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tiekėjas" @@ -1799,12 +1805,12 @@ msgstr "Įrenginys: " msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1812,42 +1818,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "gabalo dydis" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nustatomas saugumo lygis" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1855,102 +1861,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagai" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Uždaryti" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Sugrįžti" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Nuostatos" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Modulio vardas" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "sužymimas" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1958,47 +1964,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatuoti" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Spausdintuvas" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Vietinis spausdintuvas" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2007,295 +2013,295 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Įdiegti sistemą" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "įjungti" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Rūšis" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Spausdintuvo vardas" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Greitis" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabelinė jungtis" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Pasirink bylą" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Logitech MouseMan" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Prašom išbandyti pelę" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 klavišų" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 klavišų" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 klavišų" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" "Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "tapatybė" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Prisijungti" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Pirmenybė: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Skirsniai" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Savybės" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pasirinktys" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Naudokite automatinį aptikimą" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Išeiti" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Aprašymas" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pasirink vaizdo plokštę" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportuoti Klaidą" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Apie..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nežinomas" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nežinima" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Įvairūs" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "%d sekundės" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Spausdintuvas" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus" @@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Konsolės įrankiai" #: logdrake:65 @@ -3112,51 +3118,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Pelės įrenginys: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "aptiktas prievade %s" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" +#: service_harddrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "aptiktas prievade %s" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3295,9 +3321,6 @@ msgstr "Nuostatos" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "griežta" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Klaida!" diff --git a/perl-install/standalone/po/ltg.po b/perl-install/standalone/po/ltg.po index da34d96dc..4cc382281 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ltg.po +++ b/perl-install/standalone/po/ltg.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Klaida" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fails" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fails/_Izīt" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia kliudys ziņuojumu reiks" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux kontrolis centrs" #: drakbug:82 @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Nasaisteiti reiki" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigureišonys miestars" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Izavielēt vysys" #: drakbug:114 #, c-format @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Atlikt" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanals" @@ -431,10 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lyudzu pagaidit" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lyudzu pagaidit" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Piecinstalaceja" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Fontu saroksts" @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Par" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcejis" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Atinstalēt" @@ -650,154 +650,159 @@ msgstr "Importēt" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Nav instaleits" -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:241 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izavielejit aplikacejis, kas atbalsteis fontus:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Tipveida printeri" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Izavielejit fonta failu voi direktoreju i klikškinit iz 'Pīvīnuot'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Failu izviele" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importēt fontus" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pīvīnuot" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Nūjimt" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Uzstuodeit" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nā" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Izavielēt vysys" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Fontu importeišona" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Suokūtnejuos puorbaudis" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalēt i puorveiduot fontus" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Piecinstalaceja" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Fontu importeišona" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Piec atinstaleišonys" @@ -807,36 +812,37 @@ msgstr "Piec atinstaleišonys" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia kontrolis centrs" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Drūšeibys leimiņs:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Skanis karte nav atrosta!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Jiusu datora TV karte natyka nūteikta. Lyudzu puorsalīcynojit, ka Linux " "atbolsteituo Video/TV karte ir pareizi īsprausta.\n" @@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatiska nūteikšona" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Nūteik nūteikšona" @@ -1427,13 +1433,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servisi" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Vuords" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draivers" @@ -1473,7 +1479,7 @@ msgstr "Atlikt" msgid "Action" msgstr "Darbeiba" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Leimiņs" @@ -1513,7 +1519,7 @@ msgstr "Nav atrosta TV karte!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Jiusu datora TV karte natyka nūteikta. Lyudzu puorsalīcynojit, ka Linux " "atbolsteituo Video/TV karte ir pareizi īsprausta.\n" @@ -1574,7 +1580,7 @@ msgstr "alternativī draiveri" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ituos skaņu kartis alternativū draiveru saroksts" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Magistrale" @@ -1585,7 +1591,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Magistralis identifikaceja" @@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr "Medeju klase" msgid "class of hardware device" msgstr "Aparaturys īkuortys klase" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modeļs" @@ -1726,7 +1732,7 @@ msgstr "Diska formateišona" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "procesora numers" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Izgatavuotuojs" @@ -1831,12 +1837,12 @@ msgstr "Īreice: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1844,42 +1850,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Keša izmārs" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid leimiņs" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1887,102 +1893,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Aizvērt" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Izgatavuotuojs" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Uzstuodiejumi" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Moduļa nūsaukums" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "procesora oficialuo izgatavuotuoja vuords" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU nūsaukums" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "procesora numers" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modeļu sūļuošona" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "procesora izgatavuotuoja nūsaukums" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Īraksteišonys aizsardzeiba" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1990,47 +1996,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatēt disketi" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanals" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printers" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logiskuos sadalis vuords" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2039,194 +2045,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Sistemys instaleišona" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "īslēgt" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tips" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "īreicis izgatavuotuoja nūsaukums" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabeļa savīnuojums" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Vacais īkuortys fails" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ar riteneiša emulaceju" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Lyudzu notestejit peli" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "CPU nūsaukums" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Pūgu skaits" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "pūgu skaits, cik pelei ir" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "magistralis tips, ar kaidu ir pīslāgta pele." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Magistralis identifikaceja" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Pīslāgums" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Prīkšrūkys " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Īreice" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Sadalis" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcejis" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Paleidzeiba" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatiska _printeru nūteikšona" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automatiska _modemu nūteikšona" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automatiska _jaz īkuortu nūteikšona" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Teikla konfiguraceja" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Izīt" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Lauki ar aprokstim" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake paleidzeiba" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2235,100 +2241,100 @@ msgstr "" "Lauku aproksts:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izavielejit īkuortu !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņuot kliudu" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Nūteiktuo aparatura" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaceja" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Palaist konfigureišonys reiku" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nanūteikts" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nazynuoms" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, fuzzy, c-format msgid "Misc" msgstr "Msec" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundars" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarais" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "īraksteituojs" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" @@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia reiku aproksti" #: logdrake:65 @@ -3168,51 +3174,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s naatbolsta nu versejis %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Dažys īkuortys nu \"%s\" aparaturys klasis tyka nūjimtys:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Tyka pīvīnuotys dažys īkuortys: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Voi gribit izmieginuot itū konfiguraceju?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Nūteik aparaturys nūteikšona" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/lv.po b/perl-install/standalone/po/lv.po index 1587d2eea..5ed83c074 100644 --- a/perl-install/standalone/po/lv.po +++ b/perl-install/standalone/po/lv.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" -"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Kļūda" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fails" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fails/_Iziet" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia kļūdu ziņojuma rīks" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux kontroles centrs" #: drakbug:82 @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Nesaistīti rīki" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -218,9 +218,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurēšanas meistari" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Atzīmēti visi" #: drakbug:114 #, c-format @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Pārstatīt" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanāls" @@ -431,10 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lūdzu uzgaidiet" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Lūdzu uzgaidiet" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Pēcinstalācijas" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Fontu saraksts" @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Par" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Uninstalēt" @@ -650,154 +650,159 @@ msgstr "Importēt" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Autortiesības (C) 2004-2008 Mandriva." + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Nav instalēts" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izvēlieties aplikācijas, kas atbalstīs fontus:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Tipveida printeri" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Atzīmējiet fonta failu vai direktoriju un klikšķiniet uz \"Pievienot\"" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Failu izvēle" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Fontu importēšana" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalēt" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nē" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Atzīmēti visi" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Fontu importēšana" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Sākotnējās pārbaudes" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalēt un pārveidot fontus" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pēcinstalācijas" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Fontu importēšana" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Pēc atinstalēšanas" @@ -807,36 +812,37 @@ msgstr "Pēc atinstalēšanas" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia kontroles centrs" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Drošības līmenis:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Software Management" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1278,7 +1284,7 @@ msgstr "Skaņu karte nav atrasta!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux " "atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n" @@ -1289,7 +1295,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Notiek noteikšana" @@ -1426,13 +1432,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servisi" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Vārds" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Draiveris" @@ -1472,7 +1478,7 @@ msgstr "Kārtulas" msgid "Action" msgstr "Darbība" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Līmenis" @@ -1512,7 +1518,7 @@ msgstr "Nav atrasta TV karte!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Jūsu datora TV karte netika noteikta. Lūdzu pārliecinieties, ka Linux " "atbalstīta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n" @@ -1573,7 +1579,7 @@ msgstr "alternatīvi draiveri" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "šīs skaņu kartes alternatīvo draiveru saraksts" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Kopne" @@ -1584,7 +1590,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Kopnes identifikācija" @@ -1700,7 +1706,7 @@ msgstr "Mēdiju klase" msgid "class of hardware device" msgstr "Aparatūras iekārtas klase" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelis" @@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr "Diska formatēšana" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Pārdevējs" @@ -1830,12 +1836,12 @@ msgstr "Ierīce: " msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1843,42 +1849,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "gabala izmērs" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Drošības līmenis" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1886,102 +1892,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Karodziņi" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Aizvērt" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Pārdevējs" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Uzstādījumi" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Moduļa nosaukums" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ielādēt uzstādījumu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Printeru automātiska noteikšana" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1989,47 +1995,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatēt" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanāls" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Printeris" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokālie faili" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2038,194 +2044,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Sistēmas instalēšana" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ieslēgt" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tips" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Ātrums" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kabeļa savienojums" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Vecais iekārtas fails" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Pogu emulācija" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Lūdzu notestējiet peli" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Pogu skaits" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "ierīces pārdevēja nosaukums" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikācija" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Pieslēgums" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Priekšroka: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Ierīce" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partīcijas" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Īpašības" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcijas" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Palīdzība" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Automātiska noteikšana" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Iziet" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Apraksts" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "HardDrake palīdzība" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2234,100 +2240,100 @@ msgstr "" "Lauku apraksts:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izvēlieties skeneri" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņot kļūdu" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/P_ar..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Noteiktā aparatūras" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informācija" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Izpildīt config rīku" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nezināms" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nzināms" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Dažādi" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundārs" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, fuzzy, c-format msgid "primary" msgstr "primārais" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Printeris" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" @@ -2350,7 +2356,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia rīku apraksti" #: logdrake:65 @@ -3164,51 +3170,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Šī Mageia Linux versija neatbalsta %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Dažas iekārtas no \"%s\" aparatūras klases tika izņemtas:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Tika pievienotas dažas iekārtas:\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Notiek noteikšana" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" +#: service_harddrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Notiek noteikšana" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3356,9 +3382,6 @@ msgstr "Uzstādījumi" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Pārstartēt XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Autortiesības (C) 2004-2008 Mandriva." - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Kļūda!" diff --git a/perl-install/standalone/po/mk.po b/perl-install/standalone/po/mk.po index 26b90caca..72c60badc 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mk.po +++ b/perl-install/standalone/po/mk.po @@ -12,22 +12,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помош" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Грешка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Датотека" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Датотека/_Напушти" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Тивко" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux Bug Report алатка" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux контролен центар" #: drakbug:82 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостојни Алатки" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -225,9 +225,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Конфигурационен Волшебник" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Слектирани сите" #: drakbug:114 #, c-format @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Анулирај" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Ве молиме почекајте" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Ве молиме почекајте" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Постинсталација" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Листа на Фонтови" @@ -640,12 +640,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "За" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опции" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Отстрани" @@ -660,154 +660,159 @@ msgstr "Внеси" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Авторски права (C) %s од „Mageia“" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Авторски права (C) %s од „Mageia“" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Не е инсталиран" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Зоран Димовски - zoki.dimovski@gmail.com\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Избери ги апликациите кои ќе ги подржат фонтовите:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Генерички Принтери" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Изберете ја фонт датотеката или директориум и кликнете на 'Додади'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Избор на датотека" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Внеси Фонтови" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додај" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Отстрани" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инталирај" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Сите се неселектирани" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Слектирани сите" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Внеси Фонтови" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Инстални тестови" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирај ги фонтовите на Вашиот компјутер" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Инсталирај и конвертирај ѓи Фонтовите" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Постинсталација" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Внеси Фонтови" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Отстрани ги фонтовите од системот" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост деинсталација" @@ -817,36 +822,37 @@ msgstr "Пост деинсталација" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux контролен центар" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Безбедносно Ниво:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Уредување на софтверот" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1295,7 +1301,7 @@ msgstr "Нема Звучна Картичка!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Не е пронајдена ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете дали правилно е " "внесена Видео/ТВ картичката која е подржана од Linux\n" @@ -1306,7 +1312,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1361,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Авто-детекција" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Детекцијата е во тек" @@ -1443,13 +1449,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Сервиси" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Име" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драјвер" @@ -1489,7 +1495,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Акција" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Не е детектирана ТВ картичка!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Не е пронајдена ТВ картичка на Вашиот компјутер. Проверете дали правилно е " "внесена Видео/ТВ картичката која е подржана од Linux\n" @@ -1590,7 +1596,7 @@ msgstr "Алтернативни драјвери" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "листата на алтернативни драјвери за оваа звучна картичка" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Магистрала" @@ -1602,7 +1608,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ова е физичката магистрала на која е приклучен уредот (пр. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Име на магистрала" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "Класа на медиумот" msgid "class of hardware device" msgstr "класа на хардверскиот уред" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -1749,7 +1755,7 @@ msgstr "Примарни партиции" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Број на примарни партиции" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Производител" @@ -1855,12 +1861,12 @@ msgstr "USB ID на уредот" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Богомипс" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1868,42 +1874,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Големина на кешот" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "големина на L2 процесорскиот кеш" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid фамилија" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "фамилија на процесорот (на пр. 6 за i686 класата)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ниво" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "информационо ниво кое може да се достигне низ cpuid инструкции" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Фреквенција (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1914,102 +1920,102 @@ msgstr "" "можат coarsely да асоцираат на бројот на иструкции кои процесорот може да ги " "изврши во секунда)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Знамиња" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Процесорски знамиња изјавени од страна на кернелот" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Затвори" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID на производителот" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Подесувања" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "под генерирање на процесорот" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "генерација на cpu (на пр.: 8 за Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Име на моделот" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "официјално име на производителот на процесорот" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "името на производителот на уредот" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процесорски ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "бројот на процесорот" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Групно Моделирање" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "името на производителот на процесорот" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Заштита за пишување" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2021,47 +2027,47 @@ msgstr "" "процесорот да ги запре непроверените кернелските пристапи на корисничката " "моморија (aka ова е заштитник од багови)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Формат на дискета" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "форматирање на флопи поддржано од овој уред" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Диск идентификатор" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Број на логичката единица" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2070,194 +2076,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Инсталирај го ситемот" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "овозможи" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "името на производителот на уредот" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Врска со кабел" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Датотека за уред" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Емулација на копчиња" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "типот на глушецот" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "името на глушецот" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Број на копчиња" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "бројот на копчиња што ги има глушецот" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "типот на порта на кој што е поврзан глушецот" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Протокол за глушец употребуван од X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификација" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Конекција" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Перформанси" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Уред" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Партиции" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Карактеристики" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помош" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Автодетектирај _притнери" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Автодетектирај _модеми" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Автодетектирај _jaz уреди" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Конфигурација на мрежа" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Напушти" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Опис на полињата" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помош" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2266,12 +2272,12 @@ msgstr "" "Опис на полињата:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изберете уред!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2280,47 +2286,47 @@ msgstr "" "Ако селектирате некој уред, можете да ги видите информациите за него " "прикажани во десната рамка (\"Информации\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Извести за бубачка" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_За..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Детектиран хардвер" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информации" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Алатка за конфугурација" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2328,42 +2334,42 @@ msgstr "" "Притиснете на уред во левата гранка за да се прикаже неговата информацијата " "овде." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "непознат" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Непознат" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Разно" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "секундарен" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "примарен" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "режач" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следниве пакети мора да се инсталирани:\n" @@ -2385,8 +2391,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Логови за алтките на Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3212,51 +3218,71 @@ msgstr "Ваши(те)от скенер/и нема да се доспани н msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s не е поддржан од оваа верзија на %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Некои уреди се отстрането од класата на хардвер \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s е отстранет\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Некои уреди се додадени: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s е додадено\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Проверката на хардвер е во тек" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Дали сакате да ја тестирате конфигурацијата?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Проверката на хардвер е во тек" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/mn.po b/perl-install/standalone/po/mn.po index 9110b12b1..619fc7984 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mn.po +++ b/perl-install/standalone/po/mn.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" -"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mn\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Алдаа" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Гарах" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Мандрива удирдлагын төв" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Мандрива удирдлагын төв" #: drakbug:82 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Online" +msgid "%s Online" msgstr "Мандрива Дэлгүүр" #: drakbug:88 @@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Тоноглол" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Сонгогдсон" #: drakbug:114 #, c-format @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Суллах" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "" @@ -432,10 +432,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait" msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Ачаалж байна... Түр хүлээнэ үү" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Фонтуудыг устгах" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Фонтын жагсаалт" @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Тухай" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Сонголтууд" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, fuzzy, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Фонтуудыг устгах" @@ -647,154 +647,159 @@ msgstr "Авчирах" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva." + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Фонтуудыг устгах" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Мандрива Линукс" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Сонгох:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "GhostScript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Ерөнхий хэвлэгчүүд" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Фонтны файл юмуу хавтасыг сонгоод 'Нэмэх' товчийг дарна уу" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Файл сонголт" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Фонтууд" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Цонтууд импортлох" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Нэмэх" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Устгах" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Суулга" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Тийм" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Үгүй" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Сонгогдсон" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Цонтууд импортлох" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Хуулах" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Цонтууд импортлох" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Устгах" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "" @@ -804,36 +809,37 @@ msgstr "" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Мандрива удирдлагын төв" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr "Нууцлалын Түвшин:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1154,7 +1160,7 @@ msgstr "Software" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Мандрива Линукс" #: draksec:151 @@ -1277,12 +1283,12 @@ msgstr "Үгүй Дуу!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Үгүй Видео бол ямх г г г г\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Автомат танилт" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ямх" @@ -1411,13 +1417,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr " төхөөрөмж дээр: %s" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Нэр" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" @@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Дүрэм" msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Түвшин" @@ -1497,7 +1503,7 @@ msgstr "Үгүй!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Үгүй Видео бол ямх г г г г\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" @@ -1552,7 +1558,7 @@ msgstr "Альтернатив хөтлөгчүүд" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "жигсаалт аас" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Бус" @@ -1563,7 +1569,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "бол бол USB" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1679,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "аас" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Загвар" @@ -1704,7 +1710,7 @@ msgstr "Формат" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "аас" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Борлуулагч" @@ -1809,12 +1815,12 @@ msgstr "Төхөөрөмж: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1822,42 +1828,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "бол." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Түр санах ойн хэмжээ" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu түр санагчийн (хоёрдугаар түвшин) хэмжээ" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid түвшин" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Давтамж" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1865,102 +1871,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "ямх ямх аас бол секунд" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Төлвүүд" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "цөмөөр мэдээлэгдсэн CPU-ийн төлөвүүд" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Хаах" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Сүлжээ" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Тохируулга" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "аас" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "аас" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Загвар" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процессор" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "аас" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Загвар алхалт" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "аас" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Бичих" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1968,47 +1974,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "ямх" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Уян диск бэлдэх" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "аас" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Хэвлэгч" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Локал хэмжээс" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2017,294 +2023,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Суулгах жагсаалт" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "идэвхжүүлэх" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Хурд" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Кабель холболт" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Төхөөрөмж: " -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Товчинууд тоолуур" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "нэр аас" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Товчнуудын тоо" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "аас" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "төрөл аас бол" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Тодотгол" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Холболт" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Тохируулгууд" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Төхөөрөмж" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Хуваалтууд" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Тэмдэг" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Сонголтууд" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Тусламж" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Хэвлэгчүүдийг автоматаар таних" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_jaz хөтлөгчүүдийг автоматаар таних" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Сүлжээний тохируулга" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Гарах" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Тодорхойлолт аас г" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Сонгох!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "вы вы ямх баруун хүрээ Мэдээлэл" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Гажигийг мэдээлэх" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Т_ухай..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Тохируулагчийг ажиллуулах" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "ямх зүүн Мод ямх." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "үл мэдэгдэх" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Үл мэдэгдэх" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Янз бүрийн" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "хоёрдугаар" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Хэвлэгч" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2327,7 +2333,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Мандрива удирдлагын төв" #: logdrake:65 @@ -3129,49 +3135,69 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Хэсэг төхөөрөмж нэмэгдлээ:\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "" + +#: service_harddrake:416 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Hardware ямх" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 @@ -3359,9 +3385,6 @@ msgstr "Тохируулга" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Шинээр эхлэх" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva." - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Алдаа!" diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po index aeb273655..232d86912 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ms.po +++ b/perl-install/standalone/po/ms.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Ralat" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "/_Fail" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/_Keluar" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr " -v - mod verbos.\n" msgid "Silent" msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap." -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Pusat Kawalan Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Tetapan KFish" #: drakbug:113 #, fuzzy, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Alat Ganti Sedia" #: drakbug:114 @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Ulangtetap" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Saluran" @@ -429,10 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Sila tunggu" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Sila tunggu" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Font Semasa" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, fuzzy, c-format msgid "Font List" msgstr "Senarai Arab" @@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "Pasang & prapapar fon" msgid "About" msgstr "Perihal" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Nyah pasang" @@ -643,163 +643,169 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Hakcipta (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Hakcipta (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Pemasang Fon" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, fuzzy, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Tetap Nama Imej" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, fuzzy, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org Calc" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Kelas Pencetak" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, fuzzy, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "fail direktori dan on Tambah" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, fuzzy, c-format msgid "File Selection" msgstr "Padam pilihan" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Masuk Font" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Pasang" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Aba&i Semua" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "Pilih Semu&a" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Masuk Font" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, fuzzy, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Ujian dan Peperiksaan" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, fuzzy, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Pasang & prapapar fon" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pasca Pasang" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Masuk Font" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..." -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Pasca Pasang" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -811,30 +817,30 @@ msgstr "" "\n" "penggunaan:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - paparkan bantuan ini\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Selamat datang ke Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Cari bantuan mengenai..." @@ -1130,7 +1136,7 @@ msgstr "Tahap Keselamatan dan Firewall" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Pengurusan Perisian" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Linux Update" #: draksec:151 @@ -1278,12 +1284,12 @@ msgstr "Tiada pemacu liut dikesan" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Tidak on Video dalam\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto indent" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "&Dalam pelayar web" @@ -1412,13 +1418,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Peranti dikesan:" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nama" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pemacu" @@ -1458,7 +1464,7 @@ msgstr "Peraturan" msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Aras" @@ -1498,7 +1504,7 @@ msgstr "Tetapkan kad TV" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Tidak on Video dalam\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" @@ -1553,7 +1559,7 @@ msgstr "Pemandu yang ada:" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "Bus" msgstr "Kursor S&ibuk" @@ -1564,7 +1570,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "on USB" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Pengenalpastian Pelayar" @@ -1680,7 +1686,7 @@ msgstr "Kelas Pencetak" msgid "class of hardware device" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1705,7 +1711,7 @@ msgstr "Edit Partisyen" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Pengeluar" @@ -1810,12 +1816,12 @@ msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1823,42 +1829,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "% dari saiz normal" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Dokumen Keluarga XHTML" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Sempadan Tahap:" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "[C] Saluran frekuensi:" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1866,102 +1872,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "dalam dalam" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Tutup" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Id Bina." -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Setting" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "Nama Medan" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Nama Medan" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Id Bina." -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Maklumat pemproses" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model Pencetak" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Tetap Nama Imej" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Dokumen Microsoft Write" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1969,47 +1975,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "dalam pengguna" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "&Format Jadual" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Aras Saluran Kekunci" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Gantung Ke Cakera" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Nombor siri mesti >= 1." -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Ubah jumlah lajur" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2018,294 +2024,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "% dari saiz normal" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "% dari saiz normal" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, fuzzy, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Sambungan daemon audio JACK" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Tetikus Beroda (PS/2)" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Musnah bersama Bapa" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Seting tetikus" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Seting tetikus" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Butang Mdk" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "&Sorot butang dibawah tetikus" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "on" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Pengenalpastian Pelayar" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Perhubungan" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "_Keutamaan" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisyen" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Sifat" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Kelas Pencetak" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "Autokesan ciri-ciri AP MIB?" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Tetapan KFish" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "Medan yang Ada " -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "&Kandungan Bantuan" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, fuzzy, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "Medan yang Ada " -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Peranti Blok" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "dalam on Maklumat" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Perihal..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Sokongan Perkakasan" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, fuzzy, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Tetapkan pilihan direktori default" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, fuzzy, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Alat Ganti Sedia" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "on dalam dalam." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Lain-lain" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekunder" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "utama" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Penulis CD GUI" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" @@ -2328,7 +2334,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Selamat datang ke Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3123,50 +3129,70 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "dalam" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, fuzzy, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "dibuang selepas 7.7.3\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s telah ditambah\n" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Adakah anda mahu melaksanakan alatan tetapan yang bersesuaian?" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Pengesanan perkakasan sedang dijalankan" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Adakah anda mahu melaksanakan alatan tetapan yang bersesuaian?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy diff --git a/perl-install/standalone/po/mt.po b/perl-install/standalone/po/mt.po index 534456017..98ca36804 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mt.po +++ b/perl-install/standalone/po/mt.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" -"Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mt\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Għajnuna" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Problema" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fajl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fajl/O_ħroġ" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -177,13 +177,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Għodda tal-Mageia Linux biex tirrapporta bugs" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Għodda indipendenti" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -227,9 +227,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Kollox magħżul" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Irrisettja" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -444,10 +444,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Stenna ftit" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Stenna ftit" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Wara l-installazzjoni" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista ta' fonts" @@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Dwar" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Għażliet" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Neħħi" @@ -668,163 +668,169 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Mhux installat" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Printers ġeneriċi" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Agħżel il-fajl tal-font jew direttorju u agħfas \"Żid\"" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Għażla ta' fajls" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa fonts" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Żid" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Neħħi" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Iva" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Le" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Xejn magħżul" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Kollox magħżul" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Qed jiġu importati fonts" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testijiet preliminari" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installa u kkonverti fonts" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Wara l-installazzjoni" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Qed jiġu importati fonts" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Neħħi fonts mis-sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Wara t-tneħħija" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -837,30 +843,30 @@ msgstr "" "\n" "Użu: \n" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Ċentru ta' l-Għajnuna Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr "Livell ta' sigurtà:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1187,7 +1193,7 @@ msgstr "Maniġġjar ta' softwer" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1310,7 +1316,7 @@ msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm " "kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n" @@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Għarfien awtomatiku" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Għaddej l-għarfien" @@ -1464,13 +1470,13 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Tagħmir UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Isem" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" @@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "Regoli" msgid "Action" msgstr "Azzjonijiet" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livell" @@ -1550,7 +1556,7 @@ msgstr "Ebda kard TV ma nstabet!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm " "kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n" @@ -1611,7 +1617,7 @@ msgstr "Drajvers alternattivi" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1623,7 +1629,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikazzjoni tal-bus" @@ -1744,7 +1750,7 @@ msgstr "Klassi ta' medja" msgid "class of hardware device" msgstr "klassi ta' apparat ħardwer" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Mudell" @@ -1769,7 +1775,7 @@ msgstr "Partizzjonijiet primarji" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Manifattur" @@ -1874,12 +1880,12 @@ msgstr "ID ta' apparat USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1890,43 +1896,43 @@ msgstr "" "jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz " "biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Daqs tal-cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familja ta' CPUid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livell Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekwenza (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1936,102 +1942,102 @@ msgstr "" "Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor " "man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Indikaturi" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Agħlaq" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID tal-Manufattur" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Setings" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Isem il-mudell" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "isem is-CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID tal-proċessatur" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "in-numru tal-proċessatur" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezzjoni kontra kitba" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2039,47 +2045,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format tal-flopi" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikatur tad-diska" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numru tal-unità loġiku" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2088,62 +2094,62 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installa s-sistema" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Mixgħul" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Veloċità" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fajl ta' l-apparat" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2151,133 +2157,133 @@ msgstr "" "Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel " "għall-maws" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rota emulata" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tip ta' maws" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "isem il-maws" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numru ta' buttuni" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikazzjoni" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konnessjoni" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Apparat" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizzjonijiet" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Karatteristiċi" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tan-network" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Deskrizzjoni _elementi" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Għajnuna ta' Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2286,12 +2292,12 @@ msgstr "" "Deskrizzjoni tal-elementi:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Agħżel apparat" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2300,88 +2306,88 @@ msgstr "" "Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-" "gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Ħardwer misjub" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazzjoni" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "mhux magħruf" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Mhux magħruf" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Mixx." -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondarju" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "ewlieni" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "burner" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n" @@ -2403,8 +2409,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Log tal-għodda Mageia" #: logdrake:65 @@ -3247,51 +3253,71 @@ msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s tneħħa\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ġie miżjud\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Tibdil fil-ħardwer fil-klassi \"%s\" (%s sekondi biex twieġeb)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Trid tħaddem l-għodda ta' konfigurazzjoni?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3619,9 +3645,6 @@ msgstr "Setings" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Irristartja XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Problema!" diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po index bfd5945f5..d91f04d6e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nb.po +++ b/perl-install/standalone/po/nb.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-04 00:13+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: nb_NO\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Feil" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Fant ingen oppstartslaster, lager nytt oppsett." -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>A" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Utvidete meldinger" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programmet «%s» krasjet med følgende feil:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Feilrapporteringsverktøy for Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Kontrollsenter" #: drakbug:82 @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Frittstående verktøy" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Oppsettveivisere" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Velg verktøy:" #: drakbug:114 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Tilbakestill" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "%s finnes allerede og innholdet vil gå tapt" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kunne ikke motta listen over tilgjengelige kanaler" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Vent litt" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Oppdager DVB-kanaler, dette vil ta et par minutter" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Skriftinstallering" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Skriftliste" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Hent Windows-skrifter" msgid "About" msgstr "Om" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Valg" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" @@ -674,163 +674,169 @@ msgstr "Importer" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Skriftinstallering." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Velg programmene som vil bruke skriftene:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generelle skrivere" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Velg skriftfila eller skriftmappa, og trykk så på «Legg til»." -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Filvalg" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importer skrifter" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallere disse skriftene?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Velg bort alle" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Velg alle" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importerer skrifter" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Førtest" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopier skrifter på systemet" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installer og konverter skrifter" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Etterinstallering" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Fjerner skrifter" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Fjern skrifter fra systemet" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Etteravinstallering" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -842,12 +848,12 @@ msgstr "" "\n" "Bruk: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -855,7 +861,7 @@ msgstr "" " --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesiden som refererer til " "«identifikator».\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -863,12 +869,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc <lenke> – Lenke til en annen nettside (for velkomstmelding).\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Hjelpesenter for Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Det finnes ingen oppføring for %s\n" @@ -1170,8 +1176,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Sikkerhetsnivå og kontroller" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Sett opp autentisering nødvendig for tilgang til Mageias verktøy" #: draksec:117 @@ -1195,8 +1201,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Programvarehåndtering" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia oppdatering" #: draksec:151 @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "Fant ingen lydkort." #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Fant ingen TV-kort koblet til maskina. Kontroller at du har et kort som er " "støttet i Linux koblet til.\n" @@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisk søk" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Søking pågår" @@ -1472,13 +1478,13 @@ msgstr "Veiviseren har nå satt opp «%s»." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-er" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Navn" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1518,7 +1524,7 @@ msgstr "Regler" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Fant ingen TV-kort." #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Fant ingen TV-kort koblet til maskina. Kontroller at du har et kort som er " "støttet i Linux koblet til.\n" @@ -1619,7 +1625,7 @@ msgstr "Alternative drivere" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "oversikt over alternative drivere for dette lydkortet" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Buss" @@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "" "Dette er den fysiske bussen som enheten er koblet til (for eksempel: PCI " "eller USB)." -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bussidentifisering" @@ -1753,7 +1759,7 @@ msgstr "Mediaklasse" msgid "class of hardware device" msgstr "type maskinvareenhet" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1778,7 +1784,7 @@ msgstr "Primærpartisjoner" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "antall primærpartisjoner" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Produsent" @@ -1883,12 +1889,12 @@ msgstr "USB-ID for enhet" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1898,42 +1904,42 @@ msgstr "" "GNU/Linux-kjernen må kjøre en regneløkkee ved oppstart for å starte en " "tidtaker. Resultatet blir lagret som bogomips for å ytelsesteste prosessoren." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Hurtigminnestørrelse" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "størrelsen på (andrenivås) prosessorhurtigminnet" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Prosessorfamilie" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "prosessorfamilie (f.eks. 6 for i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-nivå" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffes gjennom cpuid-instruksjonen" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1943,102 +1949,102 @@ msgstr "" "Prosessorklokkefrekvensen målt i MHz (Megahertz er omtrent likt tallet på " "instruksjoner prosessoren kan utføre per sekund)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Kjerner" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "CPU-kjerner" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Kjerne-ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fysisk ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Søsken" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergenerasjon til prosessoren" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "prosessorgenerasjon (f.eks. 8 for pentium III, …)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnavn" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "offisielt produsentnavn" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "navnet på prosessoren" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prosessor-ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "tallet til prosessoren" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modellserie" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Produsentnavnet på prosessoren" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivebeskyttelse" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2049,47 +2055,47 @@ msgstr "" "minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindre ukontrollert kjernetilgang " "til brukerminnet (dette er altså en feilvakt)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettformat" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "støttet diskformat" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Diskidentifikator" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanligvis serienummeret til disken" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Mål-ID-nummer" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI-målidentifikator" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisk enhetsnummer" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2100,196 +2106,196 @@ msgstr "" "idenfisert med et kanalnummer, en mål-ID og et logisk enhetnummer." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installert størrelse" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installert størrelse på minnebank" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Påslått størrelse" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Påslått størrelse på minnebank" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type minneenhet" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Fart" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Farten til minnebanken" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bank-tilkoblinger" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sokkelnavn på minnebank" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Enhetsfil" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "enhetsfila for musa brukt til å kommunisere med kjernedriveren" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulert hjul" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "om det skal brukes hjulemulering eller ikke" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "type mus" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "navnet på musa" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Antall knapper" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "antall knapper på musa" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "busstypen musa er koblet til" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Musprotokoll brukt av X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruke for å kommunisere med " "musa" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifisering" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Ytelser" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisjoner" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funksjoner" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Innstillinger" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Finn _skrivere automatisk" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Finn _modem automatisk" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Finn _JAZ-stasjoner automatisk" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Finn automatisk _ZIP-stasjoner på parallellporter" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Oppsett av maskinvare" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Feltbeskrivelser" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Hjelp" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2298,12 +2304,12 @@ msgstr "" "Feltbeskrivelser:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Velg en enhet." -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2312,88 +2318,88 @@ msgstr "" "Når du har valgt en enhet, vil du se informasjon om enheten i feltet i høyre " "vindusramme («Informasjon»)." -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld fra om feil" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om …" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dette er HardDrake, et %s oppsettsverktøy for maskinvare." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Fant maskinvare" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Sett gjeldende drivervalg" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Kjør oppsettverktøy" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Trykk på en enhet til venstre for å se informasjon om enheten her." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Forskjellig" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "brenner" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Disse pakkene må installeres:\n" @@ -2415,8 +2421,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Loggverktøy for Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -2725,8 +2731,8 @@ msgid "" "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is " "now using the free software driver (%s)." msgstr "" -"Fant ikke den godseide skjermkortdriveren. Bruker derfor den frie driveren " -"(%s)." +"Fant ikke den godseide skjermkortdriveren. Bruker derfor den frie driveren (%" +"s)." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3264,51 +3270,71 @@ msgstr "Skanneren/-ene vil ikke være tilgjengelig(e) på nettverket." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Klarte ikke installere pakkene for deling av skanner(e)." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Skjermkortet «%s» er ikke lenger støttet av driveren «%s»" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Den godseide kjernedriveren for X.org-driveren «%s» ble ikke funnet." -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Noen enheter i maskinvareklassen «%s» ble fjernet:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "– %s ble fjernet\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Noen enheter ble lagt til: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "– %s ble lagt til\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søker etter maskinvare" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Maskinvareendringer i klassen «%s» (%s sekunder å svare på)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Vil du kjøre det nødvendige oppsettverktøyet?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Søker etter maskinvare" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Regionale systeminnstillinger" diff --git a/perl-install/standalone/po/nl.po b/perl-install/standalone/po/nl.po index 02fdef6a2..9a012b23b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nl.po +++ b/perl-install/standalone/po/nl.po @@ -13,22 +13,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:33+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" "Language-Team: Nederlands\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Fout" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Geen opstartlader gevonden, nieuwe configuratie aangemaakt" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "/_Bestand" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Bestand/_Afsluiten" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Uitgebreid" msgid "Silent" msgstr "Stil" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Het programma ‘%s’ is vastgelopen met de volgende fout:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux foutrapportage-programma" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Configuratiecentrum" #: drakbug:82 @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Zelfstandige hulpprogramma's" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -232,8 +232,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Configuratie-wizards" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Selecteer Mageia-hulpprogramma:" #: drakbug:114 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Herinitialiseren" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "%s bestaat al en de inhoud ervan zal verloren gaan" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kan lijst van beschikbare kanalen niet verkrijgen" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Even geduld" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detecteren van DVB-kanalen. Dit duurt enkele minuten…" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Lettertype installatie" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lettertypenlijst" @@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "Haal Windows fonts" msgid "About" msgstr "Info" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opties" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "De-installeren" @@ -681,24 +681,29 @@ msgstr "Importeren" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s door Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s door Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Installatieprogramma voor lettertypen" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -709,141 +714,142 @@ msgstr "" "Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n" "C. Verschuuren <c.verschuuren AT gmail DOT com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Kies de toepassingen waarin de lettertypen beschikbaar zullen zijn:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generieke printers" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Selecteer het lettertypebestand of map en klik op 'Toevoegen'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Bestandsselectie" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Lettertypen" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Lettertypen importeren" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Weet u zeker dat u de volgende lettertypen wilt verwijderen?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Alle gedeselecteerd" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Alles geselecteerd" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importeren van lettertypen" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Initialen-tests" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Lettertypen op uw systeem kopiëren" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Lettertypen installeren & converteren" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installatie" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Lettertypen verwijderen" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Lettertypen op uw systeem verwijderen" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-deïnstallatie" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -856,19 +862,19 @@ msgstr "" "\n" "Gebruik: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - drukt deze hulpboodschap af.\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - html-hulppagina laden die behoort bij id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -877,12 +883,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - koppeling naar andere webpagina (voor WM " "welkomstboodschap-schil)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux Hulpcentrum" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Geen Hulp-bestand gevonden voor %s\n" @@ -1184,8 +1190,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Beveiligingsniveau en controles" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" "Aanmeldingscontrole voor toegang tot Mageia-hulpprogramma's configureren" @@ -1210,8 +1216,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Softwarebeheer" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Vernieuwen" #: draksec:151 @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "Geen geluidskaart gevonden!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Er was geen TV kaart gevonden. Gaat u na dat er een Video/TV kaart met Linux-" "ondersteuning correct aangesloten is.\n" @@ -1345,7 +1351,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/nl/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisch bespeuren" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Bezig met zoeken" @@ -1490,13 +1496,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "UPS-apparaten" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Naam" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Stuurprogramma" @@ -1536,7 +1542,7 @@ msgstr "Regels" msgid "Action" msgstr "Actie" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveau" @@ -1576,7 +1582,7 @@ msgstr "Geen TV-kaart gevonden!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Er was geen TV kaart gevonden. Gaat u na dat er een Video/TV kaart met Linux-" "ondersteuning correct aangesloten is.\n" @@ -1637,7 +1643,7 @@ msgstr "Alternatieve stuurprogramma's" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "de lijst van alternatieve stuurprogramma's voor deze geluidskaart" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1648,7 +1654,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "de fysieke bus waarmee het apparaat verbonden is (bijv. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identificatie" @@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "Mediaklasse" msgid "class of hardware device" msgstr "apparaatklasse" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1795,7 +1801,7 @@ msgstr "Primaire partities" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "het aantal primaire partities" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabrikant" @@ -1900,12 +1906,12 @@ msgstr "USB ID van apparaat" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1916,42 +1922,42 @@ msgstr "" "tijdsteller te initialiseren. Het resultaat is opgeslagen als \"bogomips\" " "om de prestaties van de CVE te meten (\"benchmark\")." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cachegrootte" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grootte van de (secundair niveau) processorcache" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familie van de processor (bijv. 6 voor i686-klasse)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-niveau" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informatieniveau dat bereikt kan worden door de cpuid-instructie" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequentie (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1962,102 +1968,102 @@ msgstr "" "worden bepaald aan de hand van het aantal instructies welke de processor kan " "uitvoeren per seconde)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Processorvlaggen door kernel gerapporteerd" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Sluiten" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Fabrikants-ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Instellingen" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Subgeneratie van de processor" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "processorgeneratie (bijv: 8 voor Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modelnaam" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "officiële leveranciernaam van de processor" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "de CVE-naam" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processor-ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "het nummer van de processor" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model-stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "processorstepping (submodel (generatie-)nummer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "de leveranciernaam van de processor" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Schrijfbescherming" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2068,47 +2074,47 @@ msgstr "" "memory page-niveau, en stelt de processor zo in staat ongecontroleerde " "kerneltoegang tot user-geheugen te voorkomen (oftewel dit helpt tegen bugs)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketteformaat" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "disketteformaten die het station ondersteunt" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanaal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Schijf-herkenningscode" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normaal gesproken het serienummer van de schijf" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisch eenheidsnummer " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2120,62 +2126,62 @@ msgstr "" "door een kanaalnummer, een doel-id en een logische eenheid-nummer" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Geïnstalleerde capaciteit" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Geïnstalleerde geheugenbankcapaciteit" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Ingeschakelde capaciteit" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Ingeschakelde capaciteit van de geheugenbank" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type geheugenapparaat" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Snelheid van de geheugenbank" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bankverbindingen" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Socket-aanduiding van de geheugenbank" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Apparaatbestand" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2183,133 +2189,133 @@ msgstr "" "het apparaatbestand om te communiceren met het kernelstuurprogramma voor de " "muis" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Ge-emuleerd wieltje" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "of het het wieltje is ge-emuleerd of niet" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Het type van de muis" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "de naam van de muis" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Aantal knoppen" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "het aantal knoppen dat de muis heeft" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "het type bus waaraan uw muis is verbonden" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Muisprotocol gebruikt door X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "het protocol dat de grafische werkomgeving laat werken met de muis" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificatie" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Prestaties" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partities" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Mogelijkheden" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Printers automatisch bespeuren" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modems automatisch bespeuren" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz-stations automatisch bespeuren" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Parallelle _zip-drives automatisch bespeuren" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Apparaatinstellingen" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Afsluiten" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Omschrijving _velden" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hulp" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2318,12 +2324,12 @@ msgstr "" "Beschrijving van de velden:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Selecteer een apparaat!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2332,47 +2338,47 @@ msgstr "" "Wanneer u een apparaat heeft geselecteerd, kunt u de informatie erover zien " "in de velden in het rechterkader (\"Informatie\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporteer Bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Info over..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dit is HardDrake, een %s apparatuurconfiguratieprogramma." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Gevonden randapparatuur" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Stel de opties voor het stuurprogramma in" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Config-programma starten" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2380,42 +2386,42 @@ msgstr "" "Klik op een apparaat in de boomstructuur links om informatie erover hier " "weer te geven." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Div." -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundaire" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primaire" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "brander" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "dvd" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n" @@ -2437,8 +2443,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Logboek van Mageia Linux-hulpprogramma's" #: logdrake:65 @@ -3305,51 +3311,71 @@ msgstr "Uw scanner(s) zullen niet beschikbaar zijn op het netwerk." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kan de benodigde pakketten om scanner(s) te delen niet installeren." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "De %s wordt niet ondersteund in deze versie van %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Bepaalde apparaten in de apparatuurklasse \"%s\" zijn verwijderd:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s is verwijderd\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Enkele apparaten zijn toegevoegd: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s is toegevoegd\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Apparaatveranderingen in de \"%s\"-klasse (%s seconden voor antwoord)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Wilt u het bijpassende configuratieprogramma starten?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Afzoeken van apparatuur is gaande" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Regionale instellingen voor het systeem" diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po index 771115150..dc895b65e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/nn.po +++ b/perl-install/standalone/po/nn.po @@ -5,23 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:04+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Feil" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Fann ingen oppstartslaster. Lagar nytt oppsett." -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Utvida meldingar" msgid "Silent" msgstr "Stille" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programmet «%s» krasja med følgjande feil:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Feilrapporteringsverktøy for Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Kontrollsenter" #: drakbug:82 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Frittståande verktøy" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Oppsettvegvisarar" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Vel Mageia-verktøy:" #: drakbug:114 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "«%s» finst alt, og innhaldet vil gå tapt." msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Klarte ikkje henta oversikta over kanalane." -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Vent litt " msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Søkjer etter DVB-kanalar. Dette kan ta nokre minutt." -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Skriftinstallering" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Skriftliste" @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "Hent Windows-skrifter" msgid "About" msgstr "Om" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Val" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" @@ -670,163 +670,169 @@ msgstr "Importer" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Skriftinstallering." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Vel programma du vil kunna bruka skriftene i:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generelle skrivarar" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Vel skriftfila eller skriftmappa, og trykk så «Legg til»." -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Filval" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importer skrifter" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Er du sikker på at du vil avinstallera desse skriftene?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Valde vekk alle" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Valde alle" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importerer skrifter" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Førtest" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopier skrifter på systemet" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installer og konverter skrifter" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Etterinstallering" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Fjernar skrifter" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Fjern skrifter frå systemet" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Etteravinstallering" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -838,12 +844,12 @@ msgstr "" "\n" "Bruk: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -851,7 +857,7 @@ msgstr "" " --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesida som refererer til " "«identifikator».\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -859,12 +865,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux-hjelpesenter" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Det finst ikkje noko hjelpeoppføring for «%s».\n" @@ -1166,8 +1172,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Tryggleiksnivå og -kontrollar" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Set opp autentisering for tilgang til Mageia-verktøya" #: draksec:117 @@ -1191,8 +1197,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Programvare" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia-oppdatering" #: draksec:151 @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "Fann ikkje noko lydkort." #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Fann ikkje noko fjernsynskort kopla til maskina. Kontroller at du har eit " "fjernsynskort som er støtta i Linux kopla til.\n" @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandriva.com/en/hardware/" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1339,8 +1345,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Merk: Viss du har eit ISA PnP-basert lydkort, må du bruka «alsaconf»- eller " -"«sndconfig»-programma. Berre skriv «alsaconf» eller «sndconfig» i ein " -"konsoll." +"«sndconfig»-programma. Berre skriv «alsaconf» eller «sndconfig» i ein konsoll." #: drakups:71 #, c-format @@ -1385,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Søk" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Søk pågår" @@ -1469,13 +1474,13 @@ msgstr "Vegvisaren har no sett opp den nye «%s»-UPS-eininga." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-einingar" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Namn" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivar" @@ -1515,7 +1520,7 @@ msgstr "Reglar" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -1555,7 +1560,7 @@ msgstr "Fann ikkje noko fjernsynskort." #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Fann ikkje noko fjernsynskort kopla til maskina. Kontroller at du har eit " "fjernsynskort som er støtta i Linux kopla til.\n" @@ -1616,7 +1621,7 @@ msgstr "Alternative drivarar" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Buss" @@ -1629,7 +1634,7 @@ msgstr "" "Dette er den fysiske bussen som eininga er kopla til (eksempel: PCI eller " "USB)." -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bussidentifisering" @@ -1750,7 +1755,7 @@ msgstr "Medieklasse" msgid "class of hardware device" msgstr "type maskinvareeining" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1775,7 +1780,7 @@ msgstr "Primærpartisjonar" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "talet på primærpartisjonar" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Merke" @@ -1880,12 +1885,12 @@ msgstr "USB-ID til eining" msgid ".." msgstr " …" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1896,42 +1901,42 @@ msgstr "" "tidtakar. Resultatet vert lagra som bogomips, til hjelp for å ytingstesta " "prosessoren." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Snøggminnestorleik" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "storleiken på (andrenivås)prosessorsnøggminnet" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Prosessorfamilie" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "prosessorfamilie (6 for i686, for eksempel)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-nivå" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Informasjonsnivå som kan skaffast gjennom cpuid-instruksjonen" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1941,102 +1946,102 @@ msgstr "" "Prosessorklokkefrekvens målt i MHz (megahertz er omtrent lik talet på " "instruksjonar prosessoren kan utføra per sekund)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU-flagg rapportert av kjernen" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Kjerner" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Prosessorkjerner" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Kjerne-ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fysisk ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI-ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Søsken" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "undergenerasjon til prosessoren" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "prosessorgenerasjon (8 for pentium III)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnamn" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "offisiell prosessorprodusent" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "namnet på prosessoren" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Prosessor-ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "talet til prosessoren" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Modellserie" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "serie av prosessoren (undermodells(generasjons)nummer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "namn på prosessorprodusent" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivevern" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2047,47 +2052,47 @@ msgstr "" "minnesidenivå, og dermed kan prosessoren hindra ukontrollert kjernetilgang " "til brukarminnet (dette er altså ei feilvakt)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettformat" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "støtta diskformat" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Diskidentifikator" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanlegvis serienummeret til disken" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Mål-ID" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI-mål-ID" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logisk eining-nummer" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2098,196 +2103,196 @@ msgstr "" "idenfisert med eit kanalnummer, ein mål-ID og eit logisk eining-nummer." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installert storleik" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installert storleik på minnebank" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktivert storleik" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktivert storleik på minnebank" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "type minneeining" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Fart" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Fart til minnebank" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Banksamband" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sokkelnamn på minnebank" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Einingsfil" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulert hjul" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "om det skal brukat hjulemulering" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "mustype" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "namnet på musa" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Talet på knappar" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "talet på knappar på musa" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "busstypen musa er kopla til" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Musprotokoll brukt av X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" "protokollen som det grafiske skrivebordet skal bruka til å kommunisera med " "musa" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifisering" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Samband" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Yting" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Eining" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partisjonar" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funksjonar" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Val" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Finn automatisk _skrivarar" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Finn automatisk _modem" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Finn automatisk _Jaz-stasjonar" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Finn automatisk _Zip-stasjonar på parallellport" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Maskinvareoppsett" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avslutt" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Feltskildring" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Hjelp" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2296,12 +2301,12 @@ msgstr "" "Feltskildring:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vel ei eining." -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2310,88 +2315,88 @@ msgstr "" "Når du har valt ei eining, dukkar det her opp informasjon om felta i ruta " "til høgre i hovudvindauget." -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Meld frå om feil" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om …" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Dette er HardDrake – eit oppsettverktøy for %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Funnen maskinvare" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Set drivarval" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Køyr oppsettverktøy" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om ho her." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukjend" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ymse" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "brennar" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Desse pakkane må installerast:\n" @@ -2413,8 +2418,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Loggverktøy for Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3011,8 +3016,8 @@ msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" -"Du finn meir informasjon i manualsida til drivaren. Køyr kommandoen «man " -"sane-%s» for å lesa denne." +"Du finn meir informasjon i manualsida til drivaren. Køyr kommandoen «man sane-" +"%s» for å lesa denne." #: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format @@ -3263,51 +3268,71 @@ msgstr "Skannaren/-ane vil vikkje vera tilgjengeleg på nettverket." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Skjermkortet «%s» er ikkje lenger støtta av «%s»-drivaren." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Fann ikkje ikkje-fri kjernedrivar for X.org-drivaren «%s»" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nokre einingar i maskinvareklassen «%s» vart fjerna:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "– %s vart fjerna\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Nokre einingar vart lagt til: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "– %s vart lagt til\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Søkjer etter maskinvare" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Maskinvareendringar i «%s»-klassen (%s sekund å svara på)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Vil du køyra det nødvendige oppsettverktøyet?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Søkjer etter maskinvare" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Systemspråkinnstillingar" diff --git a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po index 26c2ab623..d8b907447 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/standalone/po/pa_IN.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" -"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pa\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ਗਲਤੀ" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ਫਾਇਲ(F)/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "ਖਾਮੋਸ਼" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸੰਦ" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਕੰਟਰੋਲ ਸੈਂਟਰ" #: drakbug:82 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "ਸਟੈਂਡਅਲੋਨ ਸੰਦ" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #: drakbug:88 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਤਖਤੀ" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਸਾਫਟ ਸੰਦ ਚੁਣੋ:" #: drakbug:114 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "ਚੈਨਲ" @@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "/ਰੱਦ ਕਰੋ" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "ਫੌਂਟ ਸੂਚੀ" @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "ਚੋਣ" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" @@ -662,163 +662,169 @@ msgstr "ਆਯਾਤ" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (C) ੨੦੦੧-੨੦੦੬ ਮੈਂਡਰਿਵ।" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ" -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:241 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "ਕਾਰਜ ਜੋ ਫੌਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚੁਣੋ:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "ਅਬੀਵਰਡ" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪ੍ਰਿੰਟਰ" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "ਫੌਂਟ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ਾਮਿਲ' ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ਫੋਂਟ" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰੋ" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਚੁਣੋ" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੇ" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਂਚ" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਫੌਂਟ ਨਕਲ ਕਰੋ" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "ਫੌਂਟ ਅਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -830,31 +836,31 @@ msgstr "" "\n" "ਉਪਯੋਗਤਾ: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - ਇਹ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਖਾਓ \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - html ਸਹਾਇਤਾ ਲੋਡ ਕਰੋ ਜੋ id_label ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc <link> - ਹੋਰ ਵੈਬ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧ ( WM ਪਹਿਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਦਰ ਲਈ)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1154,7 +1160,7 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #: draksec:151 @@ -1302,7 +1308,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ " "ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ" @@ -1455,13 +1461,13 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਨੇ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਨਵਾਂ \"%s\" UPS msgid "UPS devices" msgstr "UPS ਜੰਤਰ" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" @@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "ਨਿਯਮ" msgid "Action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "ਪੱਧਰ" @@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr "ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਕੋਈ TV ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ-ਸਹਾਇਕ " "ਵੀਡਿਓ/TV ਕਾਰਡ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।\n" @@ -1602,7 +1608,7 @@ msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰ" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ਇਸ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "ਬਸ" @@ -1613,7 +1619,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ਇਹ ਭੌਤਿਕ ਬੱਸ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਜੰਤਰ ਜੁੜਿਆ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus ਪਛਾਣ" @@ -1733,7 +1739,7 @@ msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" msgid "class of hardware device" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰ ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "ਮਾਡਲ" @@ -1758,7 +1764,7 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ" @@ -1863,12 +1869,12 @@ msgstr "ਜੰਤਰ USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1878,42 +1884,42 @@ msgstr "" "GNU/ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਲਕੂਲੇਸ਼ਨ ਲੂਪ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ " "ਦਾ ਨਤਿਜਾ cpu ਨੂੰ \"benchmark\" ਕਰਨ ਲਈ bogomips ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "cpu ਕੈਸ਼ (ਦੂਜਾ ਪੱਧਰ) ਦਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ਸ਼੍ਰੇਣੀ" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ਦੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਿਵੇਂ: i686 ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਲਈ 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ਪੱਧਰ" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੱਧਰ ਜੋ cpuid ਹਦਾਇਤ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "ਵਾਰਵਾਰਤਾ (ਮੈਹਾ)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1923,102 +1929,102 @@ msgstr "" "CPU ਫ੍ਰੀਕਿਊਂਨਸੀ MHz ਵਿੱਚ (ਮੈਗਾਹਰਟਜ਼, ਜੋ ਕਿ cpu ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ ਚਲਾਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ " "ਹਟਾਇਤਾਂ ਦੀ ਲੱਗਭਗ ਗਿਣਤੀ ਹੈ)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "ਕਰਨਲ ਦੁਆਰਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੇ CPU ਚਿੰਨ" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "ਬੰਦ" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਉਪ ਉਤਪਾਦ" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "cpu ਦੀ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ: Pentium III ਲਈ 8, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "cpu ਦਾ ਦਫਤਰੀ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU ਦਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ਮਾਡਲ ਸਟੈਪਿੰਗ" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "cpu ਦੀ ਸਟੈਪਿੰਗ (ਉਪ ਮਾਡਲ (ਉਤਪਾਦ) ਅੰਕ)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸਰ ਦਾ ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "ਲਿਖਣ ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2028,47 +2034,47 @@ msgstr "" "cpu ਦੇ CR0 ਰਜਿਸਟਰ ਵਿੱਚ WP ਨਿਸ਼ਾਨ ਮੈਮੋਰੀ ਸਫ਼ਾ ਪੱਧਰ ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ ਨੂੰ " "ਕਰਨਲ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਉਪਭੋਗੀ ਮੈਮੋਰੀ ਤੱਕ ਅੱਪੜਨ ਤੋਂ ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਸਾਇਦ ਇਹ ਬੱਗ ਗਾਰਡ ਜਾਣਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲਾਪੀ ਫਾਰਮਿਟ" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI ਚੈਨਲ" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "ਡਿਸਕ ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "ਆਮ ਵਰਤਿਆ ਡਿਸਕ ਲੜੀ ਅੰਕ" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2079,194 +2085,194 @@ msgstr "" "ਚੈਨਲ ਨੰਬਰ, ਮੰਜ਼ਿਲ id ਅਤੇ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਇਕਾਈ ਅੰਕ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਯੋਗ ਅਕਾਰ" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜੰਤਰ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ਗਤੀ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦੀ ਗਤੀ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "ਬੈਂਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਂਕ ਦਾ ਸਾਕਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਲਈ ਕਰਨਲ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੀ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "ਸਮਰੂਪ ਪਹੀਆ" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "ਕੀ ਪਹੀਆ ਸਮਰੂਪ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ਮਾਊਸ ਦਾ ਨਾਂ" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "ਬੱਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਮਾਊਸ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਜੋ ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਿਹੜਾ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "ਪਛਾਣ" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "ਅਦਾਕਾਰੀ" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "ਭਾਗ" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/ਚੋਣ(_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਪ੍ਰਿੰਟਰ(_p)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੇ ਮਾਡਮ(_m)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/ਸਵੈ-ਖੋਜੀਆਂ _jaz ਡਰਾਈਵਾਂ" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/ਬਾਹਰ(_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/ਖੇਤਰ ਵਰਣਨ(_F)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ਸਹਾਇਤਾ" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2275,12 +2281,12 @@ msgstr "" "ਕਾਲਮਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2289,88 +2295,88 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ, ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਫਰੇਮ (\"Information\") ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ " "ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "ਲੱਭੇ ਜੰਤਰ" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "config ਸੰਦ ਚਲਾਓ" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "ਫੁਟਕਲ" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ:\n" @@ -2392,8 +2398,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਸੰਦ ਲਾਗ" #: logdrake:65 @@ -3226,51 +3232,71 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਉਪ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਹਟਾਏ ਗਏ:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ਹਟਾਇਆ\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "\"%s\" ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਤਬਦੀਲੀਆਂ (ਉੱਤਰ ਲਈ %s ਸਕਿੰਟ)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਇਜ਼ config ਸੰਦ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3594,9 +3620,6 @@ msgstr "ਵਿਵਸਥਾ" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "XFS ਮੁੜ ਚਲਾਓ" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ (C) ੨੦੦੧-੨੦੦੬ ਮੈਂਡਰਿਵ।" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "ਗਲਤੀ!" diff --git a/perl-install/standalone/po/pl.po b/perl-install/standalone/po/pl.po index f01cecc78..2f3e239ce 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pl.po +++ b/perl-install/standalone/po/pl.po @@ -16,24 +16,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:10+0100\n" "Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Błąd" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nie odnaleziono menedżera ładowania. Trwa tworzenie nowej konfiguracji" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/_Plik" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Plik/_Wyjście" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Tryb opisowy" msgid "Silent" msgstr "Tryb cichy" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "" "Program \"%s\" niespodziewanie zakończył działanie z następującym błędem:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Narzędzie raportowania błędów Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centrum Sterowania Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Samodzielne urządzenia" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Druidy konfiguracji" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Wybierz narzędzie Mageia:" #: drakbug:114 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Zresetowanie" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanał" @@ -460,10 +460,10 @@ msgstr "%s już istnieje a jego zawartość zostanie utracona" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Pobranie listy dostępnych kanałów nie powiodło się" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Proszę czekać" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Wykrywanie kanałów DVB. Może to potrwać kilka minut." -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Instalacja czcionek" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista fontów" @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Pobierz fonty systemu Windows" msgid "About" msgstr "Informacje" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" @@ -684,163 +684,169 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalator czcionek." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Wybierz aplikacje obsługujące fonty :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Typowe drukarki" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Wybierz plik fontu lub katalog oraz kliknij \"Dodaj\"" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Wybór plików" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalacja" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć następujące czcionki?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odznacz wszystko" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importowanie fontów" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testy początkowe" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Skopiuj fonty do systemu" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Zainstaluj i skonwertuj fonty" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Usuwanie fontów" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Usuń fonty z systemu" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Odinstalowywanie wykańczające" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -853,12 +859,12 @@ msgstr "" "\n" "Użycie: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -866,7 +872,7 @@ msgstr "" " --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n" " etykiety_id\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -875,12 +881,12 @@ msgstr "" " --doc <odnośnik> - odnośnik do innej strony web ( dla strony\n" " powitalnej WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centrum Pomocy Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Brak strony pomocy dla %s\n" @@ -1183,8 +1189,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Poziom bezpieczeństwa i kontrola" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" "Skonfiguruj dane niezbędne do uwierzytelniania dostępu do narzędzi Mandrivy" @@ -1209,8 +1215,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Zarządzanie oprogramowaniem" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr "Nie wykryto karty dźwiękowej!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta " "jest poprawnie włożona.\n" @@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Wykrywanie w toku" @@ -1487,13 +1493,13 @@ msgstr "Druid pomyślnie skonfigurował nowe urządzenie UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Urządzenia UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sterownik" @@ -1533,7 +1539,7 @@ msgstr "Reguły" msgid "Action" msgstr "Czynność" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Poziom" @@ -1573,7 +1579,7 @@ msgstr "Nie wykryto karty telewizyjnej!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "W komputerze nie wykryto karty telewizyjnej. Sprawdź czy obsługiwana karta " "jest poprawnie włożona.\n" @@ -1634,7 +1640,7 @@ msgstr "Alternatywne sterowniki" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Szyna" @@ -1647,7 +1653,7 @@ msgstr "" "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identyfikacja szyny" @@ -1768,7 +1774,7 @@ msgstr "Klasa nośnika" msgid "class of hardware device" msgstr "klasa urządzenia" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1793,7 +1799,7 @@ msgstr "Partycje podstawowe" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "liczba partycji podstawowych" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Dostawca" @@ -1898,12 +1904,12 @@ msgstr "ID urządzenia USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomipsy" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1914,44 +1920,44 @@ msgstr "" "do inicjalizacji licznika czasu. Jej wyniki są przechowywane jako bogomipsy " "jako sposób na \"sprawdzenie możliwości\" procesora." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Rozmiar cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Rodzina procesora" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Poziom procesora" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem " "instrukcji procesora" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Częstotliwość (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1962,102 +1968,102 @@ msgstr "" "przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być " "wykonane w czasie jednej sekundy)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Rdzenie" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Rdzenie procesora" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID rdzenia" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fizyczne ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Rodzeństwo" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "podgeneracja procesora" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nazwa modelu" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nazwa procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numer procesora" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numeracja modelu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "nazwa producenta procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ochrona przed zapisem" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2069,47 +2075,47 @@ msgstr "" "niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik " "chroniący przed błędami)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format dyskietek" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanał EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identyfikator dysku" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "zazwyczaj numer seryjny dysku" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Numer identyfikacyjny obiektu" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "Identyfikator obiektu SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logiczny numer jednostki" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2121,62 +2127,62 @@ msgstr "" "jednostki" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Rozmiar zainstalowanych pakietów" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Rozmiar zainstalowanego banku pamięci" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Włączony rozmiar" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktywowany rozmiar banku pamięci" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Rodzaj pamięci" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Szybkość" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Szybkość kanału pamięci" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Zarządzanie połączeniami kanałów" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Oznaczenie gniazda banku pamięci" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Plik urządzenia" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2185,133 +2191,133 @@ msgstr "" "dla myszythe device file used to communicate with the kernel driver for the " "mouse" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulowane kółko" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "określenie czy kółko jest emulowane czy nie" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "typ myszy" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "nazwa myszy" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Liczba przycisków" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "liczba przycisków myszy" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokół myszy używany przez X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokół używany przez środowisko graficzne związany z myszą" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identyfikacja" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Połączenie" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Możliwości" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partycje" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Funkcje" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Automatycznie wykryj równoległe napędy _zip" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfiguracja sprzętu" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Zakończ" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis pól" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Pomoc Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2320,12 +2326,12 @@ msgstr "" "Opis pól:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Wybierz urządzenie !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2334,47 +2340,47 @@ msgstr "" "Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w " "prawej ramce (\"Informacje\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgłoś błąd" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _programie..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake - program do konfiguracji sprzętu %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Wykryty sprzęt" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Konfiguruj opcje aktualnego sterownika" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2382,42 +2388,42 @@ msgstr "" "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " "tutaj wyświetlone." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "drugorzędny" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "główny" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "nagrywarka" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n" @@ -2439,8 +2445,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Dzienniki narzędzi Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3306,51 +3312,71 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do udostępnienia twojego skanera." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Karta graficzna '%s' nie jest już wspierana przez '%s' sterownik" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Nie znaleziono własnościowego sterownika dla '%s' X.org" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- usunięto %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- dodano %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Zmiany sprzętowe w klasie \"%s\" (%s sek. do odpowiedzi)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Czy chcesz uruchomić odpowiednie narzędzie konfiguracyjne?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Ustawienia regionalne systemu" diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index 3b4049d04..8c88563fa 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -16,23 +16,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-24 03:55+0100\n" "Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Erro" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nenhum carregador de arranque encontrado, a criar nova configuração" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "/_Ficheiro" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Sair" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Detalhado" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -187,13 +187,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" estoirou com o seguinte erro:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Ferramenta Mageia Linux de Reportação de Erros" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centro de Controlo Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Ferramentas Autónomas" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Em-linha" #: drakbug:88 @@ -237,8 +237,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistentes de Configuração" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Seleccione a Ferramenta Mageia:" #: drakbug:114 @@ -303,8 +303,8 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída do seguinte comando: %s." msgstr[1] "" -"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: " -"%s." +"Será bastante útil anexar ao seu relatório a saída dos seguintes comandos: %" +"s." #: drakbug:164 #, c-format @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Restaurar" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -459,10 +459,10 @@ msgstr "%s já existe e o seu conteúdo será perdido" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Não é possível obter a lista dos canais disponíveis" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor aguarde" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Por favor aguarde" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "A detectar canais DVB, isto irá demorar alguns minutos" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Instalação de Tipos de Letra" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista dos Tipos de Letra" @@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Obter Tipos de Letra Windows" msgid "About" msgstr "Acerca" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opções" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -683,163 +683,169 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalador de tipos de letra." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Zé <ze@mandriva.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Escolha as aplicações que irão suportar os tipos de letra:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impressoras Genéricas" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleccione o ficheiro dos tipos de letra e clique em 'Adicionar'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selecção de Ficheiros" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar tipos de letra" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Tem certeza que deseja desinstalar os seguintes tipos de letra?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar Tudo" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Tudo" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importar tipos de letra" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testes iniciais" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiar tipos de letra no seu sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalar e converter tipos de letra" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pós Instalação" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "A remover tipos de letra" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Remover tipos de letra no seu sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Pós Desinstalação" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -851,12 +857,12 @@ msgstr "" "\n" "Uso:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - mostra esta ajuda \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - carrega a página html de ajuda que se refere ao " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -874,12 +880,12 @@ msgstr "" "vindo\n" "do Gestor de Janelas)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centro de Ajuda Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Nenhuma ajuda para %s\n" @@ -1182,8 +1188,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Nível de Segurança e Verificações" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Configurar autenticação exigida para aceder às ferramentas Mageia" #: draksec:117 @@ -1207,8 +1213,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Gestão de Programas" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Actualização Mageia" #: draksec:151 @@ -1331,7 +1337,7 @@ msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique se " "a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n" @@ -1342,7 +1348,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetecção" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecção em progresso" @@ -1485,13 +1491,13 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" @@ -1531,7 +1537,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Action" msgstr "Acção" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "Nenhuma placa de TV detectada!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Não foi detectada nenhuma placa de TV na sua máquina. Por favor verifique se " "a placa de Vídeo/TV suportada pelo Linux está bem ligada.\n" @@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "Controladores alternativos" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "a lista dos controladores alternativos para esta placa de som" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1644,7 +1650,7 @@ msgid "" msgstr "" "este é o bus físico no qual o dispositivo está ligado (ex: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificação do Bus" @@ -1766,7 +1772,7 @@ msgstr "Classe da média" msgid "class of hardware device" msgstr "classe do dispositivo material" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1791,7 +1797,7 @@ msgstr "Partições primárias" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "o número de partições primárias" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" @@ -1896,12 +1902,12 @@ msgstr "ID do Dispositivo USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1913,42 +1919,42 @@ msgstr "" "bogomips como maneira de ter um termo/referência de comparação ('benchmark') " "do processador (cpu)." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Tamanho da caixa" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamanho da caixa do cpu (segundo nível)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "família do cpu (ex: 6 para a classe i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nível cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "o nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequência (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1959,102 +1965,102 @@ msgstr "" "assimilada grosseiramente para o número de instruções que o cpu é capaz de " "executar por segundo)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Opções" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "As opções (flags) do CPU comunicadas pelo kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Núcleos" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Núcleos de CPU" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID do Núcleo" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "ID Físico" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ID ACPI" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Irmãos" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub geração do cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "geração do cpu (ex: 8 para os Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome do modelo" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nome oficial do fabricante do cpu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "o nome do cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do processador" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "o numero do cpu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numeração do modelo" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numeração do cpu (número (geração) do sub-modelo)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "o nome do fabricante do cpu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecção de escrita" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2066,47 +2072,47 @@ msgstr "" "não verificados do kernel à memória do utilizador (uma protecção contra " "erros)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato da disquete" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato de disquetes suportado pelo dispositivo" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador do disco" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalmente o número série do disco" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Número ID de destino" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "o identificador de destino SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número da unidade lógica" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2119,62 +2125,62 @@ msgstr "" "número de unidade lógica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Tamanho instalado" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Tamanho instalado do banco de memória" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Tamanho activado" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamanho activado do banco de memória" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo de memória do dispositivo" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocidade do banco de memória" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexões do Banco" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Designação do 'socket' do banco de memória" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Ficheiro do dispositivo" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2182,133 +2188,133 @@ msgstr "" "o ficheiro do dispositivo usado para comunicar com o controlador do kernel " "para o rato" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Roda emulada" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "se a roda está emulada ou não" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "o tipo do rato" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "o nome do rato" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Número de botões" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "o número de botões que o rato tem" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "o tipo de 'bus' onde o rato está conectado" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocolo do rato usado pelo X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o rato" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificação" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Desempenho" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Características" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detectar _impressoras" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detectar _modems" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-detectar controladores _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Auto-detectar controladores _zip paralelos" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuração do Material" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descrição dos campos" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajuda Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2317,12 +2323,12 @@ msgstr "" "Descrição dos campos:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccione um dispositivo!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2331,89 +2337,89 @@ msgstr "" "Assim que tiver seleccionado um dispositivo, poderá ver a informação do " "dispositivo no painel direito (\"Informação\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar Erro" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Este é o HardDrake, uma ferramenta %s de configuração de material." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Material detectado" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informação" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Definir opções do controlador actual" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executar ferramenta de configuração" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clique num dispositivo na árvore esquerda para mostrar aqui a sua informação." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Variado" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundário" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primário" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravador" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" @@ -2435,8 +2441,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Registos das Ferramentas Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3298,53 +3304,73 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes precisos para partilhar o seu scanner." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "A placa gráfica %s já não é suportada pelo controlador '%s'" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "O controlador proprietário do kernel não encontrou para o controlador X.org " "'%s'" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Alguns dispositivos na classe de material \"%s\" foram removidos:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s foi removido\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Foram adicionados alguns dispositivos: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s foi adicionado\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detecção de material em progresso" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Alterações de material na classe \"%s\" (%s segundos para responder)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Deseja executar a ferramenta de configuração adequada?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Detecção de material em progresso" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Definições Regionais do Sistema" diff --git a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po index d26d6a09f..e22110ae3 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt_BR.po @@ -17,23 +17,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-06 11:01-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Erro" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Bootloader não encontrado, criando uma nova configuração" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "/_Arquivo" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Arquivo/_Sair" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Detalhado" msgid "Silent" msgstr "Silencioso" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -187,13 +187,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "O programa \"%s\" foi finalizado com o seguinte erro:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Ferramenta de Relatório de Erros do Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centro de Controle Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Ferramentas dedicadas" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -237,8 +237,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistentes de Configuração" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Selecione a ferramenta Mageia:" #: drakbug:114 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -459,10 +459,10 @@ msgstr "%s já existe e seu conteúdo será perdido" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Não pude pegar a lista de canais disponíveis" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Aguarde" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Aguarde" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Detectando canais DVB, isto vai demorar alguns minutos" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Instalação de Fonte" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista das Fontes" @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Obter Fontes do Windows" msgid "About" msgstr "Sobre" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opções" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -684,24 +684,29 @@ msgstr "Importar" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s por Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalador de fontes" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -709,141 +714,142 @@ msgstr "" "Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "BrOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impressoras Genéricas" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Escolha o arquivo ou diretório de fontes e clique em 'Adicionar'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Seleção de arquivos" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar fontes" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Você tem certeza que deseja desinstalar as seguintes fontes?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Desmarcar Tudo" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importando fontes" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testes iniciais" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiar fontes para o seu sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalar & converter fontes" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Pós-instalação" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Removendo fontes" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Remover as fontes do seu sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Pós-desinstalação" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -855,12 +861,12 @@ msgstr "" "\n" "Uso: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - exibe esta ajuda \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - carrega a página HTML de ajuda que refere a " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -877,12 +883,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - link para outra página da web (para a tela de boas " "vindas do gerenciador de janelas)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centro de Ajuda Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Sem entrada de ajuda para %s\n" @@ -1184,8 +1190,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Nível de segurança e Controles" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Configure a autenticação necessária para acessar as ferramentas Mageia" #: draksec:117 @@ -1209,8 +1215,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Gerenciador de Programas" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Nenhuma placa de TV foi detectada em sua máquina. Favor verificar se uma " "placa de vídeo/TV suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n" @@ -1344,7 +1350,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detecção automática" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecção em progresso" @@ -1489,13 +1495,13 @@ msgstr "O assistente configurou com sucesso o novo dispositivo \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "No-breaks" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1535,7 +1541,7 @@ msgstr "Regras" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nível" @@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Nenhuma Placa de TV detectada!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Nenhuma placa de TV foi detectada em sua máquina. Favor verificar se uma " "placa de vídeo/TV suportada pelo Linux está conectada corretamente.\n" @@ -1636,7 +1642,7 @@ msgstr "Drivers alternativos" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Barramento" @@ -1648,7 +1654,7 @@ msgid "" msgstr "" "este é o caminho físico onde está ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificação do barramento" @@ -1771,7 +1777,7 @@ msgstr "Classe da mídia" msgid "class of hardware device" msgstr "classe do dispositivo de hardware" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1796,7 +1802,7 @@ msgstr "Partições primárias" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "o número de partições primárias" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" @@ -1901,12 +1907,12 @@ msgstr "ID do dispositivo USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1917,42 +1923,42 @@ msgstr "" "iniciar um contador de tempo. O resultado é guardado em bogomips, como uma " "maneira de fazer uma avaliação ou \"benchmark\" da CPU." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Tamanho do cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "tamanho do cache da CPU (segundo nível)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família da CPU" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "família da CPU (ex: 6 para classe i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nível de CPU" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nível de informação que pode ser obtido através da instrução cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequência (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1963,102 +1969,102 @@ msgstr "" "vulgarmente considerado o número de instruções que o CPU é capaz de executar " "por segundo)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Sinais" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "sinais da CPU mostrados pelo kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Cores" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "CPU cores" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Core ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Physical ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Siblings" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgeração da CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "geração da CPU (ex: 8 para Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome do modelo" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nome oficial do fabricante da CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "o nome da CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do processador" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "o número do processador" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Cadeia de modelos" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "mostra a cadeia de modelos da CPU (número (geração) do submodelo)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "o nome do fabricante do processador" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Proteção contra escrita" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2070,47 +2076,47 @@ msgstr "" "verificados do kernel à memória do usuário (isto é, uma proteção contra " "erros)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato de disquete" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatos de disquete suportados pelo drive" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador do Disco" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "geralmente o número serial do disco" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Número id alvo" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "o identificador de alvo SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Número da unidade lógica" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2122,62 +2128,62 @@ msgstr "" "número de canal, um ID alvo e um número de unidade lógica" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Tamanho instalado" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Tamanho instalado do banco de memória" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Tamanho Habilitado" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Tamanho habilitado do banco de memória" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipo do dispositivo de memória" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Velocidade do banco de memória" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conexões do Banco" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Designação de Socket do banco de memória" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Arquivo de dispositivo" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2185,133 +2191,133 @@ msgstr "" "o arquivo de dispositivo usado para a comunicação do driver do kernel com o " "mouse" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Roda Emulada" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "se a roda (wheel) é emulada ou não" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "o tipo do mouse" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "o nome do mouse" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Número de botões" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "o número de botões que o mouse tem" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "no tipo de barramento no qual seu mouse está conectado" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocolo de Mouse usado pelo X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o mouse" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificação" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partições" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Características" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Aj_uda" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Detectar _impressoras automaticamente" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Detectar _modems automaticamente" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Detectar drives _jaz automaticamente" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Detectar _zip drives paralelos automaticamente" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuração de Hardware" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descrição dos cam_pos" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajuda do Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2320,12 +2326,12 @@ msgstr "" "Descrição dos campos:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Selecione um dispositivo!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2334,47 +2340,47 @@ msgstr "" "Ao selecionar um dispositivo, você poderá ver as informações do dispositivo " "nos campos do quadro à direita (\"Informações\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/En_viar erro" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Esse é o HardDrake, uma ferramenta %s de configuração de hardware." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware detectado" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informações" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Configurar opções do driver atual" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executar ferramenta de configuração" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2382,42 +2388,42 @@ msgstr "" "Clique em um dispositivo na lista à esquerda para visualizar as suas " "informações." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Extras" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundário" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primário" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravador" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" @@ -2439,8 +2445,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Logs das ferramentas Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3297,53 +3303,73 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar os pacotes necessários para compartilhar seu(s) " "scanner(s). " -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "A placa de vídeo '%s' já não é mais suportada pelo driver '%s'" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "O driver proprietário do kernel não foi encontrado para '%s' X.org driver" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s foi removido\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s foi adicionado\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detecção de hardware em progresso" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" "As alterações na classe de hardware \"%s\" (%s segundos para responder)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Você quer executar a ferramenta de configuração apropriada?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Detecção de hardware em progresso" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Configurações Regionais do Sistema" diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po index 148169ad7..93659004b 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ro.po +++ b/perl-install/standalone/po/ro.po @@ -44,14 +44,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:08+0100\n" "Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" "X-Poedit-Language: Romanian\n" "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" "2:1))\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" "Nu s-a găsit nici un încărcător de sistem, se creează o configurație nouă" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "/_Fișier" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fișier/_Terminare" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Detaliat" msgid "Silent" msgstr "Silențios" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -219,13 +219,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programul „%s” a crăpat cu următoarea eroare:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Unealta de raportat erori Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centrul de control Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -244,8 +244,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Unelte autonome" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -269,8 +269,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistenți de configurare" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Alegeți unealta Mageia:" #: drakbug:114 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Reinițializează" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -493,10 +493,10 @@ msgstr "%s există deja și tot conținutul său va fi pierdut" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Nu se poate obține lista canalelor disponibile" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Așteptați vă rog" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Așteptați vă rog" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Se detectează canalele DVB, acest lucru va dura cîteva minute" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulează" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Instalare de fonturi" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Listă de fonturi" @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "Recuperează fonturile Windows" msgid "About" msgstr "Despre" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstalează" @@ -717,24 +717,29 @@ msgstr "Importă" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Drepturi de autor (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Instalator de fonturi." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -744,141 +749,142 @@ msgstr "" "Harald ERSCH <harald@ersch.ro>, 2003\n" "Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2008, 2009, 2010\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Alegeți aplicațiile ce vor utiliza fonturile:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Imprimante generice" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Selectați fișierul sau directorul cu fonturi și apăsați „Adaugă”" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selectare de fișiere" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importare de fonturi" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Înlătură" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalează" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Sigur că doriți să dezinstalați următoarele fonturi?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nu" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deselectează tot" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Selectează tot" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importare de fonturi" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Teste inițiale" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiere de fonturi în sistem" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalare și convertire de fonturi" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instalare" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Înlăturare fonturi" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Înlăturare de fonturi din sistem" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-dezinstalare" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -891,12 +897,12 @@ msgstr "" "\n" "Utilizare: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - afișează acest ajutor \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -904,7 +910,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - încarcă pagina html de ajutor cu referință la " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -913,12 +919,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - legătură către altă pagină web (pentru interfața de " "bun venit a WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centrul de ajutor Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Nici o intrare de ajutor pentru %s\n" @@ -1222,8 +1228,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Nivel de securitate și verificări periodice" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Configurează autentificarea necesară pentru accesarea uneltelor Mageia" #: draksec:117 @@ -1247,8 +1253,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Gestionare de programe" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Actualizare Mageia" #: draksec:151 @@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "Nu s-a detectat nici o placă de sunet!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Nu a fost detectată nici o placă TV în calculator. Verificați dacă o placă " "TV cu suport pe Linux este conectată corect.\n" @@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto-detecție" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecție în progres..." @@ -1525,13 +1531,13 @@ msgstr "Asistentul a configurat cu succes noul dispozitiv UPS „%s”." msgid "UPS devices" msgstr "Dispozitive UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Denumire" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilot" @@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "Reguli" msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" @@ -1611,7 +1617,7 @@ msgstr "Nu s-a detectat nici o placă TV!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Nu a fost detectată nici o placă TV în calculator. Verificați dacă o placă " "TV cu suport pe Linux este conectată corect.\n" @@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr "Piloți alternativi" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista piloților alternativi pentru această placa de sunet" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Magistrală" @@ -1685,7 +1691,7 @@ msgstr "" "aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificare magistrală" @@ -1807,7 +1813,7 @@ msgstr "Clasa mediului" msgid "class of hardware device" msgstr "clasa dispozitivului" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1832,7 +1838,7 @@ msgstr "Partiții primare" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numărul partițiilor primare" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fabricant" @@ -1937,12 +1943,12 @@ msgstr "ID dispozitiv USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1953,42 +1959,42 @@ msgstr "" "inițializa contorul de timp. Rezultatul este înregistrat sub formă de " "bogomips și dă o indicație asupra performanțelor proccesorului." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Mărime cache " -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensiune cache procesor (nivel doi)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familie CPUid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familia procesorului (ex. 6 ptentru clasa i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel CPUid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivelul de informație ce poate fi obținut cu instrucțiunea cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecvență (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1998,102 +2004,102 @@ msgstr "" "frecvența procesorului în MHz (Megaherți, ca o aproximare poate fi asimilată " "cu numărul de instrucțiuni executate pe secundă de către procesor)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Fanioane" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Fanioanele procesorului raportate de nucleu" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Nuclee" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Nuclee CPU" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID nucleu" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "ID fizic" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ID ACPI" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Frați" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgenerația procesorului" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generația procesorului (ex. 8 pt. Pentium III,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nume model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "numele oficial al fabricantului procesorului" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "numele procesorului" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesor" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numărul de serie al procesorului" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Număr submodel" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numărul de submodel al procesorului (stepping)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "numele fabricantului procesorului" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecție la scriere" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2104,47 +2110,47 @@ msgstr "" "paginilor de memorie, prevenind astfel ca erorile din nucleu să scrie în " "memoria utilizator." -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format dischetă" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatul dischetelor suportate de unitate" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificator disc" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "de obicei numărul de serie al discului" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Număr ID destinație" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "identificatorul SCSI de destinație " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Număr unitate logică" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2156,195 +2162,195 @@ msgstr "" "numărul de canal, identificator de destinație și număr de unitate logică" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Capacitate instalată" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Capacitatea instalată a baretelor de memorie" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Capacitate activată" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Capacitatea activată a baretelor de memorie" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipul dispozitivului de memorie" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Viteză" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Viteza baretei de memorie" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Conectorul baretei" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Denumirea soclului baretei de memmorie" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fișier dispozitiv" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "fișierul dispozitivului utilizat comunică cu pilotul de nucleu pentru maus" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rotiță emulată" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "dacă rotița este emulată sau nu" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tipul mausului" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "numele mausului" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Număr de butoane" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipul de magistrală la care este conectat mausul" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Porotocolul de maus utilizat de X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protocolul pe care mediul grafic îl folosește cu mausul" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificare" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Conectare" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performanțe" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partiții" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Caracteristici" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opțiuni" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detecție im_primante" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detecție _modemuri" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-detecție unități _JAZ" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetectare unități _zip pe port paralel" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configurație materială" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Termină" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descriere cîmpuri" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajutor HardDrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2353,12 +2359,12 @@ msgstr "" "Descrierea cîmpurilor:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Selectați un dispozitiv!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2367,47 +2373,47 @@ msgstr "" "Odată ce ați selectat un dispozitiv, îi puteți consulta informațiile " "corespunzătoare în cadrul din dreapta („Informații”)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake este unealta %s de configurație materială." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Componente detectate" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informații" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Specificați opțiunile pilotului curent" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Execută unealta de configurare" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2415,42 +2421,42 @@ msgstr "" "Clic pe un dispozitiv din arborele din stînga pentru a-i afișa informațiile " "aici." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundar" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "principal" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "inscriptor" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n" @@ -2472,8 +2478,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Juralele uneltelor Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3079,8 +3085,8 @@ msgid "" msgstr "" "%s nu poate fi configurat în mod automat.\n" "\n" -"Sînt necesare reglaje manuale. Editați fișierul de configurare /etc/sane.d/" -"%s.conf. " +"Sînt necesare reglaje manuale. Editați fișierul de configurare /etc/sane.d/%" +"s.conf. " #: scannerdrake:407 scannerdrake:416 #, c-format @@ -3338,52 +3344,72 @@ msgstr "Scanerul vostru nu va fi disponibil în rețea." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nu se pot instala pachetele necesare pentru partajarea scanerului." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Placa grafică „%s” nu mai este suportată de pilotul „%s”" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Pilotul de nucleu proprietar nu a fost găsit pentru pilotul X.org „%s”" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" "Unele dispozitive din clasa de componente materiale „%s” au fost șterse:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s a fost înlăturat\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Au fost adăugate cîteva dispozitive: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a fost adăugat\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detecția componentelor este în progres..." - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Modificări de componente în clasa „%s” (%s secunde pentru a răspunde)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Doriți să lansați unealta de configurare adecvată?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Detecția componentelor este în progres..." + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Parametri regionali de sistem" diff --git a/perl-install/standalone/po/ru.po b/perl-install/standalone/po/ru.po index 9bb06cb12..76f4c6533 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ru.po +++ b/perl-install/standalone/po/ru.po @@ -12,24 +12,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-03 20:21+0300\n" "Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Language: ru_RU\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Ошибка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Начальный загрузчик не найден, создаётся новая конфигурация" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Выход" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Подробно" msgid "Silent" msgstr "Молча" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -185,13 +185,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Программа \"%s\" аварийно завершила свою работу со следующей ошибкой:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Утилита создания отчёта об ошибке Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Центр управления Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -210,8 +210,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостоятельные утилиты" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Мастера настройки" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Выберите утилиту Mageia:" #: drakbug:114 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Сброс" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s уже существует и его содержимое будет msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Не удалось получить список доступных каналов" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Идёт поиск DVB-каналов. На это может потребоваться несколько минут" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Установка шрифта" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Список шрифтов" @@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Получить шрифты из Windows " msgid "About" msgstr "О программе" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" @@ -677,163 +677,169 @@ msgstr "Импорт" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Программа установки шрифтов." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2008.\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Стандартные принтеры" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ОК" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажмите 'Добавить'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Выбор файла" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Импорт шрифтов" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Установить" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить следующие шрифты?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Нет" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Снять выделение со всех" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Импорт шрифтов" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Тесты инициализации" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Установка и конвертирование шрифтов" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Завершение установки" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Удаление шрифтов" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Удаление шрифтов из системы" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Завершение удаления" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -846,12 +852,12 @@ msgstr "" "\n" "Использование: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - вывести эту справку \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -859,7 +865,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n" " которая ссылается на id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -868,12 +874,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - ссылка на другую web-страницу ( для интерфейса\n" " приветствия WM )\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Центр справки Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Справка для %s отсутствует\n" @@ -1176,8 +1182,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Уровень безопасности и проверки" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Настройка аутентификации для доступа к служебным программам Mageia" #: draksec:117 @@ -1201,8 +1207,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Управление программами" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "Звуковая карта не обнаружена" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-" "совместимая видео/ТВ-карта.\n" @@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Автоопределение" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Выполняется определение" @@ -1480,13 +1486,13 @@ msgstr "Мастер успешно настроил новый ИБП \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "ИБП" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Название" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" @@ -1526,7 +1532,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Уровень" @@ -1566,7 +1572,7 @@ msgstr "ТВ-карта не обнаружена!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "На машине не обнаружена ТВ-карта. Проверьте, хорошо ли вставлена Linux-" "совместимая видео/ТВ-карта.\n" @@ -1627,7 +1633,7 @@ msgstr "Альтернативные драйверы" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -1639,7 +1645,7 @@ msgid "" msgstr "" "это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Идентификация шины" @@ -1760,7 +1766,7 @@ msgstr "Класс носителя" msgid "class of hardware device" msgstr "класс устройства" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -1785,7 +1791,7 @@ msgstr "Разделы Primary" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "количество первичных разделов" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Производитель" @@ -1890,12 +1896,12 @@ msgstr "ID USB устройства" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1907,42 +1913,42 @@ msgstr "" "bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" " "процессора." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Размер кэша" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Семейство cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Уровень cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Частота (МГц)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1952,102 +1958,102 @@ msgstr "" "частота процессора в МГц (мегагерцы, которые в первом приближении могут быть " "грубо сопоставлены с числом выполняемых процессором инструкций в секунду)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Флаги процессора, выданные ядром" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Ядра" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Ядра ЦП" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID ядра" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Физический ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Потомки" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "поколение процессора" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Имя модели" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "официальный производитель процессора" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "название CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID процессора" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "номер процессора" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping модели" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping процессора (номер (поколение) модели)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "имя производителя процессора" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Защита от записи" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2058,47 +2064,47 @@ msgstr "" "страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы " "ядра к пользовательской памяти (aka защита от ошибок)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Формат дискет" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Канал EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Идентификатор диска" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "обычно серийный номер диска" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Целевой номер id" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "Целевой идентификатор SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Номер логического юнита" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2110,194 +2116,194 @@ msgstr "" " по номеру канала, id цели и логическому номеру юнита" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Установленный размер" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Установленный размер банка памяти" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Разрешённый размер" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Разрешённый размер банка памяти" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "тип устройства памяти" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Скорость банка памяти" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Соединения банка" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Назначение сокета для банка памяти" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Файл устройства" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Эмуляция колёсика" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "с эмуляцией колёсика или нет" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "тип мыши" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "название мыши" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Количество кнопок" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "количество кнопок, имеющихся у мыши" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "тип шины, к которой подключена мышь" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Протокол мыши, используемый X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "протокол, который графическая среда использует для мыши" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификация" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Соединение" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Производительность" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Разделы" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Возможности" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Параметры" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Автоопределение _принтеров" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Автоопределение _модемов" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Автоопределение приводов _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Автоопределение параллельных приводов j_az" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Настройка оборудования" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Поля с описанием" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Справка HardDrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2306,12 +2312,12 @@ msgstr "" "Описание полей:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Выберите устройство!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2320,89 +2326,89 @@ msgstr "" "После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об " "устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Сообщить об о_шибке" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Это HardDrake - утилита настройки оборудования %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Обнаруженное оборудование" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Настроить параметры текущего драйвера" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Запустить утилиту настройки" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Выберите устройство в дереве слева, чтобы увидеть здесь информацию о нём." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "неизвестный" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Разн." -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "вторичный" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "первичный" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "записывающий" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n" @@ -2424,8 +2430,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Журналы утилит Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3283,51 +3289,71 @@ msgstr "" "Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования " "ваших сканеров." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Видеокарта '%s' больше не поддерживается драйвером '%s'" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Проприетарный драйвер ядра не найден для для драйвера X.org '%s'" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s был удалён\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Были добавлены некоторые устройства: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s был добавлен\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Выполняется определение оборудования" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Изменения оборудования в классе \"%s\" (%s секунд на ответ)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Хотите запустить соответствующие утилиты настройки?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Выполняется определение оборудования" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Региональные параметры системы" diff --git a/perl-install/standalone/po/sc.po b/perl-install/standalone/po/sc.po index 62d94da44..977b52bcb 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sc.po +++ b/perl-install/standalone/po/sc.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajudu" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Faddina" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Centru de Controllu Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: drakbug:113 #, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +msgid "Select %s Tool:" msgstr "" #: drakbug:114 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "" @@ -428,10 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Abeta" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Abeta" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annudda" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Srèxina" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "" @@ -622,12 +622,12 @@ msgstr "Cobera is llitras de Windows" msgid "About" msgstr "Apitzus de" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Sceras" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Srèxina" @@ -642,154 +642,159 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Srèxina" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Litras" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Açungi" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Burra" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Aposenta" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Eya" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "" @@ -799,36 +804,37 @@ msgstr "" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1147,7 +1153,7 @@ msgstr "Maniju de is programas" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1270,10 +1276,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" @@ -1402,13 +1408,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Trastus UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nòmini" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1448,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "Atzioni" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Arrasu" @@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1552,7 +1558,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "" @@ -1693,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Produsidori" @@ -1798,12 +1804,12 @@ msgstr "" msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1811,42 +1817,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1854,102 +1860,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Serra" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Assètius" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1957,47 +1963,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2006,294 +2012,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipu" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Acàpiu" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Trastu" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Pratziduras" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Sc_eras" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_judu" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Assètiu arretza" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Bessi" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Sçobera unu trastu!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/A_rrelata Farta" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/A_pitzus de..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Sceda" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "disconnotu" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Disconnotu" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "segundàriu" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primàriu" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "scriidori" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" @@ -2315,8 +2321,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux Tools Logs" #: logdrake:65 @@ -3127,49 +3133,69 @@ msgstr "As a podi impreai sa(is) sscannidora(s) in arretza." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Seu provendi s'hardware" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 @@ -3233,9 +3259,6 @@ msgstr "Assètius" #~ msgid "Please wait, adding media..." #~ msgstr "Abeta açunju is mèdius" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Faddina!" diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po index 046b855fc..d3c78ac57 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sk.po +++ b/perl-install/standalone/po/sk.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Chyba" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nebol nájdený žiaden zavádzač, bude vytvorená nová konfigurácia" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbory" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Súbory" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Súbor/_Koniec" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Silent" msgstr "Bez podrobností" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mageia Linuxu" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Kontrolné centrum Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Konzolové nástroje" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Sprievodca konfiguráciou" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Vyberte si nástroj od Mageia:" #: drakbug:114 @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Reset" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanál" @@ -444,10 +444,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Prosím čakajte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Po inštalácii" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Zoznam fontov" @@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "Získať Windows fonty" msgid "About" msgstr "O" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Parametre" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Odinštalovanie" @@ -668,163 +668,169 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Nenainštalované" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Zvoľte pričinok s fontami a kliknite na 'Pridať'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Výber súborov" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Import fontov" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odznačiť všetky" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Vyber všetko" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Import fontov" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Úvodné testy" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopírovať fonty na váš systém" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Inštalácia a konverzia fontov" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Po inštalácii" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Import fontov" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Odstrániť fonty zo systému" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Po odinštalovaní" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -836,12 +842,12 @@ msgstr "" "\n" "Použitie: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -849,7 +855,7 @@ msgstr "" " --id <id_popis> - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje " "id_popis\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -857,12 +863,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc <odkaz> - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Centrum pomoci Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1166,7 +1172,7 @@ msgstr "Úroveň bezpečnosti:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1191,7 +1197,7 @@ msgstr "Správa softvéru" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1314,7 +1320,7 @@ msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV " "kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n" @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetekcia" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Prebieha detekcia" @@ -1468,13 +1474,13 @@ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "UPS zariadenia" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Meno" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovládač" @@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "Pravidlá" msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Úroveň" @@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "TV karta nebola nájdená!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV " "kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n" @@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "Alternatívne ovládače" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Zbernica" @@ -1627,7 +1633,7 @@ msgid "" msgstr "" "toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikácia zbernice" @@ -1748,7 +1754,7 @@ msgstr "Skupina" msgid "class of hardware device" msgstr "skupina harvérových zariadení" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Primárne oblasti" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "počet primárnych oblastí" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Výrobca" @@ -1878,12 +1884,12 @@ msgstr "ID USB zariadenia" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomipsov" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1894,42 +1900,42 @@ msgstr "" "pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota " "ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "veľkosť cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Rodina Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Úroveň Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencia (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr "" "taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " "výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Príznaky" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Zavrieť" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID výrobcu" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Nastavenia" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgenerácia cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "názov CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "číslo procesora" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Verzia modelu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "výrobca procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ochrana proti zápisu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2046,47 +2052,47 @@ msgstr "" "nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako " "ochranca pred bugmi)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formát diskety" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanál" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikátor disku" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "obvykle sériové číslo disku" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Číslo logického celku" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2098,194 +2104,194 @@ msgstr "" "číslom kanála, id zariadenia a logickým číslom zariadenia" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Inštalovaná veľkosť" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Nainštalovaná veľkosť pamäťových modulov" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Povolená veľkosť" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktívna veľkosť pamäťových modulov" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "typ pamäťového zariadenia" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Rýchlosť" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Rýchlosť pamäťovej banky" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Pripojenie modulov" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Dizajn pamäťovej banky" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Súbor zariadenia" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "súbor zariadenia pre komunikáciu ovládača v jadre s myšou" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulovať koliesko" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "má byť emulované koliesko alebo nie" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "typ myši" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "meno myši" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Počet tlačidiel" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol pre myš používaný v X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikácia" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Výkonnosť" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Diskové oblasti" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Vylepšenia" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detekcia _modemov" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetekcia paralelných _zip mechaník" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Popis položiek" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoc" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2294,12 +2300,12 @@ msgstr "" "Popis políčok:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zvoľte si zariadenie !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2308,47 +2314,47 @@ msgstr "" "Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto " "zariadení v pravej časti (\"Informácie\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ohlásiť chybu" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Nájdený hardvér" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, fuzzy, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Použiť ovládač klienta" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Spustiť konfiguráciu" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2356,42 +2362,42 @@ msgstr "" "Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " "ňom." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ostatné" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundárny" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primárne" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "napaľovačka" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" @@ -2413,8 +2419,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Logy Mageia Linux nástrojov" #: logdrake:65 @@ -3275,51 +3281,71 @@ msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s nie je podporované touto verziou %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s bolo odstránené\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s bolo pridané\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Prebieha detekcia hardvéru" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Zmena hardvéru v skupine \"%s\" (%s sekúnd na odpoveď)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Želáte si spustiť potrebný konfiguračný nástroj?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Prebieha detekcia hardvéru" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3710,9 +3736,6 @@ msgstr "Nastavenia" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Reštart XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Chyba!" diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po index 6153f621b..36bebb14f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sl.po +++ b/perl-install/standalone/po/sl.po @@ -10,24 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-25 04:06+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Napaka" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ni moč najti zagonskega nalagalnika. Nastavljanje na novo ..." -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "/_Datoteka" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Končaj" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Gostobesedno" msgid "Silent" msgstr "Tiho" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -181,13 +181,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Program »%s« se je sesul s tem sporočilom o napaki:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linuxovo orodje za poročanje o hroščih" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Nadzorno središče Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Samostojna orodja" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -231,8 +231,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Nastavitveni Čarovniki" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Izberite Mandrivino orodje" #: drakbug:114 @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Ponastavi" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -459,10 +459,10 @@ msgstr "%s že obstaja in njena vsebina bo izgubljena" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Ni moč dobiti seznama razpoložljivih kanalov" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosimo, počakajte" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Prosimo, počakajte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Zaznavanje kanalov DVB, to lahko traja nekaj minut" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Namestitev pisav" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Seznam Pisav" @@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Pridobi pisave iz Windows" msgid "About" msgstr "O programu" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Odstrani" @@ -683,163 +683,169 @@ msgstr "Uvozi" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Orodje za nameščanje pisav" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux " #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "_: Imena in e-poštni naslovi prevajalcev\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izberite aplikacijo, ki bo podprla te pisave:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Splošni Tiskalniki" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Izberite datoteko s pisavo ali imenik in kliknite na Dodaj" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Izbira datoteke" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Uvozi pisave" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Zares želite odstraniti naslednje pisave?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Odizberi Vse" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Izbrano Vse" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Uvažam pisave" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Začetni testi" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiraj pisave na vaš sistem" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Namesti in pretvori pisave" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Odstranjevanje pisav" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Odstrani pisave z vašega sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Po odstranitvi" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -851,12 +857,12 @@ msgstr "" "GPL.\n" "Uporaba: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - prikaže to datoteko s pomočjo \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -864,19 +870,19 @@ msgstr "" " --id <id_label> - naloži html stran pomoči katera je na poti k " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc <link> - povezava na drugo spletno stran\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linuxovo središče za pomoč" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Pomoč za %s ni na voljo.\n" @@ -1178,8 +1184,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Stopnja varnosti in preverjanja" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Nastavite overjanje, ki je potrebno za dostop do Mandrivinih orodij" #: draksec:117 @@ -1203,8 +1209,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Upravljanje programja" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Posodabljanje Mandrive" #: draksec:151 @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "Ne zaznam zvočne kartice." #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "V vašem računalniku kartica za TV ni bila zaznana. Preverite, da je v Linuxu " "podprta kartica za TV pravilno vstavljena.\n" @@ -1338,7 +1344,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Samodejna zaznava" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Zaznavanje v teku" @@ -1481,13 +1487,13 @@ msgstr "Čarovnik je uspešno nastavil novo napravo UPS »%s«." msgid "UPS devices" msgstr "UPS naprave" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Gonilnik" @@ -1527,7 +1533,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Stopnja" @@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "TV kartice ni mogoče zaznati!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "V vašem računalniku kartica za TV ni bila zaznana. Preverite, da je v Linuxu " "podprta kartica za TV pravilno vstavljena.\n" @@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr "Alternativni gonilniki" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "seznam alternativnih gonilnikov za to zvočno kartico" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Vodilo" @@ -1641,7 +1647,7 @@ msgstr "" "to je fizično vodilo, na katerega je priklopljena naprava (npr: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikacija vodila" @@ -1763,7 +1769,7 @@ msgstr "Razred medija" msgid "class of hardware device" msgstr "razred strojne naprave" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1788,7 +1794,7 @@ msgstr "Primarni razdelki" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "število primarnih razdelkov" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proizvajalec" @@ -1893,12 +1899,12 @@ msgstr "ID naprave USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1909,42 +1915,42 @@ msgstr "" "časa. Rezultat zanke je shranjen kot bogomips kot način za »primerjalno " "označbo« za CPE." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Velikost predpomnilnika" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "velikost drugostopenjskega CPE predpomnilnika" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Identifikacija družine CPE" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "družina CPE (npr: 6 za i686 razred)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Stopnja CPUID" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "stopnja podatkov, ki jih je moč pridobiti z uporabo ukaza cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvenca (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1954,102 +1960,102 @@ msgstr "" "frekvenca CPE v MHz (megahercih, katerih prvi približek predstavlja število " "ukazov, ki jih CPE lahko izvede v eni sekundi)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Zastavice" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Zastavice CPE, ki jih sporoča od jedro" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Jedra" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Jedra CPE-ja" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID jedra" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fizični ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI-jev ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Z istim staršem" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "pod generacija CPE" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generacija CPE (npr: 8 za Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Ime modela" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Uradno ime založnika CPE" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "ime od CPE" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Identifikacija procesorja" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "številka procesorja" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model korakanja" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "korakanje CPE (številka pod modela (generacije))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ime proizvajalca procesorja" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Zaščita pisanja (WP)" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2060,47 +2066,47 @@ msgstr "" "strani v pomnilniku in s tem preprečevanje nepreverjenih dostopov jedra do " "uporabniškega pomnilnika" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format diskete" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format disket, ki jih podpira ta pogon" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "kanal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Določilnik diska" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "navadno serijska številka diska" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Številka ID cilja" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "Identifikator cilja SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Številka logične enote" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2112,195 +2118,195 @@ msgstr "" "številki kanala, identifikaciji cilja in po številki logične enote" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Velikost nameščenega" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Nameščena velikost banke pomnilnika" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Omogočena velikost" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "omogočena velikost banke pomnilnika" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "vrsta pomnilniške naprave" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "hitrost banke pomnilnika" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Povezave bank" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "oznaka vtiča za banko pomnilnika" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Datoteka naprave" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulacija koleščka" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "bodisi je kolešček emuliran ali ne" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "vrsta miške" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ime miške" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Število gumbov" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Število gumbov, ki jih ima miška" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "vrsta vodila na katerega je priklopljena miška" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol miške uporabljenpri X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol ki ga grafično namizje uporablja z miško" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Povezava" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Lastnosti:" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Značilnosti" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavitve" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Samozaznava _tiskalnikov" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Samozaznava _modemov" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Samozaznava pogonov _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Samozaznava pogonov _zip (vzporednih)" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Nastavitev strojne opreme" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Končaj" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Opisi _polj" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoč" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2309,12 +2315,12 @@ msgstr "" "Opis polj:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izberite napravo" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2323,47 +2329,47 @@ msgstr "" "Ko boste izbrali napravo, boste lahko videli podatke o napravi v poljih " "prikazanih v desnem okvirju (»Podatki«)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/po_ročaj o hrošču" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "HardDrake, %s orodje za nastavljanje strojne opreme." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Zaznana strojna oprema" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Podatki" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Nastavite možnosti trenutnega gonilnika" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Poženi nastavitveno orodje" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2371,42 +2377,42 @@ msgstr "" "Kliknite na napravo v drevesu na levi in tukaj se bodo prikazali njeni " "podatki." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundarna" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarna" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "pekač" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n" @@ -2428,8 +2434,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Orodja Mageia Linuxa" #: logdrake:65 @@ -2713,8 +2719,8 @@ msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -"»%s« je krajevni uporabnik, vendar niste izbrali krajevnega SMTP, zato " -"morate uporabiti celoten e-poštni naslov!" +"»%s« je krajevni uporabnik, vendar niste izbrali krajevnega SMTP, zato morate " +"uporabiti celoten e-poštni naslov!" #: logdrake:457 #, c-format @@ -3289,51 +3295,71 @@ msgstr "" "Paketov, ki so potrebni za skupno rabo optičnega čitalnika, ni mogoče " "namestiti." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafične kartice »%s« gonilnik »%s« ne podpira več" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "Zaprto-kodnega gonilnika za X.Org gonilnik »%s« ni bilo moč najti" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nekateri deli strojne opreme razreda »%s« so bili odstranjeni:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s je bil odstranjen\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Dodana je bila nova strojna oprema: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s je bil dodan\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Preizkušanje strojne opreme" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Spremembe v strojni opremi v razredu »%s« (%s sekund za odgovor)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Želite odpreti namensko orodje za nastavitev?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Preizkušanje strojne opreme" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Sistemske področne nastavitve" diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po index 769699976..ff97e29ea 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sq.po +++ b/perl-install/standalone/po/sq.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" -"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: sq\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ndihmë" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Gabim" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skedare" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Skedare" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Skedare/_Braktise" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mageia" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Vegël Autonome" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistentët Konfigurues" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Zgjedhi Gjithë" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Nga fillimi" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Një moment ju lutemi" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Një moment ju lutemi" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Instaloje Postin" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista e Policës" @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Në lidhje me" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcionet" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, fuzzy, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Dezinstaloje Postin" @@ -662,154 +662,159 @@ msgstr "Importo" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "I pa instaluar" -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:241 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux" +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Zgjedhni aplikacionet që i përkrahin këto polisa:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Stampues të Përgjithshëm" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Zgjedhja e Skedareve" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importimet e Policës" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Shto" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Zhduke" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaloje" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Po" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Jo" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Zgjedhi Gjithë" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importimet e Policës" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testet inicues" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalo & shëndërro Polisat" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Instaloje Postin" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Importimet e Policës" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Dezinstaloje Postin" @@ -819,6 +824,7 @@ msgstr "Dezinstaloje Postin" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -830,12 +836,12 @@ msgstr "" "\n" "Përdorimi: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - çfaqe këtë ndihmesë \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - ngarkoje faqen ndihmuese html e cila referohet në " "id_etiketë\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -852,12 +858,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - lidhje në paqe tjetër web ( interfac WM për mirë se " "ardhje)\n" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1160,7 +1166,7 @@ msgstr "Niveli i Sigurisë:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1185,7 +1191,7 @@ msgstr "Menagjuesi Softver" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr "Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni " "nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë " @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto-zbulues" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër" @@ -1457,13 +1463,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Serviset" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Emri" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Pilot" @@ -1503,7 +1509,7 @@ msgstr "Rregullat" msgid "Action" msgstr "Akcion" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Niveli" @@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar TV" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni " "nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë " @@ -1605,7 +1611,7 @@ msgstr "Pilotë alternativë" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista e pilotëve të tjerë alternativ për këtë kartelë të zërit" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1618,7 +1624,7 @@ msgstr "" "ky është një bus fizikë mbi të cilin periferiku është i lidhur (p.sh.: PCI, " "USB, ..." -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikues i Bus" @@ -1740,7 +1746,7 @@ msgstr "Klasë e medias" msgid "class of hardware device" msgstr "klasë e materialit hardver" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modeli" @@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Formatim i ndarjeve" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numri i procesorit" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Shitës" @@ -1872,12 +1878,12 @@ msgstr "Periferik: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1888,42 +1894,42 @@ msgstr "" "që ta inicializojë kohën e llogaritur. Është rezultat i stokuar sikur " "bogomips dhe si një rrugicë e \"benchmark\" në cpu." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Madhësia e fshehur" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "madhësia e cpu së fshehur (niveli i dytë)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familjar" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familja e cpu (p.sh: 6 për klasën i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel i Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivel i informacionit, që mund të përfitohet nëpër përshkrimet e cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekuenca (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1933,102 +1939,102 @@ msgstr "" "frekuenca cpu në MHz (Mega herc e cila në fillim është përafërsisht një " "numër i njëjtë që përshkruan cpu, dhe mund të ekzekutohet në gjdo sekondë)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Shenjatë" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Shenjë CPU e raportuar nga bërthama" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Mbylle" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Shitës" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Rregullimet" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "ndër prodhimi i cpu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "prodhues i cpu (p.sh: 8 për Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Emri i modelit" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "emri i shitësit kryesor të këtij cpu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "emri i periferikut CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Procesori ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numri i procesorit" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Etapë e modelit" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "etapa të cpu (ndër model (prodhimi) numri)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "emri i shitësit të këtij procesori" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Shkruaje në mbrojtje" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2040,47 +2046,47 @@ msgstr "" "hyrjet në bërthamat e pa verifikuara të përdoruesve të memorisë (aka ky " "është një mbrojtës bug)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formatimi i disketës flopi" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formatimi i disketave flopi, përkrahet nga ky lexues" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/Kanali SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Stampues" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Emri logjik i vëllimit " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2089,194 +2095,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instalim sistemin" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "aktiv" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipi" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "emri i shitësit të këtij periferiku" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Shpejtësia" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Lidhja kabëll" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Skedare e vjetër periferiku" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "3 Kopsa me Rrotë Imituese" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Ju lutemi testone minin" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "emri i periferikut CPU" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Sasia i kopsave" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "sasia e kopsave që mini juaj posedon" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipi bus, në të cilin është lidhur mini i juaj" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikues i Bus" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Lidhja" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Pëlqimet" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Periferik" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Ndarjet" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcionet" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-zbulues _stampuesve" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-zbulues _modemeve" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Braktise" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Zonat përshkuese" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ndihma Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2285,12 +2291,12 @@ msgstr "" "Përshkrimi i zonave:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zgjedhe një mjet !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2299,47 +2305,47 @@ msgstr "" "Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e " "shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raport Bug(i)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Në lidhje me..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Materiali i zbuluar" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacion" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Nise veglën për konfigurim" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2347,42 +2353,42 @@ msgstr "" "Kliko në një mjet në anën e majtë të drurit, në urdhër për të paraqitur " "informacionin e tij këtu." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "i pa njoftur" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "I pa njoftur" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Të Ndryshme" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondar" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primar" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "gdhendës" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n" @@ -2405,7 +2411,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Shpjegimet e Veglave Mageia" #: logdrake:65 @@ -3235,51 +3241,71 @@ msgstr "" "Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) " "tuaj." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mageia Linux." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "A dëshironi ta testoni konfigurimin?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/sr.po b/perl-install/standalone/po/sr.po index 61b17f651..2d82783af 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sr.po +++ b/perl-install/standalone/po/sr.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Грешка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Фајл" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Фајл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Фајл/_Крај" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Опширно" msgid "Silent" msgstr "Нечујан" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Програм за Пријављивање Грешака" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Контролни Центар" #: drakbug:82 @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостални Алати" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Чаробњаци за конфигурацију" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Селектуј Све" #: drakbug:114 #, c-format @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Поново постави" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Само моменат..." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Пост-инсталација" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Листа фонтова" @@ -636,12 +636,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "О" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опције" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталирај" @@ -656,154 +656,159 @@ msgstr "Увези" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Није инсталирано" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Изаберите апликације које ће подржавати фонтове :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generic Штампачи" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Изаберите фонт или директоријум и кликните на 'Додај'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Одабир фајлова" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Увоз фонтова" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додај" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Деселектуј Све" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Селектуј Све" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Увоз фонтова" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Тестови иницијала" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копирај фонтове у систем" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Инстлирај и конвертуј фонтове" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Пост-инсталација" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Увоз фонтова" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Уклони фонтове из система" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Пост-деинсталација" @@ -813,36 +818,37 @@ msgstr "Пост-деинсталација" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Контролни Центар" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1142,7 +1148,7 @@ msgstr "Ниво сигурности:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "Подешавање Софтвера" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr "Звучна картица није детектована!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "TV картица на вашем рачунару није детектована. Проверите да ли Linux-" "supported Видео/TV картица правилно прикључена.\n" @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1356,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Ауто-детекција" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Детекција у току" @@ -1438,13 +1444,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Сервиси" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Име" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драјвер" @@ -1484,7 +1490,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Акција" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Ниво" @@ -1524,7 +1530,7 @@ msgstr "TV картица није детектована!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "TV картица на вашем рачунару није детектована. Проверите да ли Linux-" "supported Видео/TV картица правилно прикључена.\n" @@ -1585,7 +1591,7 @@ msgstr "Алтернативни драјвери" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "листа алтернативних драјвера за ову звучну картицу" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Бус" @@ -1596,7 +1602,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ово је физички бус на који је уређај прикључен (нпр: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Идентификација буса" @@ -1717,7 +1723,7 @@ msgstr "Класа Медија" msgid "class of hardware device" msgstr "класа хардверског уређаја" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -1742,7 +1748,7 @@ msgstr "Форматирај партиције" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Број процесора" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Произвођач" @@ -1847,12 +1853,12 @@ msgstr "Уређај: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1863,42 +1869,42 @@ msgstr "" "иницијализовао бројач времена. Његов резултат је ускладиштен као bogomips " "као нека врста \"benchmark-а\" за процесор." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Величина кеша" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Величина (други ниво) процесорског кеша" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid фамилија" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Фамилија процесора (нпр: 6 за i686 класу)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid ниво" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Ниво информација који може бити добављен кроз cpuid инструкције" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Фреквеницја (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1908,102 +1914,102 @@ msgstr "" "Фреквенција процесора у MHz (Mega herz који у првој апроксимацији може бити " "сматран за број инструкција које процесор може да изврши у секунди)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Заставе" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU заставе пријављена од стране кернела" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Затвори" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Произвођач" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Опције" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Под генерација за процесор" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Генерација процесора (нпр.: 8 за Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Име модела" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Званично име произвођача за процесор" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Име призовђача уређаја" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID процесора" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Број процесора" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Модел stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Stepping процесора(подмодел (генерација) број)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "имее призвођача процесора" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ауто-детекција штампача" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2011,47 +2017,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Формат дискете" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Формат дискета које уређај прихвата" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Штампач" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Локална мера" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2060,194 +2066,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Инсталирај систем" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "омогући" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Име призовђача уређаја" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Брзина" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Кабловска конекција" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Стари фајл уређаја" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Емулација тастера" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Име призовђача уређаја" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Број тастера" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Број процесора" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Тип буса на који је ваш миш прикључен." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификација" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Конекција" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Карактеристике: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Уређај" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Партиције" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Могућности" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Опције" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Аутодетекција _штампача" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Аутодетекција _модема" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Аутодетекција _jaz уређаја" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Подешавање мреже" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Крај" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Опис поља" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake помоћ" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2256,12 +2262,12 @@ msgstr "" "Опис за поља:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изаберите уређај !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2270,88 +2276,88 @@ msgstr "" "Када једном изаберете уређај, моћи ћете да видите објашњење на пољима " "приказаним у десном оквиру (\"Информације\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Пријавите Баг" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_О..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Детектовани хардвер" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информације" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Покрени конфигурациони алат" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Кликните на уређај у левом стаблу да би овде приказали информације." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Непознато" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Разно" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "секундарно" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "примарно" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Штампач" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани:\n" @@ -2374,7 +2380,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Алати за објашњења" #: logdrake:65 @@ -3198,51 +3204,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s није подржан у овој верзији Mageia Linux-а." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Неки уређаји у \"%s\" класи хардвера су уклоњени:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Неки уређаји су додани:\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Детекција хардвера у току" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Детекција хардвера у току" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po index aa54375ec..81e853ca4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/standalone/po/sr@Latn.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Greška" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_Fajl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fajl/_Kraj" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Tiho" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Program za Prijavljivanje Grešaka" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Kontrolni Centar" #: drakbug:82 @@ -195,8 +195,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Samostalni Alati" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Čarobnjaci za konfiguraciju" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Selektuj Sve" #: drakbug:114 #, c-format @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Ponovo postavi" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Samo momenat..." @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Samo momenat..." msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Poništi" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Post-instalacija" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista fontova" @@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "O" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstaliraj" @@ -657,154 +657,159 @@ msgstr "Uvezi" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Sva prava (C) %s zadržava Mageia" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Nije instalirano" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generic Štampači" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Izaberite font ili direktorijum i kliknite na 'Dodaj'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Odabir fajlova" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Deselektuj Sve" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Selektuj Sve" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testovi inicijala" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopiraj fontove u sistem" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instliraj i konvertuj fontove" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instalacija" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Uvoz fontova" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Ukloni fontove iz sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-deinstalacija" @@ -814,36 +819,37 @@ msgstr "Post-deinstalacija" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Kontrolni Centar" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1143,7 +1149,7 @@ msgstr "Nivo sigurnosti:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "Podešavanje Softvera" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr "Zvučna kartica nije detektovana!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "TV kartica na vašem računaru nije detektovana. Proverite da li Linux-" "supported Video/TV kartica pravilno priključena.\n" @@ -1302,7 +1308,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1357,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Auto-detekcija" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detekcija u toku" @@ -1439,13 +1445,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "Servisi" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ime" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" @@ -1485,7 +1491,7 @@ msgstr "Pravila" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivo" @@ -1525,7 +1531,7 @@ msgstr "TV kartica nije detektovana!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "TV kartica na vašem računaru nije detektovana. Proverite da li Linux-" "supported Video/TV kartica pravilno priključena.\n" @@ -1586,7 +1592,7 @@ msgstr "Alternativni drajveri" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista alternativnih drajvera za ovu zvučnu karticu" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1597,7 +1603,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "ovo je fizički bus na koji je uređaj priključen (npr: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikacija busa" @@ -1718,7 +1724,7 @@ msgstr "Klasa Medija" msgid "class of hardware device" msgstr "klasa hardverskog uređaja" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1743,7 +1749,7 @@ msgstr "Formatiraj particije" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Broj procesora" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" @@ -1848,12 +1854,12 @@ msgstr "Uređaj: " msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1864,42 +1870,42 @@ msgstr "" "inicijalizovao brojač vremena. Njegov rezultat je uskladišten kao bogomips " "kao neka vrsta \"benchmarka\" za procesor." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Veličina keša" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Veličina (drugi nivo) procesorskog keša" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid familija" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, fuzzy, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Familija procesora (npr: 6 za i686 klasu)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid nivo" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "Nivo informacija koji može biti dobavljen kroz cpuid instrukcije" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvenicja (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1909,102 +1915,102 @@ msgstr "" "Frekvencija procesora u MHz (Mega herz koji u prvoj aproksimaciji može biti " "smatran za broj instrukcija koje procesor može da izvrši u sekundi)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Zastave" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU zastave prijavljena od strane kernela" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Zatvori" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Proizvođač" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Opcije" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, fuzzy, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Pod generacija za procesor" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, fuzzy, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "Generacija procesora (npr.: 8 za Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Ime modela" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Zvanično ime proizvođača za procesor" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "Ime prizovđača uređaja" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "Broj procesora" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Stepping procesora(podmodel (generacija) broj)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "imee prizvođača procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Auto-detekcija štampača" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2012,47 +2018,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format diskete" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Format disketa koje uređaj prihvata" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Štampač" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Lokalna mera" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2061,194 +2067,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Instaliraj sistem" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "omogući" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tip" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Ime prizovđača uređaja" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Brzina" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kablovska konekcija" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Stari fajl uređaja" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Emulacija tastera" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Molim Vas da testirate miša" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Ime prizovđača uređaja" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Broj tastera" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "Broj procesora" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Tip busa na koji je vaš miš priključen." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konekcija" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Karakteristike: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particije" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Mogućnosti" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcije" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Autodetekcija _štampača" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Autodetekcija _modema" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Autodetekcija _jaz uređaja" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Podešavanje mreže" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kraj" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis polja" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoć" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2257,12 +2263,12 @@ msgstr "" "Opis za polja:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Izaberite uređaj !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2271,88 +2277,88 @@ msgstr "" "Kada jednom izaberete uređaj, moći ćete da vidite objašnjenje na poljima " "prikazanim u desnom okviru (\"Informacije\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Prijavite Bag" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Detektovani hardver" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Pokreni konfiguracioni alat" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Kliknite na uređaj u levom stablu da bi ovde prikazali informacije." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Nepoznato" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundarno" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primarno" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Štampač" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani:\n" @@ -2375,7 +2381,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Alati za objašnjenja" #: logdrake:65 @@ -3199,51 +3205,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s nije podržan u ovoj verziji Mageia Linux-a." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Neki uređaji u \"%s\" klasi hardvera su uklonjeni:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Neki uređaji su dodani:\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detekcija hardvera u toku" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Detekcija hardvera u toku" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/sv.po b/perl-install/standalone/po/sv.po index b1c39297e..c8810adb6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sv.po +++ b/perl-install/standalone/po/sv.po @@ -14,23 +14,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:23+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Fel" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Ingen starthanterare funnen, skapar en ny konfiguration" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "/_Arkiv" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Arkiv/A_vsluta" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Pratig" msgid "Silent" msgstr "Tyst" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -185,13 +185,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programmet \"%s\" har krashat med följande fel:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux kontrollcentral" #: drakbug:82 @@ -210,8 +210,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Fristående verktyg" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurationsguider" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Välj Mageia verktyg:" #: drakbug:114 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -457,10 +457,10 @@ msgstr "%s existerar redan, och dess innehåll kommer att försvinna" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Kunde inte få en lista över tillgängliga kanaler" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vänta" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Vänta" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Söker DVB kanaler, detta kommer att ta några minuter" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Font Installation" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Teckensnittslista" @@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "Importera Windows teckensnitt" msgid "About" msgstr "Om" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" @@ -681,24 +681,29 @@ msgstr "Importera" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Font installerare." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -710,141 +715,142 @@ msgstr "" "Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>\n" "Kenneth Krekula\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Välj de program som ska använda teckensnitten:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Allmänna skrivare" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Välj teckensnittsfilen eller katalogen och klicka på Lägg till" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Filval" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Teckensnitt" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importera teckensnitt" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installera" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Är du säker på att du vill avinstallera följande fonter?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Avmarkera alla" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importerar teckensnitt" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Initiala tester" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopierar teckensnitt till systemet" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installerar och konverterar teckensnitt" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Bearbetar installation" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Tar bort teckensnitt" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Tar bort teckensnitt från systemet" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Bearbetar avinstallation" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -857,19 +863,19 @@ msgstr "" "\n" "Användning: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - visa denna hjälp \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - ladda html hjälpsidan som refererar till id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -878,12 +884,12 @@ msgstr "" " --doc <länk> - länk till en annan websida ( för WM välkomst " "frontend)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux kontrollcentral" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Ingen hjälp för %s\n" @@ -1186,8 +1192,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Säkerhetsnivå och Kontroller" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Konfigurera autentikering som behövs för att komma åt Mageia verktyg" #: draksec:117 @@ -1211,8 +1217,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Programhantering" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "Inget ljudkort identifierat." #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för " "Linux och att det sitter i ordentligt.\n" @@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatisk identifiering" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Identifiering pågår" @@ -1489,13 +1495,13 @@ msgstr "Guiden lyckades konfigurera den nya \"%s\" UPS-enheten." msgid "UPS devices" msgstr "UPS-enheter" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Namn" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivrutin" @@ -1535,7 +1541,7 @@ msgstr "Regler" msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivå" @@ -1575,7 +1581,7 @@ msgstr "Inget TV-kort kunde hittas." #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Inget TV-kort kunde hittas i datorn. Kontrollera att TV-kortet har stöd för " "Linux och att det sitter i ordentligt.\n" @@ -1636,7 +1642,7 @@ msgstr "Alternativa drivrutiner" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "listan över alternativa drivrutiner för det här ljudkortet" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Buss" @@ -1649,7 +1655,7 @@ msgstr "" "det här är den fysiska bussen på vilken enheten är inkopplad (t ex PCI, " "USB,...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bussidentifiering" @@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Mediaklass" msgid "class of hardware device" msgstr "klass för hårdvaruenhet" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1798,7 +1804,7 @@ msgstr "Primärpartitioner" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "antal primärpartitioner" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Tillverkare" @@ -1903,12 +1909,12 @@ msgstr "Enhetens USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1919,42 +1925,42 @@ msgstr "" "en tidsräknare. Resultatet sparas som \"bogomips\" för att på så sätt " "prestandatesta processorn." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Cachestorlek" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "storlek på processorcache (andra nivån)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familj" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "processorns familj (t ex 6 för i686-klass)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid-nivå" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informationsnivå som kan tillhandahållas genom cpuid-instruktion" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvens (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1964,102 +1970,102 @@ msgstr "" "processorfrekvensen i MHz (vilken som en första uppskattning grovt kan " "jämföras med det antal instruktioner processorn kan utföra per sekund.)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Processorflaggor som rapporterats av kärnan" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Kärnor" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "CPU kärnor" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Kärn-ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fysisk ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Syskon" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "delgeneration på processorn" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "processorns generation ( t ex 8 för Pentium III,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modellnamn" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "tillverkarens officiella namn på processorn" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "processorns namn" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processor-ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numret på processorn" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stegvis genomgång av modell" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stegvis genomgång av processorn (modell (generations) nummer)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "tillverkarens namn på processorn" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skrivskydd" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2070,47 +2076,47 @@ msgstr "" "sidonivå, så att processorn kan förbjuda okontrollerad åtkomst till minne i " "användarområdet (det är med andra ord ett skydd mot fel)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Diskettformat" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "diskettformat som enheten accepterar" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Disk identifierare" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "vanligtvis diskens serienummer" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Mål-id nummer" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI mål identifierare" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Enhetens logiska nummer" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2122,195 +2128,195 @@ msgstr "" "identifierade via kanalnummer, mål-id och en logisk enhetsnummer." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installerad storlek" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Installerad storlek på minnesbanken" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Aktiverad storlek" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktiverad storlek på minnesbanken" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Minnesenhetens tid" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Minnesbankens hastighet" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Bankens kopplingar" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Minnesbankens socket-tilldelning" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Enhetsfil" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "enhetsfil som används för att kommunicera med kernel-drivrutinen för musen" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Simulerat hjul" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "är hjulet emulerat eller ej" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "mustyp" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "musens namn" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Antal knappar" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "antal knappar som musen har" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "busstyp till vilken musen är ansluten" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Musprotokoll för X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "det protokoll som det grafiska skrivbordet använder med musen." -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifiering" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Prestanda" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitioner" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Egenskaper" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/A_lternativ" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Identifiera _Jaz-enheter automatiskt" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Detektera parallella zip enheter automatiskt" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Hårdvaru Konfiguration" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Avsluta" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Fältbeskrivningar" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Hjälp om Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2319,12 +2325,12 @@ msgstr "" "Beskrivning av fälten:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Välj en enhet." -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2333,88 +2339,88 @@ msgstr "" "När du har valt en enhet kan du se enhetsinformationen på fälten som visas " "på den högra ramen (\"Information\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapportera fel" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Detta är HardDrake, ett %s verktyg för hårdvarukonfigurering." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Identifierad hårdvara" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Information" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Sätt nuvarande drivrutins optioner" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Kör konfigurationsverktyg" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundär" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primär" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "brännare" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "Dvd" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Följande paket måste installeras:\n" @@ -2436,8 +2442,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux verktygens loggar" #: logdrake:65 @@ -3295,52 +3301,72 @@ msgstr "" "Misslyckades med att installera de paket som krävdes för att dela ut din " "scanner." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Grafikkortet '%s' stöds inte mera av drivrutinen '%s'" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" "Den patentskyddade kärn-drivrutinen hittades inte för '%s' X.org drivrutinen" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Vissa enheter i \"%s\"-hårdvaruklassen togs bort:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s har tagits bort\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Vissa enheter lades till: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s har lagts till\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Ändringar i hårdvaruklass \"%s\" (%s sekunder att svara)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Vill du köra konfigurationsverktyget för detta?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hårdvaruidentifiering pågår" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "System Regionala Inställningar" diff --git a/perl-install/standalone/po/ta.po b/perl-install/standalone/po/ta.po index 1b2c99068..b197a20b3 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ta.po +++ b/perl-install/standalone/po/ta.po @@ -9,22 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" -"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "பிழை" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_கோப்பு" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "/_கோப்பு" msgid "/File/_Quit" msgstr "/கோப்பு/_வெளிச்ெசல்" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "விளக்கமான" msgid "Silent" msgstr "அமைதி" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "டிரேக்பிழை அறிவிப்பாளன் கருவி" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" #: drakbug:82 @@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "சில கருவிகள்" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" #: drakbug:88 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "டிரேக்மாயாவிகள்" #: drakbug:113 #, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +msgid "Select %s Tool:" msgstr "" #: drakbug:114 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "மீட்டமை" msgid "DVB" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "தடம்" @@ -431,10 +431,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "எழுத்துரு நிறுவி" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, fuzzy, c-format msgid "Font List" msgstr "எழுத்துருக்கள்" @@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "பற்றி" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "விருப்பத்ேதர்வுகள்" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "நிறுவல் நீக்கு" @@ -645,154 +645,159 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "காப்புரிமை (C) 2001-2008 மாண்ட்ரிவா SA" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "நிறுவப்படவில்ைல" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "மான்ட்ரிவ லினக்ஸ்" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "எந்த நிரல்கள் துவக்க வேண்டுமென தேர்வு சேய்யுங்கள்" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "அபிவோர்ட்" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "பொது-இன திரையகம்" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "கோப்புத் தேர்வு" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "எழுத்துருக்கள்" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "சேர்" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "நிறுவு" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "இல்ைல" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, fuzzy, c-format msgid "Initial tests" msgstr "முதல் செய்தி" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, fuzzy, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "எழுத்துரு அமைப்பு, முன்னோட்டம்" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "எழுத்துரு நிறுவி" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட எதுவும் காணப்படவில்ைல" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "நிறுவப்படவில்ைல" @@ -802,36 +807,37 @@ msgstr "நிறுவப்படவில்ைல" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பட்டு மையம்" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1125,7 +1131,7 @@ msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1150,7 +1156,7 @@ msgstr "மென்பொருள் மேலான்மை" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" #: draksec:151 @@ -1273,10 +1279,10 @@ msgstr "இணைக்கப்படவில்ைல" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "தன்னியக்க-கண்டுபிடித்தல்" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகிறது" @@ -1409,13 +1415,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "சேவைகள்" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "கணினியின்பெயர்" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "இயக்கநிரல்" @@ -1455,7 +1461,7 @@ msgstr "விதிகள்" msgid "Action" msgstr "செயல்" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "நிலை" @@ -1495,7 +1501,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1548,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "பாட்ைட" @@ -1559,7 +1565,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "இந்த பாட்ைடயில் தான் இச்சாதனம் பயன்படுகிறது(உதா: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr " பாட்ைட அடையாளம்" @@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr "ஊடக வகை" msgid "class of hardware device" msgstr "வன்ெபாருளின் வகை" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "வகை" @@ -1700,7 +1706,7 @@ msgstr "வகிர்களை வடிவூட்டுங்கள்" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "விற்பவர்" @@ -1805,12 +1811,12 @@ msgstr "சாதனம்: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1818,42 +1824,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "அளவு" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1861,102 +1867,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "குறிகள்" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "மூடு" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "விற்பவர்" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "அமைப்புகள்" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "கூற்றின் பெயர்" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "வண்ண அமைப்புகள்" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, fuzzy, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "அச்சுப்ெபாறி தன்னியக்க கண்டுபிடித்தல்" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1964,47 +1970,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "வடிவூட்டு" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI தடம்" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "அச்சுப்ெபாறி" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2013,194 +2019,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "இயக்கத்ைத நிறுவுங்கள்" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "செயல்படுத்து" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "வகை: " -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "வேகம்" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "கேபிள் இணைப்பு" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "பழைய சாதனக்கோப்பு" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "பொத்தான் போன்மி" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியை சோதனை செய்யுங்கள்" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "பொத்தான்களின் எண்ணிக்ைக" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "சாதனங்களின் விற்பவர் பெயர்" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலி இணைக்கப்பட்டுள்ள தொடர்நிலைத் துறைவயைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "அடையாளம்" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "இணைப்பு" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "விருப்பங்கள்: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "சாதனம்" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "வகிர்வுகள்" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "தன்மைகள்" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_விருப்பத்ேதர்வு" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_உதவி" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "தானியக்கத்தால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு " -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_வெளிச்ெசல்" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "குறிப்பு" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள் உதவி" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2209,100 +2215,100 @@ msgstr "" "புலங்களின் விளக்கம்\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_பற்றி" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "டிரேக்வன்ெபாருள்" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "கண்டுபிடித்த வன்ெபாருட்களின் விவரங்களைப் பாருங்கள்" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "தகவல்" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "வடிவமைப்புக் கருவியை இயக்கு" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "தெரியாத" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "இதர உருப்படிகள்" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "இடைநிலை" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "தொடக்கநிலை" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "அச்சுப்ெபாறி" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "டிவிடி இயக்கி" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது" @@ -2325,7 +2331,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "மாண்ட்ேரக் கட்டுப்பாடு மையம்" #: logdrake:65 @@ -3127,51 +3133,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" வகை சாதனம் ஒன்று பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr " சில சாதனங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது:\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "வன்ெபாருள் தேடுதல் நடைபெறுகிறது" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "உங்கள் வடிவமைப்ைப சோதித்து பார்க்க வேண்டுமா? [சோதித்து பார்ப்பது முக்கியம்]" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "வன்ெபாருள் தேடுதல் நடைபெறுகிறது" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3318,9 +3344,6 @@ msgstr "அமைப்புகள்" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "மறுதொடக்கம்" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "காப்புரிமை (C) 2001-2008 மாண்ட்ரிவா SA" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "பிழை!" diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po index 0fe8568b2..d9354881e 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tg.po +++ b/perl-install/standalone/po/tg.po @@ -16,22 +16,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Хатогӣ" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Баромадан" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Cyrillic_BE" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "Хомӯшӣ" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -186,13 +186,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux Асбоби Сохтани Маърӯза оиди Хатогӣ" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Маркази Идораи Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Асбобҳои Standalone" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор" #: drakbug:88 @@ -236,9 +236,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Устоди Танзимдарорӣ" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Интихоби Ҳама" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Бознишондан" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -454,10 +454,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Лутфан интизор шавед" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Лутфан интизор шавед" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" msgid "DrakFont" msgstr "DrakҲуруф" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Рӯйхати Ҳуруф" @@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Дар бораи" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Хосиятҳо" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Хориҷ кардан" @@ -680,165 +680,171 @@ msgstr "Воридот" msgid "Drakfont" msgstr "DrakҲуруф" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Коргузорӣ нашудааст" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Замимаеро, ки ҳуруфҳоро пуштибонӣ мекунад, интихоб намоед:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Чопгарҳои намунавӣ" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Файли ҳуруф ё ин ки феҳристро интихоб намоед ва ба 'Илова намудан' ангушт " "занед" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Интихоби Файл" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Ҳуруфҳоро ворид кунед" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Илова" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Хориҷкунӣ" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Коргузорӣ" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Ноинтихоби Ҳама" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Интихоби Ҳама" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Санҷишҳои шиносоӣ" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Нусхабардории ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Коргузорӣ ва тағироти ҳуруфот" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Коргузорӣ ба итмом расид" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Воридкунии ҳуруфҳо" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Хориҷкунии ҳуруфҳо ба системаи шумо" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Почтаро кор нагузоштан" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -851,12 +857,12 @@ msgstr "" "\n" "Фоиданокӣ: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - ин маълумотро баровардан \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - html-саҳифаи маълумотро ба кор андохтан,\n" " ки ба id_label тааллуқ дорад\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -873,12 +879,12 @@ msgstr "" " --doc <пайванд> - пайванд ба дигар web саҳифа (барои пешохири " "пешвозгирии WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Маркази Идораи Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1180,7 +1186,7 @@ msgstr "Сатҳи Бехатарӣ:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1205,7 +1211,7 @@ msgstr "Идоракунии Нармафзор" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Ғайрихудмухтор" #: draksec:151 @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Корти овоздор муаяйн нашудааст!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, " "ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n" @@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Худмуайянкунӣ" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" @@ -1483,13 +1489,13 @@ msgstr "Устод дастгоҳи нави \"%s\" UPS-ро бо муваффа msgid "UPS devices" msgstr "Дастгоҳҳои UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Ном" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Гардонанда" @@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Қоидаҳо" msgid "Action" msgstr "Амалиёт" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Савия" @@ -1569,7 +1575,7 @@ msgstr "Корти телевизионӣ муаяйн нашудааст!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Дар мошинаи шумо ТВ - кортҳо муайян карда нашудаанд. Марҳамат карда санҷед, " "ки оё Linux-пуштибонӣ Видео/ТВ Кортҳо дуруст ворид шудаанд.\n" @@ -1630,7 +1636,7 @@ msgstr "Гардонандаҳои интихобӣ" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "рӯйхати ронандаҳои интихобӣ барои ин корти овоздор" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Автобус" @@ -1643,7 +1649,7 @@ msgstr "" "ин гузаргоҳи физикӣ, ки барои он дастгоҳ ворид карда шудааст (масалан: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Шиносномаи гузаргоҳ" @@ -1765,7 +1771,7 @@ msgstr "Синфи расона" msgid "class of hardware device" msgstr "синфи дастгоҳи сахтафзор" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -1790,7 +1796,7 @@ msgstr "Бахшҳои аввала" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "шумораи бахшҳои ибтидоӣ" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Баранда" @@ -1895,12 +1901,12 @@ msgstr "Шиносаи Дастгоҳи USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1911,42 +1917,42 @@ msgstr "" "арзишдиҳии ҳисобкунаки вақт, иҷро намояд. Ин натиҷа ҳамчун bogomips захира " "мегардад, ки ҳамчун роҳи \"озмоишӣ\" ВПМ маънидод мешавад." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Ҳаҷми пинҳонӣ" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "андозаи пинҳонии (дараҷаи дуюм) cpu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Оилаи Cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "оилаи cpu (яъне: 6 барои синфи i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Савияи cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "сатҳи ахбороте ки ба воситаи дастурамали cpuid гирифтан мумкин аст" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Суръат (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1957,102 +1963,102 @@ msgstr "" "тахминан ба адади аз тарафи пардозишгар дастурамалҳи иҷрошавандаро дар як " "сония баробар намуд)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Парчамҳо" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Парчамҳои CPU, ки аз ҷониби асос хабар дода шудааст" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Пӯшидан" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Шиносаи Фурӯшанда" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Танзимдарориҳо" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "насли пардозанда" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "насли пардозишгар (масалан.: 8 барои PentuimIII, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Номи модел" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "номи фурӯшандаи расмии ВПМ" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "номи CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Пардозандаи ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "рақами пардозишгар" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Моделҳои Stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping-и ВПМ (рақами (насл) зермодел)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Номи истеҳсолкунандаи пардозанда" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Бо ҳимоя" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2063,47 +2069,47 @@ msgstr "" "хотиравӣ меоварад, ки ба пардозишгар имконияти пешгирӣ намудани роҳҳои " "тафтишнашудаи асосро ба хотираи корвандӣ меоварад (ҳимояи aka аз ғалатҳо)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Дискет андозакунӣ" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "шаклбандии дисҳои нарм, ки аз тарафи гардонанда пуштибонӣ магарданд" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Канали EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Шиносаи диск" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "рақами муқаррарии сериявии диск" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Рақами воҳиди мантиқӣ" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2115,195 +2121,195 @@ msgstr "" "ба воситаи рақами канал, шиносаи ҳадаф ва рақами воҳиди мантиқӣ" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Андозаи коргузошта" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Андозаи коргузоштаи бонки ҳофиза" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Андозаи Фаъолгашта" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Андозаи фаъолгардидаи бонки ҳофиза" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Навъ" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "навъи дастгоҳи ҳофиза" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Суръат" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Суръати бонки ҳофиза" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Пайвастагиҳои бонк" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Тарроҳии бастагоҳи ҳофизаи бонк" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Файли дастгоҳ" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "файли дастгоҳ барои алоқа бо гардонандаи ҳаста баҳри муш истифода мешавад" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Чархаи шабеҳсоз" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "оё чарха шабеҳ аст ё не" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "навъи муш" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "номи муш" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Шумораи дагмаҳо" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "миқдори дагмаҳое ки муш дорад" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Навъи гузаргоҳ, ки ба он муш пайваст шудааст" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Қарордоди муш аз тарафи X11 истифода мегардад" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "қарордоде, ки мизи кории графикиро бо муш истифода мебарад" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Шиноснамоӣ" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Пайвастшавӣ" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Намоишҳо" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Дастгоҳ" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Бахшҳо" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Хусусиятҳо" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Хосиятҳо" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Ба таври автоматӣ муаяйн кардани _чопгарҳоро" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Худмуаяйнкунии _модемҳо" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Худмуайянкунии гардонандаҳои _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Танзимдарории Шабака" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Майдонҳо бо тавсифот" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ёри Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2312,12 +2318,12 @@ msgstr "" "Тавсифи майдонҳо:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Интихоби дастгоҳ !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2326,47 +2332,47 @@ msgstr "" "Баъди он ки шумо дастгоҳро интихоб намудед, шумо метавонед маълумотро оиди " "майдонҳо, ки дар чаҳорчӯбаи рости (\"Маълумот\") намоиш дода мешавад, бинед" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Оиди..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Сахтафзори муайяншуда" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Воситаи танзимдарориро оғоз намоед" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2374,42 +2380,42 @@ msgstr "" "Дар дарахти чап ба дастгоҳ ангушт занед, барои дар ин ҷо маълумотро нишон " "додан." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "номаълум" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "дуюмдараҷа" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "асосӣ" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "сабткунанда" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Қуттиҳои зерин бояд коргузорӣ гардад:\n" @@ -2431,8 +2437,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Шарҳдиҳандаҳои Асбобҳои Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3289,51 +3295,71 @@ msgstr "" "Коргзори бастаи барномаҳо барои истифодаи муштаракан сканер(ҳо)и шумо нашуда " "истодааст." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s аз тарафи ин нусхаи %s пуштибонӣ намегардад." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Якчанд дастгоҳ аз сахтафзори синфи \"%s\" хориҷ карда шуда буд:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s хориҷ карда шуд\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Даъзе дастгоҳҳо илова карда шуданд: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s илова карда шуд\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Тағиротҳои сахтафзор дар синфи \"%s\" (%s сония барои ҷавоб)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Шумо гузоришҳоро санҷидан мехоҳед ?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Санҷиши сахтафзор иҷро шуда истодааст" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3499,8 +3525,8 @@ msgstr "Танзимдарориҳо" #~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating " #~ "mode after the \"halt\" instruction is used" #~ msgstr "" -#~ "Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи " -#~ "i486DX-100-ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад" +#~ "Баъд аз истифодаи дастурамали \"halt\" якчанд аз чипҳои пештараи i486DX-" +#~ "100-ро боэътимод ба усули корӣ баргардонида намешавад" #~ msgid "Bugs" #~ msgstr "Хатогиҳо" @@ -3670,9 +3696,6 @@ msgstr "Танзимдарориҳо" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Бозоғозёбии XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Хатогӣ!" diff --git a/perl-install/standalone/po/th.po b/perl-install/standalone/po/th.po index c6293bd70..637a7d9a4 100644 --- a/perl-install/standalone/po/th.po +++ b/perl-install/standalone/po/th.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" -"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ผิดพลาด" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_ไฟล์" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_ไฟล์" msgid "/File/_Quit" msgstr "/ไฟล์/_เลิก" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux ฐานควบคุม" #: drakbug:82 @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -219,9 +219,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Network Configuration Wizard" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "เลือกไฟล์" #: drakbug:114 #, c-format @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "ตั้งค่าใหม่" msgid "DVB" msgstr "ดีวีดี" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, fuzzy, c-format msgid "Channel" msgstr "ยกเลิก" @@ -428,10 +428,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "โปรดรอสักครู่" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ติดตั้ง" msgid "DrakFont" msgstr "" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, fuzzy, c-format msgid "Font List" msgstr "กำหนดจุดเม้าท์" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับ" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "อ็อปชั่น" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "ยกเลิกการติดตั้งโปรแกรม" @@ -644,154 +644,159 @@ msgstr "นำเข้า" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001-2008 Mandriva SA" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "ออกจากการติดตั้ง" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "เลือกพาร์ติชั่นที่คุณต้องการฟอร์แมต" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, fuzzy, c-format msgid "Abiword" msgstr "เลิก" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, fuzzy, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "เลือกเอกสาร" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "แบบอักษร" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, fuzzy, c-format msgid "Import fonts" msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "เอาออก" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "ไม่ต้อง" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, fuzzy, c-format msgid "Select All" msgstr "เลือกไฟล์" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, fuzzy, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, fuzzy, c-format msgid "Initial tests" msgstr "ข้อความ init" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, fuzzy, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "ไม่มีอุปกรณ์ Network บนเครื่องคุณ" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, fuzzy, c-format msgid "Post Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, fuzzy, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "ไม่มีอุปกรณ์ Network บนเครื่องคุณ" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, fuzzy, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "ออกจากการติดตั้ง" @@ -801,36 +806,37 @@ msgstr "ออกจากการติดตั้ง" msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -#: drakhelp:22 +#: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" +msgid " --help - display this help \n" msgstr "" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux ฐานควบคุม" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความป #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1149,7 +1155,7 @@ msgstr "การบริหารโปรแกรม" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1272,10 +1278,10 @@ msgstr "ไม่เชื่อมต่อ" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1322,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "ใช้ auto detection" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, fuzzy, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "ค้นหาเจอบน port %s" @@ -1404,13 +1410,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "อุปกรณ์" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1450,7 +1456,7 @@ msgstr "ไม่ยอมรับ" msgid "Action" msgstr "การกระทำ" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "ระดับ" @@ -1490,7 +1496,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "กำลังพิมพ์กระดาษทดสอบ" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1554,7 +1560,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, fuzzy, c-format msgid "Bus identification" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน" @@ -1670,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "class of hardware device" msgstr "" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "แบบ" @@ -1695,7 +1701,7 @@ msgstr "ฟอร์แมตพาร์ติชั่น" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "เซ็กเตอร์แรกของบูตพาร์ติชั่น" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "เวนเดอร์" @@ -1800,12 +1806,12 @@ msgstr "อุปกรณ์: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1813,42 +1819,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size" msgstr "ขนาดของ chunk" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "เลือกระดับระบบรักษาความปลอดภัย" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1856,102 +1862,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "แฟล็ก" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "ปิด" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ยกเลิก" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "ค่าติดตั้ง" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, fuzzy, c-format msgid "Model name" msgstr "ชี่อ module" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, fuzzy, c-format msgid "Model stepping" msgstr "ฟอร์แมต" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "ใช้ auto detection" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1959,47 +1965,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy format" msgstr "ฟอร์แมต" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "เครื่องพิมพ์โลคอล (ต่อติดกับตัวเครื่อง)" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2008,294 +2014,294 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "ติดตั้งระบบ" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "enable" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "ความเร็ว" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "cable connection" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "เลือกไฟล์" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Logitech MouseMan" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "กรุณาทดสอบเม้าส์" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "2 buttons" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "2 buttons" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, fuzzy, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "2 buttons" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "เม้าส์ของคุณต่อเข้ากับพอร์ตอนุกรมใด" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์การใช้งาน" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "การเชื่อมต่อ" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "ข้อกำหนด: " -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "อุปกรณ์" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "พาร์ติชัน" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "คุณสมบัติ" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_อ็อปชั่น" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_ช่วยเหลือ" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "ใช้ auto detection" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "ใช้ auto detection" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "ใช้ auto detection" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "การคอนฟิกระบบเน็ตเวิร์ก" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ออก" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, fuzzy, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "รายละเอียด" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "เลือกกราฟฟิคการ์ด" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_แจ้ง Bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_เกี่ยวกับ..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, fuzzy, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "อ่านต่อข้อมูลของฮาร์ดแวร์" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "ข้อมูล" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้จัก" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "เบ็ดเตล็ด" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, fuzzy, c-format msgid "secondary" msgstr "%d วินาที" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "ดีวีดี" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถูกติดตั้ง" @@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Control Center" #: logdrake:65 @@ -3116,51 +3122,71 @@ msgstr "" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "ดีไวซ์ของเม้าส์: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: service_harddrake:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "ค้นหาเจอบน port %s" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "คุณต้องการทดสอบการคอนฟิกหรือไม่" +#: service_harddrake:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "ค้นหาเจอบน port %s" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3295,9 +3321,6 @@ msgstr "ค่าติดตั้ง" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "จำเพาะ" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2001-2008 Mandriva SA" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "ผิดพลาด!" diff --git a/perl-install/standalone/po/tl.po b/perl-install/standalone/po/tl.po index d2eae2c78..90a28597a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tl.po +++ b/perl-install/standalone/po/tl.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" -"Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fil\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Tulong" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Isara" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Error" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Quit" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Bug Report Tool" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Control Center" #: drakbug:82 @@ -198,8 +198,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Mga Standalone Tool" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -223,9 +223,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Mga Configuration Wizard" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Pinili Lahat" #: drakbug:114 #, fuzzy, c-format @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Reset" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -441,10 +441,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Maghintay lamang" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Maghintay lamang" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "I-cancel" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Post Install" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Talaan ng Font" @@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Tungkol sa" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Mga option" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "I-uninstall" @@ -664,163 +664,169 @@ msgstr "Mag-import" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Hindi naka-install" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Piliin ang mga application na susuporta sa mga font:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Mga Generic na Printer" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Piliin ang font file o directory at i-click ang 'Magdagdag'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Pagpili ng File" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Mga Font" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Mag-import ng mga font" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Magdagdag" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Magtanggal" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "I-install" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oo" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Hindi" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Di-nakapili Lahat" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Pinili Lahat" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Ini-import ang mga font" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Mag pasimulang pagsubok" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Sipiin ang mga font sa inyong sistema" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Mag-install & mag-convert ng mga Font" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post Install" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Ini-import ang mga font" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Alisin ang mga font sa inyong sistema" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post Uninstall" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -833,19 +839,19 @@ msgstr "" "\n" "Paggamit: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - ipakita ang help (tulong) na ito \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - i-load ang html help page na tumuturo sa id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -854,12 +860,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - link sa ibang web page ( para sa WM welcome " "frontend)\n" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Control Center" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "Level ng Seguridad:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1186,7 +1192,7 @@ msgstr "Pangangasiwa ng Software" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "Walang natiktikang sound card!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng " "tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n" @@ -1320,7 +1326,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1380,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatic na pagtiktik" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik" @@ -1464,13 +1470,13 @@ msgstr "Matagumpay na na-configure ng wizard ang bagong \"%s\" na UPS device." msgid "UPS devices" msgstr "Mga UPS device" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Pangalan" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1510,7 +1516,7 @@ msgstr "Mga Rule" msgid "Action" msgstr "Aksyon" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Level" @@ -1550,7 +1556,7 @@ msgstr "Walang natiktikang TV Card!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Walang natiktikang TV Card sa inyong makina. Paki-verify na may nakapasak ng " "tama na Video/TV Card na suportado ng Linux.\n" @@ -1611,7 +1617,7 @@ msgstr "Mga alternatibong driver" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "ang talaan ng mga alternatibong driver para sa sound card na ito" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1623,7 +1629,7 @@ msgid "" msgstr "" "ito ang physical bus kung saan nakapasak ang device (e.g. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus identification" @@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "Media class" msgid "class of hardware device" msgstr "class ng hardware device" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1770,7 +1776,7 @@ msgstr "I-format ang mga partisyon" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "ang bilang ng processor" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendor" @@ -1876,12 +1882,12 @@ msgstr "Device: " msgid ".." msgstr "" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1892,42 +1898,42 @@ msgstr "" "boot para maka-initialize ng timer counter. Ang resulta nito ay nakaimbak " "bilang bogomips bilang isang paraan na ma-\"benchmark\" ang CPU." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Laki ng cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "laki ng (pangalawang level) cpu cache" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Pamilya ng cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "pamilya ng cpu (e.g. 6 para sa i686 na klase)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Level ng cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "level ng inpormasyon na makukuha sa pamamagitan ng cpuid instruction" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequency (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1937,102 +1943,102 @@ msgstr "" "ang CPU frequency sa MHz (Megahertz na humigit-kumulang ay ang bilang ng " "instruction na kayang i-execute ng cpu sa loob ng isang segundo)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags na iniulat ng kernel" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Isara" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Vendor" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Mga setting" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub generation ng CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generation ng CPU (e.g: 8 para sa Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Pangalan ng model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "opisyal na pangalan ng vendor ng CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "ang pangalan ng CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Processor ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "ang bilang ng processor" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model stepping" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping ng CPU (sub model (generation) number)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "ang pangalan ng vendor ng processor" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Proteksyon laban sa pagsulat" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2044,47 +2050,47 @@ msgstr "" "iwasan ang mga hindi nasuring kernel access sa user memory (aka \"bug guard" "\")" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Floppy format" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format ng mga floppy na suportado ng drive" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Aking identifier" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Pangalan ng logical volume " -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2093,194 +2099,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "I-install ang sistema" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Paganahin" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Uri" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "Pangalan ng peers certificate" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Pangasiwaan ang mga koneksyon" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Lumang device file" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "may Wheel emulation" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Pakisubok ang mouse" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "ang pangalan ng CPU" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Bilang ng mga button" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "bilang ng mga button na mayroon ang mouse" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "ang uri ng bus kung saan nakakabit ang mouse" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Bus identification" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Koneksiyon" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Mga preference" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Device" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Mga partisyon" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Mga _option" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Tulong" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/I-autodetect mga _printer" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/I-autodetect mga _modem" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/I-autodetect mga _jaz drive" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuration ng Network" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quit" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Paglalarawan ng mga _field" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Tulong ng harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2289,12 +2295,12 @@ msgstr "" "Paglalarawan ng mga field:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pumili ng device !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2303,47 +2309,47 @@ msgstr "" "Kapag nakapili na ng device, makikita ninyo ang mga inpormasyon ng device sa " "mga field na naka-display sa kanang frame (\"Inpormasyon\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Iulat ang Bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Tung_kol sa..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Natiktikang hardware" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inpormasyon" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Patakbuhin ang config tool" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2351,42 +2357,42 @@ msgstr "" "Mag-click sa isang device sa kaliwang tree para i-display ang inpormasyon " "nito dito." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "hindi kilala" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Hindi kilala" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, fuzzy, c-format msgid "Misc" msgstr "Msec" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secondary" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "primary" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "burner" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Kailangang i-install ang mga sumusunod na package:\n" @@ -2409,7 +2415,7 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Tools Logs" #: logdrake:65 @@ -3261,51 +3267,71 @@ msgstr "" "Hindi ma-install ang mga package na kailangan para mai-share ang inyong " "scanner." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Ang %s ay hindi suportado ng version na ito ng %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Ilang mga device sa \"%s\" na hardware class ay inalis:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s ay tinanggal\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Ilang mga device ay idinagdag: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ay idinagdag\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Mga pagbabago sa \"%s\" na klase ng hardware (%s segundo para sumagot)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Gusto ninyo bang subukan ang angkop na config tool ?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Tumatakbo ang pagpo-probe ng hardware" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3634,9 +3660,6 @@ msgstr "Mga setting" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Simulan ulit ang XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Copyright © 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Error!" diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po index 45d76e9ea..a263692d8 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tr.po +++ b/perl-install/standalone/po/tr.po @@ -16,22 +16,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-07 23:27+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Hata" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Önyükleyici bulunamadı. Yeni bir yapılandırma oluşturuluyor." -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "/_Dosya" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosya/Çı_kış" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Verbose" msgid "Silent" msgstr "Sessiz" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -184,13 +184,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "\"%s\" uygulaması şu hatayı vererek çöktü:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux Hata Bildirme Aracı" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux Denetim Merkezi" #: drakbug:82 @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Tekli Araçlar" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Mageia Aracı seçin:" #: drakbug:114 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -450,10 +450,10 @@ msgstr "%s zaten var ve tüm içeriği kaybedilecektir." msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Erişilebilir kanalların listesi alınamıyor." -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Lütfen bekleyin" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "DVB kanalları algılanıyor. Bu işlem zaman alabilir." -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Kurulumu" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Yazı tipi Listesi" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Windows Yazı Tiplerini Al" msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" @@ -674,24 +674,29 @@ msgstr "Al" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Yazı tipi kurucusu." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -703,142 +708,143 @@ msgstr "" "Taha Özket <taha.ozket@obss.net> , 2007\n" "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008-2010\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Yazıtiplerini destekleyen uygulamaları seçiniz:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Temel Yazıcı" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Yazı tipi dosyasını ya da dizinini seçtikten sonra 'Ekle' ye tıklayınız." -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Dosya Seçimi" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazı tipleri" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Yazı tipi al" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Kur" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Aşağıdaki yazı tiplerini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Hayır" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Tümünü Seçimden Çıkar" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Yazı tipi alınıyor" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Denetimler başlıyor" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Yazı tipleri sisteminize kopyalanıyor" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Yazı tiplerini kur ve dönüştür" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrası" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Yazı tipi kaldırılıyor" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Yazı tipleri siseminizden kaldırılıyor" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Kurulumun kaldırılması Sonrası" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -851,19 +857,19 @@ msgstr "" "\n" "Kullanımı: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - bu yardım ekranını gösterir \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - id_label'e başvuran html yardım dosyasını yükle\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -871,12 +877,12 @@ msgid "" msgstr "" " --doc <link> - diğer web sayfasına bağlantıla ( WM hoşgeldiniz
ön yüzü için)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux Yardım Merkezi" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "%s için Yardım girdisi yok\n" @@ -1179,8 +1185,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Güvenlik Seviyesi ve Denetlemeler" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Mageia araçlarına erişebilmek için gerekli doğrulamayı yapılandırın" #: draksec:117 @@ -1204,8 +1210,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yöneticisi" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Güncelleme" #: draksec:151 @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Ses kartı bulunamadı!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir " "Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n" @@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1398,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Otomatik algıla" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Algılama sürüyor" @@ -1482,13 +1488,13 @@ msgstr "Sihirbaz başarıyla yeni \"%s\" UPS aygıtını yapılandırdı." msgid "UPS devices" msgstr "UPS aygıtları" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "İsim" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Sürücü" @@ -1528,7 +1534,7 @@ msgstr "Kurallar" msgid "Action" msgstr "Hareket" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Seviye" @@ -1568,7 +1574,7 @@ msgstr "TV kartı bulunamadı." #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Sisteminizde hiç bir TV kartı bulunamadı. Lütfen makinanıza Linux-Uyumlu bir " "Video/TV Kartının sorunsuz olarak takılı olduğundan emin olun.\n" @@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "Altarnatif sürücüler" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "bu ses kartı için sürücü seçenekleri" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Veriyolu" @@ -1640,7 +1646,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "bu, aygıtın takılı olduğu fiziksel veriyoludur (örn. PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Veriyolu tanımlaması" @@ -1761,7 +1767,7 @@ msgstr "Ortam sınıfı" msgid "class of hardware device" msgstr "donanım aygıtının sınıfı" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1786,7 +1792,7 @@ msgstr "Birincil bölümler" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "birincil bölüm sayısı" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Üretici" @@ -1891,12 +1897,12 @@ msgstr "Aygıt USB Kimliği" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1907,42 +1913,42 @@ msgstr "" "sırasında bir hesaplama döngü yürütmesi gerekli. Bunun sonucu işlemcinin " "\"benchmark\" ı olması için bogomip çeklinde saklanacaktır." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Önbellek boyutu" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU önbelleğinin (ikinci seviye) boyutu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid ailesi" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "cpu ailesi (örn: i686 sınıfı için 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid seviyesi" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "cpuid talimatı ile elde edilebilecek bilgi seviyesi" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekans (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1952,102 +1958,102 @@ msgstr "" "MHz cinsinden İşlemci frekansı (İşlemcinin saniyede yürütebileceği talimat " "sayısına kabaca benzeşen ilk yaklaşık Megahertz değeri)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Çekirdek tarafından CPU bayrakları raporlandı" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Çekirdekler" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "İşlemci çekirdekleri" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "Çekirdek Kimliği" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Fiziksel Kimlik" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI Kimliği" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Kardeşler" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "İşlemcinin alt nesli" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "İşlemci nesli (örn: Pentium III için 8, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Model adı" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Cpu'nun resmi üreticisinin adı" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU'nun ismi" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "İşlemci ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "işlemci sayısı" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Model numarası" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "İşlemci basamağı (alt model (nesil) numarası)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "işlemcinin üreticisinin adı" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Yazma koruması" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2058,47 +2064,47 @@ msgstr "" "kaydındaki WP bayrağı; ki kullanıcı hafızasına çekirdeğin denetlenmemiş " "erişimlerini engeller (yani bir hata korumasıdır.)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disket biçimi" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Sürücü tarafından desteklenilen biçimlendirme tarzları" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Disk belirleyicisi" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "genellikle disk numarası" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Hedef kimlik numarası" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI hedef belirleyici" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Mantıksal bölüm numarası" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2110,194 +2116,194 @@ msgstr "" "hedef kimliği ve bir mantıksal birim numarası ile algılanırlar." #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Kurulu boyut" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Hafıza bankasının kurulu boyutu" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Etkinleştirilmiş Boyut" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Hafıza bankasının etkinleştirilmiş boyutu" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Türü" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "hafıza aygıtının türü" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Hızı" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "hafıza bankasının hızı" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Banka bağlantıları" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Hafıza bankasının soket tasarımı" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Aygıt dosyası" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "aygıt dosyası, fare için çekirdek sürücüsü ile iletişimde kullanılır." -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Taklit edilmiş tekerlek" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "tekerlek taklidi yapılıp yapılmayacağı" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "fare türü" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "Farenin ismi" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Tuş sayısı" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "farenin sahip olduğu tuş sayısı" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "farenizin bağlı olduğu veri yolu türü" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 tarafından kullanılan fare protokolü" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "grafik masaüstünün fare ile kullanacağı protokol" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Tanımlama Ekle" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Verimlilik" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Bölümlemeler" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Özellikler" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Ayarlar" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/_Yazıcıları otomatik algıla" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemleri otomatik algıla" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_jaz sürücülerini otomatik algıla" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/paralelsıkıştırılmış _zip sürücüleri otomatik algıla" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Donanım Yapılandırması" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Çık" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Alan tanımlaması" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake yardım" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2306,12 +2312,12 @@ msgstr "" "Alanların tanımları:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Bir aygıt seçiniz" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2320,88 +2326,88 @@ msgstr "" "Bir aygıt seçtiğinizde, sağ yandaki tablada (\"Bilgi\") aygıt hakkındaki " "bilgileri görebilirsiniz." -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Hakkında..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Bu HardDrake' tir. Bir %s donanım yapılandırma aracıdır." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Bulunan donanımlar" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Bilgiler" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Şu anki sürücü seçeneklerini ayarla" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Yapılandırma aracını çalıştır" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Hakkında bilgi edinmek istediğiniz aygıtı sol ağaçtan tıklayınız." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "ikincil" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "birincil" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "cdyazıcı" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Bu paketlerinde kurulu olması gerekiyor:\n" @@ -2423,8 +2429,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux Araçları Kayıtları" #: logdrake:65 @@ -3278,51 +3284,71 @@ msgstr "Tarayıcıları(nız) ağda görünmeyecek." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Tarayıcı(ları)nızı paylaştırmanız için gerekli paket yüklenemedi." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "'%s ' ekran kartı artık '%s' sürücüsü tarafından desteklenmemektedir." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "'%s' X.org sürücüsü için müseccel çekirdek sürücüsü bulunamadı" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" donanım sınıfındaki bazı aygıtlar kaldırıldı:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s kaldırıldı.\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Bazı aygıtlar eklendi: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s eklendi.\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Donanım Algılama sürüyor" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "\"%s\" sınıfında donanım değişikliği (%s saniyede cevap veriyor)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Buna uygun yapılandırma aracını çalıştırmak ister misiniz?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Donanım Algılama sürüyor" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Sistem Bölgesel Ayarları" diff --git a/perl-install/standalone/po/uk.po b/perl-install/standalone/po/uk.po index 6a7e4d2dc..c64a02302 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uk.po +++ b/perl-install/standalone/po/uk.po @@ -12,24 +12,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 23:27-0400\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Помилка" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Завантажувач не знайдено, створюється нова конфігурація" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/_Вийти" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Детально" msgid "Silent" msgstr "Мовчки" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -184,13 +184,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Програма \"%s\" завершила свою роботу аварійно з такою помилкою:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Програма створення звітів про помилки Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Центр керування Мандріва Лінакс" #: drakbug:82 @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Самостійні інструменти" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Помічники налаштування" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Виберіть інструмент Mageia:" #: drakbug:114 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Скинути" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -456,10 +456,10 @@ msgstr "%s вже існує і його вміст буде втрачено" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "Не вдалося отримати перелік доступних каналів" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Зачекайте, будь ласка" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "Йде пошук каналів DVB, це займе кілька хвилин" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Встановлення шрифту" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Список шрифтів" @@ -660,12 +660,12 @@ msgstr "Отримати шрифти з Віндовс" msgid "About" msgstr "Про" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Вилучити" @@ -680,163 +680,169 @@ msgstr "Імпортувати" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Авторське право (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Авторське право (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Встановлювач шрифтів." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Тарас Бойчук <btr0001@ukr.net>, 2008.\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Виберіть програми, які будуть підтримувати шрифти:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Стандартні друкарки" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Виберіть файл шрифту або теку і натисніть «Додати»" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Вибір файла" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Імпортувати шрифти" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Додати" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Встановити" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити наступні шрифти?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Ні" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Скасувати весь вибір" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Імпортуються шрифти" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Початкові тести" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Копіювати шрифти в систему" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Встановлення і конвертування шрифтів" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Завершення встановлення" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Вилучаються шрифти" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Вилучення шрифтів з системи" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Завершення вилучення" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -849,12 +855,12 @@ msgstr "" "\n" "Використання: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - вивести цю довідку \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - завантажити сторінку довідки html, яка відповідає " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -871,12 +877,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - посилання на іншу сторінку web ( для інтерфейсу " "привітання WM)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Центр довідки Мандріва лінакса" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "Немає довідки для %s\n" @@ -1179,8 +1185,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Рівень безпеки і перевірки" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "Налаштувати запити розпізнавання для доступу до інструментів Мандріви" #: draksec:117 @@ -1204,8 +1210,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Керування програми" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Update" #: draksec:151 @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Звукової карти не знайдено!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " "Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n" @@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1397,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Автовизначення" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Триває автовизначення" @@ -1481,13 +1487,13 @@ msgstr "Помічник успішно налаштував новий прис msgid "UPS devices" msgstr "Пристрої UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Назва" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" @@ -1527,7 +1533,7 @@ msgstr "Правила" msgid "Action" msgstr "Дія" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Рівень" @@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "Не знайдено карт ТБ!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "На Вашій машині не виявлено ТБ-карт. Будь ласка, перевірте, чи Linux-сумісну " "Відео/ТБ-карту було правильно встановлено.\n" @@ -1628,7 +1634,7 @@ msgstr "Альтернативні драйвери" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "список альтернативних драйверів для цієї звукової карти" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -1639,7 +1645,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "це фізична шина, до якої приєднано пристрій (напр: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Ідентифікація шини" @@ -1761,7 +1767,7 @@ msgstr "Клас носія" msgid "class of hardware device" msgstr "клас пристрою" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -1786,7 +1792,7 @@ msgstr "Первинні розділи" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "кількість первинних розділів" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Виробник" @@ -1891,12 +1897,12 @@ msgstr "ID пристрою USB" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1907,42 +1913,42 @@ msgstr "" "щоб ініціалізувати лічильник часу. Його результат зберігається як спосіб " "оцінки продуктивності процесора." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Розмір кешу" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "розмір кешу процесора другого рівня" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Сімейство cpu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "сімейство cpu (напр. 6 для класу i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Рівень cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "інформаційний рівень, який може бути досягнутий інструкцією cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Частота (МГц)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1953,102 +1959,102 @@ msgstr "" "наближено порівняні з числом інструкцій, які процесор може виконати за одну " "секунду)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Прапорці" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Прапорці CPU, повідомлені ядром" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "Ядра" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "Ядра процесора" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID ядра" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "Фізичний ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ID ACPI" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "Siblings" msgstr "Однорівневі" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "покоління процесора" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "покоління процесора (напр. 8 для Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Назва моделі" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "офіційна назва виробника процесора" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "назва CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID процесора" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "номер процесора" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Покращення моделі" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "версія процесора (номер (покоління) моделі)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "назва виробника процесора" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Захист від запису" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2059,47 +2065,47 @@ msgstr "" "сторінки пам'яті, таким чином, процесором вмикається захист неперевіреного " "доступу з ядра до пам'яті користувача (отже, це захист від вад)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Форматувати дискету" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "формати дискет, які підтримуються дисководом" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Канал EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Ідентифікатор диску" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "звичайний серійний номер диску" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "Ідентифікатор призначення" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "ідентифікатор призначення SCSI" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Логічний номер модуля" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2111,194 +2117,194 @@ msgstr "" "номером модуля" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Об'єм встановленого" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Об'єм встановленої мікросхеми пам'яті" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Доступний об'єм" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Доступний об'єм мікросхеми пам'яті" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "тип мікросхеми пам'яті" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Швидкодія" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Швидкодія мікросхеми пам'яті" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "З'єднання мікросхеми" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Призначення сокета для мікросхеми пам'яті" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Файл пристрою" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "пристрій файла використовується для зв'язку з драйвером ядра для миші" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Емульоване коліщатко" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "чи емулюється коліщатко, чи ні" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "тип миші" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "назва миші" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Кількість кнопок" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "кількість кнопок миші" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "тип шини, до якої під'єднано мишу" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Протокол миші, що використовується X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "протокол, який графічна стільниця використовує з мишею" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Ідентифікація" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Під'єднання" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Характеристики" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Пристрій: " -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Розділи" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Можливості" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Параметри" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Довідка" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Користуватися автовизначенням друкарок" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Автовизначення модемів" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Автоматично визначати драйвери jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Автовизначення паралельних приводів j_az" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Налаштування обладнання" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Вийти" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Описи полів" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Довідка HardDrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2307,12 +2313,12 @@ msgstr "" "Опис полів:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Виберіть пристрій !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2321,89 +2327,89 @@ msgstr "" "Після того, як Ви вибрали пристрій, зможете побачити інформацію про нього в " "полях, що відображаються у правому вікні (\"Інформація\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_R Повідомити про помилку" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Про..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Це HardDrake - інструмент налаштування обладнання %s." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Знайдене обладнання" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Встановити параметри поточного драйвера" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Запустити інструмент налаштування" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Клацніть на пристрої в лівому дереві, щоб побачити інформацію про нього." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "невідома" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "вторинний" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "первинний" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "записувач" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Наступні пакунки повинні бути встановлені:\n" @@ -2425,8 +2431,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Журнал інструментів Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3034,8 +3040,8 @@ msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" -"Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-" -"%s\", щоб прочитати її." +"Детальніше читайте в документації до драйвера. Виконайте команду \"man sane-%" +"s\", щоб прочитати її." #: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format @@ -3287,53 +3293,72 @@ msgstr "" "Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до " "сканерів." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Графічна картка «%s» вже не підтримується драйвером «%s»" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -"Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера " -"ядра." +"Для драйвера X.org «%s» не знайдено відповідного пропрієтарного драйвера ядра." -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Деякі пристрої в обладнанні класу \"%s\" було видалено:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- було видалено %s\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Деякі пристрої було додано: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- було додано- %s\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Відбувається визначення пристроїв" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Зміни обладнання в класі \"%s\" (%s секунд на відповідь)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Чи хочете Ви запустити відповідний інструмент налаштування?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Відбувається визначення пристроїв" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "Регіональні налаштування системи" diff --git a/perl-install/standalone/po/uz.po b/perl-install/standalone/po/uz.po index 4d67fad0a..e9d533051 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yordam" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Xato" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fayl" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Fayl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fayl/Chi_qish" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Cyrillic_CHE" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Batafsil maʼlumot bilan" msgid "Silent" msgstr "Batafsil maʼlumotsiz" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,13 +171,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux uchun xato haqida xabar qiluvchi vosita" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux boshqaruv markazi" #: drakbug:82 @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Moslash yordamchilari" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Hammasini tanlash" #: drakbug:114 #, c-format @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Tiklash" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -430,10 +430,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Iltimos kutib turing" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Iltimos kutib turing" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Shriftlarni oʻrnatish" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Shriftlarning roʻyxati" @@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Haqida" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Parametrlar" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Oʻchirish" @@ -645,164 +645,170 @@ msgstr "Import qilish" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Shrift oʻrnatgich." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Andoza printerlar" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qoʻshish\" tugmasini bosing" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Faylni tanlash" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Shriftlar" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Shriftlarni import qilish" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Qoʻshish" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Oʻrnatish" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ha" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Yoʻq" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Hech qaysi tanlanmasin" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Hammasini tanlash" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Shriftlar import qilinmoqda" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Boshlangʻich sinovlar" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Tizimga shriftlardan nusxa koʻchirish" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Shriftlarni oʻrnatish va aylantirish" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Oʻrnatishdan keyin amallar" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Shriftlar import qilinmoqda" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Tizimdan shriftlarni olib tashlash" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -814,30 +820,30 @@ msgstr "" "\n" "Foydalanish:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - shu yordamni koʻrsatish\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux yordam markazi" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1136,7 +1142,7 @@ msgstr "Tekshirish va xavfsizlik darajasi" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1160,8 +1166,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Dasturlar boshqaruvi" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia tizimini yangilash" #: draksec:151 @@ -1284,10 +1290,10 @@ msgstr "Tovush kartasi topilmadi!" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1340,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Avto-aniqlash" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Aniqlash ketayapti" @@ -1422,13 +1428,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "UPS uskunalar" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nomi" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drayver" @@ -1468,7 +1474,7 @@ msgstr "Qoidalar" msgid "Action" msgstr "Amal" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Daraja" @@ -1508,7 +1514,7 @@ msgstr "TV karta topilmadi!" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "Boshqa drayverlar" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Tovush kartasi uchun boshqa drayverlarning roʻyxati" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1572,7 +1578,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1688,7 +1694,7 @@ msgstr "Maʼlumot tashuvchining sinfi" msgid "class of hardware device" msgstr "asbob-uskunanig sinfi" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1713,7 +1719,7 @@ msgstr "Diskning asosiy qismlari" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "diskning asosiy qismlar soni" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Ishlab chiqaruvchi" @@ -1818,12 +1824,12 @@ msgstr "USB uskuna ID raqami" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1831,42 +1837,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Keshning hajmi" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "protsessor keshining (ikkinchi daraja) hajmi" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid oilasi" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "protsessorning oilasi (m-n: i686 sinfi uchun 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid' ning darajasi" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Chastota (MGs)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1874,102 +1880,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Bayroqlar" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Yopish" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Ishlab chiqaruvchi ID raqami" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Moslamalar" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "protsessorning avlodi (m-n: Pentium III uchun 8,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Modelning nomi" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "protsessor ishlab chiqaruvchining rasmiy nomi" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "protsessorning nomi" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Protsessorning ID-si" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "protsessorlar soni" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Protsessorni ishlab chiqargan firmaning nomi" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Yozishdan himoyalash" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1977,47 +1983,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disketning formati" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2026,194 +2032,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Oʻrnatilgan hajm" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Turi" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "xotira uskunasining turi" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Tezlik" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Uskunaning fayli" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "sichqonchaning turi" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "sichqonchaning nomi" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Tugmalar soni" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "sichqonchadagi tugmalar soni" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Ulanish" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Unumdorlik" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Uskuna" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Diskning qismlari" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Qulayliklar" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Moslamalar" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yordam" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Printerlarni _avto-aniqlash" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Modemlarni avto-aniqlash" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz uskunalarini avto-aniqlash" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Asbob-uskunalarni moslash" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Chi_qish" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Maydonlar taʼrifi" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake yordam" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2222,12 +2228,12 @@ msgstr "" "Maydonlarning taʼrifi:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Uskunani tanlang!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2236,47 +2242,47 @@ msgstr "" "Uskunani tanlasangiz, oʻng tarafdagi \"Maʼlumot\" freymida u haqida " "maʼlumotni koʻrishingiz mumkin" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Haqida" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Aniqlangan asbob-uskunalar" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Maʼlumot" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2284,42 +2290,42 @@ msgstr "" "Uskuna haqida maʼlumotni bu yerda koʻrish uchun uni chap tarafdagi " "roʻyxatdan tanlang." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nomaʼlum" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nomaʼlum" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Xar hil" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "Ikkilamchi" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "Asosiy" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Quyidagi paketlarni oʻrnatish kerak:\n" @@ -2341,8 +2347,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux vositalarining logi" #: logdrake:65 @@ -3164,50 +3170,70 @@ msgstr "Skanner(lar)ni tarmoq orqali ishlatib boʻlmaydi." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" asbob-uskuna sinfidagi baʼzi bir uskunalar olib tashlandi:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s olib tashlandi\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Baʼzi bir uskunalar qoʻshildi: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s qoʻshildi\n" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Asbob-uskunalarni aniqlash ketayapti" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Moslash vositasini ishga tushirishni istaysizmi?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po index 3952631f7..404e9de77 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz@cyrillic.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрдам" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Хато" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/_Файл" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Файл/Чи_қиш" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Cyrillic_CHE" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Батафсил маълумот билан" msgid "Silent" msgstr "Батафсил маълумотсиз" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -171,13 +171,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux учун хато ҳақида хабар қилувчи восита" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux бошқарув маркази" #: drakbug:82 @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -221,9 +221,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Мослаш ёрдамчилари" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" +msgstr "Ҳаммасини танлаш" #: drakbug:114 #, c-format @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Тиклаш" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -430,10 +430,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Илтимос кутиб туринг" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Шрифтларни ўрнатиш" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Шрифтларнинг рўйхати" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Ҳақида" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметрлар" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Ўчириш" @@ -644,163 +644,169 @@ msgstr "Импорт қилиш" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Шрифт ўрнатгич." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Машраб Қуватов <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Андоза принтерлар" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Шрифт файлини ёки директорияни танланг ва \"Қўшиш\" тугмасини босинг" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Файлни танлаш" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифтлар" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Шрифтларни импорт қилиш" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Қўшиш" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Ўрнатиш" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Йўқ" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Ҳеч қайси танланмасин" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Ҳаммасини танлаш" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Шрифтлар импорт қилинмоқда" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Бошланғич синовлар" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Тизимга шрифтлардан нусха кўчириш" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Шрифтларни ўрнатиш ва айлантириш" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Ўрнатишдан кейин амаллар" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Шрифтлар импорт қилинмоқда" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Тизимдан шрифтларни олиб ташлаш" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -812,30 +818,30 @@ msgstr "" "\n" "Фойдаланиш:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - шу ёрдамни кўрсатиш\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr "" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux ёрдам маркази" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1133,7 +1139,7 @@ msgstr "Текшириш ва хавфсизлик даражаси" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1157,8 +1163,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "Дастурлар бошқаруви" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia тизимини янгилаш" #: draksec:151 @@ -1281,10 +1287,10 @@ msgstr "Товуш картаси топилмади!" #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1337,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Авто-аниқлаш" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Аниқлаш кетаяпти" @@ -1419,13 +1425,13 @@ msgstr "" msgid "UPS devices" msgstr "UPS ускуналар" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Номи" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драйвер" @@ -1465,7 +1471,7 @@ msgstr "Қоидалар" msgid "Action" msgstr "Амал" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Даража" @@ -1505,7 +1511,7 @@ msgstr "ТВ карта топилмади!" #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" #: finish-install:57 @@ -1558,7 +1564,7 @@ msgstr "Бошқа драйверлар" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Товуш картаси учун бошқа драйверларнинг рўйхати" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1569,7 +1575,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "" @@ -1685,7 +1691,7 @@ msgstr "Маълумот ташувчининг синфи" msgid "class of hardware device" msgstr "асбоб-ускунаниг синфи" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Модел" @@ -1710,7 +1716,7 @@ msgstr "Дискнинг асосий қисмлари" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "дискнинг асосий қисмлар сони" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Ишлаб чиқарувчи" @@ -1815,12 +1821,12 @@ msgstr "USB ускуна ID рақами" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1828,42 +1834,42 @@ msgid "" "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Кэшнинг ҳажми" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "процессор кэшининг (иккинчи даража) ҳажми" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid оиласи" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "процессорнинг оиласи (м-н: i686 синфи учун 6)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid' нинг даражаси" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Частота (МГц)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1871,102 +1877,102 @@ msgid "" "per second)" msgstr "" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Байроқлар" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Ёпиш" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Ишлаб чиқарувчи ID рақами" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Мосламалар" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "процессорнинг авлоди (м-н: Pentium III учун 8,...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Моделнинг номи" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "процессор ишлаб чиқарувчининг расмий номи" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "процессорнинг номи" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Процессорнинг ИД-си" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "процессорлар сони" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "Процессорни ишлаб чиқарган фирманинг номи" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ёзишдан ҳимоялаш" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -1974,47 +1980,47 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Дискетнинг формати" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI канал" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2023,194 +2029,194 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Ўрнатилган ҳажм" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тури" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "хотира ускунасининг тури" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Тезлик" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Ускунанинг файли" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "сичқончанинг тури" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "сичқончанинг номи" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Тугмалар сони" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "сичқончадаги тугмалар сони" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Уланиш" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Унумдорлик" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Ускуна" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дискнинг қисмлари" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Қулайликлар" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Мосламалар" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрдам" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Принтерларни _авто-аниқлаш" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/_Модемларни авто-аниқлаш" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/_Jaz ускуналарини авто-аниқлаш" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Асбоб-ускуналарни мослаш" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Чи_қиш" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Майдонлар таърифи" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake ёрдам" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2219,12 +2225,12 @@ msgstr "" "Майдонларнинг таърифи:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Ускунани танланг!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2233,47 +2239,47 @@ msgstr "" "Ускунани танласангиз, ўнг тарафдаги \"Маълумот\" фреймида у ҳақида " "маълумотни кўришингиз мумкин" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Хато ҳақида хабар қилиш" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Ҳақида" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Аниқланган асбоб-ускуналар" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Мослаш воситасини ишга тушириш" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2281,42 +2287,42 @@ msgstr "" "Ускуна ҳақида маълумотни бу ерда кўриш учун уни чап тарафдаги рўйхатдан " "танланг." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "номаълум" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Хар ҳил" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "Иккиламчи" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "Асосий" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n" @@ -2338,8 +2344,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux воситаларининг логи" #: logdrake:65 @@ -3160,50 +3166,70 @@ msgstr "Сканнер(лар)ни тармоқ орқали ишлатиб бў msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "\"%s\" асбоб-ускуна синфидаги баъзи бир ускуналар олиб ташланди:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s олиб ташланди\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Баъзи бир ускуналар қўшилди: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s қўшилди\n" -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:390 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "" + +#: service_harddrake:391 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Мослаш воситасини ишга туширишни истайсизми?" + +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Асбоб-ускуналарни аниқлаш кетаяпти" -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgid "Display driver setup" msgstr "" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:429 #, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Мослаш воситасини ишга туширишни истайсизми?" +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" diff --git a/perl-install/standalone/po/vi.po b/perl-install/standalone/po/vi.po index 78e1b938a..37504da87 100644 --- a/perl-install/standalone/po/vi.po +++ b/perl-install/standalone/po/vi.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Lỗi" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tệp" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Tệp" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Tệp/T_hoát" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Verbose" msgid "Silent" msgstr "Silent" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Công cụ báo cáo lỗi của Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Trung tâm Điều khiển Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Các Công Cụ Chuẩn" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online" #: drakbug:88 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Đồ Thuật Cấu Hình" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Hãy chọn công cụ Mageia:" #: drakbug:114 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Đặt lại" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kênh" @@ -443,10 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Hãy đợi" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Hãy đợi" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Sau cài đặt" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Danh sách phông" @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Giới thiệu về" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Gỡ bỏ cài đặt" @@ -667,163 +667,169 @@ msgstr "Nhập" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Bản quyền (C) 2001-2008 Mandriva" + #: drakfont:524 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Không được cài đặt" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Hãy chọn các ứng dụng sẽ hỗ trợ cho các phông chữ :" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Máy in Chung" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Chọn tập tin hay thư mục chứa phông rồi nhấn 'Thêm'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Lựa chọn File" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Phông chữ" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Nhập phông chữ" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Gỡ bỏ" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Có" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Không" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Mọi thứ không được chọn" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Mọi thứ được chọn" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Nhập phông chữ" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Các test sơ khởi" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Sao chép các phông chữ vào hệ thống" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Cài đặt & chuyển đổi phông" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Sau cài đặt" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Nhập phông chữ" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Gỡ bỏ phông chữ trong hệ thống" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Sau gỡ cài đặt" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -836,12 +842,12 @@ msgstr "" "\n" "Cách dùng: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - hiển thị trợ giúp này \n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -849,7 +855,7 @@ msgstr "" " --id <id_label> - nạp trang trợ giúp html mà nó tham chiếu đến " "id_label\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -858,12 +864,12 @@ msgstr "" " --doc <link> - liên kết tới trang web khác ( cho WM welcome " "frontend)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Trung tâm trợ giúp Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" @@ -1165,7 +1171,7 @@ msgstr "Mức độ bảo mật:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1190,7 +1196,7 @@ msgstr "Quản Lý Phần Mềm" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online" #: draksec:151 @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "Không phát hiện được card âm thanh nào!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Không phát hiện được Card TV nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card TV/Video " "được linux hỗ trợ đã được gắn đúng hay không.\n" @@ -1324,7 +1330,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Tự động phát hiện" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Đang dò tìm" @@ -1467,13 +1473,13 @@ msgstr "Đồ thuật đã hoàn thành việc cấu hình thiết bị UPS mớ msgid "UPS devices" msgstr "Thiết bị UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "Tên" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -1513,7 +1519,7 @@ msgstr "Quy tắc" msgid "Action" msgstr "Hành động" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Mức độ" @@ -1554,7 +1560,7 @@ msgstr "Không phát hiện được card TV nào!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Không phát hiện được Card TV nào trong máy. Hãy kiểm tra xem card TV/Video " "được linux hỗ trợ đã được gắn đúng hay không.\n" @@ -1615,7 +1621,7 @@ msgstr "Các driver thay thế" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "Danh sách các driver thay thế cho card âm thanh này" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1627,7 +1633,7 @@ msgid "" msgstr "" "Đây là bus vật lý mà các thiết bị được cắm (nối) vào (VD: PCI, USB,...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Xác nhận Bus" @@ -1748,7 +1754,7 @@ msgstr "Loại Phương tiện" msgid "class of hardware device" msgstr "loại của thiết bị phần cứng" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "Phân vùng chính (primary)" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "số phân vùng chính" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Nhà SX" @@ -1878,12 +1884,12 @@ msgstr "Device USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1894,42 +1900,42 @@ msgstr "" "timer counter. Kết quả của nó được lưu là bogomips là cách để \"benchmark\" " "CPU." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Kích thước cache" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "Kích thước cache (L2) của CPU" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Họ CPUID" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "họ CPU (vd: 6 cho loại i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Mức CPUID" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "mức thông tin có thể lấy qua hướng dẫn của cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Tần số (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1939,102 +1945,102 @@ msgstr "" "tần số CPU tính theo MHz (MHz là đánh giá ban đầu có thể được hiểu là số mà " "CPU có thể thực thi trong một giây)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flags" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flags do kernel báo cáo" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Đóng" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "Vendor ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Các thiết lập" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "Thế hệ con của CPU" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "thế hệ CPU (vd: 8 cho Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Tên model" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "tên nhà sản xuất CPU chính thức" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "tên CPU" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID bộ vi xử lý" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "số bộ vi xử lý" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Xếp bậc model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "bậc của CPU (số model (thế hệ) con)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "tên nhà sản xuất bộ vi xử lý" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Chống ghi" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2045,47 +2051,47 @@ msgstr "" "level, do đó cho phép bộ vi xử lý phòng chống việc truy cập kernel không " "được kiểm đến bộ nhớ của người dùng (aka đây là cơ chế bảo vệ lỗi)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format đĩa mềm" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "định dạng đĩa mềm được hỗ trợ" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kênh EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Trình nhận dạng đĩa" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "thường là số serial của đĩa" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Số đơn vị logic" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2097,194 +2103,194 @@ msgstr "" "channel number, target id và logical unit number" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Kích thước cài đặt" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Kích thước đã cài đặt của memory bank" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Kích thước cho phép" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Kích thước cho phép của memory bank" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "loại thiết bị bộ nhớ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Tốc độ" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Tốc độ của memory bank" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Kết nối với nhà băng" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Thiết kế socket của memory bank" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Tập tin thiết bị" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "tập tin thiết bị dùng để truyền thông với kernel driver cho chuột" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "mô phỏng bánh xe" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "có mô phỏng bánh xe hay không" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "kiểu chuột" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "tên chuột" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Số lượng nút" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "số lượng nút của chuột" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "loại bus mà chuột được gắn vào" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Giao thức chuột dùng bởi X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "Giao thức mà desktop đồ họa sử dụng chuột" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "định danh" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Kết nối" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Hiệu suất" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Thiết bị" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Phân vùng" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Tính năng" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Tuỳ _chọn" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Trợ _giúp" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Tự động dò Máy _in" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Tự động dò mo_dem" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Tự động phát hiện _jaz drive" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Tự động phát hiện parallel _zip drives" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Đồ thuật Cấu hình" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/T_hoát" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Mô tả các t_rường" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Trợ Giúp Mageia" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2293,12 +2299,12 @@ msgstr "" "Mô tả về các trường:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Chọn thiết bị !" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2307,88 +2313,88 @@ msgstr "" "Mỗi lần chọn một thiết bị, bạn sẽ thấy thông tin thiết bị trong các trường " "được hiển thị trên khung bên phải (\"Thông tin\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Báo cáo lỗi" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Giới thiệ_u..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Phần cứng được phát hiện" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Thông tin" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, fuzzy, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Sử dụng driver của máy trạm" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Chạy công cụ cấu hình" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Nhấn chuột lên thiết bị ở cây bên trái để xem thông tin về nó tại đây." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "không xác định" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Linh tinh" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "phụ" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "chính" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "ổ ghi" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Các gói sau đây cần được cài đặt:\n" @@ -2410,8 +2416,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Bản ghi công cụ của Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -3009,8 +3015,8 @@ msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " "read it." msgstr "" -"Thông tin chi tiết nằm trong driver's manual page. Hãy chạy lệnh \"man sane-" -"%s\" để đọc." +"Thông tin chi tiết nằm trong driver's manual page. Hãy chạy lệnh \"man sane-%" +"s\" để đọc." #: scannerdrake:409 scannerdrake:418 #, c-format @@ -3258,51 +3264,71 @@ msgstr "Máy quét của bạn sẽ không được chia sẻ qua mạng." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Không thể cài đặt các gói để chia sẻ máy quét của bạn." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s không được hỗ trợ bởi phiên bản này của %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Đã gỡ bỏ một số thiết bị trong loại phần cứng \"%s\":\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s đã được bỏ\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Đã thêm một số thiết bị: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s đã được thêm\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Đang dò tìm phần cứng" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Thay đổi phần cứng trong \"%s\" class (%s giây để trả lời)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Bạn muốn chạy công cụ cấu hình thích ứng không?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Đang dò tìm phần cứng" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3639,9 +3665,6 @@ msgstr "Các thiết lập" #~ msgid "Restart XFS" #~ msgstr "Khởi chạy lại XFS" -#~ msgid "Copyright (C) 2001-2008 by Mandriva" -#~ msgstr "Bản quyền (C) 2001-2008 Mandriva" - #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Lỗi!" diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po index 765739d1a..73e1ab07c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/wa.po +++ b/perl-install/standalone/po/wa.po @@ -9,23 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Aroke" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "/_Fitchî" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Badjawe" msgid "Silent" msgstr "Sins nou brut" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -179,13 +179,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Usteye di rapoirtaedje di bugs di Mageia Linux" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Cinte di contrôle di Mageia Linux" #: drakbug:82 @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Mierseulès usteyes" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online (Mandriva so fyis)" #: drakbug:88 @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Macreas d' apontiaedje" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "Tchoezixhoz l' usteye da Mageia:" #: drakbug:114 @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Rimete" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canå" @@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Astalaedje di fontes" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Djivêye des fontes" @@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Åd fwait" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "Tchuzes" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Dizastaler" @@ -677,165 +677,171 @@ msgstr "Astaler" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "Astaleu d' fontes." -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Sicrireces djenerikes" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so " "«Radjouter»" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Tchoezi les fitchîs" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Abaguer les fontes" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "Radjouter" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Oister" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "Astaler" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Estoz vs seur ki vos vloz disastaler les fontes ki shuvèt?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Distchoezi tot" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Tchoezi tot" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Abagaedje des fontes" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Sayes po cmincî" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Astaler & covierti les fontes" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-astalaedje" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, fuzzy, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "Abagaedje des fontes" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-disastalaedje" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -848,12 +854,12 @@ msgstr "" "\n" "Po s' è siervi:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - mostere ci messaedje d' aidance chal.\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" @@ -861,7 +867,7 @@ msgstr "" " --id <etikete_id> - tchedje li pådje d' aidance ki corespond a " "l' etikete\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " @@ -870,12 +876,12 @@ msgstr "" " --doc <hårdêye> - hårdêye d' ene ôte pådje waibe (pol bénvnowe des " "scribannes)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Cinte di l' aidance di Mageia Linux" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "I n' a pont d' intrêye d' aidance po %s\n" @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr "Livea di såvrité eyet verifiaedjes" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1203,7 +1209,7 @@ msgstr "Manaedjeu di programes" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mageia Update" +msgid "%s Update" msgstr "Mageia Online (Mandriva so fyis)" #: draksec:151 @@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "Nole cåte son di detectêye!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte " "videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n" @@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Deteccion otomatike" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Deteccion en alaedje" @@ -1480,13 +1486,13 @@ msgstr "Li macrea a-st apontyî comifåt li novea éndjin UPS «%s»." msgid "UPS devices" msgstr "Éndjins UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "No" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Mineu" @@ -1526,7 +1532,7 @@ msgstr "Rîles" msgid "Action" msgstr "Accion" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livea" @@ -1566,7 +1572,7 @@ msgstr "Nole cåte tévé di detectêye!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "Nole cåte tévé a stî detectêye so voste éndjole. Acertinez vs k' ene cåte " "videyo/tévé ricnoxhowe pa Linux est bén raloyeye al copiutrece.\n" @@ -1626,7 +1632,7 @@ msgstr "Mineus alternatifs" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "li djivêye des mineus alternatifs po cisse cåte son chal" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1639,7 +1645,7 @@ msgstr "" "çouchal c' est li bus fizike ki les éndjins sont tchôkîs dvins (eg: PCI, " "USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Idintifiaedje do bus" @@ -1762,7 +1768,7 @@ msgstr "Classe di media" msgid "class of hardware device" msgstr "li classe d' éndjolreye di l' éndjin" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modele" @@ -1787,7 +1793,7 @@ msgstr "Pårticions primaires" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "li nombe di pårticions primaires" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vindeu" @@ -1892,12 +1898,12 @@ msgstr "ID USB éndjin" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1906,45 +1912,44 @@ msgid "" msgstr "" "Li nawea Linux a mezåjhe di fé ene blouke di carculaedje å moumint di " "l' enondaedje po poleur defini li conteu do «timer». Li rzultat est metou " -"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do " -"processeu." +"come «bogomips», c' est ene manire d' aveur ene idêye del roedeu do processeu." -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Grandeu del muchete" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grandeu del muchete (di deujhinme livea) do cpu" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famile do cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famile do processeu (eg: 6 pol classe i686)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livea do cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livea d' informåcion k' on pout aveur avou l' instruccion cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekince (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1954,102 +1959,102 @@ msgstr "" "Li frekince do processeu, e MHz (Mega hertz, çou ki polèt esse defini a pô " "près come li nombe d' instruccions ki l' processeu pout fé so ene segonde)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Drapeas" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Drapeas CPU rapoirtés på nawea" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Clôre" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "ID vindeu" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "Apontiaedjes" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "dizo-djermêye do processeu" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "djermêye do processeu (eg: 8 pol Pentium III, ...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "No do modele" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "No oficir do vindeu do processeu" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "li no do processeu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID do processeu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "li limero do processeu" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "li no do vindeu do processeu" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Proteccion siconte do scrijhaedje" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2061,47 +2066,47 @@ msgstr "" "espaitchî les accès nén verifyîs do nawea al memwere des uzeus (c' est ene " "proteccion siconte des bugs)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Sôre di plakete" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canå EIDE/SCSI" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Idintifiant plake" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "d' åbitude li limero d' séreye del plake" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Limero d' unité lodjike" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2114,195 +2119,195 @@ msgstr "" "lodjike" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Grandeu astalêye" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Grandeu del memwere astalêye del banke di memwere" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Grandeu en alaedje" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Grandeu del memwere metowe en alaedje" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "Sôre" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "sôre di l' éndjin memwere" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Roedeu" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Roedeu del banke di memwere" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Raloyaedjes des memweres" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Sôre di sokets po les bankes di memwere" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fitchî d' éndjin" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "li fitchî d' éndjin eployî po comuniker avou l' mineu do nawea pol sori" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rôlete emulêye" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "avou ene emulaedje del rôlete ou nén" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "li sôre del sori" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "li no del sori" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombe di botons" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "li nombe di botons del sori" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Li sôre do bus ki l' sori est raloyeye dizo" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocole di sori eployî pa X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Idintifiaedje" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Raloyaedje" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Performances" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "Éndjin" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Pårticions" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "Fonccionålités" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Oto-detecter les _scrireces" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Oto-detecter les _modems" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aidance di Harddrake" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2311,12 +2316,12 @@ msgstr "" "Discrijhaedje des tchamps:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2325,47 +2330,47 @@ msgstr "" "On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les " "tchamps håynés a droete («Informåcion»)" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Å_d fwait..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "Çouchal c' est HardDrake, ene usteye %s po-z apontyî l' éndjolreye." -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Éndjolreye di trovêye" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informåcions" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Defini les tchuzes do mineu do moumint" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2373,42 +2378,42 @@ msgstr "" "Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di " "håynêyes chal." -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nén cnoxhou" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Totes sôres" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "deujhinme" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "prumî" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "broûleu" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n" @@ -2430,8 +2435,8 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Djournås des usteyes di Mageia Linux" #: logdrake:65 @@ -2908,8 +2913,7 @@ msgstr "Tchoezi l' fitchî di firmware" #: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "" -"Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!" +msgstr "Li fitchî d' firmware «%s» n' egzistêye nén ou n' pout nén esse léjhou!" #: scannerdrake:224 #, c-format @@ -3042,8 +3046,8 @@ msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " "Multimedia/Graphics in the applications menu." msgstr "" -"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti " -"di l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." +"Après çoula vos pôroz scaner des documints avou «XSane» ou «Kooka» a pårti di " +"l' intrêye «Multimedia/Grafikes» do menu des programes." #: scannerdrake:413 #, c-format @@ -3291,51 +3295,71 @@ msgstr "" "Dji n' a savou astaler les pacaedjes k' i gn a mezåjhe po pårtaedjî vos " "scanrece(s)." -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "Li %s n' est nén sopoirté pa cisse modêye chal di %s." -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s a stî bodjî foû\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a stî radjouté\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "Candjmints d' éndjolreye dins l' classe «%s» (%s segondes po responde)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "Voloz vs enonder l' usteye d' apontiaedje k' i fåt?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Regional Settings" @@ -3629,8 +3653,8 @@ msgstr "Apontiaedjes" #~ "\n" #~ "Li <span weight=\"bold\">manaedjeu pol såvrité</span> est l' ci ki rçurè " #~ "les abranles di såvrité, si\n" -#~ "l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî " -#~ "metowe; ça pout esse on no d' uzeu\n" +#~ "l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî metowe; " +#~ "ça pout esse on no d' uzeu\n" #~ "oudonbén ene adresse emile.\n" #~ "\n" #~ "\n" diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po index 38dddfc93..9bf2c96f1 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:56+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mageia Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "错误" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "未找到引导程序,创建新配置" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "/文件(_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/文件(F)/退出(_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "详细" msgid "Silent" msgstr "静默" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux 故障报告工具" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux 控制中心" #: drakbug:82 @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "独立工具" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia 在线" #: drakbug:88 @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "配置向导" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "选择 Mageia 工具:" #: drakbug:114 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "重置" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "通道" @@ -441,10 +441,10 @@ msgstr "%s 已经存在,其内容将丢失" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "无法获得可用频道的列表" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "请稍候" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "正在检测 DVB 频道,这一过程将持续几分钟" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "字体安装" msgid "DrakFont" msgstr "Drak 字体" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "字体列表" @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "获得 Windows 字体" msgid "About" msgstr "关于" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "选项" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "卸载" @@ -662,163 +662,169 @@ msgstr "导入" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "版权 (C) %s Mageia" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "版权 (C) %s Mageia" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "字体安装程序。" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "请选择要支持字体的应用程序: " -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "通用打印机" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "确定" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "选择字体文件或目录, 然后单击“添加”" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "选择文件" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "导入字体" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "添加" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "删除" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "安装" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "您确定想要卸载下列字体吗?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "否" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "全部不选" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "全部选中" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "导入字体" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "初始测试" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "复制系统中的字体" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "安装并转换字体" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "安装后的设置" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "删除字体" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "删除系统中的字体" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "删除后" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -830,30 +836,30 @@ msgstr "" "\n" "用法: \n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - 显示此帮助\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr " --id <id_label> - 装入引用 id_label 的 HTML 帮助页面\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc <link> - 链接到其他网页 ( 给 WM 欢迎的前端使用)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux 帮助中心" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "%s 没有帮助项\n" @@ -1155,8 +1161,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "安全级别和检查" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "配置访问 Mageia 工具所需的身份认证" #: draksec:117 @@ -1180,8 +1186,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "软件管理" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia 更新" #: draksec:151 @@ -1304,7 +1310,7 @@ msgstr "没有发现声卡!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "没有在您的计算机上检测到电视卡。请检查是否正确安装了 Linux 支持的视频/电视" "卡。\n" @@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandarkelinux.com/zh_CN/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1373,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自动检测" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "检测进行中" @@ -1457,13 +1463,13 @@ msgstr "向导已经成功配置了“%s”UPS 设备。" msgid "UPS devices" msgstr "UPS 设备" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "名称" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驱动程序" @@ -1503,7 +1509,7 @@ msgstr "规则" msgid "Action" msgstr "操作" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "级别" @@ -1543,7 +1549,7 @@ msgstr "没有发现电视卡!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "没有在您的计算机上检测到电视卡。请检查是否正确安装了 Linux 支持的视频/电视" "卡。\n" @@ -1604,7 +1610,7 @@ msgstr "替代的驱动程序" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "这个声卡的替代驱动程序列表" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "总线" @@ -1615,7 +1621,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "设备所插在的物理总线(例如:PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "总线标识" @@ -1735,7 +1741,7 @@ msgstr "介质类别" msgid "class of hardware device" msgstr "硬件设备的分类" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "型号" @@ -1760,7 +1766,7 @@ msgstr "主分区" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "主分区的编号" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "厂家" @@ -1865,12 +1871,12 @@ msgstr "设备 USB ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1880,42 +1886,42 @@ msgstr "" "GNU/Linux 核心需要在启动时运行计算循环以便初始化计时器。其结果将以 bogomips " "存储, 以便作为 CPU 的衡量“基准”(Benchmark)。" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "缓存大小" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 二级缓存大小" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPUID 家族" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU 家族(如 6 代表 i686 级别)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID 级别" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "通过 CPUID 指令可获取的信息级别" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "频率(MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1924,102 +1930,102 @@ msgid "" msgstr "" "以 MHz 为单位的 CPU 频率(初次估计的兆赫兹可能比较接近 CPU 每秒可执行的指令数)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "标志" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心报告的 CPU 标志" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "关闭" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, fuzzy, c-format msgid "Core ID" msgstr "厂家 ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "设置" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU 的次世代" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU 世代(如 8 代表 Pentium III, 等等)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "型号名称" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "CPU 的官方厂家名称" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU 名称" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "处理器 ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "处理器编号" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "型号步进" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "CPU 步进(次型号(世代))" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "处理器供应商" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "写保护" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2029,47 +2035,47 @@ msgstr "" "CPU 中 CRO 寄存器的 WP 标志位强制在内存页面级别进行写保护, 这使得处理器可以避" "免未检查的内核访问用户内存(不过此防护有 bug)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "软盘格式化" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "驱动器接受的软盘格式" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 通道" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "磁盘标识" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁盘序列号" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "逻辑单元号" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2080,194 +2086,194 @@ msgstr "" "以唯一标识。" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "安装容量" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "已安装的内存容量" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "启用容量" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "已启用的内存容量" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "类型" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "内存条类型" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "内存速度" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "内存条连接" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "内存条的插座设计" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "设备文件" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "内核驱动程序与鼠标进行通讯的设备文件" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "模拟滚轮" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "是否模拟滚轮" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "鼠标类型" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "鼠标名称" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "按钮数目" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "鼠标按钮数" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "请选择您鼠标所连接的总线类型" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 所用的鼠标协议" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "图形桌面使用鼠标的协议" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "标识" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "连接" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "性能" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "设备" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "分区" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "特性" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/自动检测打印机(_P)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/自动检测调制解调器(_M)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/自动检测 jaz 驱动器(_J)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/自动检测并口 zip 驱动器(_Z)" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "硬件配置" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/域描述(_F)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "“Drak 硬件配置”帮助" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2276,100 +2282,100 @@ msgstr "" "各个域的描述:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "请选择设备!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "只要您选中了设备, 您就能看到在右侧框架(“信息”)中显示的解释。" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Drak 硬件配置" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "这是 HardDrake,%s 的硬件配置工具。" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "检测到的硬件" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "信息" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "设定当前驱动程序选项" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "运行配置工具" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "未知" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "杂项" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "次要" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "主" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "刻录机" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "下列软件包需要安装: \n" @@ -2391,8 +2397,8 @@ msgid ", " msgstr "、" #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia Linux 工具日志" #: logdrake:65 @@ -3220,51 +3226,71 @@ msgstr "您的扫描仪将不会在网络上出现。" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "无法安装共享您的扫描仪所需的软件包。" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%2$s 版本不支持 %1$s。" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "删除了一些“%s”类别的设备:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s 已删除\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "添加了一些设备: %s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已添加\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "硬件检测进行中" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "在“%s”类别更改了硬件(还剩 %s 秒回答)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "您想要运行相应的配置工具吗?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "硬件检测进行中" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "系统区域设置" diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index 98798d142..3d2b27cdb 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,22 +19,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "說明" -#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "錯誤" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "找不到開機管理程式,正在建立新的設定" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "/檔案 (_F)" msgid "/File/_Quit" msgstr "/檔案 (F)/結束 (_Q)" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "顯示詳細訊息" msgid "Silent" msgstr "隱藏訊息" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -186,13 +186,13 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "程式 \"%s\" 發生了錯誤,錯誤訊息如下:" #: drakbug:76 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "Mageia Linux 臭蟲回報工具" #: drakbug:81 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Control Center" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Control Center" msgstr "Mageia Linux 控制中心" #: drakbug:82 @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "單一工具" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, c-format -msgid "Mageia Online" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Online" msgstr "Mageia Online 線上服務" #: drakbug:88 @@ -236,8 +236,8 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "設定精靈" #: drakbug:113 -#, c-format -msgid "Select Mageia Tool:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %s Tool:" msgstr "選擇 Mageia 工具:" #: drakbug:114 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "重設" msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: drakdvb:39 harddrake2:98 +#: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format msgid "Channel" msgstr "取消" @@ -453,10 +453,10 @@ msgstr "%s 已經存在而且它的內容將會消失" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "無法取得可用的頻道清單" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381 #: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 #: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 -#: service_harddrake:344 +#: service_harddrake:416 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "請稍候" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "正在偵測 DVB 頻道,這會需要幾分鐘" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "字型安裝" msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:490 drakfont:642 +#: drakfont:490 drakfont:641 #, c-format msgid "Font List" msgstr "字型清單" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "取得 Windows 字型" msgid "About" msgstr "關於" -#: drakfont:500 drakfont:541 +#: drakfont:500 drakfont:540 #, c-format msgid "Options" msgstr "選項" -#: drakfont:501 drakfont:721 +#: drakfont:501 drakfont:720 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "移除" @@ -675,165 +675,171 @@ msgstr "匯入" msgid "Drakfont" msgstr "Drakfont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:237 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" +#: drakfont:522 harddrake2:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" + #: drakfont:524 #, c-format msgid "Font installer." msgstr "字型安裝程式" -#: drakfont:526 harddrake2:238 -#, c-format -msgid "Mageia Linux" +#: drakfont:526 harddrake2:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mageia" msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:532 harddrake2:245 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" -#: drakfont:543 +#: drakfont:542 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "選擇能夠使用該字體的應用程式:" -#: drakfont:554 +#: drakfont:553 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "GhostScript" -#: drakfont:555 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#: drakfont:556 +#: drakfont:555 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:557 +#: drakfont:556 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "一般印表機" -#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 +#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" -#: drakfont:571 +#: drakfont:570 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "選取字型檔案或目錄並點選 '加入'" -#: drakfont:572 +#: drakfont:571 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "檔案選取" -#: drakfont:576 +#: drakfont:575 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: drakfont:640 draksec:166 +#: drakfont:639 draksec:166 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "匯入字型" -#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381 #, c-format msgid "Add" msgstr "新增" -#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383 #, c-format msgid "Remove" msgstr "移除" -#: drakfont:653 +#: drakfont:652 #, c-format msgid "Install" msgstr "安裝" -#: drakfont:684 +#: drakfont:683 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "您確定您要移除下列的字型?" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 +#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 +#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327 #, c-format msgid "No" msgstr "否" -#: drakfont:729 +#: drakfont:728 #, c-format msgid "Unselect All" msgstr "取消選取所有項目" -#: drakfont:732 +#: drakfont:731 #, c-format msgid "Select All" msgstr "選取所有項目" -#: drakfont:749 +#: drakfont:748 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "正在匯入字型" -#: drakfont:753 drakfont:773 +#: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "初始測試" -#: drakfont:754 +#: drakfont:753 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "複製字體至系統" -#: drakfont:755 +#: drakfont:754 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "安裝與轉換字體" -#: drakfont:756 +#: drakfont:755 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "後續安裝設定" -#: drakfont:768 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Removing fonts" msgstr "正在移除字型" -#: drakfont:774 +#: drakfont:773 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "從您的系統中移除字型" -#: drakfont:775 +#: drakfont:774 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "後續移除設定" #: drakhelp:17 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +"Copyright (C) %s Mageia.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -845,30 +851,30 @@ msgstr "" "\n" "用法:\n" -#: drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" +#: drakhelp:23 +#, fuzzy, c-format +msgid " --help - display this help \n" msgstr " --help - 顯示本說明\n" -#: drakhelp:23 +#: drakhelp:24 #, c-format msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr " --id <id 標籤> - 載入與 id 標籤相關的 html 說明頁面\n" -#: drakhelp:24 +#: drakhelp:25 #, c-format msgid "" " --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " "frontend)\n" msgstr " --doc <link> - 連結到其他的網頁 (VM 的歡迎程式)\n" -#: drakhelp:52 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Help Center" +#: drakhelp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Help Center" msgstr "Mageia Linux 協助中心" -#: drakhelp:52 +#: drakhelp:53 #, c-format msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "沒有 %s 的說明項目\n" @@ -1169,8 +1175,8 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "安全層級與檢查" #: draksec:114 -#, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure authentication required to access %s tools" msgstr "設定存取 Mandiva 工具所需要的認證" #: draksec:117 @@ -1194,8 +1200,8 @@ msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" #: draksec:150 -#, c-format -msgid "Mageia Update" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Update" msgstr "Mageia 更新" #: draksec:151 @@ -1318,7 +1324,7 @@ msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"supported Sound Card is correctly plugged in" msgstr "" "目前您的系統偵測不到任何電視卡, 請確認您的電視卡有安插正確。\n" "\n" @@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:58 +#: draksound:54 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1386,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自動偵測" -#: drakups:99 harddrake2:379 +#: drakups:99 harddrake2:381 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "正在偵測中" @@ -1470,13 +1476,13 @@ msgstr "本精靈已經成功的設定了新的 \"%s\" UPS 裝置。" msgid "UPS devices" msgstr "UPS 裝置" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Name" msgstr "名稱" -#: drakups:249 harddrake2:136 +#: drakups:249 harddrake2:139 #, c-format msgid "Driver" msgstr "驅動程式" @@ -1516,7 +1522,7 @@ msgstr "規則" msgid "Action" msgstr "行動" -#: drakups:297 harddrake2:83 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "難度" @@ -1556,7 +1562,7 @@ msgstr "系統偵測不到任何電視卡!" #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in." msgstr "" "目前您的系統偵測不到任何電視卡, 請確認您的電視卡有安插正確。\n" "\n" @@ -1616,7 +1622,7 @@ msgstr "另外可供選擇的驅動程式" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "可供您的音效卡額外可選擇的驅動程式清單" -#: harddrake2:33 harddrake2:122 +#: harddrake2:33 harddrake2:125 #, c-format msgid "Bus" msgstr "匯流排" @@ -1627,7 +1633,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "這是這個裝置安裝的實體匯流排 (比方:PCI、USB 等等...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:148 +#: harddrake2:36 harddrake2:151 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "匯流排描述" @@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "媒介類別" msgid "class of hardware device" msgstr "硬體裝置類別" -#: harddrake2:55 harddrake2:84 +#: harddrake2:55 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "型號" @@ -1772,7 +1778,7 @@ msgstr "主分割區" msgid "the number of the primary partitions" msgstr "主分割區的數目" -#: harddrake2:58 harddrake2:89 +#: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "廠商" @@ -1877,12 +1883,12 @@ msgstr "USB 裝置 ID" msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 harddrake2:74 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1892,42 +1898,42 @@ msgstr "" "GNU/Linux 核心需要在啟動時執行一個計算迴圈來初始化計時器。它的結果會儲存為 " "bogomips 來作為 \"benchmark\" 這顆 CPU 的方法。" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "快取大小" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "CPU 的第二層快取記憶體大小" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "CPU 家族" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU 的家族 (例如:6 表示 i686 等級)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "CPUID 等級" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "可以由 CPUID 指令所取得的資訊層級" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "頻率 (MHz)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -1937,102 +1943,102 @@ msgstr "" "CPU 的工作頻率,以 MHz 為單位 (百萬赫茲,一般而言近似於 CPU 每秒能夠處理的指" "令數)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Flags" msgstr "標誌" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "核心回報的 CPU 標誌" -#: harddrake2:78 harddrake2:141 +#: harddrake2:80 harddrake2:144 #, c-format msgid "Cores" msgstr "核心" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "CPU cores" msgstr "CPU 核心" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Core ID" msgstr "核心 ID" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Physical ID" msgstr "實體 ID" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "ACPI ID" msgstr "ACPI ID" -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, fuzzy, c-format msgid "Siblings" msgstr "設定" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "CPU 的次世代" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "CPU 的世代 (例如:8 代表 Pentium III...)" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "Model name" msgstr "型號名稱" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 harddrake2:88 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "官方的 CPU 名稱" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "CPU 的名稱" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "處理器 ID" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "處理器的編號" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "次型號" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "CPU 的次型號 (代數)" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "處理器的廠商名稱" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "寫入保護" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:93 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2042,47 +2048,47 @@ msgstr "" "位於CPU 內 CR0 暫存器的 WP 旗標會強制在記憶體分頁層級作寫入保護,因此讓處理器" "能夠避免沒有檢查的核心存取使用者記憶體 (亦即這是一個臭蟲守衛)" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "軟碟格式" -#: harddrake2:94 +#: harddrake2:97 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "這個磁碟機所支援的軟碟格式" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 通道" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "磁碟標識" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "通常是磁碟的序號" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" msgstr "目標 ID 號碼" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" msgstr "SCSI 目標 ID 號碼" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "邏輯單位號碼" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:104 #, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " @@ -2094,194 +2100,194 @@ msgstr "" "來達到單一識別。" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "已安裝的容量" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "已安裝的記憶庫容量" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "啟用容量" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "啟用的記憶庫容量" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:113 harddrake2:122 #, c-format msgid "Type" msgstr "格式" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "記憶體裝置的類型" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed" msgstr "速度" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "記憶庫的速度" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:115 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "記憶庫接腳" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "記憶庫的腳位設計" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Device file" msgstr "裝置檔案" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "這隻滑鼠用來與核心驅動程式溝通的裝置檔案" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "模擬滾輪" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "是否模擬滾輪" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "滑鼠的樣式" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "滑鼠名稱" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "按鍵數" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "滑鼠所擁有的按鍵數" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "請選取您的滑鼠所連接的埠" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 使用的滑鼠協定" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "圖形桌面環境與這隻滑鼠間所使用的通訊協定" -#: harddrake2:127 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Identification" msgstr "辨別身份" -#: harddrake2:132 harddrake2:147 +#: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format msgid "Connection" msgstr "連線" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:145 #, c-format msgid "Performances" msgstr "效能" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:152 #, c-format msgid "Device" msgstr "裝置" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:153 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "磁碟分割區" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:158 #, c-format msgid "Features" msgstr "功能" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:181 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/選項 (_O)" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/自動偵測印表機 (_P)" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/自動偵測數據機 (_M)" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:188 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/自動偵測 Jaz 裝置 (_J)" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:189 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/自動偵測平行埠的 ZIP 磁碟 (_Z)" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:193 #, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "硬體組態設定" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/結束 (_Q)" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/欄位的描述資訊 (_F)" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:215 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake 說明" -#: harddrake2:213 +#: harddrake2:216 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2290,100 +2296,100 @@ msgstr "" "欄位的描述資訊:\n" "\n" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "選取一個裝置!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:224 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "只要您選擇了一項裝置,您就能在右方的欄位 (\"資訊\") 中看到該裝置的資訊" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/報告錯誤 (_R)" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:232 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/關於 (_A)" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:235 #, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:239 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "這是 HardDrake,一個 %s 硬體設定工具。" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:271 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "已偵測到的硬體" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:274 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "資訊" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:276 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "設定目前驅動程式的選項" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:283 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "執行設定程式" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:303 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "在左側的樹狀結構中點選一個裝置以在此顯示它的資訊。" -#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "不詳" -#: harddrake2:323 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: harddrake2:343 +#: harddrake2:345 #, c-format msgid "Misc" msgstr "其它" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "secondary" msgstr "次要的" -#: harddrake2:427 +#: harddrake2:429 #, c-format msgid "primary" msgstr "主要的" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "burner" msgstr "燒錄器" -#: harddrake2:431 +#: harddrake2:433 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:535 +#: harddrake2:537 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "需要安裝下列套件:\n" @@ -2405,8 +2411,8 @@ msgid ", " msgstr "," #: logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mageia Linux Tools Logs" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia 工具紀錄" #: logdrake:65 @@ -3236,51 +3242,71 @@ msgstr "您的掃描器將無法從網路上使用。" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "無法安裝分享掃描器所需的套件。" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:149 #, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "'%s' 顯示卡已經不再被 '%s' 驅動程式所支援" -#: service_harddrake:181 +#: service_harddrake:159 +#, c-format +msgid "New release, reconfiguring X for %s" +msgstr "" + +#: service_harddrake:249 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "找不到 '%s' X.org 驅動程式的專利核心驅動" -#: service_harddrake:220 +#: service_harddrake:299 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "位於 \"%s\" 的硬體類別項目已經移除:\n" -#: service_harddrake:221 +#: service_harddrake:300 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s 已經移除\n" -#: service_harddrake:224 +#: service_harddrake:303 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "新增了一些裝置:%s\n" -#: service_harddrake:225 +#: service_harddrake:304 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已經加入\n" -#: service_harddrake:344 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "硬體偵測正在進行中" - -#: service_harddrake_confirm:7 +#: service_harddrake:390 #, c-format msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "\"%s\" 類別的硬體有變更 (%s 秒內回應)" -#: service_harddrake_confirm:8 +#: service_harddrake:391 #, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "您想要執行適合的設定工具嗎?" +#: service_harddrake:416 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "硬體偵測正在進行中" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "" + +#: service_harddrake:429 +#, c-format +msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." +msgstr "" + +#: service_harddrake:430 +#, c-format +msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." +msgstr "" + #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" msgstr "系統地區設定" |