diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_TW.po | 38 |
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po index 44a5d7b54..739bed210 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -1182,28 +1182,33 @@ msgstr "" "是個使用者名稱或者電子郵件信箱。\n" "\n" "\n" -"而 '<span weight=\"bold\">安全層級</span>' 選單則允許您從六個 msec 預先設定好的安全" -"層級中挑一個來使用。\n" +"而 '<span weight=\"bold\">安全層級</span>' 選單則允許您從六個 msec 預先設定好" +"的安全層級中挑一個來使用。\n" "它們的範圍從 '<span weight=\"bold\">鬆散</span>' 的安全性卻容易使用,到\n" "'<span weight=\"bold\">偏執</span>' 的設定,適合用於非常敏感的伺服器應用:\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">鬆散</span>:這是個完全不安全但卻非常容易使用的安全層級。\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">鬆散</span>:這是個完全不安全但卻非常容易使用" +"的安全層級。\n" "它只應該供那些不連線到任何網路,也因此無法讓任何人連線到的機器所使用。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">標準</span>:這是建議用於聯結到網路上作為客戶端電腦的標準安全層級。\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">標準</span>:這是建議用於聯結到網路上作為客戶" +"端電腦的標準安全層級。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">高</span>:有一些安全性限制,以及更多每晚自動執行的檢查。\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">高</span>:有一些安全性限制,以及更多每晚自動" +"執行的檢查。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">更高</span>:這個安全層級已經讓這個系統足夠擔負一個\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">更高</span>:這個安全層級已經讓這個系統足夠擔" +"負一個\n" "接受眾多客戶端連線的伺服器之責任。\n" "如果您的機器只是網路上的客戶端,您應該選擇一個低一點的層級。\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">偏執</span>:這與前一個等級類似,但系統是完全封閉且安全性\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">偏執</span>:這與前一個等級類似,但系統是完全" +"封閉且安全性\n" "功能都在最嚴密的程度。" #: draksec:147 harddrake2:214 @@ -1510,7 +1515,12 @@ msgstr "進度列透明度" msgid "Text size" msgstr "文字大小" -#: draksplash:61 +#: draksplash:62 +#, c-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#: draksplash:65 #, c-format msgid "Choose progress bar color 1" msgstr "選擇進度列的第一個顏色" @@ -1530,7 +1540,12 @@ msgstr "選擇進度列的背景" msgid "Gradient type" msgstr "漸層類型" -#: draksplash:65 +#: draksplash:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text" +msgstr "只顯示文字" + +#: draksplash:80 #, c-format msgid "Choose text color" msgstr "選擇文字顏色" @@ -3231,7 +3246,8 @@ msgstr "不支援 %s" #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" -"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware section." +"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" "%s 必須由 system-config-printer 來設定。\n" "您可以由 %s 控制中心的硬體項目中啟動 system-config-printer。" |