summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_TW.po133
1 files changed, 45 insertions, 88 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
index 7e70e443a..87fd5aa38 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_TW.po
@@ -1,33 +1,19 @@
-# translation of zh_TW.po to 正體中文
-# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional
-# translation of DrakX-zh_TW.po to Chinese Traditional
-# drakbootdisk messages in Traditional Chinese
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Platin <platin@cle.linux.org.tw> , 2000
-# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> , 2002
-# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000.
-# Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2001.
-# Chong Sein Yeo <csyeo@hal-pc.org>, 2003.
-# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2003, 2004.
-# Hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
-# hilbert <h@mandrake.org>, 2004.
-# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2005.
-# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005, 2006, 2008.
-# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>, 2005-2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-28 12:21+0800\n"
-"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
@@ -186,14 +172,14 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "程式 \"%s\" 發生了錯誤,錯誤訊息如下:"
#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Mageia 臭蟲回報工具"
+msgstr "%s 錯誤回報工具"
#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Control Center"
-msgstr "Mageia 控制中心"
+msgstr "%s 控制中心"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -211,9 +197,9 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "單一工具"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online 線上服務"
+msgstr "%s 線上支援"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -236,9 +222,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定精靈"
#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "選擇 Mageia 工具:"
+msgstr "請選擇 %s 工具:"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -681,9 +667,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: drakfont:522 harddrake2:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mageia"
#: drakfont:524
#, c-format
@@ -691,7 +677,7 @@ msgid "Font installer."
msgstr "字型安裝程式"
#: drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
@@ -835,7 +821,7 @@ msgid "Post Uninstall"
msgstr "後續移除設定"
#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
@@ -847,12 +833,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
+"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"這是自由軟體並可於 GNU GPL 條款下重新散佈。\n"
"\n"
"用法:\n"
#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - 顯示本說明\n"
@@ -870,9 +857,9 @@ msgid ""
msgstr " --doc <link> - 連結到其他的網頁 (VM 的歡迎程式)\n"
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Mageia 協助中心"
+msgstr "%s 說明中心"
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -1175,9 +1162,9 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "安全層級與檢查"
#: draksec:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr "設定存取 Mandiva 工具所需要的認證"
+msgstr "設定存取 %s 工具時所需要的認證"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1200,9 +1187,9 @@ msgid "Software Management"
msgstr "軟體管理"
#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia 更新"
+msgstr "%s 更新"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1321,18 +1308,11 @@ msgstr "偵測不到系統有任何音效裝置!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"目前您的系統偵測不到任何電視卡, 請確認您的電視卡有安插正確。\n"
-"\n"
-"\n"
-"另外請連上我們的官方網站查看資料庫, 檢視您的電視卡是否已經支援:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+msgstr "在您的系統中偵測不到音效卡。請檢查是否已經將音效卡插入"
#: draksound:54
#, c-format
@@ -1559,18 +1539,11 @@ msgstr "系統偵測不到任何電視卡!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"目前您的系統偵測不到任何電視卡, 請確認您的電視卡有安插正確。\n"
-"\n"
-"\n"
-"另外請連上我們的官方網站查看資料庫, 檢視您的電視卡是否已經支援:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+msgstr "在您的系統中偵測不到電視卡。請檢查是否已經將電視卡插入。"
#: finish-install:57
#, c-format
@@ -1979,9 +1952,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr "ACPI ID"
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "設定"
+msgstr "同類商品"
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -2411,9 +2384,9 @@ msgid ", "
msgstr ","
#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Mageia 工具紀錄"
+msgstr "%s 工具紀錄"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3250,7 +3223,7 @@ msgstr "'%s' 顯示卡已經不再被 '%s' 驅動程式所支援"
#: service_harddrake:163
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
-msgstr ""
+msgstr "有新的發行版,為 %s 重新設定 X"
#: service_harddrake:254
#, c-format
@@ -3295,7 +3268,7 @@ msgstr "硬體偵測正在進行中"
#: service_harddrake:430
#, c-format
msgid "Display driver issue"
-msgstr ""
+msgstr "顯示卡驅動程式問題"
#: service_harddrake:431
#, c-format
@@ -3305,21 +3278,23 @@ msgid ""
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""
+"目前設定的顯示卡驅動程式需要您使用 'nokmsboot' 開機選項來避免核心中的 KMS 驅"
+"動程式在開機過程中被載入。若未指定該選項,X 伺服器可能無法啟動。"
#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid "Display driver setup"
-msgstr ""
+msgstr "顯示卡驅動程式設定"
#: service_harddrake:445
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
-msgstr ""
+msgstr "因為顯示卡驅動程式已變更,系統必須重新開機。"
#: service_harddrake:446
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
-msgstr ""
+msgstr "請在 %d 秒內按下「取消」以中止。"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
@@ -3348,21 +3323,3 @@ msgstr "語言與國家設定"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "區域設定"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "目前您的系統偵測不到任何音效卡裝置, 請確認您的音效卡有安插正確。\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "另外請連上我們的官方網站查看資料庫, 檢視您的音效卡是否已經支援:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"