summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/zh_CN.po122
1 files changed, 69 insertions, 53 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
index dd3a1aa97..803e630b5 100644
--- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2007\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:56+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@@ -77,10 +77,9 @@ msgstr "详细"
msgid "Silent"
msgstr "静默"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
+#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54
+#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -169,67 +168,67 @@ msgstr ""
"请选择视频模式, 该模式将应用到下面所选的每个启动项。\n"
"请确定您的视频卡支持您所选的模式。"
-#: drakbug:65 drakbug:153
+#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:"
-#: drakbug:76
+#: drakbug:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia 故障报告工具"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia 控制中心"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "初次使用向导"
-#: drakbug:83
+#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同步工具"
-#: drakbug:84 drakbug:219
+#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立工具"
-#: drakbug:86 drakbug:87
+#: drakbug:72 drakbug:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "Mageia 在线"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "远程控制"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "软件管理器"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows 迁移工具"
-#: drakbug:91
+#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "配置向导"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "选择 Mageia 工具:"
-#: drakbug:114
+#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -238,37 +237,37 @@ msgstr ""
"应用程序名\n"
"(或完整路径): "
-#: drakbug:117
+#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "查找软件包"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: drakbug:120
+#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "软件包: "
-#: drakbug:121
+#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "内核: "
-#: drakbug:152
+#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:"
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr "GDB 跟踪在此:"
+#: drakbug:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Used theme: %s"
+msgstr "用户: %s"
-#: drakbug:159
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -279,7 +278,7 @@ msgstr ""
"它会打开一个浏览器窗口, 进入 %s, 那里有一个表格需要您填写。上面显示的信息将被"
"传送到服务器"
-#: drakbug:161
+#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -289,37 +288,37 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] "如果在您的报告中列出以下命令的输出,可能会更有帮助一些:%s。"
-#: drakbug:164
+#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "“%s”"
-#: drakbug:167
+#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "您还应该附加下列文件:%s 和 %s。"
-#: drakbug:174
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "请描述崩溃时您正在执行的操作:"
-#: drakbug:190
+#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "报告"
-#: drakbug:226
+#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "没有安装"
-#: drakbug:239
+#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "软件包未安装"
-#: drakbug:264
+#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -327,7 +326,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"您必须输入在此错误发生时您正在执行的操作,以便让我们可以重现此错误并修复它。"
-#: drakbug:265
+#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "感谢。"
@@ -696,8 +695,8 @@ msgstr "Ghostscript"
#: drakfont:554
#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
#: drakfont:555
#, c-format
@@ -2692,12 +2691,15 @@ msgstr "向导已经成功禁用了邮件提醒。"
msgid "Save as.."
msgstr "另存为..."
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
-msgstr "找不到您显示卡的私有驱动程序,系统现在正使用自有软件驱动程序(%s)。"
+msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
+msgstr ""
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3223,7 +3225,7 @@ msgstr "无法安装共享您的扫描仪所需的软件包。"
#: service_harddrake:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
+msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "%2$s 版本不支持 %1$s。"
#: service_harddrake:163
@@ -3233,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:254
#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
+msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr ""
#: service_harddrake:293
@@ -3271,12 +3273,12 @@ msgstr "您想要运行相应的配置工具吗?"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "硬件检测进行中"
-#: service_harddrake:430
+#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr ""
-#: service_harddrake:431
+#: service_harddrake:434
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3285,17 +3287,20 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:439
#, c-format
-msgid "Display driver setup"
+msgid ""
+"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
+"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
+"fail."
msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
-#: service_harddrake:446
+#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
@@ -3328,6 +3333,17 @@ msgstr "语言和国家配置"
msgid "Regional Settings"
msgstr "区域设置"
+#~ msgid "Its GDB trace is:"
+#~ msgstr "GDB 跟踪在此:"
+
+#~ msgid "OpenOffice.org"
+#~ msgstr "OpenOffice.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system "
+#~ "is now using the free software driver (%s)."
+#~ msgstr "找不到您显示卡的私有驱动程序,系统现在正使用自有软件驱动程序(%s)。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
#~ msgstr "版权 (C) %s Mageia"