diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_CN.po | 179 |
1 files changed, 98 insertions, 81 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po index ebf7624db..d28b152dd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 07:01+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "详细" msgid "Silent" msgstr "静默" -#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: drakboot:132 drakbug:233 drakfont:693 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 #: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 #: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 #, c-format @@ -170,67 +170,67 @@ msgstr "" "请选择视频模式, 该模式将应用到下面所选的每个启动项。\n" "请确定您的视频卡支持您所选的模式。" -#: drakbug:64 drakbug:136 +#: drakbug:65 drakbug:143 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:" -#: drakbug:75 +#: drakbug:76 #, c-format msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Mandriva Linux 故障报告工具" -#: drakbug:80 +#: drakbug:81 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux 控制中心" -#: drakbug:81 +#: drakbug:82 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "初次使用向导" -#: drakbug:82 +#: drakbug:83 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "同步工具" -#: drakbug:83 drakbug:222 +#: drakbug:84 drakbug:195 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "独立工具" -#: drakbug:85 drakbug:86 +#: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva 在线" -#: drakbug:87 +#: drakbug:88 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "远程控制" -#: drakbug:88 +#: drakbug:89 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "软件管理器" -#: drakbug:89 +#: drakbug:90 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windows 迁移工具" -#: drakbug:90 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "配置向导" -#: drakbug:112 +#: drakbug:113 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "选择 Mandriva 工具:" -#: drakbug:113 +#: drakbug:114 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -239,32 +239,32 @@ msgstr "" "应用程序名\n" "(或完整路径): " -#: drakbug:116 +#: drakbug:117 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "查找软件包" -#: drakbug:118 +#: drakbug:119 #, c-format msgid "Package: " msgstr "软件包: " -#: drakbug:119 +#: drakbug:120 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "内核: " -#: drakbug:135 +#: drakbug:142 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "“%s”程序已崩溃,并抛出如下错误:" -#: drakbug:145 +#: drakbug:146 #, c-format msgid "Its gdb trace is:" msgstr "gdb 跟踪在此:" -#: drakbug:153 +#: drakbug:149 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -279,31 +279,48 @@ msgstr "" "如果在您的报告中列出 lspcidrake -v 的输出、内核的版本以及 /proc/cpuinfo 的内" "容, 可能会更有帮助一些。" -#: drakbug:161 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 +#: drakbug:152 +#, c-format +msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" +msgstr "" + +#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助" -#: drakbug:163 +#: drakbug:168 #, c-format msgid "Report" msgstr "报告" -#: drakbug:196 drakfont:517 +#: drakbug:169 drakfont:517 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: drakbug:232 +#: drakbug:202 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "没有安装" -#: drakbug:245 +#: drakbug:215 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "软件包未安装" +#: drakbug:234 +#, c-format +msgid "" +"You must type in what you were doing when this bug happens in order to " +"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it" +msgstr "" + +#: drakbug:235 +#, c-format +msgid "Thanks." +msgstr "" + #: drakclock:30 draksec:334 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" @@ -788,62 +805,62 @@ msgstr "Mandriva Linux 帮助中心" msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "%s 没有帮助项\n" -#: drakperm:22 +#: drakperm:23 #, c-format msgid "System settings" msgstr "系统设置" -#: drakperm:23 +#: drakperm:24 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "自定义设置" -#: drakperm:24 +#: drakperm:25 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "自定义和系统设置" -#: drakperm:32 +#: drakperm:33 #, c-format msgid "Security Permissions" msgstr "安全权限" -#: drakperm:44 +#: drakperm:45 #, c-format msgid "Editable" msgstr "可编辑" -#: drakperm:49 drakperm:322 +#: drakperm:50 drakperm:319 #, c-format msgid "Path" msgstr "路径" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "User" msgstr "用户" -#: drakperm:49 drakperm:250 +#: drakperm:50 drakperm:248 #, c-format msgid "Group" msgstr "组" -#: drakperm:49 drakperm:334 +#: drakperm:50 drakperm:331 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "权限" -#: drakperm:59 +#: drakperm:60 #, c-format msgid "Add a new rule" msgstr "添加新规则" -#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126 +#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "编辑当前规则" -#: drakperm:108 +#: drakperm:109 #, c-format msgid "" "Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " @@ -854,7 +871,7 @@ msgstr "" "等。\n" "您还可以编辑您自己的规则以取代默认的规则。" -#: drakperm:110 +#: drakperm:111 #, c-format msgid "" "The current security level is %s.\n" @@ -863,115 +880,115 @@ msgstr "" "当前安全级别为 %s。\n" "选择要查看/编辑的权限" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Up" msgstr "上移" -#: drakperm:122 +#: drakperm:123 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "把选中的规则提高一级" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Down" msgstr "下移" -#: drakperm:123 +#: drakperm:124 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "把选中的规则降低一级" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a rule" msgstr "添加规则" -#: drakperm:124 +#: drakperm:125 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "在末尾添加新的规则" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete" msgstr "删除" -#: drakperm:125 +#: drakperm:126 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "删除选中的规则" -#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382 +#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382 #, c-format msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: drakperm:242 +#: drakperm:240 #, c-format msgid "browse" msgstr "浏览" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "user" msgstr "用户" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "group" msgstr "组" -#: drakperm:247 +#: drakperm:245 #, c-format msgid "other" msgstr "其它" -#: drakperm:250 +#: drakperm:248 #, c-format msgid "Other" msgstr "其它" -#: drakperm:252 +#: drakperm:250 #, c-format msgid "Read" msgstr "读取" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:255 +#: drakperm:253 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "允许“%s”读取文件" -#: drakperm:259 +#: drakperm:257 #, c-format msgid "Write" msgstr "写入" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:262 +#: drakperm:260 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "允许“%s”写入文件" -#: drakperm:266 +#: drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "执行" #. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" -#: drakperm:269 +#: drakperm:267 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "允许“%s”执行此文件" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Sticky-bit" -#: drakperm:272 +#: drakperm:270 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -980,57 +997,57 @@ msgstr "" "用于目录:\n" " 只有目录的所有者或目录中文件的所有者可以删除它" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: drakperm:273 +#: drakperm:271 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "使用所有者 ID 执行" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" -#: drakperm:274 +#: drakperm:272 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "使用组 ID 执行" -#: drakperm:292 +#: drakperm:289 #, c-format msgid "User:" msgstr "用户:" -#: drakperm:293 +#: drakperm:290 #, c-format msgid "Group:" msgstr "组:" -#: drakperm:297 +#: drakperm:294 #, c-format msgid "Current user" msgstr "当前用户" -#: drakperm:298 +#: drakperm:295 #, c-format msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "选中后,无法更改所有者和组" -#: drakperm:308 +#: drakperm:305 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "选择路径" -#: drakperm:328 +#: drakperm:325 #, c-format msgid "Property" msgstr "属性" -#: drakperm:378 +#: drakperm:375 #, c-format msgid "" "The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" @@ -1039,17 +1056,17 @@ msgstr "" "路径的第一个字符必须是斜线(“/”):\n" "“%s”" -#: drakperm:388 +#: drakperm:385 #, c-format msgid "Both the username and the group must valid!" msgstr "用户名和组名必须都有效!" -#: drakperm:389 +#: drakperm:386 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "用户: %s" -#: drakperm:390 +#: drakperm:387 #, c-format msgid "Group: %s" msgstr "组: %s" @@ -1081,7 +1098,7 @@ msgstr "忽略" #: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 #: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 -#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:253 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" @@ -3507,27 +3524,27 @@ msgstr "您的扫描仪将不会在网络上出现。" msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "无法安装共享您的扫描仪所需的软件包。" -#: service_harddrake:124 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "删除了一些“%s”类别的设备:\n" -#: service_harddrake:125 +#: service_harddrake:126 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s 已删除\n" -#: service_harddrake:128 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "添加了一些设备: %s\n" -#: service_harddrake:129 +#: service_harddrake:130 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s 已添加\n" -#: service_harddrake:252 +#: service_harddrake:253 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "硬件检测进行中" |