diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/zh_CN.po | 432 |
1 files changed, 222 insertions, 210 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po index d8a093ff8..2c6083b29 100644 --- a/perl-install/standalone/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/standalone/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 2007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 07:01+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "认证" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "详细" msgid "Silent" msgstr "静默" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "您应该安装下列软件包:%s" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "请描述崩溃时您正在执行的操作:" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "感谢。" -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日期、时钟和时区设置" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "请输入有效的 NTP 服务器地址。" msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "无法与 %s 同步。" -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -431,6 +431,54 @@ msgstr "重试" msgid "Reset" msgstr "重置" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "通道" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "请稍候" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "通道" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "通道" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -686,18 +734,12 @@ msgstr "选择字体文件或目录, 然后单击“添加”" msgid "File Selection" msgstr "选择文件" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "导入字体" @@ -722,12 +764,12 @@ msgstr "安装" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "您确定想要卸载下列字体吗?" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "否" @@ -866,7 +908,7 @@ msgstr "用户" msgid "Group" msgstr "组" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "权限" @@ -1092,321 +1134,171 @@ msgstr "用户: %s" msgid "Group: %s" msgstr "组: %s" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "所有" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "本地" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "无" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "默认" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "请稍候" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"您可在此设置安全级别以及您机器的管理员。\n" -"\n" -"\n" -"“<span weight=\"bold\">安全管理员</span>”是这样一个人, 如果设置了“<span " -"weight=\"bold\">安全警告</span>”选项, 他就会收到这样的安全警告。您可以设置用" -"户名或者电子邮件。\n" -"\n" -"\n" -"“<span weight=\"bold\">安全级别</span>”菜单允许您从 msec 提供的六种预先配置的" -"安全级别中选择一种。这些级别涵盖从易于使用的“<span weight=\"bold\">低</" -"span>”安全性到适合非常敏感的服务器应用的“<span weight=\"bold\">苛刻</span>”配" -"置:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">低</span>:这种情况下非常不安全, 但却是非常易" -"于使用的安全级别。这一安全级别应仅用于不连接到任何网络, 且并非人人都可访问的" -"机器。\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">标准</span>:对于那些会以客户端连接到 " -"Internet 的计算机, 推荐使用本安全级别。\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">高</span>:此安全级别已有一些限制, 并且会在每" -"晚执行更多的自动检查。\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">较高</span>:假如要将系统用作将接受大量客户访" -"问的服务器的话, 本安全级别已经足够安全了。如果您的计算机仅仅是 Internet 的客" -"户端, 请使用较低的级别。\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">苛刻</span>:本级别与前一级别类似, 但系统几乎" -"完全封闭, 安全特性达到最高" - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"各个域的描述:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(默认值: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "安全级别和检查" -#: draksec:203 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "安全级别:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "安全警告: " - -#: draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "安全管理员:" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "基本选项" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "网络选项" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "系统选项" - -#: draksec:269 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "定期检查" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "无密码" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Root 密码" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "用户密码" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva 更新" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "软件介质管理器" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "配置三维桌面效果" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "图形服务器配置" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "鼠标配置" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "键盘配置" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "UPS 配置" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "网络配置" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "主机定义" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "网络中心" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "代理服务器配置" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "连接共享" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "备份" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日志" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "服务" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, c-format msgid "Users" msgstr "用户" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "启动配置" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, c-format msgid "Network" msgstr "网络" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "系统" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "启动" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "请稍候, 正在设置安全级别..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "请稍候, 正在设置安全选项..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2378,11 +2270,6 @@ msgstr "驱动器接受的软盘格式" #: harddrake2:100 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "通道" - -#: harddrake2:100 -#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI 通道" @@ -2609,6 +2496,15 @@ msgstr "/域描述(_F)" msgid "Harddrake help" msgstr "“Drak 硬件配置”帮助" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"各个域的描述:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3615,3 +3511,119 @@ msgstr "语言和国家配置" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "区域设置" + +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +#~ "span>' security and ease of use, to\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "您可在此设置安全级别以及您机器的管理员。\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "“<span weight=\"bold\">安全管理员</span>”是这样一个人, 如果设置了“<span " +#~ "weight=\"bold\">安全警告</span>”选项, 他就会收到这样的安全警告。您可以设置" +#~ "用户名或者电子邮件。\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "“<span weight=\"bold\">安全级别</span>”菜单允许您从 msec 提供的六种预先配" +#~ "置的安全级别中选择一种。这些级别涵盖从易于使用的“<span weight=\"bold\">低" +#~ "</span>”安全性到适合非常敏感的服务器应用的“<span weight=\"bold\">苛刻</" +#~ "span>”配置:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">低</span>:这种情况下非常不安全, 但却是非" +#~ "常易于使用的安全级别。这一安全级别应仅用于不连接到任何网络, 且并非人人都可" +#~ "访问的机器。\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">标准</span>:对于那些会以客户端连接到 " +#~ "Internet 的计算机, 推荐使用本安全级别。\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">高</span>:此安全级别已有一些限制, 并且会" +#~ "在每晚执行更多的自动检查。\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">较高</span>:假如要将系统用作将接受大量客" +#~ "户访问的服务器的话, 本安全级别已经足够安全了。如果您的计算机仅仅是 " +#~ "Internet 的客户端, 请使用较低的级别。\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">苛刻</span>:本级别与前一级别类似, 但系统" +#~ "几乎完全封闭, 安全特性达到最高" + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(默认值: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "安全级别:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "安全警告: " + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "安全管理员:" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "基本选项" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "网络选项" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "系统选项" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "定期检查" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "请稍候, 正在设置安全级别..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "请稍候, 正在设置安全选项..." |