diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/wa.po | 456 |
1 files changed, 234 insertions, 222 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/wa.po b/perl-install/standalone/po/wa.po index 13d602b4d..d6e867e0d 100644 --- a/perl-install/standalone/po/wa.po +++ b/perl-install/standalone/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:291 draksec:340 +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:163 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Otintifiaedje" -#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 logdrake:445 -#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:72 drakfont:213 +#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 +#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Badjawe" msgid "Silent" msgstr "Sins nou brut" -#: drakboot:137 drakbug:254 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 drakups:27 -#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:254 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Vos dvrîz astaler les pacaedjes shuvants: %s" msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" -#: drakbug:185 drakperm:136 draksec:450 draksec:452 draksec:471 draksec:473 +#: drakbug:185 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "Thanks." msgstr "" -#: drakclock:30 draksec:346 +#: drakclock:30 draksec:169 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Apontiaedjes del date, di l' eure eyet del coisse d' eureye" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Dinez ene adresse di sierveu NTP valide s' i vs plait." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Dji n' sai sincronijhî avou %s." -#: drakclock:127 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:122 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -436,6 +436,54 @@ msgstr "Rissayî" msgid "Reset" msgstr "Rimete" +#: drakdvb:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: drakdvb:39 harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Canå" + +#: drakdvb:57 +#, c-format +msgid "%s already exists and its contents will be lost" +msgstr "" + +#: drakdvb:72 +#, c-format +msgid "Could not get the list of available channels" +msgstr "" + +#: drakdvb:78 draksec:73 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 +#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 +#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" + +#: drakdvb:82 +#, c-format +msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" +msgstr "" + +#: drakdvb:83 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 +#: drakups:217 logdrake:175 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" + +#: drakdvb:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detect Channels" +msgstr "Canå" + +#: drakdvb:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Channel" +msgstr "Canå" + #: drakedm:41 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" @@ -701,18 +749,12 @@ msgstr "" msgid "File Selection" msgstr "Tchoezi les fitchîs" -#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 drakups:217 -#: logdrake:175 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" - #: drakfont:576 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: drakfont:640 draksec:342 +#: drakfont:640 draksec:165 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Abaguer les fontes" @@ -737,12 +779,12 @@ msgstr "Astaler" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "Estoz vs seur ki vos vloz disastaler les fontes ki shuvèt?" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" @@ -886,7 +928,7 @@ msgstr "Uzeu" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 +#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:180 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -1112,333 +1154,171 @@ msgstr "Uzeu: %s" msgid "Group: %s" msgstr "Groupe: %s" -#: draksec:53 +#: draksec:54 #, c-format msgid "ALL" msgstr "TOS" -#: draksec:54 +#: draksec:55 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOCÅ" -#: draksec:55 +#: draksec:56 #, c-format msgid "NONE" msgstr "NOUK" -#: draksec:56 +#: draksec:57 #, c-format msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: draksec:57 +#: draksec:58 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Passer houte" -#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:370 scannerdrake:66 scannerdrake:70 -#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:504 -#: scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: draksec:93 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " -"will receive security alerts if the\n" -"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " -"username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " -"one of the six preconfigured security levels\n" -"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" -"span>' security and ease of use, to\n" -"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " -"server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Chal, vos ploz apontyî l' livea di såvrité eyet l' manaedjeu pol såvrité\n" -"di voste éndjole.\n" -"\n" -"\n" -"Li <span weight=\"bold\">manaedjeu pol såvrité</span> est l' ci ki rçurè les " -"abranles di såvrité, si\n" -"l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî metowe; ça " -"pout esse on no d' uzeu\n" -"oudonbén ene adresse emile.\n" -"\n" -"\n" -"Li menu do <span weight=\"bold\">livea di såvrité</span> vos permete di " -"tchoezi onk des shijh prémetous\n" -"liveas fornis pa msec. Ces liveas vont d' ene flåwe såvrité mins åjhey\n" -"a-z eployî l' sistinme, a èn apontiaedje di hôte såvrité, po des " -"eployaedjes\n" -"come sierveu dins des situwåcions wice kel såvrité est mo consecante:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Pôve</span>: Ci livea chal n' a nole " -"såvrité, mins\n" -"c' est åjhey a-z eployî; ça n' divreut esse eployî ki po des éndjoles ki\n" -"n' sont nén metowes e rantoele, et ki n' sont nén accessibes pa tot\n" -"l' minme kî.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Tipike</span>: Çouchal est l' livea di " -"såvrité standård ricmandé po\n" -"ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Hôte</span>: Avou ci la i gn a ddja " -"sacwantès restriccions, et pus di\n" -"verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Co pus hôte</span>: Li såvrité est hôte " -"assez ki po-z eployî l' sistinme\n" -"come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n" -"d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyint sol\n" -"daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoyide</span>: Çouchal ravize li livea " -"di dvant, mins li sistinme est\n" -"totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu macsimom." - -#: draksec:147 harddrake2:214 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Discrijhaedje des tchamps:\n" -"\n" - -#: draksec:161 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(prémetowe valixhance: %s)" - -#: draksec:166 +#: draksec:91 #, c-format msgid "Security Level and Checks" msgstr "Livea di såvrité eyet verifiaedjes" -#: draksec:203 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Livea di såvrité:" - -#: draksec:206 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Abranles di såvrité:" - -#: draksec:210 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Manaedjeu pol såvrité:" - -#: draksec:212 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Tchuzes di båze" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Tchuzes pol rantoele" - -#: draksec:226 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Tchuzes pol sistinme" - -#: draksec:269 +#: draksec:114 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifiaedjes periodikes" +msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgstr "" -#: draksec:294 +#: draksec:117 #, c-format msgid "No password" msgstr "Nou scret" -#: draksec:295 +#: draksec:118 #, c-format msgid "Root password" msgstr "" -#: draksec:296 +#: draksec:119 #, c-format msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:326 draksec:372 +#: draksec:149 draksec:203 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: draksec:327 +#: draksec:150 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Update" msgstr "Mandriva Online (Mandriva so fyis)" -#: draksec:328 +#: draksec:151 #, c-format msgid "Software Media Manager" msgstr "Manaedjeu des sopoirts d' astalaedje" -#: draksec:329 +#: draksec:152 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Apontyî les efets do scribanne 3D" -#: draksec:330 +#: draksec:153 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Server Configuration" msgstr "Apontiaedje des abranles pa emile" -#: draksec:331 +#: draksec:154 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse Configuration" msgstr "Apontiaedje manuwel" -#: draksec:332 +#: draksec:155 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Apontiaedje di l' éndjolreye" -#: draksec:333 +#: draksec:156 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Configuration" msgstr "Apontiaedje do mineu di l' UPS" -#: draksec:334 +#: draksec:157 #, fuzzy, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Apontiaedje di l' abranle" -#: draksec:335 +#: draksec:158 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Definixhas des lodjoes" -#: draksec:336 +#: draksec:159 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Cinte rantoele" -#: draksec:337 +#: draksec:160 #, c-format msgid "VPN" msgstr "" -#: draksec:338 +#: draksec:161 #, c-format msgid "Proxy Configuration" msgstr "Apontiaedje des procsis" -#: draksec:339 +#: draksec:162 #, c-format msgid "Connection Sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje al daegntoele" -#: draksec:341 +#: draksec:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Copeyes di såvrité" -#: draksec:343 logdrake:52 +#: draksec:166 logdrake:52 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: draksec:344 +#: draksec:167 #, c-format msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: draksec:345 +#: draksec:168 #, fuzzy, c-format msgid "Users" msgstr "Uzeu" -#: draksec:347 +#: draksec:170 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Configuration" msgstr "Apontiaedje di l' abranle" -#: draksec:373 +#: draksec:204 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: draksec:374 +#: draksec:205 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Tchuzes pol rantoele" -#: draksec:375 +#: draksec:206 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: draksec:376 +#: draksec:207 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: draksec:401 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..." - -#: draksec:407 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..." - #: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -2430,11 +2310,6 @@ msgstr "Sôre di plaketes ki sont-st acceptêyes på mineu" #: harddrake2:100 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canå" - -#: harddrake2:100 -#, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canå EIDE/SCSI" @@ -2664,6 +2539,15 @@ msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" msgid "Harddrake help" msgstr "Aidance di Harddrake" +#: harddrake2:214 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Discrijhaedje des tchamps:\n" +"\n" + #: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" @@ -3711,6 +3595,134 @@ msgstr "Apontiaedje manuwel" msgid "Regional Settings" msgstr "Apontiaedjes" +#~ msgid "" +#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your " +#~ "machine.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +#~ "will receive security alerts if the\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +#~ "username or an email.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to " +#~ "select one of the six preconfigured security levels\n" +#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +#~ "span>' security and ease of use, to\n" +#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very " +#~ "sensitive server applications:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +#~ "very\n" +#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not " +#~ "connected to\n" +#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +#~ "security\n" +#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet " +#~ "as a\n" +#~ "client.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +#~ "enough\n" +#~ "to use the system as a server which can accept connections from many " +#~ "clients. If\n" +#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +#~ "level.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +#~ "previous\n" +#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at " +#~ "their\n" +#~ "maximum" +#~ msgstr "" +#~ "Chal, vos ploz apontyî l' livea di såvrité eyet l' manaedjeu pol såvrité\n" +#~ "di voste éndjole.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Li <span weight=\"bold\">manaedjeu pol såvrité</span> est l' ci ki rçurè " +#~ "les abranles di såvrité, si\n" +#~ "l' tchuze «<span weight=\"bold\">abranles di såvrité</span>» a stî metowe; " +#~ "ça pout esse on no d' uzeu\n" +#~ "oudonbén ene adresse emile.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Li menu do <span weight=\"bold\">livea di såvrité</span> vos permete di " +#~ "tchoezi onk des shijh prémetous\n" +#~ "liveas fornis pa msec. Ces liveas vont d' ene flåwe såvrité mins åjhey\n" +#~ "a-z eployî l' sistinme, a èn apontiaedje di hôte såvrité, po des " +#~ "eployaedjes\n" +#~ "come sierveu dins des situwåcions wice kel såvrité est mo consecante:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Pôve</span>: Ci livea chal n' a nole " +#~ "såvrité, mins\n" +#~ "c' est åjhey a-z eployî; ça n' divreut esse eployî ki po des éndjoles ki\n" +#~ "n' sont nén metowes e rantoele, et ki n' sont nén accessibes pa tot\n" +#~ "l' minme kî.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Tipike</span>: Çouchal est l' livea di " +#~ "såvrité standård ricmandé po\n" +#~ "ene copiutrece raloyeye al daegntoele come cliyint.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Hôte</span>: Avou ci la i gn a ddja " +#~ "sacwantès restriccions, et pus di\n" +#~ "verifiaedjes otomatikes enondés del nute.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Co pus hôte</span>: Li såvrité est hôte " +#~ "assez ki po-z eployî l' sistinme\n" +#~ "come sierveu ki pout accepter des raloyaedjes di bråmint\n" +#~ "d' cliyints. Si voste éndjole est seulmint cliyint sol\n" +#~ "daegntoele, vos dvrîz tchoezi on livea pus bas.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoyide</span>: Çouchal ravize li " +#~ "livea di dvant, mins li sistinme est\n" +#~ "totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu macsimom." + +#~ msgid "(default value: %s)" +#~ msgstr "(prémetowe valixhance: %s)" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Livea di såvrité:" + +#~ msgid "Security Alerts:" +#~ msgstr "Abranles di såvrité:" + +#~ msgid "Security Administrator:" +#~ msgstr "Manaedjeu pol såvrité:" + +#~ msgid "Basic options" +#~ msgstr "Tchuzes di båze" + +#~ msgid "Network Options" +#~ msgstr "Tchuzes pol rantoele" + +#~ msgid "System Options" +#~ msgstr "Tchuzes pol sistinme" + +#~ msgid "Periodic Checks" +#~ msgstr "Verifiaedjes periodikes" + +#~ msgid "Please wait, setting security level..." +#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete li livea di såvrité..." + +#~ msgid "Please wait, setting security options..." +#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji mete les tchuzes di såvrité..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " |