diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/uz@Latn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/uz@Latn.po | 91 |
1 files changed, 41 insertions, 50 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po index bab108fff..5d5f67cb7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po +++ b/perl-install/standalone/po/uz@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-26 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:16+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -341,8 +341,7 @@ msgstr "" #: drakedm:73 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" -msgstr "" -"O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?" +msgstr "O'zgarishlar qo'llandi, dm xizmatini boshqadan ishga tushirishni istaysizmi?" #: drakedm:74 #, c-format @@ -547,8 +546,7 @@ msgstr "Andoza printerlar" #: drakfont:575 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" -"Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing" +msgstr "Shrift faylini yoki direktoriyani tanlang va \"Qo'shish\" tugmasini bosing" #: drakfont:576 #, c-format @@ -643,8 +641,7 @@ msgstr " --help - shu yordamni ko'rsatish\n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: drakhelp:24 @@ -841,8 +838,7 @@ msgid "" " only owner of directory or file in this directory can delete it" msgstr "" "Direktoriyalar uchun ishlatiladi:\n" -" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi " -"mumkin" +" uni faqat direktoriyaning egasi yoki shu direktoriyadagi fayl o'chirishi mumkin" #: drakperm:273 #, c-format @@ -1043,12 +1039,12 @@ msgstr "Davriy tekshiruvlar" #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" -msgstr "" +msgstr "Administratorning maxfiy so'zi" #: draksec:284 #, c-format msgid "User password" -msgstr "" +msgstr "Foydalanuvchining maxfiy so'zi" #: draksec:314 draksec:368 #, c-format @@ -1056,9 +1052,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Dasturlar boshqaruvi" #: draksec:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Update" -msgstr "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva tizimini yangilash" #: draksec:316 #, c-format @@ -1071,29 +1067,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "3D ish stoli effektlarini moslash" #: draksec:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Xat orqali xabar berishni moslash" +msgstr "Grafik serverini moslash" #: draksec:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Qo'lbola moslash" +msgstr "Sichqonchani moslash" #: draksec:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Asbob-uskunalarni moslash" +msgstr "Tugmatagni moslash" #: draksec:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "UPS drayverini moslash" +msgstr "UPS tizimini moslash" #: draksec:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Asbob-uskunalarni moslash" +msgstr "Tarmoqni moslash" #: draksec:323 #, c-format @@ -1108,7 +1104,7 @@ msgstr "Tarmoq markazi" #: draksec:325 #, c-format msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: draksec:326 #, c-format @@ -1116,9 +1112,9 @@ msgid "Proxy Configuration" msgstr "Proksining moslamalari" #: draksec:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Ulanish" +msgstr "Aloqa bilan bo'lishish" #: draksec:329 #, c-format @@ -1131,14 +1127,14 @@ msgid "Logs" msgstr "Loglar" #: draksec:333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Foydalanuvchi" +msgstr "Foydalanuvchilar" #: draksec:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuratoin" -msgstr "Asbob-uskunalarni moslash" +msgstr "Yuklanishni moslash" #: draksec:364 #, c-format @@ -1146,9 +1142,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Asbob-uskunalar" #: draksec:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "Tarmoqning moslamalari" +msgstr "Tarmoq" #: draksec:372 #, c-format @@ -1197,8 +1193,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Izoh: agar sizda ISA PnP tovush kartasi bo'lsa, alsaconf yoki sndconfig " -"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki " -"\"sndconfig\" buyrug'ini bajaring xolos." +"dasturini ishlatishingiz kerak bo'ladi. Konsolda \"alsaconf\" yoki \"sndconfig\" " +"buyrug'ini bajaring xolos." #: draksplash:32 #, c-format @@ -1624,8 +1620,7 @@ msgstr "" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" #: harddrake2:33 harddrake2:146 @@ -2160,8 +2155,7 @@ msgstr "Uskunaning fayli" #: harddrake2:115 #, c-format -msgid "" -"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" #: harddrake2:116 @@ -2361,11 +2355,10 @@ msgstr "Moslash vositasini ishga tushirish" #: harddrake2:299 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi " -"ro'yxatdan tanlang." +"Uskuna haqida ma'lumotni bu yerda ko'rish uchun uni chap tarafdagi ro'yxatdan " +"tanlang." #: harddrake2:319 #, c-format @@ -2417,8 +2410,8 @@ msgstr ", " #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz " -"chiqishingiz kerak." +"O'zgarishlar bajarildi, ammo amalda to'liq qo'llanilishi uchun siz chiqishingiz " +"kerak." #: logdrake:51 #, c-format @@ -2735,8 +2728,7 @@ msgstr "Scannerdrake to'xtatilmoqda." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" #: scannerdrake:61 @@ -3118,8 +3110,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:601 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi" +msgstr "Bu kompyuterdagi skannerlarni boshqa kompyuterlardan ham ishlatsa bo'ladi" #: scannerdrake:603 #, c-format @@ -3187,8 +3178,7 @@ msgstr "Kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiritishingiz kerak.\n" #: scannerdrake:742 scannerdrake:892 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n" +msgstr "Bu kompyuterning nomi ro'yxatda allaqachon bor, uni yana qo'shib bo'lmaydi.\n" #: scannerdrake:797 #, c-format @@ -3274,3 +3264,4 @@ msgstr "Joriy foydalanuvchi uchun til va davlatni moslash" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Foydalanuvchining mahalliy moslamalari" + |