diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/tr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/tr.po | 145 |
1 files changed, 78 insertions, 67 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po index 3503c70ef..9ebb57f98 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tr.po +++ b/perl-install/standalone/po/tr.po @@ -11,18 +11,20 @@ # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2008-2013. # Numan Demirdöğen <if.gnu.linux@gmail.com>, 2013. +# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 02:21+0200\n" -"Last-Translator: Numan Demirdöğen <if.gnu.linux@gmail.com>\n" -"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org >\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 21:39+0300\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" +"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136 #, c-format @@ -55,13 +57,13 @@ msgstr "Önyükleyici bulunamadı. Yeni bir yapılandırma oluşturuluyor." #: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Dosya" +msgid "_File" +msgstr "_Dosya" #: drakboot:89 logdrake:80 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Dosya/Çı_kış" +msgid "File/_Quit" +msgstr "Dosya/Çı_kış" #: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80 #, c-format @@ -691,7 +693,8 @@ msgstr "Yazı tipi kurucusu." #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: drakfont:533 harddrake2:242 #, c-format -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgid "" +"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.\n" "Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com> , 2002.\n" @@ -1190,7 +1193,7 @@ msgstr "Parola yok" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Root password" +msgid "Administrator password" msgstr "Kök parolası" #: draksec:115 @@ -2238,28 +2241,28 @@ msgstr "Özellikler" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: harddrake2:181 logdrake:81 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Seçenekler" +msgid "_Options" +msgstr "_Seçenekler" #: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yardım" +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" #: harddrake2:186 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/_Modemleri otomatik algıla" +msgid "Autodetect _modems" +msgstr "_Modemleri otomatik algıla" #: harddrake2:187 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/_jaz sürücülerini otomatik algıla" +msgid "Autodetect _jaz drives" +msgstr "_jaz sürücülerini otomatik algıla" #: harddrake2:188 #, c-format -msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/paralel _zip sürücüleri otomatik algıla" +msgid "Autodetect parallel _zip drives" +msgstr "paralel _zip sürücüleri otomatik algıla" #: harddrake2:192 #, c-format @@ -2268,13 +2271,13 @@ msgstr "Donanım Yapılandırması" #: harddrake2:199 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Çık" +msgid "_Quit" +msgstr "_Çık" #: harddrake2:210 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Alan açıklamaları" +msgid "_Fields description" +msgstr "_Alan açıklamaları" #: harddrake2:212 #, c-format @@ -2306,13 +2309,13 @@ msgstr "" #: harddrake2:227 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Hata Bildir" +msgid "_Report Bug" +msgstr "_Hata Bildir" #: harddrake2:229 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Hakkında..." +msgid "_About..." +msgstr "_Hakkında..." #: harddrake2:232 #, c-format @@ -2419,8 +2422,8 @@ msgstr "Sadece bugünlük olanları göster" #: logdrake:75 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Dosya/_Yeni" +msgid "File/_New" +msgstr "Dosya/_Yeni" #: logdrake:75 #, c-format @@ -2429,8 +2432,8 @@ msgstr "<control>Y" #: logdrake:76 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Dosya/_Aç" +msgid "File/_Open" +msgstr "Dosya/_Aç" #: logdrake:76 #, c-format @@ -2439,8 +2442,8 @@ msgstr "<control>A" #: logdrake:77 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Dosya/_Kaydet" +msgid "File/_Save" +msgstr "Dosya/_Kaydet" #: logdrake:77 #, c-format @@ -2449,23 +2452,23 @@ msgstr "<control>K" #: logdrake:78 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Dosya/_Farklı kaydet" +msgid "File/Save _As" +msgstr "Dosya/_Farklı kaydet" #: logdrake:79 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Dosya/-" +msgid "File/-" +msgstr "Dosya/-" #: logdrake:82 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Ayarlar/Test" +msgid "Options/Test" +msgstr "Ayarlar/Test" #: logdrake:84 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Yardım/_Hakkında..." +msgid "Help/_About..." +msgstr "Yardım/_Hakkında..." #: logdrake:113 #, c-format @@ -3392,118 +3395,126 @@ msgid "Language & country configuration" msgstr "Dil ve Ülke yapılandırması" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Posta uyarı yapılandırması" +msgstr "Mageia Kimlik Doğrulama Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" +"Mageia Kimlik Doğrulama Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulama " +"gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Önyükleme Yapılandırması" +msgstr "Mageia Önyükleme Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" +"Mageia Önyükleme Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Posta uyarı yapılandırması" +msgstr "Mageia Tarih ve Saat Yapılandırma Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" msgstr "" +"Mageia Tarih ve Saat Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulama " +"gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Disk Layout Editor" -msgstr "" +msgstr "Mageia Disk Yerleşimi Düzenleyici Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" +"Mageia Disk Yerleşimi Düzenleyici' yi çalıştırmak için kimlik doğrulama " +"gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Dil ve Ülke yapılandırması" +msgstr "Mageia Giriş Yöneticisi Yapılandırma Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" +"Mageia Giriş Yöneticisi Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması " +"gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Dil ve Ülke yapılandırması" +msgstr "Mageia Yazıtipi Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" +"Mageia Yazıtipi Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Grafiksel Sunucu Yapılandırması" +msgstr "Mageia Donanım Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" msgstr "" +"Mageia Donanım Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Mageia Günlük Kaydı Görüntüleyici Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" +"Mageia Günlük Kaydı Görüntüleyici' yi çalıştırmak için kimlik doğrulama " +"gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Grafiksel Sunucu Yapılandırması" +msgstr "Mageia Güvenlik İzinleri Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration" msgstr "" +"Mageia Güvenlik İzinleri Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulama " +"gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Grafiksel Sunucu Yapılandırması" +msgstr "Mageia Tarayıcı Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" +"Mageia Tarayıcı Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Posta uyarı yapılandırması" +msgstr "Mageia Uygulama Güvenliği Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration" msgstr "" +"Mageia Uygulama Güvenliği Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması " +"gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "UPS Yapılandırması" +msgstr "Mageia UPS Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Mageia UPS Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Grafiksel Sunucu Yapılandırması" +msgstr "Mageia Hizmet Yapılandırması Çalıştır" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" +"Mageia Hizmet Yapılandırması çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli" |