diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/tr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/tr.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tr.po b/perl-install/standalone/po/tr.po index 7c7bef9d1..683e091fd 100644 --- a/perl-install/standalone/po/tr.po +++ b/perl-install/standalone/po/tr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-30 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 08:47+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -521,8 +521,8 @@ msgid "" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" "X11 Ekran Yöneticisi, sisteminize X Pencere Sistemi ile\n" -"
grafiksel giriş yapmanızı ve birden çok X oturumunu\n" -"
aynı anda çalıştırabilmenizi sağlar." +"grafiksel giriş yapmanızı ve birden çok X oturumunu\n" +"aynı anda çalıştırabilmenizi sağlar." #: drakedm:74 #, c-format @@ -640,8 +640,8 @@ msgid "" msgstr "" "Herhangi bir yazı tipini sisteminize kurmadan önce kullanım hakkınız " "olduğundan emin olmalısınız.\n" -"
\n" -"
Yazı tiplerini normal yoldan kurabilirsiniz. Genellikle, sağdan soldan " +"\n" +"Yazı tiplerini normal yoldan kurabilirsiniz. Genellikle, sağdan soldan " "toplanan bozuk yazı tipleri X sunucunuzun çökmesine sebep olur.
" #: drakfont:478 @@ -711,12 +711,12 @@ msgstr "Mandriva Linux" msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 1999-2003.\n" -"
Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com> , 2002.\n" -"
Nazmi Savga <nsavga@doruk.net.tr> , 2001.\n" -"
Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com> , 2002.\n" -"
Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net> , 2003.\n" -"
Taha Özket <taha.ozket@obss.net> , 2007\n" -"
Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008\n" +"Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com> , 2002.\n" +"Nazmi Savga<nsavga@doruk.net.tr> , 2001.\n" +"Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com> , 2002.\n" +"Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net> , 2003.\n" +"Taha Özket <taha.ozket@obss.net> , 2007\n" +"Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008-2010\n" #: drakfont:543 #, c-format @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" #: drakhelp:52 #, c-format msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Yardım Merkezi" +msgstr "Mandriva Linux Yardım Merkezi" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "" "Select permissions to see/edit" msgstr "" "Şu anki güvenlik seviyesi %s.\n" -"
Görmek/ düzenlemek için izinleri seçin" +"Görmek/ düzenlemek için izinleri seçin" #: drakperm:124 #, c-format @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Kullanıcılar" #: draksec:171 #, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "Açılış Yapılandırması" +msgstr "Önyükleme Yapılandırması" #: draksec:205 #, c-format @@ -1599,8 +1599,8 @@ msgid "" "manually select them?" msgstr "" "Bir UPS aygıtı ekleyeceğiz.\n" -"
\n" -"
Bu makineye bağlı UPS aygıtlarının otomatik algılanmasını mı yoksa
kendiniz seçmeyi mi istersiniz?" +"\n" +"Bu makineye bağlı UPS aygıtlarının otomatik algılanmasını mı yoksa
kendiniz seçmeyi mi istersiniz?" #: drakups:91 #, c-format @@ -2173,34 +2173,34 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Çekirdek tarafından CPU bayrakları raporlandı" #: harddrake2:78 harddrake2:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Kapat" +msgstr "Çekirdekler" #: harddrake2:78 #, c-format msgid "CPU cores" -msgstr "" +msgstr "İşlemci çekirdekleri" #: harddrake2:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Üretici Kimliği" +msgstr "Çekirdek Kimliği" #: harddrake2:80 #, c-format msgid "Physical ID" -msgstr "" +msgstr "Fiziksel Kimlik" #: harddrake2:81 #, c-format msgid "ACPI ID" -msgstr "" +msgstr "ACPI Kimliği" #: harddrake2:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Kardeşler" #: harddrake2:83 #, c-format @@ -2296,12 +2296,12 @@ msgstr "genellikle disk numarası" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "Target id number" -msgstr "" +msgstr "Hedef kimlik numarası" #: harddrake2:100 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" -msgstr "" +msgstr "SCSI hedef belirleyici" #: harddrake2:101 #, c-format @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Logical unit number" msgstr "Mantıksal bölüm numarası" #: harddrake2:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are " "uniquely identified by a\n" |