summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/tg.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/tg.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/tg.po b/perl-install/standalone/po/tg.po
index 2b2d592cd..deec0859c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/tg.po
+++ b/perl-install/standalone/po/tg.po
@@ -7,13 +7,14 @@
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003-2004
# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003
+# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2017
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-14 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tg/)\n"
"Language: tg\n"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Лутфан интизор шавед"
+msgstr "Лутфан, интизор шавед"
#: drakdvb:84
#, c-format
@@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Коргузории ҳуруфҳои True Type"
#: drakfont:348
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "марҳамат карда таи иҷроиши ttmkfdir... мунтазир шавед"
+msgstr "лутфан, ҳангоми иҷрои ttmkfdir интизор шавед..."
#: drakfont:349
#, c-format
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "Танзими гардонандаи UPS"
#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Марҳамат карда модели UPS-и худро интихоб кунед."
+msgstr "Лутфан, модели UPS-и худро интихоб кунед."
#: drakups:127
#, c-format
@@ -1329,7 +1330,7 @@ msgid ""
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"Мо \"%s\" UPS-ро аз \"%s\" танзим карда истодаем.\n"
-"Марҳамат карда ном, гардонанда ва даргоҳи онро ворид кунед."
+"Лутфан, ном, гардонанда ва даргоҳи онро ворид кунед."
#: drakups:143
#, c-format
@@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "Нигоҳ доштан"
#: logdrake:230
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Лутфан мунтазир шавед, файл таҷзия мегардад: %s"
+msgstr "Лутфан, интизор шавед, файл таҷзия мегардад: %s"
#: logdrake:252
#, c-format
@@ -2437,7 +2438,7 @@ msgstr "Ҳалкунандаи Номи Соҳибӣ"
#: logdrake:395
#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "Хидматгори Ftp"
+msgstr "Сервери Ftp"
#: logdrake:396
#, c-format
@@ -2447,12 +2448,12 @@ msgstr "Хизматрасони Почтавии Postfix"
#: logdrake:397
#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "Хидматгори Samba"
+msgstr "Сервери Samba"
#: logdrake:398
#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "Хидматгори SSH"
+msgstr "Сервери SSH"
#: logdrake:399
#, c-format
@@ -2849,8 +2850,7 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Марҳамат карда дастгоҳеро , ки ба он %s-и шумо пайваст шудааст, интихоб кунед"
+msgstr "Лутфан, дастгоҳеро , ки ба он %s-и шумо пайваст шудааст, интихоб кунед"
#: scannerdrake:330
#, c-format