summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/sq.po82
1 files changed, 45 insertions, 37 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po
index 7ae76e769..02f15eb0c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/sq.po
+++ b/perl-install/standalone/po/sq.po
@@ -170,13 +170,13 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mandriva"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Vegël Sinjalizuese bug në Mageia"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia Linux"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Vegël Autonome"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Asistentët Konfigurues"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
+msgid "Select Mageia Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "I pa instaluar"
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid ""
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
-"E drejtë e autorit (C) %s Mandriva.\n"
+"E drejtë e autorit (C) %s Mageia.\n"
"Ky është një software gratis dhe mund të shpërndahet ndër termet e GNU GPL.\n"
"\n"
"Përdorimi: \n"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Qendra Kontrolluese Mandriva"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Qendra Kontrolluese Mageia"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Niveli i Sigurisë:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1184,8 +1184,8 @@ msgstr "Menagjuesi Softver"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Online"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1304,19 +1304,13 @@ msgstr "Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni "
-"nëse një kartelë zëri përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë "
+"Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni "
+"nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë "
"korrekte.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1545,16 +1539,10 @@ msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar TV"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Asnjë Kartelë e TV s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi verifikoni "
"nëse një kartelë Video/TV përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë në mënyrë "
@@ -2416,8 +2404,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Shpjegimet e Veglave Mandriva"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Shpjegimet e Veglave Mageia"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -2776,7 +2764,7 @@ msgstr "Ri-prodhimi i listës së skanerve konfigurues ..."
#: scannerdrake:101
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux."
+msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mageia Linux."
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, fuzzy, c-format
@@ -2821,7 +2809,7 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux."
+msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mageia Linux."
#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
@@ -2943,7 +2931,7 @@ msgid ""
"section."
msgstr ""
"Skaneri %s duhet të konfigurohet nga system-config-printer.\n"
-"Ju mund ta nisni system-config-printer nga Qendra Kontrolluese Mandriva në "
+"Ju mund ta nisni system-config-printer nga Qendra Kontrolluese Mageia në "
"sektorin Hardware"
#: scannerdrake:320
@@ -3249,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mandriva Linux."
+msgstr "%s nuk përkrahet nga ky version i Mageia Linux."
#: service_harddrake:181
#, c-format
@@ -3325,6 +3313,26 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Rregullimet"
#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Asnjë Kartelë e Zërit s'është zbuluar në makinën tuaj. Ju lutemi "
+#~ "verifikoni nëse një kartelë zëri përkrahet nga Linux, dhe është e lidhurë "
+#~ "në mënyrë korrekte.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ju mund ta vizitoni mjetin tuaj të bazën së të dhënave në:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
+#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""