diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/sl.po | 48 |
1 files changed, 28 insertions, 20 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sl.po b/perl-install/standalone/po/sl.po index 1db76793b..a12fdc01a 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sl.po +++ b/perl-install/standalone/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 06:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:43+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" #: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 #, c-format @@ -321,10 +322,8 @@ msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -"Opisati morate, kaj ste počeli, preden se je " -"pojavila ta napaka. Na ta način bomo lahko " -"sami povzročili napako in tako se poveča " -"možnost odprave napake." +"Opisati morate, kaj ste počeli, preden se je pojavila ta napaka. Na ta način " +"bomo lahko sami povzročili napako in tako se poveča možnost odprave napake." #: drakbug:235 #, c-format @@ -551,12 +550,7 @@ msgstr "Ghostscript referenciranje" msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Nadpiši Začasne Datoteke" -#: drakfont:383 drakfont:441 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Znova zaženi XFS" - -#: drakfont:429 drakfont:439 +#: drakfont:425 drakfont:431 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Nadpiši Datoteke s Pisavami" @@ -797,7 +791,8 @@ msgstr " --help - prikaže to datoteko s pomočjo \n" #: drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <id_label> - naloži html stran pomoči katera je na poti k " "id_label\n" @@ -1871,7 +1866,12 @@ msgstr "Tipkovnica" msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Izberite razpored tipkovnice" -#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147 +#: finish-install:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, adding media..." +msgstr "prosim počakajte med ttmkfdir..." + +#: finish-install:153 finish-install:171 finish-install:183 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "Šifriran razdelek »home«" @@ -1913,7 +1913,8 @@ msgstr "Vodilo" #: harddrake2:31 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "to je fizično vodilo, na katerega je priklopljena naprava (npr: PCI, " "USB, ...)" @@ -2479,8 +2480,10 @@ msgstr "Datoteka naprave" #: harddrake2:117 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" -msgstr "Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" +"Datoteka naprave uporabljeno za komunikacijo z jedrnim gonilnikom za miško" #: harddrake2:118 #, c-format @@ -2674,7 +2677,8 @@ msgstr "Poženi nastavitveno orodje" #: harddrake2:301 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Kliknite na napravo v drevesu na levi in tukaj se bodo prikazali njeni " "podatki." @@ -3067,7 +3071,8 @@ msgstr "Prekinitev Scannerdrake." #: scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Paketov potrebnih za nastavitev optičnega čitalca s Scannerdrake ni mogoče " "namestiti." @@ -3213,7 +3218,8 @@ msgstr "Izberite datoteko strojnega gonilnika (firmware)" #: scannerdrake:201 scannerdrake:260 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!" +msgstr "" +"Datoteka strojnega gonilnika (firmware) %s ne obstaja oziroma. je neberljiva!" #: scannerdrake:224 #, c-format @@ -3649,3 +3655,5 @@ msgstr "Nastavitev jezika in države" msgid "Regional Settings" msgstr "Področne nastavitve" +#~ msgid "Restart XFS" +#~ msgstr "Znova zaženi XFS" |