diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/sk.po | 733 |
1 files changed, 331 insertions, 402 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sk.po b/perl-install/standalone/po/sk.po index 9f1281766..eaaf6c13f 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sk.po +++ b/perl-install/standalone/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: display_help:49 display_help:54 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: display_help:62 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:63 drakbug:191 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -32,20 +32,20 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" #: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213 -#: drakfont:226 drakfont:264 draksplash:202 finish-install:119 logdrake:170 -#: logdrake:445 logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740 #: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: drakboot:53 +#: drakboot:55 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nebol nájdený žiaden zavádzač, bude vytvorená nová konfigurácia" -#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Súbory" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "/_Súbory" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Súbor/_Koniec" -#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Silent" msgstr "Bez podrobností" -#: drakboot:137 drakbug:260 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:527 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:535 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:954 #, c-format @@ -117,61 +117,47 @@ msgstr "Režim grafického spúšťania:" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: drakboot:158 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Zobraziť tému\n" -"pod konzolou" - -#: drakboot:163 draksplash:26 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Vytvor novú tému" - -#: drakboot:195 +#: drakboot:189 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Štandardný používateľ" -#: drakboot:196 +#: drakboot:190 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Štandardný desktop" -#: drakboot:199 +#: drakboot:193 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie" -#: drakboot:200 +#: drakboot:194 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" -#: drakboot:207 +#: drakboot:201 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mód systému" -#: drakboot:210 +#: drakboot:204 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému" -#: drakboot:262 +#: drakboot:259 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" -#: drakboot:264 drakboot:268 +#: drakboot:261 drakboot:265 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Video mód" -#: drakboot:265 +#: drakboot:262 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -182,7 +168,7 @@ msgstr "" "položiek nižšie.\n" "Uistite sa či vaša video karta podporuje režim ktorý ste si vybrali." -#: drakbug:65 drakbug:152 +#: drakbug:65 drakbug:153 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" @@ -207,7 +193,7 @@ msgstr "Sprievodca prvým spustením" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synchronizačný nástroj" -#: drakbug:84 drakbug:216 +#: drakbug:84 drakbug:219 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Konzolové nástroje" @@ -271,17 +257,17 @@ msgstr "Balík:" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:151 +#: drakbug:152 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "" -#: drakbug:155 +#: drakbug:156 #, c-format msgid "Its GDB trace is:" msgstr "" -#: drakbug:158 +#: drakbug:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -294,7 +280,7 @@ msgstr "" "Medzi veci ktoré je vhodné zaradiť do oznamu patria výstupy lspcidrake -v, " "verzia jadra a /proc/cpuinfo" -#: drakbug:160 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -306,17 +292,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: drakbug:163 +#: drakbug:164 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: drakbug:166 +#: drakbug:167 #, fuzzy, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s" -#: drakbug:173 +#: drakbug:174 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" @@ -331,19 +317,19 @@ msgstr "Správa" msgid "Not installed" msgstr "Nenainštalované" -#: drakbug:236 +#: drakbug:239 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Balík nie je nainštalovaný" -#: drakbug:261 +#: drakbug:264 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " "enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it" msgstr "" -#: drakbug:262 +#: drakbug:265 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "" @@ -422,7 +408,7 @@ msgstr "Vložte prosím korektnú IP adresu." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Nie je možné synchronizovať s %s" -#: drakclock:127 drakdvb:149 draksplash:125 logdrake:175 scannerdrake:491 +#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -442,7 +428,7 @@ msgstr "Reset" msgid "DVB" msgstr "DVD" -#: drakdvb:39 harddrake2:101 +#: drakdvb:39 harddrake2:98 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanál" @@ -457,9 +443,10 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 harddrake2:381 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 service_harddrake:264 +#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:379 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" @@ -469,8 +456,7 @@ msgstr "Prosím čakajte" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:213 -#: drakups:217 logdrake:175 +#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -681,7 +667,7 @@ msgstr "Import" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:236 +#: drakfont:522 harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -691,14 +677,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "Nenainštalované" -#: drakfont:526 harddrake2:240 +#: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:245 +#: drakfont:533 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" @@ -728,7 +714,7 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie" -#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:213 drakups:210 +#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -773,12 +759,12 @@ msgstr "Inštalácia" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:326 +#: drakfont:688 draksec:60 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:327 +#: drakfont:690 draksec:59 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" @@ -1359,194 +1345,6 @@ msgstr "" "Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program alsaconf " "alebo sndconfig. Napíšte iba \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" na konzole." -#: draksplash:33 -#, c-format -msgid "X coordinate of text box" -msgstr "X súradnica textového okna" - -#: draksplash:34 -#, c-format -msgid "Y coordinate of text box" -msgstr "Y súradnica textového okna" - -#: draksplash:35 -#, c-format -msgid "Text box width" -msgstr "šírka textového okna" - -#: draksplash:36 -#, c-format -msgid "Text box height" -msgstr "šírka poľa textu" - -#: draksplash:37 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar X coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"X súradnica stavového pruhu\n" -"od horného ľavého rohu" - -#: draksplash:38 -#, c-format -msgid "" -"The progress bar Y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"Y súradnica stavového pruhu\n" -"od horného ľavého rohu" - -#: draksplash:39 -#, c-format -msgid "The width of the progress bar" -msgstr "Výška stavového pruhu" - -#: draksplash:40 -#, c-format -msgid "The height of the progress bar" -msgstr "šírka stavového pruhu" - -#: draksplash:41 -#, c-format -msgid "X coordinate of the text" -msgstr "X súradnica testu" - -#: draksplash:42 -#, c-format -msgid "Y coordinate of the text" -msgstr "Y súradnica textu" - -#: draksplash:43 -#, c-format -msgid "Text box transparency" -msgstr "Priehľadnosť textového okna" - -#: draksplash:44 -#, c-format -msgid "Progress box transparency" -msgstr "Priehľadnosť ukazovateľa priebehu" - -#: draksplash:45 -#, c-format -msgid "Text size" -msgstr "Veľkosť písma" - -#: draksplash:62 -#, c-format -msgid "Progress Bar" -msgstr "" - -#: draksplash:65 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 1" -msgstr "Vyberte si farbu 1 ukazovateľa priebehu" - -#: draksplash:67 -#, c-format -msgid "Choose progress bar color 2" -msgstr "Vyberte si farbu 2 ukazovateľa priebehu" - -#: draksplash:69 -#, c-format -msgid "Choose progress bar background" -msgstr "Vyberte si pozadie ukazovateľa priebehu" - -#: draksplash:72 -#, c-format -msgid "Gradient type" -msgstr "typ gradientu" - -#: draksplash:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Text" -msgstr "Iba text" - -#: draksplash:80 -#, c-format -msgid "Choose text color" -msgstr "Vyberte si farbu textu" - -#: draksplash:83 draksplash:102 -#, c-format -msgid "Choose picture" -msgstr "Výber obrázku" - -#: draksplash:87 -#, c-format -msgid "Silent bootsplash" -msgstr "Úvodná obrazovka bez podrobností" - -#: draksplash:90 -#, c-format -msgid "Choose text zone color" -msgstr "Vyberte si farbu textovej zóny" - -#: draksplash:93 -#, c-format -msgid "Text color" -msgstr "Farba textu" - -#: draksplash:97 -#, c-format -msgid "Background color" -msgstr "Farba pozadia" - -#: draksplash:103 -#, c-format -msgid "Verbose bootsplash" -msgstr "Úvodná obrazovka s podrobnosťami" - -#: draksplash:110 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Toto meno" - -#: draksplash:115 -#, c-format -msgid "Final resolution" -msgstr "Konečné rozlíšenie" - -#: draksplash:119 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Zobraziť logo na konzole" - -#: draksplash:124 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "uloženie témy" - -#: draksplash:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please enter a theme name" -msgstr "Vložte priečinok ktorý chcete zdieľať." - -#: draksplash:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select a splash image" -msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS." - -#: draksplash:193 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "ukladá sa téma úvodnej obrazovky..." - -#: draksplash:202 -#, c-format -msgid "Unable to load image file %s" -msgstr "Nie je možné načítať súbor s obrazom %s" - -#: draksplash:213 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vyberte si cd obraz" - -#: draksplash:228 -#, c-format -msgid "Color selection" -msgstr "Výber farby" - #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" @@ -1591,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodetekcia" -#: drakups:99 harddrake2:381 +#: drakups:99 harddrake2:379 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Prebieha detekcia" @@ -1675,18 +1473,18 @@ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "UPS zariadenia" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:115 -#: harddrake2:122 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:86 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Meno" -#: drakups:249 harddrake2:137 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Ovládač" -#: drakups:249 harddrake2:55 +#: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1721,7 +1519,7 @@ msgstr "Pravidlá" msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: drakups:297 harddrake2:86 +#: drakups:297 harddrake2:83 #, c-format msgid "Level" msgstr "Úroveň" @@ -1731,7 +1529,7 @@ msgstr "Úroveň" msgid "ACL name" msgstr "Názov ACL" -#: drakups:297 finish-install:179 +#: drakups:297 finish-install:195 #, c-format msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1778,69 +1576,74 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:56 +#: finish-install:57 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: finish-install:57 +#: finish-install:58 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice" -#: finish-install:177 finish-install:195 finish-install:207 +#: finish-install:105 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "" + +#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:177 +#: finish-install:193 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:180 +#: finish-install:196 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Heslo (znova)" -#: finish-install:195 +#: finish-install:211 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:207 +#: finish-install:223 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:29 +#: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatívne ovládače" -#: harddrake2:30 +#: harddrake2:31 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu" -#: harddrake2:32 harddrake2:124 +#: harddrake2:33 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Zbernica" -#: harddrake2:33 +#: harddrake2:34 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:35 harddrake2:150 +#: harddrake2:36 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikácia zbernice" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1849,12 +1652,12 @@ msgstr "" "- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a " "subzariadení PCI/USB" -#: harddrake2:38 +#: harddrake2:39 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Pozícia na zbernici" -#: harddrake2:39 +#: harddrake2:40 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1865,138 +1668,138 @@ msgstr "" "zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi " "zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapacita disku" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "Description" msgstr "Popis" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "toto pole popisuje zariadenie" -#: harddrake2:44 +#: harddrake2:45 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Starý súbor zariadenia" -#: harddrake2:45 +#: harddrake2:46 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev priečinku" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modul" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Rozsšírené oblasti" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "počet rozšírených oblastí" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Cylindre/hlavičky/sektory - geometria pevného disku" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Radič diskov" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "radič diskov na strane hostiteľa" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor disku" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "obvykle sériové číslo disku" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Skupina" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "skupina harvérových zariadení" -#: harddrake2:54 harddrake2:87 +#: harddrake2:55 harddrake2:84 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model pevného disku" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port sieťovej tlačiarne" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Primárne oblasti" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "počet primárnych oblastí" -#: harddrake2:57 harddrake2:92 +#: harddrake2:58 harddrake2:89 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Výrobca" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "výrobca zariadenia" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "výrobca zariadenia" @@ -2011,87 +1814,87 @@ msgstr "Práva" msgid "Bus PCI #" msgstr "Zbernica PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "PCI zbernica kde je zariadenie pripojené" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "PCI zariadenie #" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Číslo PCI zariadenia" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "PCI funkcia #" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Číslo funkcie PCI zariadenia" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID výrobcu" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "toto je štandardný číselný identifikátor výrobcu" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID zariadenia" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "toto je numerická identifikácia zariadenia" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID Podskupiny výrobcu" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:66 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "toto je doplňujúci číselný identifikátor výrobcu" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Sub-ID zariadenia" -#: harddrake2:65 +#: harddrake2:67 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "toto je číselné minor označenie zariadenia" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID USB zariadenia" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomipsov" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2102,12 +1905,12 @@ msgstr "" "pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota " "ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu." -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "veľkosť cache" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" @@ -2117,27 +1920,27 @@ msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" msgid "Cpuid family" msgstr "Rodina Cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Úroveň Cpuid" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekvencia (MHz)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2147,12 +1950,12 @@ msgstr "" "taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " "výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Príznaky" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" @@ -2192,57 +1995,57 @@ msgstr "Nastavenia" msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgenerácia cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre Pentium III, ...)" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Model" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "názov CPU" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "číslo procesora" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Verzia modelu" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))" -#: harddrake2:92 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "výrobca procesora" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ochrana proti zápisu" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2254,27 +2057,27 @@ msgstr "" "nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako " "ochranca pred bugmi)" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formát diskety" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:94 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:98 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI kanál" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikátor disku" -#: harddrake2:102 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "obvykle sériové číslo disku" @@ -2306,118 +2109,118 @@ msgstr "" "číslom kanála, id zariadenia a logickým číslom zariadenia" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Inštalovaná veľkosť" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Nainštalovaná veľkosť pamäťových modulov" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Povolená veľkosť" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Aktívna veľkosť pamäťových modulov" -#: harddrake2:112 harddrake2:121 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "typ pamäťového zariadenia" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Rýchlosť" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Rýchlosť pamäťovej banky" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Pripojenie modulov" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "Dizajn pamäťovej banky" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Súbor zariadenia" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "súbor zariadenia pre komunikáciu ovládača v jadre s myšou" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Emulovať koliesko" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "má byť emulované koliesko alebo nie" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "typ myši" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "meno myši" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Počet tlačidiel" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokol pre myš používaný v X11" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "protokol pre komunikáciu medzi grafickým rozhraním a myšou" -#: harddrake2:132 harddrake2:141 harddrake2:148 harddrake2:156 harddrake2:337 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikácia" -#: harddrake2:133 harddrake2:149 +#: harddrake2:132 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" @@ -2432,68 +2235,68 @@ msgstr "Výkonnosť" msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Diskové oblasti" -#: harddrake2:157 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Vylepšenia" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:180 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Nastavenia" -#: harddrake2:181 harddrake2:210 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detekcia _modemov" -#: harddrake2:187 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Autodetekcia paralelných _zip mechaník" -#: harddrake2:192 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: harddrake2:199 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Koniec" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Popis položiek" -#: harddrake2:214 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake pomoc" -#: harddrake2:215 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -2502,12 +2305,12 @@ msgstr "" "Popis políčok:\n" "\n" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Zvoľte si zariadenie !" -#: harddrake2:223 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2516,47 +2319,47 @@ msgstr "" "Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto " "zariadení v pravej časti (\"Informácie\")" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ohlásiť chybu" -#: harddrake2:231 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_O aplikácii..." -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:238 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:271 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Nájdený hardvér" -#: harddrake2:274 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: harddrake2:276 +#: harddrake2:274 #, fuzzy, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "Použiť ovládač klienta" -#: harddrake2:283 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Spustiť konfiguráciu" -#: harddrake2:303 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2564,42 +2367,42 @@ msgstr "" "Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " "ňom." -#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: harddrake2:325 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: harddrake2:345 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ostatné" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundárny" -#: harddrake2:429 +#: harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "primárne" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "napaľovačka" -#: harddrake2:433 +#: harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:531 +#: harddrake2:535 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" @@ -2609,13 +2412,13 @@ msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:44 +#: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Mali by ste nainštalovať nasledovné balíky: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:47 +#: localedrake:49 #, c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -2931,7 +2734,7 @@ msgstr "Sprievodca úspešne zakázal mail varovania." msgid "Save as.." msgstr "Ulož ako.." -#: notify-x11-free-driver-switch:15 +#: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format msgid "" "The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is " @@ -3483,37 +3286,37 @@ msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete." msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera." -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" msgstr "%s nie je podporované touto verziou %s." -#: service_harddrake:167 +#: service_harddrake:181 #, c-format msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" msgstr "" -#: service_harddrake:206 +#: service_harddrake:220 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:221 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s bolo odstránené\n" -#: service_harddrake:138 +#: service_harddrake:224 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané: %s\n" -#: service_harddrake:139 +#: service_harddrake:225 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s bolo pridané\n" -#: service_harddrake:264 +#: service_harddrake:344 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Prebieha detekcia hardvéru" @@ -3561,6 +3364,132 @@ msgstr "Ručné nastavenie" msgid "Regional Settings" msgstr "Nastavenia" +#~ msgid "" +#~ "Display theme\n" +#~ "under console" +#~ msgstr "" +#~ "Zobraziť tému\n" +#~ "pod konzolou" + +#~ msgid "Create new theme" +#~ msgstr "Vytvor novú tému" + +#~ msgid "X coordinate of text box" +#~ msgstr "X súradnica textového okna" + +#~ msgid "Y coordinate of text box" +#~ msgstr "Y súradnica textového okna" + +#~ msgid "Text box width" +#~ msgstr "šírka textového okna" + +#~ msgid "Text box height" +#~ msgstr "šírka poľa textu" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar X coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "X súradnica stavového pruhu\n" +#~ "od horného ľavého rohu" + +#~ msgid "" +#~ "The progress bar Y coordinate\n" +#~ "of its upper left corner" +#~ msgstr "" +#~ "Y súradnica stavového pruhu\n" +#~ "od horného ľavého rohu" + +#~ msgid "The width of the progress bar" +#~ msgstr "Výška stavového pruhu" + +#~ msgid "The height of the progress bar" +#~ msgstr "šírka stavového pruhu" + +#~ msgid "X coordinate of the text" +#~ msgstr "X súradnica testu" + +#~ msgid "Y coordinate of the text" +#~ msgstr "Y súradnica textu" + +#~ msgid "Text box transparency" +#~ msgstr "Priehľadnosť textového okna" + +#~ msgid "Progress box transparency" +#~ msgstr "Priehľadnosť ukazovateľa priebehu" + +#~ msgid "Text size" +#~ msgstr "Veľkosť písma" + +#~ msgid "Choose progress bar color 1" +#~ msgstr "Vyberte si farbu 1 ukazovateľa priebehu" + +#~ msgid "Choose progress bar color 2" +#~ msgstr "Vyberte si farbu 2 ukazovateľa priebehu" + +#~ msgid "Choose progress bar background" +#~ msgstr "Vyberte si pozadie ukazovateľa priebehu" + +#~ msgid "Gradient type" +#~ msgstr "typ gradientu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Iba text" + +#~ msgid "Choose text color" +#~ msgstr "Vyberte si farbu textu" + +#~ msgid "Choose picture" +#~ msgstr "Výber obrázku" + +#~ msgid "Silent bootsplash" +#~ msgstr "Úvodná obrazovka bez podrobností" + +#~ msgid "Choose text zone color" +#~ msgstr "Vyberte si farbu textovej zóny" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Farba textu" + +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Farba pozadia" + +#~ msgid "Verbose bootsplash" +#~ msgstr "Úvodná obrazovka s podrobnosťami" + +#~ msgid "Theme name" +#~ msgstr "Toto meno" + +#~ msgid "Final resolution" +#~ msgstr "Konečné rozlíšenie" + +#~ msgid "Display logo on Console" +#~ msgstr "Zobraziť logo na konzole" + +#~ msgid "Save theme" +#~ msgstr "uloženie témy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a theme name" +#~ msgstr "Vložte priečinok ktorý chcete zdieľať." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select a splash image" +#~ msgstr "Zvoľte si prosím model vašej UPS." + +#~ msgid "saving Bootsplash theme..." +#~ msgstr "ukladá sa téma úvodnej obrazovky..." + +#~ msgid "Unable to load image file %s" +#~ msgstr "Nie je možné načítať súbor s obrazom %s" + +#~ msgid "choose image" +#~ msgstr "vyberte si cd obraz" + +#~ msgid "Color selection" +#~ msgstr "Výber farby" + #~ msgid "Coma bug" #~ msgstr "Coma chyba" |