diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/mt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/mt.po | 655 |
1 files changed, 424 insertions, 231 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/mt.po b/perl-install/standalone/po/mt.po index 1a56e550c..8157530a6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/mt.po +++ b/perl-install/standalone/po/mt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -17,12 +17,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Għarfien awtomatiku" + +#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227 +#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445 +#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 +#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 +#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error" +msgstr "Problema!" + #: drakboot:49 #, c-format msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:83 harddrake2:194 harddrake2:195 logdrake:71 +#: drakboot:83 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fajl" @@ -32,7 +46,7 @@ msgstr "/_Fajl" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fajl/O_ħroġ" -#: drakboot:84 harddrake2:195 logdrake:77 +#: drakboot:84 harddrake2:197 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -52,6 +66,13 @@ msgstr "" msgid "Silent" msgstr "" +#: drakboot:132 drakfont:693 drakperm:378 drakperm:388 drakups:27 +#: harddrake2:515 localedrake:43 scannerdrake:51 scannerdrake:54 +#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #: drakboot:133 #, c-format msgid "" @@ -131,6 +152,16 @@ msgstr "Modalità sistema" msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'" +#: drakboot:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti" + +#: drakboot:259 drakboot:263 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "" + #: drakboot:260 #, c-format msgid "" @@ -152,57 +183,57 @@ msgstr "" msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" msgstr "Għodda tal-Mandriva Linux biex tirrapporta bugs" -#: drakbug:51 +#: drakbug:59 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandriva Linux" -#: drakbug:52 +#: drakbug:60 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba" -#: drakbug:53 +#: drakbug:61 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni" -#: drakbug:54 drakbug:168 +#: drakbug:62 drakbug:186 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Għodda indipendenti" -#: drakbug:56 drakbug:57 +#: drakbug:64 drakbug:65 #, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" -#: drakbug:58 +#: drakbug:66 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Kontroll remot" -#: drakbug:59 +#: drakbug:67 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Maniġġjar tas-softwer" -#: drakbug:60 +#: drakbug:68 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Għodda għall-migrazzjoni mill-Windows" -#: drakbug:61 +#: drakbug:69 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni" -#: drakbug:83 +#: drakbug:91 #, c-format msgid "Select Mandriva Tool:" msgstr "" -#: drakbug:84 +#: drakbug:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -211,17 +242,17 @@ msgstr "" "Isem il-programm\n" "jew passaġġ sħiħ:" -#: drakbug:87 +#: drakbug:95 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Sib pakkett" -#: drakbug:89 +#: drakbug:97 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Pakkett:" -#: drakbug:90 +#: drakbug:98 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" @@ -240,21 +271,36 @@ msgstr "" "fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n" "trasferit lil dak is-server." -#: drakbug:112 +#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help" +msgstr "/_Għajnuna" + +#: drakbug:129 #, c-format msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: drakbug:178 +#: drakbug:160 drakfont:517 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: drakbug:196 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Mhux installat" -#: drakbug:191 +#: drakbug:209 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakkett mhux installat" +#: drakclock:30 draksec:334 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + #: drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" @@ -270,6 +316,11 @@ msgstr "Ibdel iż-żona tal-ħin" msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Żona orarja - DrakClock" +#: drakclock:44 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "" + #: drakclock:45 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" @@ -304,6 +355,11 @@ msgstr "Ixgħel Network Time Protocol" msgid "Server:" msgstr "Server: " +#: drakclock:95 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "" + #: drakclock:110 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." @@ -314,6 +370,11 @@ msgstr "Jekk jogħġbok daħħal indirizz IP validu." msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Ma stajtx nissinkronizza ma' %s" +#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quit" +msgstr "/_Oħroġ" + #: drakclock:127 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" @@ -369,103 +430,103 @@ msgstr "" "Int se tagħlaq il-programmi kollha u titlef is-sessjoni kurrenti.\n" "Żgur li trid tirristartja s-servizz dm?" -#: drakfont:187 +#: drakfont:188 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Fittex fonts installati" -#: drakfont:189 +#: drakfont:190 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Neħħi l-marka minn fonts installati" -#: drakfont:213 +#: drakfont:214 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Ma nstabux fonts" -#: drakfont:217 +#: drakfont:218 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "fittex fonts kollha" -#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:332 drakfont:373 drakfont:380 -#: drakfont:406 drakfont:424 drakfont:438 +#: drakfont:223 drakfont:264 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:387 +#: drakfont:413 drakfont:431 drakfont:445 #, c-format msgid "done" msgstr "lest" -#: drakfont:226 +#: drakfont:227 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "ma stajt insib ebda fonts fuq il-partizzjonijiet immuntati" -#: drakfont:261 +#: drakfont:262 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Erġa' agħżel fonts tajbin" -#: drakfont:264 +#: drakfont:265 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Ma stajtx insib fonts.\n" -#: drakfont:274 +#: drakfont:275 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Fittex fonts fil-lista ta' nstallati" -#: drakfont:293 +#: drakfont:299 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "Konverżjoni ta' fonts %s" -#: drakfont:330 +#: drakfont:336 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Ikkupjar ta' fonts" -#: drakfont:333 +#: drakfont:339 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Installazzjoni ta' fonts TrueType" -#: drakfont:341 +#: drakfont:347 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "stenna sakemm għaddej ttmkfdir..." -#: drakfont:342 +#: drakfont:348 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Installazzjoni TrueType lest" -#: drakfont:348 drakfont:363 +#: drakfont:354 drakfont:369 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "qed nibni type1inst" -#: drakfont:357 +#: drakfont:363 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Riferenzi għall-Ghostscript" -#: drakfont:374 +#: drakfont:380 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Issopprimi fajls temporanji" -#: drakfont:376 drakfont:434 +#: drakfont:383 drakfont:441 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Irristartja XFS" -#: drakfont:422 drakfont:432 +#: drakfont:429 drakfont:439 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Issopprimi fajls ta' fonts" -#: drakfont:442 +#: drakfont:449 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -480,164 +541,200 @@ msgstr "" "Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena " "jistgħu iwaħħlulek is-server X." -#: drakfont:482 +#: drakfont:489 #, fuzzy, c-format msgid "Font Installation" msgstr "Wara l-installazzjoni" -#: drakfont:493 +#: drakfont:500 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:494 drakfont:646 +#: drakfont:501 drakfont:653 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lista ta' fonts" -#: drakfont:497 +#: drakfont:504 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "" -#: drakfont:503 +#: drakfont:510 #, c-format msgid "About" msgstr "Dwar" -#: drakfont:505 drakfont:725 +#: drakfont:511 drakfont:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options" +msgstr "/Għa_żliet" + +#: drakfont:512 drakfont:732 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Neħħi" -#: drakfont:506 +#: drakfont:513 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importa" -#: drakfont:524 +#: drakfont:531 #, fuzzy, c-format msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:526 +#: drakfont:533 #, c-format msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "Copyright © 2001-2006 by Mandriva" -#: drakfont:528 +#: drakfont:535 #, fuzzy, c-format msgid "Font installer." msgstr "Mhux installat" -#: drakfont:530 harddrake2:236 +#: drakfont:537 harddrake2:238 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:537 harddrake2:241 +#: drakfont:544 harddrake2:243 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" -#: drakfont:547 +#: drakfont:554 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts:" -#: drakfont:558 +#: drakfont:565 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: drakfont:559 +#: drakfont:566 #, c-format msgid "OpenOffice.org" msgstr "" -#: drakfont:560 +#: drakfont:567 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: drakfont:561 +#: drakfont:568 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Printers ġeneriċi" -#: drakfont:575 +#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: drakfont:582 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Agħżel il-fajl tal-font jew direttorju u agħfas \"Żid\"" -#: drakfont:576 +#: drakfont:583 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Għażla ta' fajls" -#: drakfont:580 +#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217 +#: logdrake:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Kanal" + +#: drakfont:587 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: drakfont:644 +#: drakfont:651 draksec:330 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa fonts" -#: drakfont:657 +#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: drakfont:664 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" -#: drakfont:688 +#: drakfont:695 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:733 +#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: drakfont:740 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Xejn magħżul" -#: drakfont:736 +#: drakfont:743 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Kollox magħżul" -#: drakfont:750 drakfont:769 +#: drakfont:760 drakfont:779 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Qed jiġu importati fonts" -#: drakfont:754 drakfont:774 +#: drakfont:764 drakfont:784 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Testijiet preliminari" -#: drakfont:755 +#: drakfont:765 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema" -#: drakfont:756 +#: drakfont:766 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installa u kkonverti fonts" -#: drakfont:757 +#: drakfont:767 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Wara l-installazzjoni" -#: drakfont:775 +#: drakfont:785 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Neħħi fonts mis-sistema" -#: drakfont:776 +#: drakfont:786 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Wara t-tneħħija" @@ -795,6 +892,11 @@ msgstr "Żid regola ġdida fit-tarf" #: drakperm:125 #, c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: drakperm:125 +#, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "Ħassar ir-regola magħżula" @@ -823,6 +925,11 @@ msgstr "grupp" msgid "other" msgstr "oħrajn" +#: drakperm:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other" +msgstr "oħrajn" + #: drakperm:252 #, c-format msgid "Read" @@ -957,11 +1064,23 @@ msgstr "LOKALI" msgid "NONE" msgstr "EBDA" +#: draksec:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default" +msgstr "User impliċitu" + #: draksec:57 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Injora" +#: draksec:72 drakups:99 harddrake2:369 scannerdrake:66 scannerdrake:70 +#: scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 scannerdrake:505 +#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. @@ -1062,7 +1181,7 @@ msgstr "" "s-sistema issa hija magħluqa għal kollox u l-karatteristiċi tas-sigurtà huma " "fl-ogħla livell." -#: draksec:147 harddrake2:211 +#: draksec:147 harddrake2:213 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1086,6 +1205,11 @@ msgstr "Livell ta' sigurtà:" msgid "Security Level:" msgstr "Livell ta' sigurtà:" +#: draksec:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Livell ta' sigurtà:" + #: draksec:210 #, c-format msgid "Security Administrator:" @@ -1111,6 +1235,11 @@ msgstr "Għażliet tas-sistema" msgid "Periodic Checks" msgstr "Ċekkjar perjodiku" +#: draksec:282 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "" + #: draksec:283 #, c-format msgid "Root password" @@ -1121,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "User password" msgstr "" -#: draksec:314 draksec:368 +#: draksec:314 draksec:363 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Maniġġjar ta' softwer" @@ -1201,6 +1330,11 @@ msgstr "Kopji ta' sigurtà" msgid "Logs" msgstr "Logs" +#: draksec:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services" +msgstr "Tagħmir UPS" + #: draksec:333 #, fuzzy, c-format msgid "Users" @@ -1216,33 +1350,38 @@ msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti" msgid "Hardware" msgstr "Apparat" -#: draksec:370 +#: draksec:365 #, fuzzy, c-format msgid "Network" msgstr "Għażliet tan-network" -#: draksec:372 +#: draksec:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "Modalità sistema" + +#: draksec:367 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: draksec:396 +#: draksec:391 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-livell ta' sigurtà..." -#: draksec:297 +#: draksec:397 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-għażliet ta' sigurtà..." -#: draksound:47 +#: draksound:48 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:50 +#: draksound:51 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1263,7 +1402,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: draksound:57 +#: draksound:58 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1500,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Għarfien awtomatiku" -#: drakups:99 harddrake2:367 +#: drakups:99 harddrake2:369 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Għaddej l-għarfien" @@ -1555,6 +1694,11 @@ msgid "The name of your ups" msgstr "Isem il-UPS" #: drakups:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Drajver" + +#: drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "Id-drajver li jimmaniġġja l-UPS" @@ -1579,18 +1723,18 @@ msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"." msgid "UPS devices" msgstr "Tagħmir UPS" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111 -#: harddrake2:118 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "Name" msgstr "Isem" -#: drakups:249 harddrake2:133 +#: drakups:249 harddrake2:135 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drajver" -#: drakups:249 harddrake2:52 +#: drakups:249 harddrake2:53 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1625,7 +1769,7 @@ msgstr "Regoli" msgid "Action" msgstr "Azzjonijiet" -#: drakups:297 harddrake2:82 +#: drakups:297 harddrake2:84 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livell" @@ -1635,6 +1779,11 @@ msgstr "Livell" msgid "ACL name" msgstr "Isem ACL" +#: drakups:297 finish-install:116 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "" + #: drakups:329 #, fuzzy, c-format msgid "UPS Management" @@ -1677,27 +1826,37 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +#: finish-install:43 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "" + #: finish-install:44 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera." -#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141 +#: finish-install:114 finish-install:132 finish-install:144 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:111 +#: finish-install:114 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:129 +#: finish-install:117 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "" + +#: finish-install:132 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:141 +#: finish-install:144 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" @@ -1712,7 +1871,7 @@ msgstr "Drajvers alternattivi" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo" -#: harddrake2:30 harddrake2:120 +#: harddrake2:30 harddrake2:122 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -1724,7 +1883,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)" -#: harddrake2:33 harddrake2:146 +#: harddrake2:33 harddrake2:148 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identifikazzjoni tal-bus" @@ -1845,137 +2004,137 @@ msgstr "Klassi ta' medja" msgid "class of hardware device" msgstr "klassi ta' apparat ħardwer" -#: harddrake2:51 harddrake2:83 +#: harddrake2:52 harddrake2:85 #, c-format msgid "Model" msgstr "Mudell" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "mudell tal-ħard disk" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port tal- printer tan-network" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partizzjonijiet primarji" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji" -#: harddrake2:54 harddrake2:88 +#: harddrake2:55 harddrake2:90 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Manifattur" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI #" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "Dan huwa l-\"bus\" PCI fejn huwa mqabbad l-apparat" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "apparat PCI #" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "numru tal-apparat PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "funzjoni PCI #" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Numru tal-funzjoni PCI" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID tal-Manufattur" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku standard tal-manufattur" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID ta' l-apparat" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku tal-apparat" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "ID sotto-manufattur" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-manufattur" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "ID sotto-apparat" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-apparat" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID ta' apparat USB" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:66 +#: harddrake2:68 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -1986,54 +2145,54 @@ msgstr "" "jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz " "biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU." -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Daqs tal-cache" -#: harddrake2:67 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Bug \"koma\"" -#: harddrake2:70 +#: harddrake2:72 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\"" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familja ta' CPUid" -#: harddrake2:71 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livell Cpuid" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekwenza (MHz)" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2043,22 +2202,22 @@ msgstr "" "Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor " "man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Indikaturi" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Bug \"fdiv\"" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2069,44 +2228,44 @@ msgstr "" "\"floating point\" li ma jilħaqx il-preċiżjoni meħtieġa meta jagħmlu FDIV " "(Floating Point Division)" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "FPU preżenti" -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "iva jfisser li l-proċessatur għandu koproċessatur aritmetiku" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Jekk l-FPU għandux vettur irq" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "\"iva\" jfisser li l-koproċessatur aritmentiku għandu vettur ta' " "eċċezzjonijiet mehmuż" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Bug F00F" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Bug \"halt\"" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2115,62 +2274,62 @@ msgstr "" "Xi proċessaturi bikrin i486DX-100 ma setgħux jerġgħu lura f'modalità " "operattiva wara l-istruzzjoni \"halt\"." -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Isem il-mudell" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "isem is-CPU" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID tal-proċessatur" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "in-numru tal-proċessatur" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezzjoni kontra kitba" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2178,42 +2337,42 @@ msgid "" "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format tal-flopi" -#: harddrake2:93 +#: harddrake2:95 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: harddrake2:97 +#: harddrake2:99 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Kanal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identifikatur tad-diska" -#: harddrake2:98 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numru tal-unità loġiku" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2222,57 +2381,62 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, fuzzy, c-format msgid "Installed size" msgstr "Installa s-sistema" -#: harddrake2:106 +#: harddrake2:108 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "Mixgħul" -#: harddrake2:107 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "" + +#: harddrake2:110 #, fuzzy, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "isem il-manufattur tal-apparat" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Veloċità" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:112 #, fuzzy, c-format msgid "Bank connections" msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fajl ta' l-apparat" -#: harddrake2:115 +#: harddrake2:117 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -2280,148 +2444,148 @@ msgstr "" "Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel " "għall-maws" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rota emulata" -#: harddrake2:116 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "tip ta' maws" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "isem il-maws" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numru ta' buttuni" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws" -#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332 +#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifikazzjoni" -#: harddrake2:129 harddrake2:145 +#: harddrake2:131 harddrake2:147 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Konnessjoni" -#: harddrake2:138 +#: harddrake2:140 #, c-format msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:139 +#: harddrake2:141 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Bugs" -#: harddrake2:140 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:147 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Device" msgstr "Apparat" -#: harddrake2:148 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizzjonijiet" -#: harddrake2:153 +#: harddrake2:155 #, c-format msgid "Features" msgstr "Karatteristiċi" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:176 logdrake:78 +#: harddrake2:178 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/Għa_żliet" -#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:80 +#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Għajnuna" -#: harddrake2:181 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament" -#: harddrake2:182 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:188 +#: harddrake2:190 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Konfigurazzjoni tan-network" -#: harddrake2:195 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Oħroġ" -#: harddrake2:208 +#: harddrake2:210 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Deskrizzjoni _elementi" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:212 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Għajnuna ta' Harddrake" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Agħżel apparat" -#: harddrake2:219 +#: harddrake2:221 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2430,104 +2594,119 @@ msgstr "" "Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-" "gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")" -#: harddrake2:225 +#: harddrake2:227 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/I_rrapporta bug" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:229 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Dwar..." -#: harddrake2:230 +#: harddrake2:232 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:234 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: harddrake2:234 +#: harddrake2:236 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:267 +#: harddrake2:269 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Ħardwer misjub" -#: harddrake2:270 scannerdrake:286 +#: harddrake2:272 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazzjoni" -#: harddrake2:272 +#: harddrake2:274 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:279 +#: harddrake2:281 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni" -#: harddrake2:299 +#: harddrake2:301 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn." -#: harddrake2:319 +#: harddrake2:321 #, c-format msgid "unknown" msgstr "mhux magħruf" -#: harddrake2:340 +#: harddrake2:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "mhux magħruf" + +#: harddrake2:342 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Mixx." -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondarju" -#: harddrake2:415 +#: harddrake2:417 #, c-format msgid "primary" msgstr "ewlieni" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "burner" msgstr "burner" -#: harddrake2:419 +#: harddrake2:421 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: localedrake:47 +#: harddrake2:473 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "" + +#: harddrake2:515 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "" + +#: localedrake:38 #, c-format msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: localedrake:53 +#: localedrake:44 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: localedrake:56 +#: localedrake:47 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: localedrake:64 +#: localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Il-bidliet saru, imma biex ikunu effettivi trid tilloggja 'l barra" @@ -2883,6 +3062,11 @@ msgstr "Qed terġa' tiġi ġenerata lista ta' skaners konfigurati..." msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s." +#: scannerdrake:104 scannerdrake:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Informazzjoni" + #: scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" @@ -3302,6 +3486,11 @@ msgstr "Ibdel il-kompjuter magħżul" msgid "Remove selected host" msgstr "Neħħi l-kompjuter magħżul" +#: scannerdrake:683 scannerdrake:833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done" +msgstr "lest" + #: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757 #: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907 #, c-format @@ -3349,27 +3538,34 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network." -#: service_harddrake:131 +#: scannerdrake:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" +"Ma setgħux jiġu nstallati paketti meħtieġa biex tissettja skaner bi " +"ScannerDrake." + +#: service_harddrake:124 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n" -#: service_harddrake:132 +#: service_harddrake:125 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s tneħħa\n" -#: service_harddrake:135 +#: service_harddrake:128 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n" -#: service_harddrake:136 +#: service_harddrake:129 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ġie miżjud\n" -#: service_harddrake:259 +#: service_harddrake:252 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer" @@ -3412,9 +3608,6 @@ msgstr "Konfigurazzjoni manwali" msgid "Regional Settings" msgstr "Setings" -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Problema!" - #~ msgid "I can not find needed image file `%s'." #~ msgstr "Ma nistax insib il-fajl \"image\" meħtieġ \"%s\"" |