diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ky.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ky.po | 581 |
1 files changed, 264 insertions, 317 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ky.po b/perl-install/standalone/po/ky.po index 66e4763c4..3e9d758a7 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ky.po +++ b/perl-install/standalone/po/ky.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-12 23:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n" "Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 +#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format msgid "Help" msgstr "Жардам" -#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507 +#: display_help:63 drakbug:178 drakfont:507 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" @@ -32,130 +32,63 @@ msgstr "Жабуу" msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454 logdrake:459 -#: scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140 scannerdrake:198 -#: scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738 scannerdrake:877 -#: scannerdrake:888 scannerdrake:958 +#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226 +#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458 +#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197 +#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876 +#: scannerdrake:887 scannerdrake:957 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ката" -#: drakboot:55 -#, c-format -msgid "No bootloader found, creating a new configuration" -msgstr "" - -#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78 +#: drakautologin:54 harddrake2:195 logdrake:77 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80 +#: drakautologin:55 harddrake2:196 logdrake:78 logdrake:79 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "_Чыгуу" -#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80 +#: drakautologin:55 harddrake2:196 logdrake:79 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: drakboot:139 -#, c-format -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: drakboot:140 -#, c-format -msgid "Silent" -msgstr "" - -#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 -#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52 -#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Эскертүү" - -#: drakboot:147 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" - -#: drakboot:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?" - -#: drakboot:157 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "" - -#: drakboot:159 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "" - -#: drakboot:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Графикалык чөйрө" - -#: drakboot:164 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: drakboot:198 +#: drakautologin:100 #, c-format msgid "Default user" msgstr "" -#: drakboot:199 +#: drakautologin:101 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "" -#: drakboot:202 +#: drakautologin:104 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "" -#: drakboot:203 +#: drakautologin:105 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: drakboot:210 +#: drakautologin:112 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: drakboot:213 +#: drakautologin:115 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" -#: drakboot:273 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" - -#: drakboot:275 drakboot:279 +#: drakboot:41 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Видеорежим" - -#: drakboot:276 -#, c-format -msgid "" -"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " -"selected below.\n" -"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" #: drakbug:52 drakbug:140 @@ -169,8 +102,8 @@ msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 -#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 -#: harddrake2:527 logdrake:56 +#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:526 +#: harddrake2:530 logdrake:55 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -311,6 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Package not installed" msgstr "" +#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27 +#: harddrake2:507 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51 +#: scannerdrake:294 scannerdrake:299 scannerdrake:951 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Эскертүү" + #: drakbug:251 #, c-format msgid "" @@ -348,64 +288,64 @@ msgstr "" msgid "Which is your timezone?" msgstr "" -#: drakclock:46 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "" -#: drakclock:46 +#: drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: drakclock:74 +#: drakclock:75 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "" -#: drakclock:76 +#: drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" " with a remote time server using NTP" msgstr "" -#: drakclock:77 +#: drakclock:78 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "" -#: drakclock:85 +#: drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Сервердин IP'си:" -#: drakclock:99 +#: drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Убакыт алкагы" -#: drakclock:116 +#: drakclock:117 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." msgstr "Туура IP-адрести кириңиз." -#: drakclock:140 +#: drakclock:141 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" -#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489 +#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" -#: drakclock:142 +#: drakclock:143 #, fuzzy, c-format msgid "Retry" msgstr "Калыбына келтирүү" -#: drakclock:165 drakclock:175 +#: drakclock:166 drakclock:176 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Башынан" @@ -430,9 +370,9 @@ msgstr "" msgid "Could not get the list of available channels" msgstr "" -#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358 -#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317 -#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528 +#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:362 +#: scannerdrake:63 scannerdrake:67 scannerdrake:75 scannerdrake:316 +#: scannerdrake:365 scannerdrake:501 scannerdrake:505 scannerdrake:527 #: service_harddrake:410 #, c-format msgid "Please wait" @@ -443,7 +383,7 @@ msgstr "Күтө туруңуз" msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes" msgstr "" -#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183 +#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:182 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Калтыр" @@ -644,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "Drakfont" msgstr "" -#: drakfont:523 harddrake2:523 +#: drakfont:523 harddrake2:526 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "" @@ -656,7 +596,7 @@ msgstr "Алып салуу" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:531 harddrake2:531 +#: drakfont:531 harddrake2:534 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Нурлан Бөрүбаев <nurlan@tamga.info>\n" @@ -731,12 +671,12 @@ msgstr "Орнотуу" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302 +#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:306 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ооба" -#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303 +#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:307 #, c-format msgid "No" msgstr "Жок" @@ -1218,7 +1158,7 @@ msgstr "Байланыш" msgid "Backups" msgstr "Резервдик копиялар" -#: draksec:186 logdrake:57 +#: draksec:186 logdrake:56 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логдор" @@ -1263,8 +1203,7 @@ msgstr "Жүктөө" msgid "No Sound Card detected!" msgstr "" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: draksound:51 +#: draksound:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1316,12 +1255,12 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "" -#: drakups:99 harddrake2:358 +#: drakups:99 harddrake2:362 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" -#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472 +#: drakups:118 drakups:157 logdrake:465 logdrake:471 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Конфигурациялар" @@ -1399,12 +1338,12 @@ msgid "UPS devices" msgstr "" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "Name" msgstr "Аты" -#: drakups:249 harddrake2:139 +#: drakups:249 harddrake2:143 #, c-format msgid "Driver" msgstr "" @@ -1474,13 +1413,12 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "" -#: drakxtv:67 +#: drakxtv:66 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "ТВ-карта табылган жок!" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: drakxtv:69 +#: drakxtv:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -1535,18 +1473,6 @@ msgstr "" msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Finishing install" -msgstr "Алып салуу" - -#: finish-install:264 -#, c-format -msgid "" -"This system will be rebooted\n" -"for the changes to take effect!" -msgstr "" - #: harddrake2:30 #, c-format msgid "Alternative drivers" @@ -1557,7 +1483,7 @@ msgstr "Алтернативдик драйверлер" msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "бул добуш картасы үчүн алтернативдик драйверлердин тизмеси" -#: harddrake2:33 harddrake2:125 +#: harddrake2:33 harddrake2:129 #, c-format msgid "Bus" msgstr "" @@ -1568,7 +1494,7 @@ msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "бул түзүлүш туташтырылып коюлган физикалык шина (мис.: PCI, USB, ...)" -#: harddrake2:36 harddrake2:151 +#: harddrake2:36 harddrake2:155 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Шинаны аныктоо" @@ -1892,7 +1818,7 @@ msgstr "Желекчелер" msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Ядро тарабынан билдирилген процессордун желекчелери" -#: harddrake2:80 harddrake2:144 +#: harddrake2:80 harddrake2:148 #, fuzzy, c-format msgid "Cores" msgstr "Жабуу" @@ -2061,7 +1987,7 @@ msgstr "Жандандырылган өлчөм" msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "Эс банкынын жандандырылган өлчөмү" -#: harddrake2:113 harddrake2:122 +#: harddrake2:113 harddrake2:126 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тиби" @@ -2071,12 +1997,12 @@ msgstr "Тиби" msgid "type of the memory device" msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:114 harddrake2:120 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Ылдамдык" -#: harddrake2:114 +#: harddrake2:114 harddrake2:120 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "Эс банкынын ылдамдыгы" @@ -2111,154 +2037,154 @@ msgstr "эс түзүлүшүнүн түрү" msgid "Device file" msgstr "Түзүлүштүн файлы" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" "түзүлүштүн файлы чычкан үчүн ядронун драйвери менен катнашуу үчүн колдонулат" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Дөңгөлөктү эмуляциялоо" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:125 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "дөңгөлөктү эмуляциялоо менен же анысыз" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:126 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "чычкандын түрү" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:127 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "чычкандын аты" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:128 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Түймөлөр саны" -#: harddrake2:124 +#: harddrake2:128 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "чычканда жайгашкан түймөлөрдүн саны" -#: harddrake2:125 +#: harddrake2:129 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "чычкан туташтырылган шинанын түрү" -#: harddrake2:126 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "X11 колдонуучу чычкан протоколу" -#: harddrake2:126 +#: harddrake2:130 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "графикалык жумушчу үстөлдүн чычкан үчүн колдонуучу протоколу" -#: harddrake2:130 +#: harddrake2:134 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Идентификация" -#: harddrake2:135 harddrake2:150 +#: harddrake2:139 harddrake2:154 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Байланыш" -#: harddrake2:145 +#: harddrake2:149 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Өндүрүмдүүлүк" -#: harddrake2:152 +#: harddrake2:156 #, c-format msgid "Device" msgstr "Түзүлүш" -#: harddrake2:153 +#: harddrake2:157 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Бөлүмдөр" -#: harddrake2:158 +#: harddrake2:162 #, c-format msgid "Features" msgstr "Мүмкүнчүлүктөр" -#: harddrake2:179 +#: harddrake2:183 #, c-format msgid "Autodetect _modems" msgstr "_Модемдерди автоаныктоо" -#: harddrake2:180 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:188 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Өз алдынча конфигурациялоо" -#: harddrake2:193 +#: harddrake2:197 #, c-format msgid "_Options" msgstr "_Опциялар" -#: harddrake2:194 harddrake2:195 +#: harddrake2:198 harddrake2:199 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Жардам" -#: harddrake2:195 +#: harddrake2:199 #, fuzzy, c-format msgid "<control>H" msgstr "<control>Q" -#: harddrake2:196 +#: harddrake2:200 #, c-format msgid "_Fields description" msgstr "_Мүнөздөмөлөр саптары" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:201 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Баг жөнүндө отчет" -#: harddrake2:198 +#: harddrake2:202 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_Программа жөнүндө..." -#: harddrake2:242 +#: harddrake2:246 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Табылган техникалык жабдуу" -#: harddrake2:245 scannerdrake:284 +#: harddrake2:249 scannerdrake:283 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" -#: harddrake2:247 +#: harddrake2:251 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:254 +#: harddrake2:257 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Күүлөө каражатын жүргүзүү" -#: harddrake2:280 +#: harddrake2:284 #, c-format msgid "" "Click on a device in the tree on the left in order to display its " @@ -2267,74 +2193,74 @@ msgstr "" "Бул жерде кененирээк маалыматын көрүү үчүн солдогу дарактан түзүлүштү " "чертиңиз." -#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:304 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "белгисиз" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:305 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Белгисиз" -#: harddrake2:321 +#: harddrake2:325 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: harddrake2:404 +#: harddrake2:408 #, c-format msgid "secondary" msgstr "экинчи кезектеги" -#: harddrake2:404 +#: harddrake2:408 #, c-format msgid "primary" msgstr "түпкү" -#: harddrake2:408 +#: harddrake2:412 #, c-format msgid "burner" msgstr "жазуучу" -#: harddrake2:408 +#: harddrake2:412 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:504 +#: harddrake2:507 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Төмөндөгү пакеттер орнотулушу керек:\n" -#: harddrake2:521 +#: harddrake2:523 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:525 +#: harddrake2:528 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:540 +#: harddrake2:543 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake жардамчысы" -#: harddrake2:541 +#: harddrake2:544 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" -#: harddrake2:548 +#: harddrake2:551 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "" -#: harddrake2:548 +#: harddrake2:551 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2359,175 +2285,175 @@ msgstr "Сиз төмөнкү пакеттерди орнотушуңуз зар msgid ", " msgstr ", " -#: logdrake:56 +#: logdrake:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tools Logs" msgstr "Mageia куралдарынын журналдары" -#: logdrake:70 +#: logdrake:69 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Тандалган күн ичиндегини гана көрсөт" -#: logdrake:79 +#: logdrake:78 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:118 +#: logdrake:117 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: logdrake:119 +#: logdrake:118 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Колдонуучу" -#: logdrake:120 +#: logdrake:119 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Кабарлар" -#: logdrake:121 +#: logdrake:120 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "Syslog" -#: logdrake:125 +#: logdrake:124 #, c-format msgid "search" msgstr "издөө" -#: logdrake:137 +#: logdrake:136 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Логдорду мониторинг жасоо куралы" -#: logdrake:139 +#: logdrake:138 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Калыптар" -#: logdrake:142 +#: logdrake:141 #, c-format msgid "Matching" msgstr "Дал келет" -#: logdrake:143 +#: logdrake:142 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "бирок төмөнкү менен дал келишпейт" -#: logdrake:146 +#: logdrake:145 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Файл тандаңыз" -#: logdrake:158 +#: logdrake:157 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: logdrake:167 +#: logdrake:166 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Файлдын мазмуну" -#: logdrake:171 logdrake:416 +#: logdrake:170 logdrake:415 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Почто аркылуу кабарлоо" -#: logdrake:178 +#: logdrake:177 #, c-format msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Кабарлоо устасы күтүүсүздөн жыгылды:" -#: logdrake:182 +#: logdrake:181 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сактоо" -#: logdrake:231 +#: logdrake:230 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Күтө туруңуз, файл талданууда: %s" -#: logdrake:253 +#: logdrake:252 #, c-format msgid "Sorry, log file isn't available!" msgstr "" -#: logdrake:301 +#: logdrake:300 #, c-format msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n" msgstr "" -#: logdrake:394 +#: logdrake:393 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache World Wide Web сервери" -#: logdrake:395 +#: logdrake:394 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Домендик аттарды чечкич" -#: logdrake:396 +#: logdrake:395 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp сервери" -#: logdrake:397 +#: logdrake:396 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Postfix почта сервери" -#: logdrake:398 +#: logdrake:397 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Samba сервери" -#: logdrake:399 +#: logdrake:398 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH сервери" -#: logdrake:400 +#: logdrake:399 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin кызматы" -#: logdrake:401 +#: logdrake:400 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd кызматы" -#: logdrake:410 +#: logdrake:409 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Кат аркылуу кабардар кылуу кызматын күүлөө" -#: logdrake:411 +#: logdrake:410 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Кат аркылуу кабардар кылуу кызматын токтотуу" -#: logdrake:419 +#: logdrake:418 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" -#: logdrake:420 +#: logdrake:419 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -2538,17 +2464,17 @@ msgstr "" "\n" "Бул жерден сиз кабардар кылуу кызматын орното аласыз.\n" -#: logdrake:423 +#: logdrake:422 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Эмне кылууну каалайсыз?" -#: logdrake:430 +#: logdrake:429 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Кызматтар калыптары" -#: logdrake:431 +#: logdrake:430 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " @@ -2557,72 +2483,72 @@ msgstr "" "Эгерде тандалган кызматтардын кайсы бири андан ары жүрбөй калса, сизге кабар " "жиберилет" -#: logdrake:438 +#: logdrake:437 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Калыптар жүктөлүүдө" -#: logdrake:439 +#: logdrake:438 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Эгерде жүктөлүү берилген көрсөткүчтөн жогору болсо сизге кабар жиберилет" -#: logdrake:440 +#: logdrake:439 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Жүктөө" -#: logdrake:445 +#: logdrake:444 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" -#: logdrake:446 +#: logdrake:445 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Төмөндө өзүңүздүн email адресиңизди киргизиңиз " -#: logdrake:447 +#: logdrake:446 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "соң пайдаланууну каалаган SMTP сервердин атын (же IP'син) киргизиңиз" -#: logdrake:449 +#: logdrake:448 #, c-format msgid "Email address" msgstr "" -#: logdrake:450 +#: logdrake:449 #, fuzzy, c-format msgid "Email server" msgstr "Samba сервери" -#: logdrake:454 +#: logdrake:453 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: logdrake:459 +#: logdrake:458 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: logdrake:466 +#: logdrake:465 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "Уста кат аркылуу кабарлоолорду ийгиликтүү күүлөдү." -#: logdrake:472 +#: logdrake:471 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "Уста кат аркылуу кабарлоолорду ийгиликтүү жансыздандырды." -#: logdrake:531 +#: logdrake:530 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Деп сактоо.." @@ -2642,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Reason: %s." msgstr "" -#: scannerdrake:49 +#: scannerdrake:48 #, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" @@ -2653,12 +2579,12 @@ msgstr "" "\n" "SANE пакеттерин орнотууну каалайсызбы?" -#: scannerdrake:53 +#: scannerdrake:52 #, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Scannerdrake токтотулууда." -#: scannerdrake:58 +#: scannerdrake:57 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." @@ -2666,87 +2592,87 @@ msgstr "" "Scannerdrake'тин жардамында сканерлерди күүлөө үчүн талап кылынган " "пакеттерди орнотуу мүмкүн болбоду." -#: scannerdrake:59 +#: scannerdrake:58 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Азыр Scannerdrake иштетилбейт." -#: scannerdrake:65 scannerdrake:503 +#: scannerdrake:64 scannerdrake:502 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Конфигурацияланган сканерлер изделүүдө ..." -#: scannerdrake:69 scannerdrake:507 +#: scannerdrake:68 scannerdrake:506 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Жаңы сканерлерди издөө ..." -#: scannerdrake:77 scannerdrake:529 +#: scannerdrake:76 scannerdrake:528 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Конфигурацияланган сканерлердин тизмеси кайрадан түзүлүүдө..." -#: scannerdrake:99 +#: scannerdrake:98 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s бул %s версиясы тарабынан колдонбойт." -#: scannerdrake:102 scannerdrake:113 +#: scannerdrake:101 scannerdrake:112 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Тактоо" -#: scannerdrake:102 +#: scannerdrake:101 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s %s ичинде табылды, автоматтык конфигурациялансынбы?" -#: scannerdrake:114 +#: scannerdrake:113 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s сканерлердин беримдер базасында жок, ал колдо күүлөнсүнбү?" -#: scannerdrake:128 +#: scannerdrake:127 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner configuration" msgstr "Кабарлоолорду күүлөө" -#: scannerdrake:129 +#: scannerdrake:128 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:131 +#: scannerdrake:130 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:132 +#: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" msgstr "" -#: scannerdrake:134 scannerdrake:137 +#: scannerdrake:133 scannerdrake:136 #, c-format msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr " (КОЛДОНУЛБАС)" -#: scannerdrake:140 +#: scannerdrake:139 #, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." msgstr "%s Linux'та колдонулбайт." -#: scannerdrake:167 scannerdrake:181 +#: scannerdrake:166 scannerdrake:180 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "firmware файлын орнотпоо" -#: scannerdrake:170 scannerdrake:220 +#: scannerdrake:169 scannerdrake:219 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Firmware" msgstr "Сканер бөлүшүү" -#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 +#: scannerdrake:170 scannerdrake:222 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " @@ -2755,12 +2681,12 @@ msgstr "" "Сыягы, сиздин %s аны ар бир өчүрүп жандырган сайын firmware'син кайра " "башынан жүктөп турууну талап кылат." -#: scannerdrake:172 scannerdrake:224 +#: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "Мындай учурда сиз муну өзалдынча аягына чыккыдай кыла аласыз." -#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 +#: scannerdrake:172 scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -2769,7 +2695,7 @@ msgstr "" "Андай кылуу үчүн, сканериңиз үчүн firmware файлын орнотууга мүмкүн болгудай " "кылып беришиңиз керек." -#: scannerdrake:174 scannerdrake:228 +#: scannerdrake:173 scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -2779,37 +2705,37 @@ msgstr "" "дискетадан, өндүрүүчүнүн интернет-баракчасынан же өзүңүздүн Windows " "бөлүмүңүздөн издеңиз." -#: scannerdrake:176 scannerdrake:235 +#: scannerdrake:175 scannerdrake:234 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "firmware файлын мындан орнотуу" -#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244 +#: scannerdrake:177 scannerdrake:185 scannerdrake:236 scannerdrake:243 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 +#: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "" -#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 +#: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247 #, c-format msgid "Other place" msgstr "" -#: scannerdrake:196 +#: scannerdrake:195 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "firmware файлын тандаңыз" -#: scannerdrake:199 scannerdrake:258 +#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "%s firmware файлы табылган жок же аны окууга мүмкүн эмес!" -#: scannerdrake:222 +#: scannerdrake:221 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " @@ -2818,7 +2744,7 @@ msgstr "" "Мүмкүн, Сиздин сканерлериңиз үчүн ар бир жандырган сайын firmware файлын " "кайра жүктөп туруу зарылдыр." -#: scannerdrake:226 +#: scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -2827,7 +2753,7 @@ msgstr "" "Андай кылуу үчүн, сканериңиз үчүн firmware файлын орнотууга мүмкүн болгудай " "кылып беришиңиз керек." -#: scannerdrake:229 +#: scannerdrake:228 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -2836,32 +2762,32 @@ msgstr "" "Эгерде Сиздин сканердин firmware'си орнотулган болсо, Сиз аны жаңы firmware " "файлын көрсөтүп жаңыласаңыз болот." -#: scannerdrake:231 +#: scannerdrake:230 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Төмөнкү үчүн firmware орнотуу" -#: scannerdrake:254 +#: scannerdrake:253 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "%s үчүн firmware файлын тандаңыз" -#: scannerdrake:272 +#: scannerdrake:271 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "%s үчүн firmware файлын орнотуу мүмкүн эмес!" -#: scannerdrake:285 +#: scannerdrake:284 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Сиздин %s firmware файлы ийгиликтүү орнотулду." -#: scannerdrake:295 +#: scannerdrake:294 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s колдоого ээ эмес" -#: scannerdrake:300 +#: scannerdrake:299 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by system-config-printer.\n" @@ -2872,47 +2798,47 @@ msgstr "" "Сиз system-config-printer'ти %s Башкару Борборунун Техникалык каражаттар " "бөлүмүнөн иштетсеңиз болот." -#: scannerdrake:318 +#: scannerdrake:317 #, c-format msgid "Setting up kernel modules..." msgstr "Ядро модулдарын ырастоо..." -#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 +#: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Мүмкүн болгон портторду авто-аныктоо" -#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 +#: scannerdrake:328 scannerdrake:374 #, fuzzy, c-format msgid "Device choice" msgstr "Түзүлүштүн файлы" -#: scannerdrake:330 scannerdrake:376 +#: scannerdrake:329 scannerdrake:375 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Сиздин %s туташылган түзүлүштү тандаңыз" -#: scannerdrake:331 +#: scannerdrake:330 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Эскертүү: Параллел порттор авто-аныкталбады)" -#: scannerdrake:333 scannerdrake:378 +#: scannerdrake:332 scannerdrake:377 #, c-format msgid "choose device" msgstr "түзүлүш тандаңыз" -#: scannerdrake:367 +#: scannerdrake:366 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Сканерлер изделүүдө ..." -#: scannerdrake:403 scannerdrake:410 +#: scannerdrake:402 scannerdrake:409 #, c-format msgid "Attention!" msgstr "Көңүл Бур!" -#: scannerdrake:404 +#: scannerdrake:403 #, c-format msgid "" "Your %s cannot be configured fully automatically.\n" @@ -2925,7 +2851,7 @@ msgstr "" "Колдо жардам кылуу зарыл. Төмөнкү конфигурациялык файлды колдо түзөтүңүз: /" "etc/sane.d/%s.conf. " -#: scannerdrake:405 scannerdrake:414 +#: scannerdrake:404 scannerdrake:413 #, c-format msgid "" "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " @@ -2934,7 +2860,7 @@ msgstr "" "Кененирээк маалыматты драйвердин колдонмосунан тапсаңыз болот. Аны окуу үчүн " "\"man sane-%s\"деп териңиз." -#: scannerdrake:407 scannerdrake:416 +#: scannerdrake:406 scannerdrake:415 #, fuzzy, c-format msgid "" "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/" @@ -2943,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Ушундан соң сиз Мультимедиа/Графика тиркемелер менюсунан \"XSane\" же \"%s\" " "колдонуп документтерди сканерлесеңиз болот." -#: scannerdrake:411 +#: scannerdrake:410 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " @@ -2952,7 +2878,7 @@ msgstr "" "Сиздин %s орнотулган болчу, бирок ал иштеп кетүүсү үчүн кээ бир жерин колдо " "күүлөө талап кылынышы мүмкүн. " -#: scannerdrake:412 +#: scannerdrake:411 #, c-format msgid "" "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " @@ -2961,17 +2887,17 @@ msgstr "" "Эгерде ал Scannerdrake негизги терезесинде орнотулган сканерлердин " "тизмесинде көрүнбөсө же натуура иштеп жатса, " -#: scannerdrake:413 +#: scannerdrake:412 #, c-format msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " msgstr "/etc/sane.d/%s.conf конфигурациялык файлын түзөтүңүз. " -#: scannerdrake:418 +#: scannerdrake:417 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Куттуктайбыз!" -#: scannerdrake:419 +#: scannerdrake:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -2982,7 +2908,7 @@ msgstr "" "Сиз Мультимедиа/Графика тиркемелер менюсунан \"XSane\" же \"%s\" колдонуп " "документтерди сканерлесеңиз болот." -#: scannerdrake:444 +#: scannerdrake:443 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -2995,7 +2921,7 @@ msgstr "" "%s\n" "сиздин системаңызда колдонууга мүмкүн.\n" -#: scannerdrake:445 +#: scannerdrake:444 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -3008,52 +2934,52 @@ msgstr "" "%s\n" "сиздин системаңызда колдонууга мүмкүн.\n" -#: scannerdrake:447 scannerdrake:450 +#: scannerdrake:446 scannerdrake:449 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Сиздин системада мүмкүн болгон сканерлер жок.\n" -#: scannerdrake:458 +#: scannerdrake:457 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Management" msgstr "Принтерлерди башкаруу %s" -#: scannerdrake:464 +#: scannerdrake:463 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Жаңы сканерлерди издөө" -#: scannerdrake:470 +#: scannerdrake:469 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Сканерди өз алдынча кошуу" -#: scannerdrake:477 +#: scannerdrake:476 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "firmware файлдарын орнотуу/жаңылоо" -#: scannerdrake:483 +#: scannerdrake:482 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Сканер бөлүшүү" -#: scannerdrake:542 scannerdrake:707 +#: scannerdrake:541 scannerdrake:706 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Бардык алыскы машиналар" -#: scannerdrake:554 scannerdrake:857 +#: scannerdrake:553 scannerdrake:856 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Бул машина" -#: scannerdrake:593 +#: scannerdrake:592 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner Sharing" msgstr "Сканер бөлүшүү" -#: scannerdrake:594 +#: scannerdrake:593 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -3063,7 +2989,7 @@ msgstr "" "машинелер үчүн жеткиликтүү болуусу жана алыстагы машинелердин ичинен " "кайсылары үчүн гана экендигин тандасаңыз болот." -#: scannerdrake:595 +#: scannerdrake:594 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -3072,95 +2998,95 @@ msgstr "" "Бул жерден алыскы машиналардагы кайсы сканерлер бул машинага уруксат " "экенидигин чечсеңиз да болот." -#: scannerdrake:598 +#: scannerdrake:597 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Бул машинадагы сканерлер башка компьютерлерге жеткиликтүү" -#: scannerdrake:600 +#: scannerdrake:599 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Хостор үчүн сканерди чогуу колдонуу:" -#: scannerdrake:605 scannerdrake:622 +#: scannerdrake:604 scannerdrake:621 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "" -#: scannerdrake:614 +#: scannerdrake:613 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Алыскы компьютерлердеги сканерлерди колдонуу" -#: scannerdrake:617 +#: scannerdrake:616 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Бул хосттордогу сканерлерди колдонуу: " -#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 +#: scannerdrake:643 scannerdrake:715 scannerdrake:865 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Локалдык сканерлерди бөлүшүү" -#: scannerdrake:645 +#: scannerdrake:644 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "Локалдык сканерин(лерин) колдонууга мүмкүн болгон машиналар бар:" -#: scannerdrake:656 scannerdrake:806 +#: scannerdrake:655 scannerdrake:805 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Хост кошуу" -#: scannerdrake:662 scannerdrake:812 +#: scannerdrake:661 scannerdrake:811 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Тандалган хостту түзөтүү" -#: scannerdrake:671 scannerdrake:821 +#: scannerdrake:670 scannerdrake:820 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Тандалган хостту алып салуу" -#: scannerdrake:680 scannerdrake:830 +#: scannerdrake:679 scannerdrake:829 #, c-format msgid "Done" msgstr "Даяр" -#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754 -#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904 +#: scannerdrake:694 scannerdrake:702 scannerdrake:707 scannerdrake:753 +#: scannerdrake:844 scannerdrake:852 scannerdrake:857 scannerdrake:903 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Хост Аты/IP дареги:" -#: scannerdrake:717 scannerdrake:867 +#: scannerdrake:716 scannerdrake:866 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Локалдык сканерлерди колдоно алуучу хосту тандаңыз:" -#: scannerdrake:728 scannerdrake:878 +#: scannerdrake:727 scannerdrake:877 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Сиз хост атын же IP дарегин киргизүүңүз керек.\n" -#: scannerdrake:739 scannerdrake:889 +#: scannerdrake:738 scannerdrake:888 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Бул хост алдагачан тизмеде, аны кайрадан кошууга болбойт.\n" -#: scannerdrake:794 +#: scannerdrake:793 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Алыскы сканерлерди колдонуу" -#: scannerdrake:795 +#: scannerdrake:794 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Сканерлерин колдонууга мүмкүн болгон машиналар:" -#: scannerdrake:952 +#: scannerdrake:951 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -3171,12 +3097,12 @@ msgstr "" "\n" "saned пакетин орнотууну каалайсызбы?" -#: scannerdrake:956 scannerdrake:960 +#: scannerdrake:955 scannerdrake:959 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Сиздин сканер желеде мүмкүн болбойт." -#: scannerdrake:959 +#: scannerdrake:958 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -3413,6 +3339,27 @@ msgstr "Кат аркылуу кабарлоону күүлөө" msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to configure it now?" +#~ msgstr "Конфигурацияны текшерүүнү каалайсызбы?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Graphical boot mode:" +#~ msgstr "Графикалык чөйрө" + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Тема" + +#~ msgid "Boot Style Configuration" +#~ msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" + +#~ msgid "Video mode" +#~ msgstr "Видеорежим" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finishing install" +#~ msgstr "Алып салуу" + #~ msgid "File/_Quit" #~ msgstr "Файл/_Чыгуу" |