summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ja.po124
1 files changed, 70 insertions, 54 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ja.po b/perl-install/standalone/po/ja.po
index d1e83db92..b8bf1d32f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ja.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 19:59+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -79,10 +79,9 @@ msgstr "詳細モード"
msgid "Silent"
msgstr "サイレントモード"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
+#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54
+#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -173,67 +172,67 @@ msgstr ""
"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく"
"ださい。"
-#: drakbug:65 drakbug:153
+#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:"
-#: drakbug:76
+#: drakbug:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Mageia バグ報告ツール"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:67
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Mageia コントロールセンター"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "初回設定ウィザード"
-#: drakbug:83
+#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同期ツール"
-#: drakbug:84 drakbug:219
+#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立型ツール"
-#: drakbug:86 drakbug:87
+#: drakbug:72 drakbug:73
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "Mageia オンライン"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "リモートコントロール"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "RPM マネージャ"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows 移行ツール"
-#: drakbug:91
+#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定ウィザード"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Mageia のツールを選択:"
-#: drakbug:114
+#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -242,38 +241,38 @@ msgstr ""
"またはアプリケーション名\n"
"(またはフルパス):"
-#: drakbug:117
+#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "パッケージを検索"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
-#: drakbug:120
+#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "パッケージ: "
-#: drakbug:121
+#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "カーネル: "
-#: drakbug:152
+#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
"プログラム \"%s\" が以下のエラーでセグメンテーション違反を起こしました:"
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr "GDB トレース:"
+#: drakbug:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Used theme: %s"
+msgstr "ユーザ: %s"
-#: drakbug:159
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -284,7 +283,7 @@ msgstr ""
"%s がウェブブラウザのウィンドウに開き、入力フォームが表示されます。\n"
"上に表示されている情報がサーバに転送されます。"
-#: drakbug:161
+#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -294,37 +293,37 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] "以下のコマンドの出力を添付していただけると大変役立ちます: %s"
-#: drakbug:164
+#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:167
+#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "以下のファイルも添付してください: %s と %s"
-#: drakbug:174
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "クラッシュしたときに行っていたことを記述してください:"
-#: drakbug:190
+#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "報告"
-#: drakbug:226
+#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "インストールされていません"
-#: drakbug:239
+#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "パッケージがインストールされていません"
-#: drakbug:264
+#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr ""
"開発者がバグを再現し、修正しやすくするために、この不具合が起こったときに行っ"
"ていたことを記述してください。"
-#: drakbug:265
+#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "ありがとうございます。"
@@ -708,8 +707,8 @@ msgstr "Ghostscript"
#: drakfont:554
#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
#: drakfont:555
#, c-format
@@ -2713,14 +2712,15 @@ msgstr "メール警告を無効にしました。"
msgid "Save as.."
msgstr "名前を付けて保存"
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr ""
+
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
+msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
msgstr ""
-"お使いのグラフィックカード用のプロプライエタリドライバが見つかりません。代わ"
-"りにフリーのドライバ (%s) を使います。"
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインス
#: service_harddrake:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
+msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。"
#: service_harddrake:163
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:254
#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
+msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr ""
#: service_harddrake:293
@@ -3315,12 +3315,12 @@ msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ハードウェアを検出中"
-#: service_harddrake:430
+#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr ""
-#: service_harddrake:431
+#: service_harddrake:434
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3329,17 +3329,20 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:439
#, c-format
-msgid "Display driver setup"
+msgid ""
+"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
+"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
+"fail."
msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""
-#: service_harddrake:446
+#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
@@ -3372,6 +3375,19 @@ msgstr "言語と国の設定"
msgid "Regional Settings"
msgstr "言語と国の設定"
+#~ msgid "Its GDB trace is:"
+#~ msgstr "GDB トレース:"
+
+#~ msgid "OpenOffice.org"
+#~ msgstr "OpenOffice.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system "
+#~ "is now using the free software driver (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "お使いのグラフィックカード用のプロプライエタリドライバが見つかりません。代"
+#~ "わりにフリーのドライバ (%s) を使います。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
#~ msgstr "Copyright (C) %s by %s"