summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/it.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/it.po75
1 files changed, 42 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/it.po b/perl-install/standalone/po/it.po
index 92ba60a8d..716b08303 100644
--- a/perl-install/standalone/po/it.po
+++ b/perl-install/standalone/po/it.po
@@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:"
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Procedura Mandriva Linux per segnalare bug"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Procedura Mageia Linux per segnalare bug"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Centro di Controllo Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Centro di Controllo Mageia Linux"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "Assistenti di configurazione"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Scegli uno degli strumenti Mandriva:"
+msgid "Select Mageia Tool:"
+msgstr "Scegli uno degli strumenti Mageia:"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "Installatore di font."
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Centro di aiuto Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Centro di aiuto Mageia Linux"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1177,8 +1177,8 @@ msgstr "Livello di sicurezza e verifiche"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
-msgstr "Configura le autenticazioni richieste per usare gli strumenti Mandriva"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgstr "Configura le autenticazioni richieste per usare gli strumenti Mageia"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "Gestione software"
#: draksec:150
#, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Aggiornamenti Mandriva"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Aggiornamenti Mageia"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1322,18 +1322,12 @@ msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per favore,\n"
+"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1571,16 +1565,10 @@ msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Non è stata rilevata nessuna scheda TV sulla tua macchina. Per favore,\n"
"verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente inserita.\n"
@@ -2445,8 +2433,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Log dei programmi Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Log dei programmi Mageia Linux"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3380,6 +3368,27 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Impostazioni locali"
#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è stata rilevata nessuna scheda audio sulla tua macchina. Per "
+#~ "favore,\n"
+#~ "verifica che ci sia una scheda supportata da Linux correttamente "
+#~ "inserita.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puoi controllare il nostro elenco di hardware supportato a:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
+#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""