summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/is.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/is.po81
1 files changed, 44 insertions, 37 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/is.po b/perl-install/standalone/po/is.po
index 3eee3aaeb..f74af58e0 100644
--- a/perl-install/standalone/po/is.po
+++ b/perl-install/standalone/po/is.po
@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "Forritið \"%s\" hrundi með eftirfarandi villu:"
#: drakbug:76
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux villutilkynningar-tól"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Mageia Linux villutilkynningar-tól"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux Stjórnborð"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Mageia Linux Stjórnborð"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -205,8 +205,8 @@ msgstr "Sjálfstæð tól"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Online"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Stilli-ráðgjafar"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
-msgstr "Veldu Mandriva tól:"
+msgid "Select Mageia Tool:"
+msgstr "Veldu Mageia tól:"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "DrakFont"
#: drakfont:522 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mandriva"
+msgstr "Höfundaréttur (C) %s Mageia"
#: drakfont:524
#, c-format
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "Leturinnsetning."
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -837,7 +837,7 @@ msgid ""
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
-"Höfundaréttur (C) %s Mandriva.\n"
+"Höfundaréttur (C) %s Mageia.\n"
"þetta er frjáls hugbúnaður og má dreifa samakvæmt skilmálum GNU GPL.\n"
"\n"
"Notkun: \n"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux hjálparmiðstöð"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Mageia Linux hjálparmiðstöð"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1172,8 +1172,8 @@ msgstr "Öryggisþrep og athuganir"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
-msgstr "Skilgreina auðkenningu sem þörf er á til að nota Mandriva tól"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
+msgstr "Skilgreina auðkenningu sem þörf er á til að nota Mageia tól"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "Hugbúnaðarumsýsla"
#: draksec:150
#, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Uppfærsla"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Uppfærsla"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1317,21 +1317,16 @@ msgstr "Ekkert hljóðkort fannst!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Ekkert hljóðkort hefur fundist á tölvunni þinni. Athugaðu hvort hljóðkort "
-"sem stutt er af Linux sé rétt sett tengt. \n"
+"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort "
+"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n"
"\n"
-"Þú getur leitað í vélbúnaðargagnagrunni á:\n"
+"\n"
+"Þú getur leitað í vélbúnaðar-gagnagrunni okkar á:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
@@ -1563,16 +1558,10 @@ msgstr "Ekkert sjónvarpskort fannst!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Ekkert sjónvarpskort hefur fundist á vélinni þinni. Athugið hvort "
"sjónvarpskort sem stutt er af Linux sé rétt tengt og uppsett.\n"
@@ -2428,8 +2417,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux tólaannálar"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Mageia Linux tólaannálar"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3355,6 +3344,24 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Svæðisbundnar stillingar"
#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekkert hljóðkort hefur fundist á tölvunni þinni. Athugaðu hvort hljóðkort "
+#~ "sem stutt er af Linux sé rétt sett tengt. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Þú getur leitað í vélbúnaðargagnagrunni á:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
+#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""