summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/fr.po69
1 files changed, 25 insertions, 44 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po
index 3deda577a..e7caaf3ee 100644
--- a/perl-install/standalone/po/fr.po
+++ b/perl-install/standalone/po/fr.po
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-30 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -246,14 +246,14 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :"
#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Outil de signalement de bogue Mageia"
+msgstr "Outil de signalement de bogue %s"
#: drakbug:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Control Center"
-msgstr "Centre de Contrôle Mageia"
+msgstr "Centre de Contrôle %s"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -271,9 +271,9 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr "Outils autonomes"
#: drakbug:86 drakbug:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr "%s Online"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -296,9 +296,9 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistants de configuration"
#: drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Choisissez un outil Mageia :"
+msgstr "Choisissez un outil %s :"
#: drakbug:114
#, c-format
@@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s par %s"
#: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-désinstallation"
#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
@@ -928,13 +928,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright © %s Mandriva.\n"
+"Copyright © %s Mageia.\n"
"Ce programme est un logiciel libre et peut être redistribué selon les\n"
"termes de la licence GNU GPL.\n"
"\n"
"Usage : \n"
#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --help - display this help \n"
msgstr "--help - afficher ce message\n"
@@ -956,9 +957,9 @@ msgstr ""
"bienvenue de WM)\n"
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Le centre d'aide de Mageia"
+msgstr "Le centre d'aide de %s"
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -1265,9 +1266,9 @@ msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Niveau de sécurité et vérifications périodiques"
#: draksec:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
-msgstr "Configurer l'authentification requise pour accèder aux outils Mageia"
+msgstr "Configurer l'authentification requise pour accèder aux outils %s"
#: draksec:117
#, c-format
@@ -1290,9 +1291,9 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Gestionnaire de logiciels"
#: draksec:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Update"
+msgstr "%s Update"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1411,19 +1412,11 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
-msgstr ""
-"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier "
-"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+msgstr "Aucune carte sib n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier qu'une carte son supportée par Linux est correctement branchée.\n"
#: draksound:54
#, c-format
@@ -1652,19 +1645,11 @@ msgstr "Aucune carte TV détectée !"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
-msgstr ""
-"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier "
-"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+msgstr "Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n"
#: finish-install:57
#, c-format
@@ -2520,9 +2505,9 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Actions des Outils Mageia"
+msgstr "Actions des Outils %s"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -3500,10 +3485,6 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paramètres régionaux"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva"
-
#~ msgid ""
#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"