diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/et.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/et.po | 126 |
1 files changed, 71 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po index 410708d03..de7715dec 100644 --- a/perl-install/standalone/po/et.po +++ b/perl-install/standalone/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_standalone\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-71 20:37+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 +#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Abi" -#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506 +#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" @@ -76,10 +76,9 @@ msgstr "Jutukas" msgid "Silent" msgstr "Vaikne" -#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 -#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18 -#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 -#: scannerdrake:954 +#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386 +#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54 +#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -170,67 +169,67 @@ msgstr "" "alglaadimiskirjete korral.\n" "Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi." -#: drakbug:65 drakbug:153 +#: drakbug:52 drakbug:140 #, c-format msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:" -#: drakbug:76 +#: drakbug:62 #, c-format msgid "%s Bug Report Tool" msgstr "%s vigadest teatamise tööriist" -#: drakbug:81 +#: drakbug:67 #, c-format msgid "%s Control Center" msgstr "%s juhtimiskeskus" -#: drakbug:82 +#: drakbug:68 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Esimese korra nõustaja" -#: drakbug:83 +#: drakbug:69 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Sünkroniseerimistööriist" -#: drakbug:84 drakbug:219 +#: drakbug:70 drakbug:206 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Autonoomsed tööriistad" -#: drakbug:86 drakbug:87 +#: drakbug:72 drakbug:73 #, c-format msgid "%s Online" msgstr "%s Online" -#: drakbug:88 +#: drakbug:74 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Võrguhaldus" -#: drakbug:89 +#: drakbug:75 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Tarkvarahaldur" -#: drakbug:90 +#: drakbug:76 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Windowsi ümberkolimise tööriist" -#: drakbug:91 +#: drakbug:77 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Seadistamise nõustajad" -#: drakbug:113 +#: drakbug:99 #, c-format msgid "Select %s Tool:" msgstr "Valige %s tööriist:" -#: drakbug:114 +#: drakbug:100 #, c-format msgid "" "or Application Name\n" @@ -239,37 +238,37 @@ msgstr "" "või andke rakenduse nimi\n" "(või täielik otsingutee):" -#: drakbug:117 +#: drakbug:103 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Paketi otsimine" -#: drakbug:118 +#: drakbug:104 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Lehitse" -#: drakbug:120 +#: drakbug:106 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Pakett: " -#: drakbug:121 +#: drakbug:107 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: drakbug:152 +#: drakbug:139 #, c-format msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:" msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:" -#: drakbug:156 -#, c-format -msgid "Its GDB trace is:" -msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:" +#: drakbug:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Used theme: %s" +msgstr "Kasutaja: %s" -#: drakbug:159 +#: drakbug:146 #, c-format msgid "" "To submit a bug report, click on the report button. \n" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "" "See avab veebibrauseri akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava " "vormi. Ülal näidatud info edastatakse serverisse." -#: drakbug:161 +#: drakbug:148 #, c-format msgid "" "It would be very useful to attach to your report the output of the following " @@ -292,38 +291,38 @@ msgstr[0] "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmise käsu väljund: %s msgstr[1] "" "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmiste käskude väljund: %s." -#: drakbug:164 +#: drakbug:151 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: drakbug:167 +#: drakbug:154 #, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." msgstr "Samuti tuleks kaasa panna järgmised failid: %s ning ka %s." -#: drakbug:174 +#: drakbug:161 #, c-format msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" "Palun kirjeldage, mida tegite krahhi ajal (soovitavalt inglise keeles):" -#: drakbug:190 +#: drakbug:177 #, c-format msgid "Report" msgstr "Saada" -#: drakbug:226 +#: drakbug:213 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Pole paigaldatud" -#: drakbug:239 +#: drakbug:226 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakett ei ole paigaldatud" -#: drakbug:264 +#: drakbug:251 #, c-format msgid "" "You must type in what you were doing when this bug happened in order to " @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "" "Teil tuleks kirja panna, mida tegite vea tekkimise ajal, mis aitab meil viga " "korrata ja seeläbi leida põhjus ning viga parandada." -#: drakbug:265 +#: drakbug:252 #, c-format msgid "Thanks." msgstr "Täname." @@ -704,8 +703,8 @@ msgstr "Ghostscript" #: drakfont:554 #, c-format -msgid "OpenOffice.org" -msgstr "OpenOffice.org" +msgid "LibreOffice" +msgstr "" #: drakfont:555 #, c-format @@ -2701,14 +2700,15 @@ msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise." msgid "Save as.." msgstr "Salvesta kui..." +#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454 +#, c-format +msgid "Display driver setup" +msgstr "Videodraiveri seadistus" + #: notify-x11-free-driver-switch:20 #, c-format -msgid "" -"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is " -"now using the free software driver (%s)." +msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'." msgstr "" -"Teie graafikakaardile ei leitud kommertsdraiverit, süsteem kasutab nüüd vaba " -"tarkvara draiverit (%s)." #: notify-x11-free-driver-switch:21 #, c-format @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" #: service_harddrake:153 #, c-format -msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" +msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'" msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'." #: service_harddrake:163 @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Uus väljalase, X seadistatakse %s jaoks uuesti" #: service_harddrake:254 #, c-format -msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver" +msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'" msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit" #: service_harddrake:293 @@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistamistööriista?" msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Riistvara tuvastamine..." -#: service_harddrake:430 +#: service_harddrake:433 service_harddrake:438 #, c-format msgid "Display driver issue" msgstr "Videodraiveri probleem" -#: service_harddrake:431 +#: service_harddrake:434 #, c-format msgid "" "The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' " @@ -3322,17 +3322,20 @@ msgstr "" "'nokmsboot', et alglaadimise ajal ei laaditaks kerneli KMS draiverit. X-" "serveri käivitamine võib nurjuda, kui seda võtit pole määratud." -#: service_harddrake:445 +#: service_harddrake:439 #, c-format -msgid "Display driver setup" -msgstr "Videodraiveri seadistus" +msgid "" +"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the " +"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now " +"fail." +msgstr "" -#: service_harddrake:445 +#: service_harddrake:454 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "Videodraiveri muutuse tõttu tuleb süsteemile teha alglaadimine." -#: service_harddrake:446 +#: service_harddrake:455 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." msgstr "Katkestamiseks klõpsake %d sekundi jooksul nupule Loobu." @@ -3364,3 +3367,16 @@ msgstr "Keele ja riigi seadistamine" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 msgid "Regional Settings" msgstr "Asukohaseadistused" + +#~ msgid "Its GDB trace is:" +#~ msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:" + +#~ msgid "OpenOffice.org" +#~ msgstr "OpenOffice.org" + +#~ msgid "" +#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system " +#~ "is now using the free software driver (%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Teie graafikakaardile ei leitud kommertsdraiverit, süsteem kasutab nüüd " +#~ "vaba tarkvara draiverit (%s)." |