summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po126
1 files changed, 71 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 410708d03..de7715dec 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-04 03:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-71 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
+#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
+#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@@ -76,10 +76,9 @@ msgstr "Jutukas"
msgid "Silent"
msgstr "Vaikne"
-#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
-#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
-#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
-#: scannerdrake:954
+#: drakboot:137 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
+#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 scannerdrake:51 scannerdrake:54
+#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -170,67 +169,67 @@ msgstr ""
"alglaadimiskirjete korral.\n"
"Palun kontrollige, et Teie videokaart ikka toetab valitud moodi."
-#: drakbug:65 drakbug:153
+#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
-#: drakbug:76
+#: drakbug:62
#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "%s vigadest teatamise tööriist"
-#: drakbug:81
+#: drakbug:67
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "%s juhtimiskeskus"
-#: drakbug:82
+#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Esimese korra nõustaja"
-#: drakbug:83
+#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sünkroniseerimistööriist"
-#: drakbug:84 drakbug:219
+#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Autonoomsed tööriistad"
-#: drakbug:86 drakbug:87
+#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "%s Online"
-#: drakbug:88
+#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Võrguhaldus"
-#: drakbug:89
+#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Tarkvarahaldur"
-#: drakbug:90
+#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windowsi ümberkolimise tööriist"
-#: drakbug:91
+#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Seadistamise nõustajad"
-#: drakbug:113
+#: drakbug:99
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Valige %s tööriist:"
-#: drakbug:114
+#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
@@ -239,37 +238,37 @@ msgstr ""
"või andke rakenduse nimi\n"
"(või täielik otsingutee):"
-#: drakbug:117
+#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Paketi otsimine"
-#: drakbug:118
+#: drakbug:104
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Lehitse"
-#: drakbug:120
+#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakett: "
-#: drakbug:121
+#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:152
+#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Programm \"%s\" jooksis kokku järgmise veaga:"
-#: drakbug:156
-#, c-format
-msgid "Its GDB trace is:"
-msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:"
+#: drakbug:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Used theme: %s"
+msgstr "Kasutaja: %s"
-#: drakbug:159
+#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -280,7 +279,7 @@ msgstr ""
"See avab veebibrauseri akna aadressil %s, kus leiate eest täitmist ootava "
"vormi. Ülal näidatud info edastatakse serverisse."
-#: drakbug:161
+#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
@@ -292,38 +291,38 @@ msgstr[0] "Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmise käsu väljund: %s
msgstr[1] ""
"Muu hulgas tasuks raportis ära näidata järgmiste käskude väljund: %s."
-#: drakbug:164
+#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: drakbug:167
+#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Samuti tuleks kaasa panna järgmised failid: %s ning ka %s."
-#: drakbug:174
+#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
"Palun kirjeldage, mida tegite krahhi ajal (soovitavalt inglise keeles):"
-#: drakbug:190
+#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Saada"
-#: drakbug:226
+#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Pole paigaldatud"
-#: drakbug:239
+#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakett ei ole paigaldatud"
-#: drakbug:264
+#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
@@ -332,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Teil tuleks kirja panna, mida tegite vea tekkimise ajal, mis aitab meil viga "
"korrata ja seeläbi leida põhjus ning viga parandada."
-#: drakbug:265
+#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Täname."
@@ -704,8 +703,8 @@ msgstr "Ghostscript"
#: drakfont:554
#, c-format
-msgid "OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
#: drakfont:555
#, c-format
@@ -2701,14 +2700,15 @@ msgstr "Nõustaja keelustas edukalt e-kirjaga hoiatamise."
msgid "Save as.."
msgstr "Salvesta kui..."
+#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:454
+#, c-format
+msgid "Display driver setup"
+msgstr "Videodraiveri seadistus"
+
#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
-msgid ""
-"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
-"now using the free software driver (%s)."
+msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
msgstr ""
-"Teie graafikakaardile ei leitud kommertsdraiverit, süsteem kasutab nüüd vaba "
-"tarkvara draiverit (%s)."
#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:153
#, c-format
-msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
+msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr "'%s' draiver ei toeta enam graafikakaarti '%s'."
#: service_harddrake:163
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Uus väljalase, X seadistatakse %s jaoks uuesti"
#: service_harddrake:254
#, c-format
-msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
+msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr "'%s' X.org-i draiverile ei leitud kerneli kommertsdraiverit"
#: service_harddrake:293
@@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr "Kas soovite käivitada vastava seadistamistööriista?"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Riistvara tuvastamine..."
-#: service_harddrake:430
+#: service_harddrake:433 service_harddrake:438
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr "Videodraiveri probleem"
-#: service_harddrake:431
+#: service_harddrake:434
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
@@ -3322,17 +3322,20 @@ msgstr ""
"'nokmsboot', et alglaadimise ajal ei laaditaks kerneli KMS draiverit. X-"
"serveri käivitamine võib nurjuda, kui seda võtit pole määratud."
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:439
#, c-format
-msgid "Display driver setup"
-msgstr "Videodraiveri seadistus"
+msgid ""
+"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
+"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
+"fail."
+msgstr ""
-#: service_harddrake:445
+#: service_harddrake:454
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr "Videodraiveri muutuse tõttu tuleb süsteemile teha alglaadimine."
-#: service_harddrake:446
+#: service_harddrake:455
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr "Katkestamiseks klõpsake %d sekundi jooksul nupule Loobu."
@@ -3364,3 +3367,16 @@ msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "Asukohaseadistused"
+
+#~ msgid "Its GDB trace is:"
+#~ msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:"
+
+#~ msgid "OpenOffice.org"
+#~ msgstr "OpenOffice.org"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system "
+#~ "is now using the free software driver (%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teie graafikakaardile ei leitud kommertsdraiverit, süsteem kasutab nüüd "
+#~ "vaba tarkvara draiverit (%s)."