summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po145
1 files changed, 67 insertions, 78 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 3258e2e4a..e5d480a4f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2010.
-# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Alglaadurit ei leitud, luuakse uus konfiguratsioon"
#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:74
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fail"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fail"
#: drakboot:89 logdrake:80
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fail/_Välju"
+msgid "File/_Quit"
+msgstr "Fail/_Välju"
#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:80
#, c-format
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Parool puudub"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Root password"
+msgid "Administrator password"
msgstr "Administraatori parool"
#: draksec:115
@@ -2220,28 +2220,28 @@ msgstr "Omadused"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:181 logdrake:81
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Eelistused"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Eelistused"
#: harddrake2:182 harddrake2:208 logdrake:83
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
#: harddrake2:186
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modemite automaattuvastus"
+msgid "Autodetect _modems"
+msgstr "_Modemite automaattuvastus"
#: harddrake2:187
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_JAZ ketaste automaattuvastus"
+msgid "Autodetect _jaz drives"
+msgstr "_JAZ ketaste automaattuvastus"
#: harddrake2:188
#, c-format
-msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus"
+msgid "Autodetect parallel _zip drives"
+msgstr "Paralleelpordi _ZIP-ketaste automaattuvastus"
#: harddrake2:192
#, c-format
@@ -2250,13 +2250,13 @@ msgstr "Riistvara seadistamine"
#: harddrake2:199
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Välju"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Välju"
#: harddrake2:210
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Välja_de kirjeldus"
+msgid "_Fields description"
+msgstr "Välja_de kirjeldus"
#: harddrake2:212
#, c-format
@@ -2288,13 +2288,13 @@ msgstr ""
#: harddrake2:227
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Veast teatamine"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Veast teatamine"
#: harddrake2:229
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Misvärk"
+msgid "_About..."
+msgstr "_Misvärk"
#: harddrake2:232
#, c-format
@@ -2402,8 +2402,8 @@ msgstr "Ainult valitud päeval näitamine"
#: logdrake:75
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fail/_Uus"
+msgid "File/_New"
+msgstr "Fail/_Uus"
#: logdrake:75
#, c-format
@@ -2412,8 +2412,8 @@ msgstr "<control>N"
#: logdrake:76
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fail/_Ava"
+msgid "File/_Open"
+msgstr "Fail/_Ava"
#: logdrake:76
#, c-format
@@ -2422,8 +2422,8 @@ msgstr "<control>O"
#: logdrake:77
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fail/_Salvesta"
+msgid "File/_Save"
+msgstr "Fail/_Salvesta"
#: logdrake:77
#, c-format
@@ -2432,23 +2432,23 @@ msgstr "<control>S"
#: logdrake:78
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fail/Salvesta _kui"
+msgid "File/Save _As"
+msgstr "Fail/Salvesta _kui"
#: logdrake:79
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fail/-"
+msgid "File/-"
+msgstr "Fail/-"
#: logdrake:82
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Eelistused/Test"
+msgid "Options/Test"
+msgstr "Eelistused/Test"
#: logdrake:84
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Abi/_Misvärk"
+msgid "Help/_About..."
+msgstr "Abi/_Misvärk"
#: logdrake:113
#, c-format
@@ -3374,127 +3374,116 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
+msgstr "Mageia autentimise seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia autentimise seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Alglaadimise seadistamine"
+msgstr "Mageia alglaadimise seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia alglaadimise seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
+msgstr "Mageia kuupäeva ja kellaaja seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia kuupäeva ja kellaaja seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia kettajagamise programmi käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia kettajagamise programm nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
+msgstr "Mageia sisselogimishalduri seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia sisselogimishalduri seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
+msgstr "Mageia fontide seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia fontide seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia riistvara seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia riistvara seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia loginäitaja käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia loginäitaja käivitamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia turbeõiguste seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia turbeõiguste seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia skanneri seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia skanneri seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
+msgstr "Mageia rakenduste turbe seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia rakenduste turbe seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "UPS-i seadistamine"
+msgstr "Mageia UPS-i seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia UPS-i seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia teenuste seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia teenuste seadistamine nõuab autentimist"
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Jutukas"
-#~ msgid "/Autodetect _printers"
-#~ msgstr "/_Printerite automaattuvastus"
+#~ msgid "Autodetect _printers"
+#~ msgstr "_Printerite automaattuvastus"
#~ msgid "Its GDB trace is:"
#~ msgstr "Selle GDB tagasijälitus on järgmine:"