summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/eo.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/eo.po1064
1 files changed, 429 insertions, 635 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po
index c40405699..ee7c816d6 100644
--- a/perl-install/standalone/po/eo.po
+++ b/perl-install/standalone/po/eo.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# Esperanto drakbootdisk
-# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva
-# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
-"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
-"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"language/eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -85,24 +86,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakboot:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+msgstr ""
#: drakboot:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install themes"
-msgstr "Instalu sistemon"
+msgstr ""
#: drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Printilan Konekton"
+msgstr ""
#: drakboot:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Printilan Konekton"
+msgstr ""
#: drakboot:164
#, c-format
@@ -110,14 +111,14 @@ msgid "Theme"
msgstr "Etoso"
#: drakboot:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Loka printilo"
+msgstr ""
#: drakboot:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Defaŭlta"
+msgstr ""
#: drakboot:202
#, c-format
@@ -140,9 +141,9 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
#: drakboot:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
+msgstr ""
#: drakboot:275 drakboot:279
#, c-format
@@ -163,9 +164,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Konekti al la interreto"
+msgstr ""
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523
@@ -195,19 +196,19 @@ msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
#: drakbug:72 drakbug:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: drakbug:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: drakbug:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Opuza nomo"
+msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
@@ -215,14 +216,14 @@ msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
#: drakbug:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: drakbug:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: drakbug:100
#, c-format
@@ -286,9 +287,9 @@ msgid "'%s'"
msgstr ""
#: drakbug:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
+msgstr ""
#: drakbug:161
#, c-format
@@ -296,19 +297,19 @@ msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
#: drakbug:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report"
-msgstr "porto"
+msgstr ""
#: drakbug:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
+msgstr "Ne instalita"
#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
+msgstr ""
#: drakbug:251
#, c-format
@@ -328,14 +329,14 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "ne konfigurita"
+msgstr ""
#: drakclock:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Horzono"
+msgstr ""
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -353,14 +354,14 @@ msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakHorloĝo"
#: drakclock:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT"
+msgstr ""
#: drakclock:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Reta interfaco"
+msgstr ""
#: drakclock:76
#, c-format
@@ -385,9 +386,9 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Horzono"
#: drakclock:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Bonvole donu salutnomon"
+msgstr ""
#: drakclock:140
#, c-format
@@ -400,9 +401,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#: drakclock:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Restarigu"
+msgstr "Reprovu"
#: drakclock:165 drakclock:175
#, c-format
@@ -410,9 +411,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -448,14 +449,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "Kanalo"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "Kanalo"
+msgstr ""
#: drakedm:41
#, c-format
@@ -486,11 +487,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakedm:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr ""
-"La reto devas esti restartigita.\n"
-"Ĉu vi deziras restartigi ĝin?"
#: drakedm:75
#, c-format
@@ -510,9 +509,9 @@ msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
#: drakfont:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "neniu retkarto trovita"
+msgstr ""
#: drakfont:217
#, c-format
@@ -536,9 +535,9 @@ msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+msgstr ""
#: drakfont:274
#, c-format
@@ -556,9 +555,9 @@ msgid "Fonts copy"
msgstr ""
#: drakfont:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Preparas instaladon"
+msgstr ""
#: drakfont:348
#, c-format
@@ -601,9 +600,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Instalu"
+msgstr ""
#: drakfont:490
#, c-format
@@ -611,9 +610,9 @@ msgid "DrakFont"
msgstr ""
#: drakfont:491 drakfont:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Surmetingo"
+msgstr ""
#: drakfont:494
#, c-format
@@ -651,9 +650,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Kopirajto © %s %s"
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Eliru instalprogramon"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -663,9 +662,9 @@ msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
#: drakfont:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati"
+msgstr ""
#: drakfont:552
#, c-format
@@ -678,14 +677,14 @@ msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: drakfont:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Abiword"
-msgstr "Ĉesigu"
+msgstr ""
#: drakfont:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
@@ -698,9 +697,9 @@ msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""
#: drakfont:570
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵoj"
+msgstr ""
#: drakfont:574
#, c-format
@@ -708,9 +707,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
#: drakfont:638 draksec:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
+msgstr ""
#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
@@ -748,14 +747,14 @@ msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: drakfont:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select All"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
+msgstr ""
#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
@@ -763,9 +762,9 @@ msgid "Initial tests"
msgstr ""
#: drakfont:753
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
+msgstr ""
#: drakfont:754
#, c-format
@@ -773,24 +772,24 @@ msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
#: drakfont:755
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "Instalu"
+msgstr ""
#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
+msgstr ""
#: drakfont:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
+msgstr ""
#: drakfont:774
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
+msgstr ""
#: drakhelp:17
#, c-format
@@ -823,9 +822,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Irigilo por la Mandrajka helpo"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -833,24 +832,24 @@ msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""
#: drakperm:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System settings"
-msgstr "subdiskigo"
+msgstr ""
#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "subdiskigo"
+msgstr ""
#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "subdiskigo"
+msgstr ""
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "Permesoj"
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -923,14 +922,14 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "Aldonu modulon"
+msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Neniu printilo"
+msgstr ""
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -938,9 +937,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
#: drakperm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+msgstr ""
#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
@@ -953,9 +952,9 @@ msgid "browse"
msgstr ""
#: drakperm:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user"
-msgstr "Muso"
+msgstr ""
#: drakperm:244
#, c-format
@@ -963,9 +962,9 @@ msgid "group"
msgstr "grupo"
#: drakperm:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "other"
-msgstr "Alia"
+msgstr ""
#: drakperm:247
#, c-format
@@ -1048,9 +1047,9 @@ msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: drakperm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Akceptu uzanto"
+msgstr ""
#: drakperm:294
#, c-format
@@ -1115,9 +1114,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoru"
#: draksec:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
+msgstr ""
#: draksec:110
#, c-format
@@ -1145,14 +1144,14 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Programar-mastrumilo"
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: draksec:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Programfont-mastrumilo"
+msgstr "Program-Portila Mastrumilo"
#: draksec:171
#, c-format
@@ -1160,29 +1159,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Konfiguru la 3D-efektojn de la tabulo"
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr "Reta Konfiguraĵo"
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1210,9 +1209,9 @@ msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Prokura konfigurado"
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Konektu"
+msgstr ""
#: draksec:184
#, c-format
@@ -1230,14 +1229,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Servoj"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Uzulo"
+msgstr "Uzuloj"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1245,9 +1244,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Aparatoj"
#: draksec:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Modulaj opcioj:"
+msgstr "Reto"
#: draksec:225
#, c-format
@@ -1260,9 +1259,9 @@ msgid "Boot"
msgstr "Startado"
#: draksound:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Ne konektita"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
@@ -1288,14 +1287,14 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""
#: drakups:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Aldonu uzulon"
+msgstr ""
#: drakups:81
#, c-format
@@ -1315,14 +1314,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetection"
-msgstr "Memdetekta"
+msgstr ""
#: drakups:99 harddrake2:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
+msgstr ""
#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472
#, c-format
@@ -1335,19 +1334,19 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Loka printilo"
+msgstr ""
#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
+msgstr ""
#: drakups:127
#, c-format
@@ -1387,9 +1386,9 @@ msgid "Port:"
msgstr "Pordo:"
#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
+msgstr ""
#: drakups:157
#, c-format
@@ -1397,9 +1396,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "Servoj"
+msgstr ""
#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
@@ -1418,14 +1417,14 @@ msgid "Port"
msgstr "Pordo"
#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Salutnomo"
+msgstr ""
#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "aliro al retiloj"
+msgstr ""
#: drakups:284
#, c-format
@@ -1438,9 +1437,9 @@ msgid "IP mask"
msgstr ""
#: drakups:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rules"
-msgstr "Malakceptu"
+msgstr ""
#: drakups:297
#, c-format
@@ -1453,9 +1452,9 @@ msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ACL name"
-msgstr "LVM-nomo?"
+msgstr ""
#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
@@ -1463,19 +1462,19 @@ msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "Uzul-mastrumado \n"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak-a (US)"
+msgstr ""
#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Provu konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: drakxtv:67
#, c-format
@@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon."
#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Testante vian konektaĵon..."
#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
@@ -1531,9 +1530,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
#: finish-install:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finishing install"
-msgstr "Eliru instalprogramon"
+msgstr ""
#: finish-install:264
#, c-format
@@ -1543,9 +1542,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Printas provpaĝo(j)n..."
+msgstr ""
#: harddrake2:31
#, c-format
@@ -1564,9 +1563,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Aŭtentikigado"
+msgstr ""
#: harddrake2:37
#, c-format
@@ -1609,9 +1608,9 @@ msgid "this field describes the device"
msgstr ""
#: harddrake2:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: harddrake2:46
#, c-format
@@ -1630,14 +1629,14 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
+msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -1650,9 +1649,9 @@ msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk controller"
-msgstr "SMBus-kontroliloj"
+msgstr ""
#: harddrake2:52
#, c-format
@@ -1660,9 +1659,9 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
#, c-format
@@ -1685,24 +1684,24 @@ msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "Memoro de Karto (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formatu subdiskojn"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Unua sektoro de radika subdisko"
+msgstr ""
#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
@@ -1720,14 +1719,14 @@ msgid "PCI domain"
msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
+msgstr ""
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "Permesoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1735,19 +1734,19 @@ msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device #"
-msgstr "Servoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device number"
-msgstr "numero"
+msgstr ""
#: harddrake2:63
#, c-format
@@ -1755,14 +1754,14 @@ msgid "PCI function #"
msgstr ""
#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI function number"
-msgstr "Nomo de konekto"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendinto"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -1770,9 +1769,9 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device ID"
-msgstr "Aparato: "
+msgstr ""
#: harddrake2:65
#, c-format
@@ -1790,9 +1789,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sub device ID"
-msgstr "Servoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:67
#, c-format
@@ -1800,9 +1799,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device USB ID"
-msgstr "Aparato: "
+msgstr ""
#: harddrake2:68
#, c-format
@@ -1823,9 +1822,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "grandeco de pecoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:75
#, c-format
@@ -1843,9 +1842,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
#: harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
+msgstr ""
#: harddrake2:77
#, c-format
@@ -1876,9 +1875,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Fermu"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1886,9 +1885,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Vendinto"
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1901,9 +1900,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Konfiguraĵoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -1941,9 +1940,9 @@ msgid "the number of the processor"
msgstr ""
#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "Formatas"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
#, c-format
@@ -1956,9 +1955,9 @@ msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
#, c-format
@@ -1969,9 +1968,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatu"
+msgstr ""
#: harddrake2:97
#, c-format
@@ -1984,9 +1983,9 @@ msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk identifier"
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
#, c-format
@@ -2004,9 +2003,9 @@ msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical unit number"
-msgstr "Lokaj dosieroj"
+msgstr ""
#: harddrake2:104
#, c-format
@@ -2018,9 +2017,9 @@ msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed size"
-msgstr "Instalu sistemon"
+msgstr ""
#: harddrake2:111
#, c-format
@@ -2028,9 +2027,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled Size"
-msgstr "ebligu"
+msgstr ""
#: harddrake2:112
#, c-format
@@ -2043,9 +2042,9 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type of the memory device"
-msgstr "Nomo de printilo"
+msgstr ""
#: harddrake2:114
#, c-format
@@ -2058,9 +2057,9 @@ msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabla konekto"
+msgstr ""
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -2068,9 +2067,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Ago"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2078,14 +2077,14 @@ msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "Nomo de printilo"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: harddrake2:120
#, c-format
@@ -2099,34 +2098,34 @@ msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
#: harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Loĝiteka MouseMan"
+msgstr ""
#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
+msgstr ""
#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the mouse"
-msgstr "2 butonoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 butonoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "2 butonoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata."
+msgstr ""
#: harddrake2:126
#, c-format
@@ -2139,9 +2138,9 @@ msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
#: harddrake2:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identification"
-msgstr "Aŭtentikigado"
+msgstr ""
#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
@@ -2149,9 +2148,9 @@ msgid "Connection"
msgstr "Konektu"
#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Performances"
-msgstr "Prefero: "
+msgstr ""
#: harddrake2:152
#, c-format
@@ -2169,9 +2168,9 @@ msgid "Features"
msgstr "Funkcioj"
#: harddrake2:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: harddrake2:180
#, c-format
@@ -2179,9 +2178,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+msgstr ""
#: harddrake2:193
#, c-format
@@ -2194,14 +2193,14 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#: harddrake2:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fields description"
-msgstr "Priskribo"
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2214,9 +2213,9 @@ msgid "_About..."
msgstr "_Pri..."
#: harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Vidu hardvaran informon"
+msgstr ""
#: harddrake2:245 scannerdrake:284
#, c-format
@@ -2256,9 +2255,9 @@ msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
#: harddrake2:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "secondary"
-msgstr "%d sekundoj"
+msgstr ""
#: harddrake2:404
#, c-format
@@ -2266,9 +2265,9 @@ msgid "primary"
msgstr ""
#: harddrake2:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: harddrake2:408
#, c-format
@@ -2276,12 +2275,12 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: harddrake2:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
+msgstr ""
#: harddrake2:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
@@ -2303,9 +2302,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "Elektu grafikan karton"
+msgstr ""
#: harddrake2:548
#, c-format
@@ -2320,9 +2319,9 @@ msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
+msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
@@ -2331,14 +2330,14 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Konekti al la interreto"
+msgstr ""
#: logdrake:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Montru nur por ĉi tiu tago"
+msgstr ""
#: logdrake:79
#, c-format
@@ -2350,14 +2349,14 @@ msgstr "<control>S"
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtentikigado"
#: logdrake:119
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Uzulo"
#: logdrake:120
#, c-format
@@ -2389,9 +2388,9 @@ msgid "Settings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
#: logdrake:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "konformanta(j)"
+msgstr ""
#: logdrake:143
#, c-format
@@ -2449,9 +2448,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
#: logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domajna nomo"
+msgstr ""
#: logdrake:396
#, c-format
@@ -2459,14 +2458,14 @@ msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP Servilo"
#: logdrake:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Datumbazoj"
+msgstr ""
#: logdrake:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "NIS Servilo"
+msgstr ""
#: logdrake:399
#, c-format
@@ -2474,19 +2473,19 @@ msgid "SSH Server"
msgstr "SSH servilo"
#: logdrake:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servilo"
+msgstr ""
#: logdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Printservilo"
+msgstr ""
#: logdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfiguru retumon"
+msgstr ""
#: logdrake:411
#, c-format
@@ -2494,9 +2493,9 @@ msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
#: logdrake:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: logdrake:420
#, c-format
@@ -2507,14 +2506,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Kie vi deziras kroĉi aparaton %s?"
+msgstr ""
#: logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "Servilo"
+msgstr ""
#: logdrake:431
#, c-format
@@ -2524,9 +2523,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "Formatas"
+msgstr ""
#: logdrake:439
#, c-format
@@ -2541,14 +2540,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: logdrake:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Bonvole provu denove"
+msgstr ""
#: logdrake:447
#, c-format
@@ -2556,14 +2555,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "IP-adreso"
+msgstr ""
#: logdrake:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "NIS Servilo"
+msgstr ""
#: logdrake:454
#, c-format
@@ -2608,17 +2607,17 @@ msgid "Reason: %s."
msgstr ""
#: scannerdrake:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Elektu grafikan karton"
+msgstr ""
#: scannerdrake:58
#, c-format
@@ -2632,14 +2631,14 @@ msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
#: scannerdrake:65 scannerdrake:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Loka printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:69 scannerdrake:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Loka printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:77 scannerdrake:529
#, c-format
@@ -2657,9 +2656,9 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmo"
#: scannerdrake:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:114
#, c-format
@@ -2667,9 +2666,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
#: scannerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: scannerdrake:129
#, c-format
@@ -2692,9 +2691,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""
#: scannerdrake:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "La specifita protokolo ne estas subtenata."
+msgstr ""
#: scannerdrake:167 scannerdrake:181
#, c-format
@@ -2702,9 +2701,9 @@ msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:171 scannerdrake:223
#, c-format
@@ -2743,19 +2742,19 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "KD-ROMo"
#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disketo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Aliaj pordoj"
+msgstr ""
#: scannerdrake:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: scannerdrake:199 scannerdrake:258
#, c-format
@@ -2789,14 +2788,14 @@ msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
#: scannerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: scannerdrake:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: scannerdrake:285
#, c-format
@@ -2817,19 +2816,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Ŝarĝas la kernan modulon por la USB-a printilo ...\n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: scannerdrake:330 scannerdrake:376
#, c-format
@@ -2842,19 +2841,19 @@ msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: scannerdrake:333 scannerdrake:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "Starta aparato"
+msgstr ""
#: scannerdrake:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Loka printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:403 scannerdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attention!"
-msgstr "Altirfortoj"
+msgstr ""
#: scannerdrake:404
#, c-format
@@ -2912,22 +2911,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
+msgstr ""
#: scannerdrake:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
-msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
+msgstr ""
#: scannerdrake:447 scannerdrake:450
#, c-format
@@ -2935,14 +2934,14 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "Uzul-mastrumado \n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Loka printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:470
#, c-format
@@ -2950,29 +2949,29 @@ msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
#: scannerdrake:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr ""
#: scannerdrake:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:542 scannerdrake:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:554 scannerdrake:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "konformanta(j)"
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:594
#, c-format
@@ -2994,14 +2993,14 @@ msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
#: scannerdrake:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:605 scannerdrake:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:614
#, c-format
@@ -3014,9 +3013,9 @@ msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Loka printilo"
+msgstr ""
#: scannerdrake:645
#, c-format
@@ -3026,19 +3025,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:656 scannerdrake:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Aldonu uzanto"
+msgstr ""
#: scannerdrake:662 scannerdrake:812
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+msgstr ""
#: scannerdrake:671 scannerdrake:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Malinstalu printvicon"
+msgstr ""
#: scannerdrake:680 scannerdrake:830
#, c-format
@@ -3057,9 +3056,9 @@ msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
#: scannerdrake:728 scannerdrake:878
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Bonvole, provu la muson"
+msgstr ""
#: scannerdrake:739 scannerdrake:889
#, c-format
@@ -3067,9 +3066,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Uzu liberan spacon"
+msgstr ""
#: scannerdrake:795
#, c-format
@@ -3077,12 +3076,12 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
#: scannerdrake:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:956 scannerdrake:960
#, c-format
@@ -3120,9 +3119,9 @@ msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
#: service_harddrake:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Musaparato: %s\n"
+msgstr ""
#: service_harddrake:302
#, c-format
@@ -3135,14 +3134,14 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
#: service_harddrake:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+msgstr ""
#: service_harddrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Duobla surmetingo %s"
+msgstr ""
#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
#, c-format
@@ -3181,56 +3180,48 @@ msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Reta Konfiguraĵo"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "subdiskigo"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Konfiguraĵoj"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3245,27 +3236,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3280,9 +3268,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3290,18 +3277,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3309,208 +3294,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Interreta Konfigurado"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Konfiguraĵon"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Dosiero/_Foriru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "Malproksima printilo"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Dosiero/_Nova"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Dosiero/_Malfermu"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Dosiero/_Savu"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Dosiero/Savu _Kiel"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Dosiero/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Opcioj/Provu"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Helpo/_Pri..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "Malproksima printilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Kreu novan subdiskon"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Tekstkoloro"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Fonkoloro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Opuza nomo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Distingivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Instalu sistemon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Bonvole donu salutnomon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Bonvole, provu la muson"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "Elektu agon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Aŭgusto"
-
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Nekonata/Aliaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr " (Defaŭlta)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Opcioj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Modulaj opcioj:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Modulaj opcioj:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Preparas instaladon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Elektas sekurnivelon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "limigu"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Eraro!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Post-instala konfigurado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "Reludu"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Meminstalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Aldonu uzulon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Spertulo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Muso"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"