diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ca.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/ca.po | 410 |
1 files changed, 227 insertions, 183 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po index efc3e09f9..7643cc618 100644 --- a/perl-install/standalone/po/ca.po +++ b/perl-install/standalone/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-28 03:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226 -#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:105 logdrake:170 logdrake:445 +#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:107 logdrake:170 logdrake:445 #: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142 #: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741 #: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Error" msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "" -#: drakboot:88 harddrake2:196 harddrake2:197 logdrake:71 +#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "/_Fitxer" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxer/_Surt" -#: drakboot:89 harddrake2:197 logdrake:77 +#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Silent" msgstr "Silenciós" #: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27 -#: harddrake2:515 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 +#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15 #: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302 #: scannerdrake:955 #, c-format @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Importa" msgid "Drakfont" msgstr "DrakFont" -#: drakfont:522 harddrake2:234 +#: drakfont:522 harddrake2:235 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" @@ -618,14 +618,14 @@ msgstr "" msgid "Font installer." msgstr "No instal·lat" -#: drakfont:526 harddrake2:238 +#: drakfont:526 harddrake2:239 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: drakfont:533 harddrake2:243 +#: drakfont:533 harddrake2:244 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" @@ -706,12 +706,12 @@ msgstr "Instal·la" msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" msgstr "" -#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323 +#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324 +#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -1104,9 +1104,11 @@ msgstr "Predeterminat" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: draksec:72 drakups:99 finish-install:93 harddrake2:369 scannerdrake:66 -#: scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 scannerdrake:368 -#: scannerdrake:505 scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:254 +#: draksec:72 drakups:99 finish-install:95 harddrake2:370 +#: remove-unselected-locales:36 remove-unused-hardware-packages:32 +#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319 +#: scannerdrake:368 scannerdrake:505 scannerdrake:509 scannerdrake:531 +#: service_harddrake:254 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu si us plau" @@ -1166,7 +1168,7 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: draksec:147 harddrake2:213 +#: draksec:147 harddrake2:214 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Detecció automàtica" -#: drakups:99 harddrake2:369 +#: drakups:99 harddrake2:370 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecció en procés" @@ -1710,18 +1712,18 @@ msgstr "L'auxiliar ha configurat el nou dispositiu SAI \"%s\" amb èxit." msgid "UPS devices" msgstr "Dispositius SAI" -#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:87 harddrake2:113 -#: harddrake2:120 +#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" -#: drakups:249 harddrake2:135 +#: drakups:249 harddrake2:136 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: drakups:249 harddrake2:53 +#: drakups:249 harddrake2:54 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr "Regles" msgid "Action" msgstr "Acció" -#: drakups:297 harddrake2:84 +#: drakups:297 harddrake2:85 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivell" @@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr "Nivell" msgid "ACL name" msgstr "Nom ACL" -#: drakups:297 finish-install:157 +#: drakups:297 finish-install:159 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -1815,62 +1817,62 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" -#: finish-install:53 +#: finish-install:55 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: finish-install:54 +#: finish-install:56 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat." -#: finish-install:93 +#: finish-install:95 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Si us plau espereu, s'estan afegint fonts..." -#: finish-install:155 finish-install:173 finish-install:185 +#: finish-install:157 finish-install:175 finish-install:187 #, c-format msgid "Encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:155 +#: finish-install:157 #, c-format msgid "Please enter a password for the %s user" msgstr "" -#: finish-install:158 +#: finish-install:160 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contrasenya (un altre cop)" -#: finish-install:173 +#: finish-install:175 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" msgstr "" -#: finish-install:185 +#: finish-install:187 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" -#: harddrake2:27 +#: harddrake2:28 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Controladors alternatius" -#: harddrake2:28 +#: harddrake2:29 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "la llista de controladors alternatius per a aquesta targeta de so" -#: harddrake2:30 harddrake2:122 +#: harddrake2:31 harddrake2:123 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: harddrake2:31 +#: harddrake2:32 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -1878,12 +1880,12 @@ msgstr "" "aquest és el bus físic al qual el dispositiu està connectat (p.ex.: PCI, " "USB...)" -#: harddrake2:33 harddrake2:148 +#: harddrake2:34 harddrake2:149 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificació del bus" -#: harddrake2:34 +#: harddrake2:35 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -1892,12 +1894,12 @@ msgstr "" "- Dispositius PCI i USB: es llisten els identificadors PCI/USB del " "distribuïdor, del dispositiu, del subdistribuïdor i del subdispositiu" -#: harddrake2:36 +#: harddrake2:37 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Ubicació en el bus" -#: harddrake2:37 +#: harddrake2:38 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -1910,230 +1912,230 @@ msgstr "" "a esclau\n" "- dispositius SCSI: dóna el bus SCSI i els identificadors SCSI del dispositiu" -#: harddrake2:40 +#: harddrake2:41 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacitat de la unitat" -#: harddrake2:40 +#: harddrake2:41 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "funcions especials del programa de control (capacitat per enregistrar CD o " "preparat per a DVD)" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: harddrake2:41 +#: harddrake2:42 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "aquest camp descriu el dispositiu" -#: harddrake2:42 +#: harddrake2:43 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Fitxer de dispositiu antic" -#: harddrake2:43 +#: harddrake2:44 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nom antic de dispositiu estàtic, usat en el paquet de desenvolupament" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: harddrake2:46 +#: harddrake2:47 #, c-format msgid "Module" msgstr "Mòdul" -#: harddrake2:46 +#: harddrake2:47 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "el mòdul del nucli GNU/Linux que gestiona aquest dispositiu" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Particions ampliades" -#: harddrake2:47 +#: harddrake2:48 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "el número de particions ampliades" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: harddrake2:48 +#: harddrake2:49 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controlador de disc" -#: harddrake2:49 +#: harddrake2:50 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Identifier" msgstr "Identificador de disc" -#: harddrake2:50 +#: harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "usually the device serial number" msgstr "normalment el número de sèrie del disc" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Tipus de mitjà" -#: harddrake2:51 +#: harddrake2:52 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "tipus de dispositiu de maquinari" -#: harddrake2:52 harddrake2:85 +#: harddrake2:53 harddrake2:86 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: harddrake2:52 +#: harddrake2:53 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model de disc dur" -#: harddrake2:53 +#: harddrake2:54 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port d'impressora de la xarxa" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Particions primàries" -#: harddrake2:54 +#: harddrake2:55 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "el número de particions primàries" -#: harddrake2:55 harddrake2:90 +#: harddrake2:56 harddrake2:91 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Venedor" -#: harddrake2:55 +#: harddrake2:56 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "el nom del venedor del dispositiu" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, c-format msgid "PCI domain" msgstr "" -#: harddrake2:56 +#: harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI domain of the device" msgstr "el nom del venedor del dispositiu" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "# Bus PCI" -#: harddrake2:57 +#: harddrake2:58 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "el bus PCI al qual el dispositiu està connectat" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "# dispositiu PCI" -#: harddrake2:58 +#: harddrake2:59 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Número del dispositiu PCI" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funció PCI #" -#: harddrake2:59 +#: harddrake2:60 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID del venedor" -#: harddrake2:60 +#: harddrake2:61 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositiu" -#: harddrake2:61 +#: harddrake2:62 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Sub ID del venedor" -#: harddrake2:62 +#: harddrake2:63 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Sub ID del dispositiu" -#: harddrake2:63 +#: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID dispositiu USB" -#: harddrake2:64 +#: harddrake2:65 #, c-format msgid ".." msgstr ".." -#: harddrake2:68 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: harddrake2:68 +#: harddrake2:69 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -2144,53 +2146,53 @@ msgstr "" "per iniciar un comptador de temps. El seu resultat s'emmagatzema com a " "bogomips com a manera d'\"avaluar\" la CPU." -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Mida de la memòria cau" -#: harddrake2:69 +#: harddrake2:70 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "mida de la memòria cau de la CPU (segon nivell)" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Error Coma" -#: harddrake2:72 +#: harddrake2:73 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "si aquesta CPU té o no l'error Coma Cyrix 6x86" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Família cpuid" -#: harddrake2:73 +#: harddrake2:74 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "família de la CPU (p.ex. 6 per a la classe i686)" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivell cpuid" -#: harddrake2:74 +#: harddrake2:75 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "nivell d'informació que es pot obtenir mitjançant la instrucció cpuid" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Freqüència (MHz)" -#: harddrake2:75 +#: harddrake2:76 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -2201,22 +2203,22 @@ msgstr "" "grollera, es pot considerar com el nombre d'instruccions per segon que la " "CPU pot executar)" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Senyaladors" -#: harddrake2:76 +#: harddrake2:77 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Senyaladors de la CPU informats pel nucli." -#: harddrake2:77 +#: harddrake2:78 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Error Fdiv" -#: harddrake2:78 +#: harddrake2:79 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -2227,46 +2229,46 @@ msgstr "" "processador de punt flotant que no els permet aconseguir la precisió " "necessària en realitzar una divisió de punt flotant (FDIV)" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "FPU és present" -#: harddrake2:79 +#: harddrake2:80 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "\"sí\" indica que el processador té un coprocessador aritmètic" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Si l'FPU té o no un vector irq" -#: harddrake2:80 +#: harddrake2:81 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "\"sí\" significa que el coprocessador matemàtic te un vector d'excepció " "adjunt" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Error F00f" -#: harddrake2:81 +#: harddrake2:82 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "els primers pentiums eren plens d'errors i es penjaven en decodificar el " "codi de byte F00F " -#: harddrake2:82 +#: harddrake2:83 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Error d'aturada" -#: harddrake2:83 +#: harddrake2:84 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -2275,62 +2277,62 @@ msgstr "" "Alguns del primers xips i486DX-100 no poden tornar amb fiabilitat al mode " "d'operació després que s'hagi utilitzat la instrucció \"halt\"" -#: harddrake2:84 +#: harddrake2:85 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "subgeneració de la CPU" -#: harddrake2:85 +#: harddrake2:86 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generació de la CPU (p.ex., 8 per al Pentium III, etc.)" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nom del model" -#: harddrake2:86 +#: harddrake2:87 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "nom oficial del distribuïdor de la cpu" -#: harddrake2:87 +#: harddrake2:88 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nom de la CPU" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID del processador" -#: harddrake2:88 +#: harddrake2:89 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "número del processador" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Pas a pas del model" -#: harddrake2:89 +#: harddrake2:90 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "stepping de la CPU (número de submodel (generació))" -#: harddrake2:90 +#: harddrake2:91 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "el nom del distribuïdor del processador" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protecció contra escriptura" -#: harddrake2:91 +#: harddrake2:92 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -2342,43 +2344,43 @@ msgstr "" "eviti accessos del nucli no comprovats a la memòria de l'usuari (és a dir, " "que és un control contra errors)" -#: harddrake2:95 +#: harddrake2:96 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format del disquet" -#: harddrake2:95 +#: harddrake2:96 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dels disquets que es poden utilitzar en la unitat" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: harddrake2:99 +#: harddrake2:100 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificador de disc" -#: harddrake2:100 +#: harddrake2:101 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "normalment el número de sèrie del disc" # -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "" -#: harddrake2:101 +#: harddrake2:102 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -2387,209 +2389,209 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Installed size" msgstr "Mida Instal·lada" -#: harddrake2:108 +#: harddrake2:109 #, c-format msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "Mida instal·lada del banc de memòria" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Enabled Size" msgstr "" -#: harddrake2:109 +#: harddrake2:110 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:110 harddrake2:119 +#: harddrake2:111 harddrake2:120 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: harddrake2:110 +#: harddrake2:111 #, c-format msgid "type of the memory device" msgstr "tipus del dispositiu de memòria" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: harddrake2:111 +#: harddrake2:112 #, c-format msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:112 +#: harddrake2:113 #, c-format msgid "Bank connections" msgstr "" -#: harddrake2:113 +#: harddrake2:114 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "Device file" msgstr "Fitxer de dispositiu" -#: harddrake2:117 +#: harddrake2:118 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rodeta emulada" -#: harddrake2:118 +#: harddrake2:119 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "si la rodeta s'emula o no" -#: harddrake2:119 +#: harddrake2:120 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "el tipus de ratolí" -#: harddrake2:120 +#: harddrake2:121 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "el nom del ratolí" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Nombre de botons" -#: harddrake2:121 +#: harddrake2:122 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "el nombre de botons que té el ratolí" -#: harddrake2:122 +#: harddrake2:123 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "tipus de bus a què està connectat el ratolí." -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocol del ratolí usar per X11" -#: harddrake2:123 +#: harddrake2:124 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "el protocol que usa l'entorn gràfic pel ratolí" -#: harddrake2:130 harddrake2:139 harddrake2:146 harddrake2:154 harddrake2:334 +#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificació" -#: harddrake2:131 harddrake2:147 +#: harddrake2:132 harddrake2:148 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: harddrake2:140 +#: harddrake2:141 #, c-format msgid "Performances" msgstr "" -#: harddrake2:141 +#: harddrake2:142 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Errors" -#: harddrake2:142 +#: harddrake2:143 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: harddrake2:149 +#: harddrake2:150 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: harddrake2:150 +#: harddrake2:151 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Particions" -#: harddrake2:155 +#: harddrake2:156 #, c-format msgid "Features" msgstr "Característiques" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: harddrake2:178 logdrake:78 +#: harddrake2:179 logdrake:78 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcions" -#: harddrake2:179 harddrake2:208 logdrake:80 +#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: harddrake2:183 +#: harddrake2:184 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Detecta les im_pressores automàticament" -#: harddrake2:184 +#: harddrake2:185 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament" -#: harddrake2:185 +#: harddrake2:186 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz" -#: harddrake2:186 +#: harddrake2:187 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" -#: harddrake2:190 +#: harddrake2:191 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "Configuració de xarxa" -#: harddrake2:197 +#: harddrake2:198 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Surt" -#: harddrake2:210 +#: harddrake2:211 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descripció de _camps" -#: harddrake2:212 +#: harddrake2:213 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajuda del Harddrake" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:222 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Seleccioneu un dispositiu!" -#: harddrake2:221 +#: harddrake2:222 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -2598,47 +2600,47 @@ msgstr "" "Quan hagueu seleccionat un dispositiu podreu veure'n la informació en els " "camps del marc dret (\"Informació\")" -#: harddrake2:227 +#: harddrake2:228 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informeu d'un error" -#: harddrake2:229 +#: harddrake2:230 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Quant a..." -#: harddrake2:232 +#: harddrake2:233 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake" msgstr "Harddrake2" -#: harddrake2:236 +#: harddrake2:237 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." msgstr "" -#: harddrake2:269 +#: harddrake2:270 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "S'ha detectat el següent maquinari" -#: harddrake2:272 scannerdrake:286 +#: harddrake2:273 scannerdrake:286 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informació" -#: harddrake2:274 +#: harddrake2:275 #, c-format msgid "Set current driver options" msgstr "" -#: harddrake2:281 +#: harddrake2:282 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executa l'eina de configuració" -#: harddrake2:301 +#: harddrake2:302 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -2646,47 +2648,47 @@ msgstr "" "Feu clic a un dispositiu de l'arbre de l'esquerra per veure'n aquí la " "informació." -#: harddrake2:321 notify-x11-free-driver-switch:13 +#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: harddrake2:322 +#: harddrake2:323 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: harddrake2:342 +#: harddrake2:343 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Varis" -#: harddrake2:417 +#: harddrake2:418 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundari" -#: harddrake2:417 +#: harddrake2:418 #, c-format msgid "primary" msgstr "primari" -#: harddrake2:421 +#: harddrake2:422 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravador" -#: harddrake2:421 +#: harddrake2:422 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: harddrake2:473 +#: harddrake2:474 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Desconegut/Altres" -#: harddrake2:515 +#: harddrake2:516 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n" @@ -3018,6 +3020,48 @@ msgid "" "now using the free software driver (%s)." msgstr "" +#: remove-unselected-locales:15 remove-unselected-locales:32 +#, c-format +msgid "Localization packages removal" +msgstr "" + +#: remove-unselected-locales:16 +#, c-format +msgid "Finding unused localization packages..." +msgstr "" + +#: remove-unselected-locales:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following localization packages do not seem to be useful for your system:" +msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n" + +#: remove-unselected-locales:35 remove-unused-hardware-packages:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to remove these packages?" +msgstr "Voleu executar l'eina de configuració adequada?" + +#: remove-unselected-locales:36 remove-unused-hardware-packages:32 +#, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "" + +#: remove-unused-hardware-packages:13 remove-unused-hardware-packages:28 +#, c-format +msgid "Hardware packages removal" +msgstr "" + +#: remove-unused-hardware-packages:14 +#, c-format +msgid "Finding unused hardware packages..." +msgstr "" + +#: remove-unused-hardware-packages:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" +msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n" + #: scannerdrake:51 #, c-format msgid "" |