summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/az.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/az.po83
1 files changed, 45 insertions, 38 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po
index 09af74d36..7fc1f7f86 100644
--- a/perl-install/standalone/po/az.po
+++ b/perl-install/standalone/po/az.po
@@ -174,13 +174,13 @@ msgstr ""
#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Mandriva Linux Xəta Raportlama Vasitəsi"
+msgid "Mageia Linux Bug Report Tool"
+msgstr "Mageia Linux Xəta Raportlama Vasitəsi"
#: drakbug:81
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi"
+msgid "Mageia Linux Control Center"
+msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi"
#: drakbug:82
#, c-format
@@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "Tək Vasitələr"
#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Onlayn"
+msgid "Mageia Online"
+msgstr "Mageia Onlayn"
#: drakbug:88
#, c-format
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"
#: drakbug:113
#, c-format
-msgid "Select Mandriva Tool:"
+msgid "Select Mageia Tool:"
msgstr ""
#: drakbug:114
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "Qurulmayıb"
#: drakfont:526 harddrake2:238
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia Linux"
+msgstr "Mageia Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid ""
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
-"Müəllif Hüququ (C) %s Mandriva.\n"
+"Müəllif Hüququ (C) %s Mageia.\n"
"Bu sərbəst tə'minatdır və yalnız GNU GPL qaydaları altında paylana bilər.\n"
"\n"
"İstifadə qaydası: \n"
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr ""
#: drakhelp:52
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Help Center"
-msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi"
+msgid "Mageia Linux Help Center"
+msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:"
#: draksec:114
#, c-format
-msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools"
+msgid "Configure authentication required to access Mageia tools"
msgstr ""
#: draksec:117
@@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi"
#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Onlayn"
+msgid "Mageia Update"
+msgstr "Mageia Onlayn"
#: draksec:151
#, c-format
@@ -1301,22 +1301,16 @@ msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Sisteminizdə səs kartı aşkar edilməyib. Xahiş edirik, Linuks dəstəkli səs "
-"kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
+"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
+"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
"\n"
"\n"
-"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n"
+"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvandan ziyarət edə bilərsiniz:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
@@ -1541,16 +1535,10 @@ msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
@@ -2401,8 +2389,8 @@ msgstr ", "
#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
-msgstr "Mandriva Linux Vasitələrinin İzahatı"
+msgid "Mageia Linux Tools Logs"
+msgstr "Mageia Linux Vasitələrinin İzahatı"
#: logdrake:65
#, c-format
@@ -2756,7 +2744,7 @@ msgstr "Quraşdırılmış darayıcıların siyahısı yenidən yaradılır ..."
#: scannerdrake:101
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
+msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, fuzzy, c-format
@@ -2802,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#: scannerdrake:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
+msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
@@ -2924,7 +2912,7 @@ msgid ""
"section."
msgstr ""
"%s system-config-printer tərəfindən quraşdırılmalıdır.\n"
-"system-config-printer'ni Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq "
+"system-config-printer'ni Mageia Linux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq "
"bölməsindən işə sala bilərsiniz."
#: scannerdrake:320
@@ -3227,7 +3215,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
-msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
+msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
#: service_harddrake:181
#, c-format
@@ -3303,6 +3291,25 @@ msgid "Regional Settings"
msgstr "Qurğular"
#~ msgid ""
+#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
+#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can visit our hardware database at:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisteminizdə səs kartı aşkar edilməyib. Xahiş edirik, Linuks dəstəkli səs "
+#~ "kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
+
+#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""