diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/az.po')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/az.po | 83 |
1 files changed, 45 insertions, 38 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/az.po b/perl-install/standalone/po/az.po index 09af74d36..7fc1f7f86 100644 --- a/perl-install/standalone/po/az.po +++ b/perl-install/standalone/po/az.po @@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "" #: drakbug:76 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool" -msgstr "Mandriva Linux Xəta Raportlama Vasitəsi" +msgid "Mageia Linux Bug Report Tool" +msgstr "Mageia Linux Xəta Raportlama Vasitəsi" #: drakbug:81 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Control Center" -msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi" +msgid "Mageia Linux Control Center" +msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi" #: drakbug:82 #, c-format @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "Tək Vasitələr" #: drakbug:86 drakbug:87 #, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Onlayn" +msgid "Mageia Online" +msgstr "Mageia Onlayn" #: drakbug:88 #, c-format @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Quraşdırma Sehirbazları" #: drakbug:113 #, c-format -msgid "Select Mandriva Tool:" +msgid "Select Mageia Tool:" msgstr "" #: drakbug:114 @@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "Qurulmayıb" #: drakfont:526 harddrake2:238 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia Linux" +msgstr "Mageia Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" -"Müəllif Hüququ (C) %s Mandriva.\n" +"Müəllif Hüququ (C) %s Mageia.\n" "Bu sərbəst tə'minatdır və yalnız GNU GPL qaydaları altında paylana bilər.\n" "\n" "İstifadə qaydası: \n" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "" #: drakhelp:52 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Help Center" -msgstr "Mandriva Linux İdarə Mərkəzi" +msgid "Mageia Linux Help Center" +msgstr "Mageia Linux İdarə Mərkəzi" #: drakhelp:52 #, c-format @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Təhlükəsizlik Səviyyəsi:" #: draksec:114 #, c-format -msgid "Configure authentication required to access Mandriva tools" +msgid "Configure authentication required to access Mageia tools" msgstr "" #: draksec:117 @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgstr "Proqram Tə'minatı İdarəsi" #: draksec:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Update" -msgstr "Mandriva Onlayn" +msgid "Mageia Update" +msgstr "Mageia Onlayn" #: draksec:151 #, c-format @@ -1301,22 +1301,16 @@ msgstr "Səs Kartı Təsbit Edilmədi!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"Sisteminizdə səs kartı aşkar edilməyib. Xahiş edirik, Linuks dəstəkli səs " -"kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n" +"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks " +"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n" "\n" "\n" -"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n" +"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvandan ziyarət edə bilərsiniz:\n" "\n" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" @@ -1541,16 +1535,10 @@ msgstr "Televiziya Kartı Təsbit Edilmədi!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: drakxtv:69 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" msgstr "" "Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks " "dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n" @@ -2401,8 +2389,8 @@ msgstr ", " #: logdrake:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux Tools Logs" -msgstr "Mandriva Linux Vasitələrinin İzahatı" +msgid "Mageia Linux Tools Logs" +msgstr "Mageia Linux Vasitələrinin İzahatı" #: logdrake:65 #, c-format @@ -2756,7 +2744,7 @@ msgstr "Quraşdırılmış darayıcıların siyahısı yenidən yaradılır ..." #: scannerdrake:101 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." +msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." #: scannerdrake:104 scannerdrake:115 #, fuzzy, c-format @@ -2802,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:142 #, fuzzy, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." +msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." #: scannerdrake:169 scannerdrake:183 #, c-format @@ -2924,7 +2912,7 @@ msgid "" "section." msgstr "" "%s system-config-printer tərəfindən quraşdırılmalıdır.\n" -"system-config-printer'ni Mandriva Linux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq " +"system-config-printer'ni Mageia Linux İdarə Mərkəzindəki Avadanlıq " "bölməsindən işə sala bilərsiniz." #: scannerdrake:320 @@ -3227,7 +3215,7 @@ msgstr "" #: service_harddrake:139 #, fuzzy, c-format msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver" -msgstr "%s Mandriva Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." +msgstr "%s Mageia Linuxun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir." #: service_harddrake:181 #, c-format @@ -3303,6 +3291,25 @@ msgid "Regional Settings" msgstr "Qurğular" #~ msgid "" +#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a " +#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "You can visit our hardware database at:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +#~ msgstr "" +#~ "Sisteminizdə səs kartı aşkar edilməyib. Xahiş edirik, Linuks dəstəkli səs " +#~ "kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" + +#~ msgid "" #~ "Display theme\n" #~ "under console" #~ msgstr "" |