summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po1199
1 files changed, 706 insertions, 493 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 150201f3f..547b4f781 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -54,11 +54,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811
-#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151
-#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258
+#: any.pm:252
+#: any.pm:855
+#: diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#: diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:897
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:285
+#: interactive.pm:584
+#: pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
@@ -104,8 +112,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Va trebui să schimbați dispozitivul de demaraj Open Firmware pentru\n"
-"a activa încărcătorul de sistem. Dacă nu vedeți prompterul încărcătorului "
-"de\n"
+"a activa încărcătorul de sistem. Dacă nu vedeți prompterul încărcătorului de\n"
"sistem la repornire, țineți apăsat Command-Option-O-F la repornire și\n"
"introduceți: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"După care tastați: shut-down\n"
@@ -146,10 +153,11 @@ msgstr "Primul sector al partiției root"
msgid "On Floppy"
msgstr "Pe dischetă"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:254
+#: any.pm:354
+#: pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Sari peste"
+msgstr "Omite etapa"
#: any.pm:358
#, c-format
@@ -166,7 +174,9 @@ msgstr "Unde doriți să instalați încărcătorul de sistem?"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurare stil demarare"
-#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428
+#: any.pm:398
+#: any.pm:427
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem"
@@ -176,12 +186,14 @@ msgstr "Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem"
msgid "Bootloader"
msgstr "Încărcător de sistem"
-#: any.pm:403 any.pm:431
+#: any.pm:403
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Încărcător de sistem folosit"
-#: any.pm:405 any.pm:433
+#: any.pm:405
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Periferic de demaraj"
@@ -211,18 +223,24 @@ msgstr "Activează APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Activează APIC local"
-#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245
+#: any.pm:413
+#: any.pm:802
+#: any.pm:817
+#: authentication.pm:245
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
-#: any.pm:415 authentication.pm:256
+#: any.pm:415
+#: authentication.pm:256
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolele nu sînt identice"
-#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375
+#: any.pm:415
+#: authentication.pm:256
+#: diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Încercați din nou"
@@ -232,7 +250,10 @@ msgstr "Încercați din nou"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nu puteți folosi o parolă pentru %s"
-#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246
+#: any.pm:419
+#: any.pm:804
+#: any.pm:819
+#: authentication.pm:246
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Verificare parolă"
@@ -251,7 +272,8 @@ msgstr "limitează"
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opțiunea „Limitează opțiunile liniei de comandă” e inutilă fără parolă"
+msgstr ""
+"Opțiunea „Limitează opțiunile liniei de comandă” e inutilă fără parolă"
#: any.pm:423
#, c-format
@@ -293,12 +315,14 @@ msgstr "SO implicit?"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
-#: any.pm:507 any.pm:520
+#: any.pm:507
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:508 any.pm:533
+#: any.pm:508
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Adaugă"
@@ -323,12 +347,17 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Profil de rețea"
-#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400
+#: any.pm:525
+#: any.pm:530
+#: any.pm:532
+#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
-#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:527
+#: any.pm:535
+#: harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Opțiune implicită"
@@ -455,12 +484,14 @@ msgstr "Numele de utilizator este prea lung"
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Acest nume de utilizator este deja adăugat"
-#: any.pm:789 any.pm:821
+#: any.pm:789
+#: any.pm:821
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Identificator utilizator"
-#: any.pm:789 any.pm:822
+#: any.pm:789
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Identificator Grup"
@@ -480,7 +511,8 @@ msgstr "%s trebuie să fie peste 500. Acceptați totuși?"
msgid "User management"
msgstr "Gestionare utilizatori"
-#: any.pm:801 authentication.pm:232
+#: any.pm:801
+#: authentication.pm:232
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Definiți parola administratorului (root)"
@@ -503,7 +535,7 @@ msgstr "Nume real"
#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Nume de autentificare"
+msgstr "Nume de utilizator"
#: any.pm:820
#, c-format
@@ -515,7 +547,8 @@ msgstr "Interpretor de comenzi"
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..."
-#: any.pm:883 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:883
+#: security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autentificare automată"
@@ -523,7 +556,8 @@ msgstr "Autentificare automată"
#: any.pm:884
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
+msgstr ""
+"Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
#: any.pm:885
#, c-format
@@ -540,22 +574,27 @@ msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:"
-#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979
+#: any.pm:898
+#: any.pm:918
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Despre versiunea aceasta"
-#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797
+#: any.pm:925
+#: any.pm:1271
+#: interactive/gtk.pm:797
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "X Închide"
#: any.pm:965
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Termeni de licențiere"
-#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:967
+#: diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
@@ -575,7 +614,8 @@ msgstr "Acceptă"
msgid "Refuse"
msgstr "Refuză"
-#: any.pm:1001 any.pm:1067
+#: any.pm:1001
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Alegeți limba folosită"
@@ -596,7 +636,8 @@ msgstr ""
msgid "Multi languages"
msgstr "Multilingv"
-#: any.pm:1044 any.pm:1076
+#: any.pm:1044
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitate codificare veche (non UTF-8)"
@@ -631,7 +672,9 @@ msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile"
msgid "Other Countries"
msgstr "Alte țări"
-#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1126
+#: interactive.pm:485
+#: interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
@@ -680,8 +723,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:1232
#, c-format
msgid ""
-"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
-"Windows."
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac "
+"and Windows."
msgstr ""
"NFS: sistemul de partaj de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat pe "
"Mac și Windows. "
@@ -713,8 +756,7 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul \"fileshare"
-"\".\n"
+"Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul \"fileshare\".\n"
"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
#: any.pm:1366
@@ -724,10 +766,10 @@ msgstr "Deautentificați-vă și apăsați simultan Ctrl-Alt-BackSpace"
#: any.pm:1370
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgid ""
+"You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
-"modificările."
+"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa modificările."
#: any.pm:1405
#, c-format
@@ -739,7 +781,8 @@ msgstr "Fus orar"
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care vă este fusul orar?"
-#: any.pm:1428 any.pm:1430
+#: any.pm:1428
+#: any.pm:1430
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Parametri de dată, oră și fus orar"
@@ -789,7 +832,8 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:29
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domeniu Windows"
@@ -809,8 +853,8 @@ msgstr "Fișier local:"
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-"Utilizați local pentru toate autentificările și informațiile utilizator într-"
-"un fișier local"
+"Utilizați local pentru toate autentificările și informațiile utilizator "
+"într-un fișier local"
#: authentication.pm:65
#, c-format
@@ -850,7 +894,7 @@ msgstr "Domeniu Windows:"
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
-msgstr ""
+msgstr
"Winbind permite sistemului să recupereze informațiile și să autentifiice "
"utilizatorii într-un domeniu Windows."
@@ -861,18 +905,25 @@ msgstr "Kerberos 5:"
#: authentication.pm:68
#, c-format
-msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid ""
+"With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
"Cu Kerberos și LDAP pentru autentificarea pe un server Active Directory"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
+#: authentication.pm:102
+#: authentication.pm:136
+#: authentication.pm:155
+#: authentication.pm:156
+#: authentication.pm:182
+#: authentication.pm:206
#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
+#: authentication.pm:103
+#: authentication.pm:137
+#: authentication.pm:183
#: authentication.pm:207
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
@@ -887,12 +938,14 @@ msgstr ""
"Ați selecționat LDAP pentru autentificare. Verificați opțiunile de "
"configurare de mai jos "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:107
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:108
+#: authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Rărăcină DN"
@@ -902,38 +955,46 @@ msgstr "Rărăcină DN"
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Recuperează DN rădăcină"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Utilizează TLS cu conexiune criptată"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Descarcă certificatul CA"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Utilizează modul deconectat"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:115
+#: authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Utilizează BIND anonim"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
+#: authentication.pm:116
+#: authentication.pm:119
+#: authentication.pm:121
#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:117
+#: authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:118
+#: authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Parolă BIND"
@@ -964,8 +1025,8 @@ msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Ați ales o autentificare Kerberos 5. Verificați opțiunile configurației de "
-"mai jos "
+"Ați ales o autentificare Kerberos 5. Verificați opțiunile "
+"configurației de mai jos "
#: authentication.pm:141
#, c-format
@@ -1003,8 +1064,8 @@ msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-"Ați ales Kerbesros 5 pentru autentificare, trebuie să alegeți acum tipul de "
-"informații utilizator "
+"Ați ales Kerbesros 5 pentru autentificare, trebuie să alegeți acum "
+"tipul de informații utilizator "
#: authentication.pm:164
#, c-format
@@ -1017,8 +1078,8 @@ msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Ați ales o autentificare prin NIS. Verificați opțiunile de configurare de "
-"mai jos "
+"Ați ales o autentificare prin NIS. Verificați opțiunile de configurare "
+"de mai jos "
#: authentication.pm:187
#, c-format
@@ -1036,8 +1097,8 @@ msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-"Ați ales o autentificare printr-un domeniu Windows. Verificați opțiunile de "
-"configurare de mai jos "
+"Ați ales o autentificare printr-un domeniu Windows. Verificați opțiunile "
+"de configurare de mai jos "
#: authentication.pm:213
#, c-format
@@ -1049,7 +1110,8 @@ msgstr "Model de domeniu"
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Autentificare Active Directory "
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:231
+#: authentication.pm:247
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
@@ -1067,7 +1129,8 @@ msgstr "Fără parolă"
#: authentication.pm:259
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgid ""
+"This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această parolă e prea scurtă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
@@ -1079,7 +1142,7 @@ msgstr "Nu se poate folosi difuzarea fără nici un domeniu NIS"
#: authentication.pm:879
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr "Selectează fișierul"
+msgstr "Selectare fișier"
#: authentication.pm:885
#, c-format
@@ -1194,7 +1257,8 @@ msgstr "Mo"
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#: common.pm:142 common.pm:151
+#: common.pm:142
+#: common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"
@@ -1237,12 +1301,16 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61
+#: diskdrake/interactive.pm:407
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demontează"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62
+#: diskdrake/interactive.pm:403
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montează"
@@ -1252,37 +1320,64 @@ msgstr "Montează"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
-#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657
-#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64
+#: diskdrake/interactive.pm:397
+#: diskdrake/interactive.pm:639
+#: diskdrake/interactive.pm:657
+#: diskdrake/interactive.pm:661
+#: diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65
+#: diskdrake/interactive.pm:399
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
+#: diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:66
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:183
+#: diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
+#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
-#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
-#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915
-#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
+#: diskdrake/dav.pm:75
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:123
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/interactive.pm:244
+#: diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:1091
+#: diskdrake/interactive.pm:1104
+#: diskdrake/interactive.pm:1107
+#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
+#: do_pkgs.pm:23
+#: do_pkgs.pm:28
+#: do_pkgs.pm:44
+#: do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:65
+#: fsedit.pm:237
+#: interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118
+#: modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:94
+#: scanner.pm:105
+#: scanner.pm:112
+#: scanner.pm:119
+#: wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -1303,35 +1398,46 @@ msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu http:// sau https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/dav.pm:110
+#: diskdrake/interactive.pm:479
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punct de montare: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/dav.pm:111
+#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opțiuni: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54
+#: diskdrake/interactive.pm:295
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22
+#: fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51
+#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211
+#: fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiționare"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
-msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgid ""
+"Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-"Faceți clic pe o partiție, alegeți un tip de sistem de fișiere și apoi o "
-"acțiune"
+"Faceți clic pe o partiție, alegeți un tip de sistem de fișiere și apoi "
+"o acțiune"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066
-#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
+#: diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:1076
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "CITIȚI CU ATENȚIE"
@@ -1343,7 +1449,8 @@ msgstr ""
"Înainte de a utiliza programul de partiționare a discurilor, este prudent să "
"vă salvgardați datele!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
+#: diskdrake/interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
@@ -1353,8 +1460,12 @@ msgstr "Ieșire"
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789
-#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178
+#: interactive.pm:650
+#: interactive/gtk.pm:789
+#: interactive/gtk.pm:807
+#: interactive/gtk.pm:828
+#: ugtk2.pm:938
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
@@ -1375,7 +1486,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Faceți clic pe o partiție"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:240
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
@@ -1420,12 +1532,14 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#: services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alt tip"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
@@ -1435,13 +1549,22 @@ msgstr "Gol"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tip de sistem de fișiere:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
-#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
-#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778
-#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:536
+#: diskdrake/interactive.pm:720
+#: diskdrake/interactive.pm:778
+#: diskdrake/interactive.pm:895
+#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:57
+#: harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -1461,8 +1584,10 @@ msgstr "Apăsați mai întîi pe „Demontare”"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Folosoți mai de grabă ``%s'' (în modul expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398
-#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
+#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:574
+#: diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1478,13 +1603,15 @@ msgstr "Alegeți o altă partiție"
msgid "Choose a partition"
msgstr "Alegeți o partiție"
-#: diskdrake/interactive.pm:270 diskdrake/interactive.pm:376
+#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:376
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mai multe"
-#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288
+#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:288
#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "Confirmation"
@@ -1510,9 +1637,11 @@ msgstr "Chiar doriți să ieșiți fără a scrie în tabela de partiții?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriți să înregistrați modificările în /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:295
+#: fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid ""
+"You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trebuie să reporniți pentru a înregistra modificările tabelei de partiții"
@@ -1524,8 +1653,7 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Ar trebui să formatați partiția %s.\n"
-"Altfel nu va fi scrisă în fstab nici o intrare pentru punctul de montare %"
-"s.\n"
+"Altfel nu va fi scrisă în fstab nici o intrare pentru punctul de montare %s.\n"
"Terminați oricum?"
#: diskdrake/interactive.pm:313
@@ -1569,8 +1697,8 @@ msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Pentru a avea mai multe partiții, ștergeți una din ele pentru a putea creea "
-"o partiție extinsă "
+"Pentru a avea mai multe partiții, ștergeți una din ele pentru a putea creea o "
+"partiție extinsă "
#: diskdrake/interactive.pm:378
#, c-format
@@ -1582,7 +1710,8 @@ msgstr "Reîncarcă tabela de partiții"
msgid "Detailed information"
msgstr "Informații detaliate"
-#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733
+#: diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"
@@ -1592,12 +1721,14 @@ msgstr "Redimensionează"
msgid "Format"
msgstr "Formatează"
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Adaugă la RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:405
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Adaugă la LVM"
@@ -1642,7 +1773,8 @@ msgstr "Folosește pentru loopback"
msgid "Create"
msgstr "Creează"
-#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:468
+#: diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creează o partiție nouă"
@@ -1652,12 +1784,14 @@ msgstr "Creează o partiție nouă"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de început: "
-#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:475
+#: diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mărime în Mo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:477
+#: diskdrake/interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip sistem de fișiere: "
@@ -1693,15 +1827,16 @@ msgstr "Doriți ștergerea fișierului loopback?"
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"După schimbarea tipului partiției %s, toate datele de pe această partiție "
-"vor fi pierdute."
+"După schimbarea tipului partiției %s, toate datele de pe această partiție vor "
+"fi pierdute."
#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Schimbă tipul partiției"
-#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:573
+#: diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ce sistem de fișiere doriți?"
@@ -1711,7 +1846,8 @@ msgstr "Ce sistem de fișiere doriți?"
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Se trece de la %s la %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:606
+#: diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Care nume de volum?"
@@ -1746,8 +1882,10 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Unde doriți să montați %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:767
+#: fs/partitioning_wizard.pm:146
+#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionare"
@@ -1794,7 +1932,8 @@ msgstr "Mărime minimă: %s Mo"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Mărime maximă: %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: diskdrake/interactive.pm:778
+#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1804,7 +1943,8 @@ msgstr ""
"partiției, o verificare de sistem de fișiere va fi lansată la viitoarea "
"demarare de Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:826 diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:1370
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cheie de criptare pentru sistemul de fișiere"
@@ -1814,7 +1954,8 @@ msgstr "Cheie de criptare pentru sistemul de fișiere"
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Introduceți-vă cheia de criptare ptentru sistemul de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:828 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Cheia de criptare"
@@ -1829,7 +1970,8 @@ msgstr "Cheie invalidă"
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați"
-#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:845
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
@@ -1851,8 +1993,8 @@ msgid ""
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Volumul fizic %s încă este utilizat.\n"
-"Doriți să deplasați unitățile de alocare fizice de pe acest volum pe alte "
-"volume?"
+"Doriți să deplasați unitățile de alocare fizice de pe acest volum pe "
+"alte volume?"
#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
@@ -1889,7 +2031,8 @@ msgstr "Fișierul este deja folosit de un alt loopback, alegeți un altul."
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fișierul există deja. Să se folosească?"
-#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973
+#: diskdrake/interactive.pm:970
+#: diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opțiuni pentru montare:"
@@ -1940,7 +2083,9 @@ msgstr ""
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Tabela de partiții a lui %s va fi scrisă pe disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:1151 fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
+#: fs/format.pm:63
+#: fs/format.pm:70
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Se formatează partiția %s"
@@ -1949,10 +2094,11 @@ msgstr "Se formatează partiția %s"
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"După formatarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor fi "
-"pierdute"
+"După formatarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor "
+"fi pierdute"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verificare de sectoare defecte?"
@@ -2009,7 +2155,8 @@ msgstr "partiția %s este cunoscută acum ca %s"
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partițiile au fost renumerotate:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispozitiv: "
@@ -2029,13 +2176,15 @@ msgstr "UUID: "
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litera unității DOS: %s (doar o presupunere)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nume: "
@@ -2216,7 +2365,8 @@ msgstr "Alegeți cheia de criptare a sistemului de fișiere"
#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid ""
+"This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
@@ -2240,10 +2390,18 @@ msgstr "Algoritm de criptare"
msgid "Change type"
msgstr "Schimbă tipul"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547
-#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: interactive.pm:129
+#: interactive.pm:547
+#: interactive/curses.pm:260
+#: interactive/http.pm:104
+#: interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148
+#: ugtk2.pm:417
+#: ugtk2.pm:519
+#: ugtk2.pm:528
+#: ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -2253,7 +2411,8 @@ msgstr "Anulează"
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Autentificare imposibilă cu utilizatorul %s (parolă incorectă?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domeniu de autentificare necesar"
@@ -2295,17 +2454,21 @@ msgstr "Caută servere"
msgid "Search new servers"
msgstr "Caută servere noi"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Trebuie instalat pachetul %s. Doriți instalarea lui?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:23
+#: do_pkgs.pm:44
+#: do_pkgs.pm:60
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nu s-a putut instala pachetul %s!"
-#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:28
+#: do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipsește"
@@ -2320,7 +2483,8 @@ msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalare de pachete..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258
+#: do_pkgs.pm:267
+#: pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Înlăturare de pachete..."
@@ -2331,10 +2495,11 @@ msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"S-a produs o eroare: nu s-a găsit nici un dispozitiv valid pentru crea noile "
-"partiții. Verificați componentele materiale pentru cauza problemei."
+"S-a produs o eroare: nu s-a găsit nici un dispozitiv valid pentru crea "
+"noile partiții. Verificați componentele materiale pentru cauza problemei."
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:75
+#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Trebuie să aveți o partiție FAT montată în /boot/efi"
@@ -2349,7 +2514,8 @@ msgstr "Se creează și formatează fișierul %s"
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nu se poate formata %s în formatul %s"
-#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129
+#: fs/format.pm:127
+#: fs/format.pm:129
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "formatarea cu %s a lui %s a eșuat"
@@ -2369,12 +2535,14 @@ msgstr "Se montează partiția %s"
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montarea partiției %s în directorul %s a eșuat"
-#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:85
+#: fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Se verifică %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404
+#: fs/mount.pm:119
+#: partition_table.pm:404
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eroare la demontarea lui %s: %s"
@@ -2429,7 +2597,8 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid ""
+"Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Ignoră fișierele speciale de tip caracter sau bloc pe sistemul de fișiere."
@@ -2441,8 +2610,7 @@ msgid ""
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Interzice execuția fișierelor binare din sistemul de fișiere\n"
-"montat. Această opțiune poate fi utilă serverelor care conțin fișiere "
-"binare\n"
+"montat. Această opțiune poate fi utilă serverelor care conțin fișiere binare\n"
"pentru arhitecturi diferite de-a lor."
#: fs/mount_options.pm:136
@@ -2607,8 +2775,8 @@ msgstr "Mărimea partiției swap în Mo: "
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nu se poate utiliza nici o partiție FAT ca loopback (sau nu mai este spațiu "
-"suficient)"
+"Nu se poate utiliza nici o partiție FAT ca loopback (sau nu mai este "
+"spațiu suficient)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:127
#, c-format
@@ -2641,8 +2809,8 @@ msgid ""
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Partiția Microsoft Windows® este prea fragmentată. Reporniți calculatorul în "
-"Microsoft Windows®, să lansați utilitarul ``defrag'', apoi reporniți "
+"Partiția Microsoft Windows® este prea fragmentată. Reporniți calculatorul "
+"în Microsoft Windows®, să lansați utilitarul ``defrag'', apoi reporniți "
"instalarea Mandriva Linux."
#: fs/partitioning_wizard.pm:156
@@ -2656,10 +2824,10 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
-"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
-"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
-"your data.\n"
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command "
+"Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should "
+"also backup your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
@@ -2673,19 +2841,21 @@ msgstr ""
"Atenție: această operație este periculoasă. Dacă nu ați făcut-o deja, "
"trebuie să părăsiți instalarea, să lansați \"chkdsk c:\" din linia de "
"comandă din Microsoft Windows (atenție, executarea programului grafic "
-"\"scandisk\" nu este suficientă, mai sigur folosiți \"chkdsk\" din linia de "
-"comandă!). Opțional puteți defragmenta partiția, iar apoi reîncepeți "
+"\"scandisk\" nu este suficientă, mai sigur folosiți \"chkdsk\" din linia "
+"de comandă!). Opțional puteți defragmenta partiția, iar apoi reîncepeți "
"instalarea. Ar fi preferabil să vă salvgardați datele înainte.\n"
"\n"
"\n"
"Cînd sînteți sigur, apăsați %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
+#: interactive.pm:546
+#: interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Înainte"
+msgstr "Înainte »"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
@@ -2695,8 +2865,7 @@ msgstr "Partiționare"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr ""
-"Cît spațiu doriți să păstrați pentru Microsoft Windows® pe partiția %s?"
+msgstr "Cît spațiu doriți să păstrați pentru Microsoft Windows® pe partiția %s?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
@@ -2735,7 +2904,8 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Aveți mai multe discuri dure, pe care din ele doriți să instalați Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210
+#: fsedit.pm:590
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "TOATE partițiile existente și datele lor pe unitatea %s se vor pierde"
@@ -2807,8 +2977,7 @@ msgstr "S-a detectat RAID din BIOS pentru discurile %s. Doriți să-l activați?
#: fsedit.pm:238
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
-"(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2871,16 +3040,18 @@ msgstr ""
"volume fizice.\n"
"Ar trebui să creați mai întîi o partiție /boot separată"
-#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:433
+#: fsedit.pm:435
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Acest director ar trebui să rămînă pe partiția rădăcină (/)"
-#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439
+#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this "
+"mount point\n"
msgstr ""
"Aveți nevoie de un sistem de fișiere adevărat (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS sau "
"JFS) pentru acest punct de montare.\n"
@@ -3029,7 +3200,7 @@ msgstr "Plăci de sunet"
#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr "Camere Web"
+msgstr "Webcam"
#: harddrake/data.pm:326
#, c-format
@@ -3185,11 +3356,11 @@ msgstr "Nu există pilot alternativ"
#: harddrake/sound.pm:378
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) "
+"which currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Nu există un pilot OSS/ALSA alternativ cunoscut pentru placa de sunet (%s) "
-"ce utilizează actualmente \"%s\""
+"Nu există un pilot OSS/ALSA alternativ cunoscut pentru placa de sunet (%s) ce "
+"utilizează actualmente \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
@@ -3202,8 +3373,8 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Aici vă puteți selecționa un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru placa de "
-"sunet (%s)."
+"Aici vă puteți selecționa un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru "
+"placa de sunet (%s)."
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
@@ -3213,13 +3384,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card "
+"is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Actualmente placa utilizează pilotul %s\"%s\" (pilotul ei implicit este \"%s"
-"\")"
+"Actualmente placa utilizează pilotul %s\"%s\" (pilotul ei implicit este "
+"\"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
@@ -3229,8 +3400,7 @@ msgid ""
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
@@ -3255,7 +3425,8 @@ msgstr ""
"- noul API ALSA, ce oferă multe funcții îmbunătățite, dar necesită "
"utilizarea bibliotecii ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
+#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:491
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilot:"
@@ -3311,8 +3482,7 @@ msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
@@ -3329,8 +3499,7 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Pentru a testa clasica hibă de sunet, trebuiesc lansate comenzile "
-"următoare:\n"
+"Pentru a testa clasica hibă de sunet, trebuiesc lansate comenzile următoare:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" va afișa numele pilotului implicit\n"
@@ -3365,8 +3534,7 @@ msgstr "Alegere de pilot arbitrară "
#: harddrake/sound.pm:486
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
+"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
@@ -3381,7 +3549,9 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detecție"
-#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97
+#: harddrake/v4l.pm:285
+#: harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Necunoscut|Generic"
@@ -3399,8 +3569,8 @@ msgstr "Necunoscut|CPH06X (bt878) [numeroși producători]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just "
+"auto-detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
@@ -3419,20 +3589,34 @@ msgstr "Model de placă:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip de tuner: "
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
-#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521
-#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837
+#: interactive.pm:128
+#: interactive.pm:546
+#: interactive/curses.pm:263
+#: interactive/http.pm:103
+#: interactive/http.pm:156
+#: interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148
+#: interactive/stdio.pm:149
+#: ugtk2.pm:423
+#: ugtk2.pm:521
+#: ugtk2.pm:814
+#: ugtk2.pm:837
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228
+#: modules/interactive.pm:71
+#: ugtk2.pm:813
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228
+#: modules/interactive.pm:71
+#: ugtk2.pm:813
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
@@ -3442,42 +3626,51 @@ msgstr "Nu"
msgid "Choose a file"
msgstr "Alegeți un fișier"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387
+#: interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387
+#: interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifică"
-#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387
+#: interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"
-#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521
+#: interactive.pm:546
+#: interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizare"
-#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:547
+#: interactive/curses.pm:260
+#: ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "Înapoi"
+msgstr "« Înapoi"
#: interactive/gtk.pm:586
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Atenție, tasta Caps Lock este apăsată"
-#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
+#: interactive/stdio.pm:29
+#: interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Alegere greșită, încercați din nou\n"
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
+#: interactive/stdio.pm:30
+#: interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ce alegeți? (din oficiu %s) "
@@ -3559,7 +3752,8 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:226
+#: lang.pm:211
+#: timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele arabe unite"
@@ -3604,7 +3798,8 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:271
+#: lang.pm:220
+#: timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -3614,12 +3809,16 @@ msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa americană"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:222
+#: mirror.pm:12
+#: timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:223
+#: mirror.pm:11
+#: timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -3644,12 +3843,15 @@ msgstr "Bosnia și Herțegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:211
+#: lang.pm:228
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeș"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:229
+#: mirror.pm:13
+#: timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
@@ -3659,7 +3861,8 @@ msgstr "Belgia"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:232
+#: lang.pm:231
+#: timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
@@ -3694,7 +3897,9 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:238
+#: mirror.pm:14
+#: timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"
@@ -3719,7 +3924,8 @@ msgstr "Insula Bouvet"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:230
+#: lang.pm:243
+#: timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
@@ -3729,7 +3935,9 @@ msgstr "Belarus"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:245
+#: mirror.pm:15
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
@@ -3754,7 +3962,9 @@ msgstr "Republica centr-africană"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:250
+#: mirror.pm:39
+#: timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"
@@ -3769,7 +3979,8 @@ msgstr "Coasta de fildeș"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Insulele Cook"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:273
+#: lang.pm:253
+#: timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
@@ -3779,7 +3990,8 @@ msgstr "Cile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:212
+#: lang.pm:255
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
@@ -3789,7 +4001,8 @@ msgstr "China"
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
-#: lang.pm:257 mirror.pm:16
+#: lang.pm:257
+#: mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -3819,12 +4032,16 @@ msgstr "Insulele Christmas"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipru"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:263
+#: mirror.pm:17
+#: timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republica Cehă"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:264
+#: mirror.pm:22
+#: timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
@@ -3834,7 +4051,9 @@ msgstr "Germania"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:266
+#: mirror.pm:18
+#: timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"
@@ -3859,7 +4078,9 @@ msgstr "Algeria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:271
+#: mirror.pm:19
+#: timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
@@ -3879,7 +4100,9 @@ msgstr "Sahara de vest"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:275
+#: mirror.pm:37
+#: timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
@@ -3889,7 +4112,9 @@ msgstr "Spania"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:277
+#: mirror.pm:20
+#: timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
@@ -3914,7 +4139,9 @@ msgstr "Micronezia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Insulele Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:282
+#: mirror.pm:21
+#: timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franța"
@@ -3924,7 +4151,8 @@ msgstr "Franța"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:257
+#: lang.pm:284
+#: timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Marea Britanie"
@@ -3979,7 +4207,9 @@ msgstr "Guadeloupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guineea ecuatorială"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:295
+#: mirror.pm:23
+#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
@@ -3989,7 +4219,8 @@ msgstr "Grecia"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Insulele South Georgia și South Sandwich"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:262
+#: lang.pm:297
+#: timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -4034,27 +4265,35 @@ msgstr "Croația"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:306
+#: mirror.pm:24
+#: timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:215
+#: lang.pm:307
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:308
+#: mirror.pm:25
+#: timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:309
+#: mirror.pm:26
+#: timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:214
+#: lang.pm:310
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -4069,7 +4308,8 @@ msgstr "Teritoriul britanic din oceanul Indian"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:216
+#: lang.pm:313
+#: timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
@@ -4079,7 +4319,9 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:315
+#: mirror.pm:27
+#: timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -4094,7 +4336,9 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Iordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:318
+#: mirror.pm:28
+#: timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
@@ -4134,7 +4378,8 @@ msgstr "Saint Kitts și Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coreea de nord"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:219
+#: lang.pm:326
+#: timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coreea"
@@ -4189,12 +4434,14 @@ msgstr "Liberia"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:243
+#: lang.pm:337
+#: timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:244
+#: lang.pm:338
+#: timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
@@ -4294,12 +4541,14 @@ msgstr "Maldive"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:263
+#: lang.pm:358
+#: timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:220
+#: lang.pm:359
+#: timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaezia"
@@ -4339,12 +4588,16 @@ msgstr "Nigeria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:367
+#: mirror.pm:29
+#: timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:368
+#: mirror.pm:31
+#: timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
@@ -4364,7 +4617,9 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:372
+#: mirror.pm:30
+#: timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua Zeelandă"
@@ -4394,7 +4649,8 @@ msgstr "Polinezia franceză"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Noua Guinee"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:221
+#: lang.pm:378
+#: timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"
@@ -4404,7 +4660,9 @@ msgstr "Filipine"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:380
+#: mirror.pm:32
+#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
@@ -4429,7 +4687,9 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:385
+#: mirror.pm:33
+#: timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
@@ -4454,12 +4714,14 @@ msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:249
+#: lang.pm:390
+#: timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "România"
-#: lang.pm:391 mirror.pm:34
+#: lang.pm:391
+#: mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
@@ -4489,12 +4751,15 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:397
+#: mirror.pm:38
+#: timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:222
+#: lang.pm:398
+#: timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
@@ -4504,7 +4769,8 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sfînta Elena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:252
+#: lang.pm:400
+#: timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
@@ -4514,7 +4780,9 @@ msgstr "Slovenia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Insulele Svalbard și Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:402
+#: mirror.pm:35
+#: timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"
@@ -4584,7 +4852,9 @@ msgstr "Teritoriile franceze de sud"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:416
+#: mirror.pm:41
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailanda"
@@ -4619,7 +4889,8 @@ msgstr "Tunisia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:225
+#: lang.pm:423
+#: timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"
@@ -4634,17 +4905,21 @@ msgstr "Trinidad și Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:426
+#: mirror.pm:40
+#: timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:208
+#: lang.pm:427
+#: timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:256
+#: lang.pm:428
+#: timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
@@ -4659,7 +4934,9 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Insulele minore de pe lîngă Statele Unite"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:431
+#: mirror.pm:42
+#: timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite"
@@ -4729,7 +5006,9 @@ msgstr "Yemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:445
+#: mirror.pm:36
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de sud"
@@ -4785,8 +5064,7 @@ msgid ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
-"suppliers.\n"
+"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4805,8 +5083,8 @@ msgid ""
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
+"all copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
@@ -4825,8 +5103,8 @@ msgid ""
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mandriva S.A. or its \n"
-"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
-"such damages.\n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence "
+"of such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
@@ -4891,10 +5169,9 @@ msgid ""
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
+"of court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
@@ -4917,8 +5194,8 @@ msgid ""
"\n"
"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
+"\"commercial computer software\" and "
+"\"commercial computer software documentation,\" respectively, \n"
"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
"modification, reproduction, \n"
"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
@@ -4929,8 +5206,8 @@ msgid ""
"extent expressly permitted \n"
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""
-"Prin prezentul angajament acceptați să nu (i) vindeți, exportați, re-"
-"exportați, transferați, deturnați, \n"
+"Prin prezentul angajament acceptați să nu (i) vindeți, exportați, "
+"re-exportați, transferați, deturnați, \n"
"dezvăluițit date tehnice, nici punerea la dispoziție nici unei persoane, "
"entități sau destinație \n"
"interzise de reglementările și legile de export ale Statelor Unite, fără "
@@ -4943,10 +5220,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Programele și orice documentație însoțitoare sînt și trebuiesc considerate "
"drept \n"
-"\"programe de calculator comerciale\" și respectiv \"documentație de "
-"programe de calculator comerciale,\", \n"
-"precum sînt definite în articolul DFAR 252.227-7013 și descrise în articolul "
-"FAR 12.212. Orice utilizare, modificare, reproducere, \n"
+"\"programe de calculator comerciale\" și respectiv "
+"\"documentație de programe de calculator comerciale,\", \n"
+"precum sînt definite în articolul DFAR 252.227-7013 și descrise în "
+"articolul FAR 12.212. Orice utilizare, modificare, reproducere, \n"
"difuzare, demonstrare, afișare sau dezvăluire a programelor precum și orice "
"documentație însoțitoare \n"
"de către guvernul Statelor Unite vor fi reglementate exclusiv de termeni din "
@@ -4964,8 +5241,8 @@ msgid ""
"conditions of the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-"Majoritatea acestor componente, cu excepția aplicațiilor furnizate de Google "
-"Inc. sau \n"
+"Majoritatea acestor componente, cu excepția aplicațiilor furnizate de "
+"Google Inc. sau \n"
"subsidiarii săi (\"Google Software\"), sînt guvernate de termenii și "
"condițiile licenței GNU \n"
"General Public Licence, pe scurt \"GPL\", sau de licențe similare."
@@ -4973,29 +5250,27 @@ msgstr ""
#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
+"Most of these components are governed under the terms and conditions of "
+"the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-"Multe din aceste componente sînt guvernate de termenii și condițiile GNU "
-"General\n"
+"Multe din aceste componente sînt guvernate de termenii și condițiile "
+"GNU General\n"
"Public Licence, numită pe scurt și \"GPL\", sau de licențe similare."
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Avertisment: nu toate programele libere (Free Software) sînt lipsite de "
"licențe,\n"
-"iar unele dintre ele pot fi chiar protejate de brevete în țara voastră. De "
-"exemplu,\n"
+"iar unele dintre ele pot fi chiar protejate de brevete în țara voastră. "
+"De exemplu,\n"
"decodoarele MP3 incluse, pot necesita o licență pentru o utilizare mai "
"avansată\n"
"(vizitați http://www.mp3licensing.com pentru mai multe detalii). În caz de\n"
@@ -5004,50 +5279,31 @@ msgstr ""
#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
+"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+"\n"
+"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google \n"
+"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including\n"
+"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights \n"
+"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition \n"
+"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions \n"
+"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt, \n"
+"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's \n"
+"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software. \n"
"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
+"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.\n"
+"You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's \n"
+"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google \n"
+"Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services\n"
+"or the services and products of the third party licensors of the Google Software.\n"
+"\n"
+"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.\n"
+"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at \n"
+"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at \n"
"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
+"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract \n"
"and may enforce its terms."
msgstr ""
@@ -5070,12 +5326,12 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Felicitări, instalarea e completă.\n"
+"Felicitări, instalarea este completă.\n"
"Scoateți mediul de demaraj și apăsați Enter pentru repornire.\n"
"\n"
"\n"
-"Pentru informații asupra corecțiilor disponibile pentru această versiune de "
-"Mandriva Linux,\n"
+"Pentru informații asupra corecțiilor disponibile pentru această versiune "
+"de Mandriva Linux,\n"
"consultați erata disponibilă la:\n"
"\n"
"\n"
@@ -5187,11 +5443,9 @@ msgstr "Care pilot %s să se încerce?"
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"În anumite cazuri, pilotul %s necesită informații suplimentare pentru a\n"
@@ -5245,14 +5499,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
msgstr ""
"Vi se întîmplă ceva neplăcut cu discul. \n"
"Testul de verificare a integrității datelor a eșuat. \n"
"Asta înseamnă că, aleator, datele înregistrate vor fi corupte."
-#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241
+#: pkgs.pm:229
+#: pkgs.pm:232
+#: pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Îndepărtare de pachete neutilizate"
@@ -5281,12 +5536,14 @@ msgstr ""
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Următoarele pachete vor fi înlăturate, dacă nu faceți altă alegere:"
-#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247
+#: pkgs.pm:246
+#: pkgs.pm:247
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Suport pentru componentele materiale neutilizate"
-#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251
+#: pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:251
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Localizări neutilizate"
@@ -5390,11 +5647,10 @@ msgstr "Permite autentificarea directă cu root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid ""
-"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Autorizează lista utilizatorilor din sistem în gestionarii de ecran (kdm și "
-"gdm)."
+"Autorizează lista utilizatorilor din sistem în gestionarii de ecran "
+"(kdm și gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5450,20 +5706,19 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr ""
"Autorizează:\n"
"\n"
-"- toate serviciile controlate de tcp_wrappers (vezi pagina de manual hosts."
-"deny(5)) dacă este reglat pe \"TOATE\",\n"
+"- toate serviciile controlate de tcp_wrappers (vezi pagina de manual "
+"hosts.deny(5)) dacă este reglat pe \"TOATE\",\n"
"\n"
"- numai cele locale dacă este reglat pe \"Locale\"\n"
"\n"
"- nici unul dacă este reglat pe \"Nici unul\".\n"
"\n"
-"Pentru a vă autoriza serviciile necesare, utilizați /etc/hosts.allow (vezi "
-"hosts.allow(5))."
+"Pentru a vă autoriza serviciile necesare, utilizați /etc/hosts.allow "
+"(vezi hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5542,8 +5797,8 @@ msgstr "Activează verificări orare de securitate cu msec."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
-"any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su "
+"from any user."
msgstr ""
"Activează su numai pentru membrii grupului wheel. Dacă este pus pe nu, "
"permite su pentru orice utilizator."
@@ -5682,8 +5937,7 @@ msgstr "dacă da, se lansează verificările chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"dacă da, se trimite raportul la adresa de mail indicată, altfel se trimite "
"utilizatorului root."
@@ -5706,7 +5960,7 @@ msgstr "dacă da, se lansesază verificări pe baza de date a pachetelor rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "dqcă da, se raportează rezultatul verificărilor în syslog."
+msgstr "dacă da, se raportează rezultatul verificărilor în syslog."
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -5717,8 +5971,8 @@ msgstr "dacă da, se raportează rezultatul verificărilor la tty."
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Reglează profunzimea istoricului interpretorului de comenzi. O valoare de -1 "
-"înseamnă nelimitat."
+"Reglează profunzimea istoricului interpretorului de comenzi. O valoare "
+"de -1 înseamnă nelimitat."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -6032,19 +6286,17 @@ msgid ""
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Va trebui să folosiți cu grijă acest nivel. Aceasta face ca sistemul să fie\n"
-"mai ușor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru "
-"un\n"
-"calculator conectat cu altele sau la Internet. Nu există nici o parolă de "
-"acces."
+"mai ușor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru un\n"
+"calculator conectat cu altele sau la Internet. Nu există nici o parolă de acces."
#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still "
+"not recommended."
msgstr ""
-"Parolele sînt acum activate, dar utilizarea calculatorului într-o rețea tot "
-"nu este recomandată."
+"Parolele sînt acum activate, dar utilizarea calculatorului într-o "
+"rețea tot nu este recomandată."
#: security/level.pm:45
#, c-format
@@ -6058,19 +6310,17 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
+"every night."
+msgstr
"Deja există unele restricții și sînt executate în fiecare noapte mai multe "
"verificări automate"
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
+"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
@@ -6082,8 +6332,8 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
+"and security features are at their maximum."
msgstr ""
"Avem funcționalitățile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul "
"este complet închis și securitatea este la maximum."
@@ -6137,8 +6387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"APMD este folosit pentru a monitoriza și înregistra (via syslog) starea "
"bateriei.\n"
-"De asemenea, poate fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria "
-"este\n"
+"De asemenea, poate fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria este\n"
"slabă."
#: services.pm:23
@@ -6147,26 +6396,20 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Serviciu ce permite executarea unei comenzi la o oră precisă. Fiecare "
-"sarcină\n"
-"trebuie creată cu comanda „at”, apoi, la ora indicată, serviciul „atd” "
-"execută\n"
-"sarcina. De exemplu, pentru a opri calculatorul în mod automat la ora "
-"23:59,\n"
+"Serviciu ce permite executarea unei comenzi la o oră precisă. Fiecare sarcină\n"
+"trebuie creată cu comanda „at”, apoi, la ora indicată, serviciul „atd” execută\n"
+"sarcina. De exemplu, pentru a opri calculatorul în mod automat la ora 23:59,\n"
"tastați într-o consolă „at 23:59” apoi „halt” și <Ctrl-D>."
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Cron este un planificator de sarcini. Spre deosebire de Anacron, sarcinile "
-"sînt\n"
-"executate la momente precise, iar calculatorul trebuie să fie pornit. „Vixie "
-"cron”\n"
+"Cron este un planificator de sarcini. Spre deosebire de Anacron, sarcinile sînt\n"
+"executate la momente precise, iar calculatorul trebuie să fie pornit. „Vixie cron”\n"
"adaugă funcționalități suplimentare versiunii UNIX de „cron”, precum o\n"
"securitate îmbunătățită și opțiuni de configurare mai avansate."
@@ -6175,8 +6418,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-"Common UNIX Printing System (CUPS) este un sistem avansat de gestiune a "
-"tipăririi"
+"Common UNIX Printing System (CUPS) este un sistem avansat de gestiune "
+"a tipăririi"
#: services.pm:29
#, c-format
@@ -6186,8 +6429,7 @@ msgstr "Lansează gestionarul de ecran grafic"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
-"change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM este un demon de supraveghere de fișiere. Vă permite să fiți alertat\n"
@@ -6197,21 +6439,20 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM adaugă suport de maus la aplicațiile text în Linux ca Midnight "
-"Commander.\n"
+"GPM adaugă suport de maus la aplicațiile text în Linux ca Midnight Commander.\n"
"De asemenea, permite operații cu mausul de copiere/lipire și suport\n"
"pentru meniurile contextuale în consolă."
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgid ""
+"HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-"HAL este un demon care colectează și reține informațiile despre componentele "
-"materiale"
+"HAL este un demon care colectează și reține informațiile despre "
+"componentele materiale"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6234,10 +6475,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Super-procesul Internet (numit în mod normal inetd) demarează o sumedenie\n"
@@ -6309,8 +6548,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
-"messages"
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and "
+"other messages"
msgstr ""
"DBUS este un serviciu care difuzează înștiințări despre evenimentele din "
"sistem și alte mesaje"
@@ -6330,8 +6569,7 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Montează și demontează toate punctele de montare a fișierelor sistem de "
-"rețea\n"
+"Montează și demontează toate punctele de montare a fișierelor sistem de rețea\n"
"(NFS), SMB (LanManager/Windows și NCP (NetWare)."
#: services.pm:61
@@ -6351,8 +6589,7 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS este un protocol popular pentru a partaja fișiere de-a lungul rețelelor\n"
-"TCP/IP. Acest serviciu furnizează această funcționalitate. Lista "
-"directoarelor\n"
+"TCP/IP. Acest serviciu furnizează această funcționalitate. Lista directoarelor\n"
"partajate se află în fișierul /etc/exports."
#: services.pm:66
@@ -6392,16 +6629,14 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA permite utilizarea dispozitivelor PCCARD precum plăcile Ethernet și\n"
-"modemuri în calculatoarele portabile. Nu va porni decît dacă este "
-"configurat,\n"
+"modemuri în calculatoarele portabile. Nu va porni decît dacă este configurat,\n"
"deci nu este nici o problemă dacă este activat pe calculatoare fără PCMCIA."
#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper gestionează conexiunile RPC, care sînt folosite de protocoalele\n"
@@ -6504,8 +6739,8 @@ msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-"Secure Shell este un protocol de rețea ce prmite schimbul de date între două "
-"calculatoare printr-un canal securizat"
+"Secure Shell este un protocol de rețea ce prmite schimbul de date între "
+"două calculatoare printr-un canal securizat"
#: services.pm:96
#, c-format
@@ -6562,7 +6797,8 @@ msgstr "Administrare de la distanță"
msgid "Database Server"
msgstr "Server de baze de date"
-#: services.pm:153 services.pm:190
+#: services.pm:153
+#: services.pm:190
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
@@ -6601,7 +6837,8 @@ msgstr ""
"Regrete, nici o informație suplimentară\n"
"despre acest serviciu."
-#: services.pm:222 ugtk2.pm:926
+#: services.pm:222
+#: ugtk2.pm:926
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -6641,14 +6878,11 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""
"Acest program este liber; îl puteți redistribui și/sau modifica\n"
-"în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU, așa cum este "
-"publicată de\n"
-"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței, fie (la latitudinea "
-"dumneavoastră)\n"
+"în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU, așa cum este publicată de\n"
+"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței, fie (la latitudinea dumneavoastră)\n"
"orice versiune ulterioară.\n"
"\n"
"Acest program este distribuit cu speranța că va fi util,\n"
@@ -6658,8 +6892,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar trebui să fi primit o copie a Licenței Publice Generale GNU\n"
"împreună cu acest program; dacă nu, scrieți la Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
#: standalone.pm:44
#, c-format
@@ -6670,8 +6903,7 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6682,8 +6914,7 @@ msgstr ""
"--default : salvează directoarele implicite.\n"
"--debug : afișează toate mesajele de eroare.\n"
"--show-conf : listează fișierele sau directoarele de salvgardat.\n"
-"--config-info : explică opțiunile fișierului de configurare (în mod "
-"text).\n"
+"--config-info : explică opțiunile fișierului de configurare (în mod text).\n"
"--daemon : utilizează configurația salvgardărilor periodice.\n"
"--help : afișează acest mesaj.\n"
"--version : afișează numărul versiunii.\n"
@@ -6717,10 +6948,8 @@ msgstr ""
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - afișează acest mesaj.\n"
-" --report - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva "
-"Linux\n"
-" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva "
-"Linux"
+" --report - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva Linux\n"
+" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva Linux"
#: standalone.pm:67
#, c-format
@@ -6780,12 +7009,9 @@ msgid ""
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Configurqre Mandriva Linux Terminal Server\n"
@@ -6793,14 +7019,10 @@ msgstr ""
"--disable : dezactivează MTS\n"
"--start : pornește MTS\n"
"--stop : oprește MTS\n"
-"--adduser : adaugă la MTS un utilizator existent (nume de utiilizator "
-"necesar)\n"
-"--deluser : înlătură din MTS un utilizator al sistemului (nume de "
-"utilizator necesar)\n"
-"--addclient : adaugă la MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume "
-"imagine nbi necesare)\n"
-"--delclient : înlătură din MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume "
-"imagine nbi necesare)"
+"--adduser : adaugă la MTS un utilizator existent (nume de utiilizator necesar)\n"
+"--deluser : înlătură din MTS un utilizator al sistemului (nume de utilizator necesar)\n"
+"--addclient : adaugă la MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume imagine nbi necesare)\n"
+"--delclient : înlătură din MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume imagine nbi necesare)"
#: standalone.pm:100
#, c-format
@@ -6839,29 +7061,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation nu cere prima confirmare în modul Mandriva Update\n"
" --no-verify-rpm nu se verifică semnăturile pachetelor\n"
-" --changelog-first afișează istoricul modificărilor înaintea "
-"fișierelor în fereastra descriptivă\n"
-" --merge-all-rpmnew propune fuzionarea tuturor fișierelor .rpmnew/."
-"rpmsave întîlnite"
+" --changelog-first afișează istoricul modificărilor înaintea fișierelor în fereastra descriptivă\n"
+" --merge-all-rpmnew propune fuzionarea tuturor fișierelor .rpmnew/.rpmsave întîlnite"
#: standalone.pm:117
#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-"[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_sursă_sane] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=disp]"
+msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr "[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_sursă_sane] [--update-usbtable] [--dynamic=disp]"
#: standalone.pm:118
#, c-format
@@ -6878,14 +7092,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Utilizare: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+"Utilizare: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
+#: timezone.pm:161
+#: timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Toate serverele"