summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po1327
1 files changed, 383 insertions, 944 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 03182c198..96df00eeb 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# Translation of DrakX to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Jerko Škifić <skific@riteh.hr>,Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Vuković <robi@surfer.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vinko Prelac <vinko@buka.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,Zoran Jankovic <zoran.jankovic@inet.hr>,
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 21:45+0100\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: any.pm:258 any.pm:925 diskdrake/interactive.pm:642
#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928
@@ -26,9 +27,9 @@ msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
#: any.pm:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Bootloader instalacija"
+msgstr ""
#: any.pm:269
#, c-format
@@ -63,9 +64,9 @@ msgstr ""
"Sa kojeg diska želite podizati?"
#: any.pm:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Bootloader instalacija"
+msgstr ""
#: any.pm:335
#, c-format
@@ -73,9 +74,9 @@ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
#: any.pm:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
+msgstr ""
#: any.pm:353
#, c-format
@@ -83,14 +84,14 @@ msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
#: any.pm:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Prvi sektor boot particije"
+msgstr ""
#: any.pm:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
+msgstr ""
#: any.pm:359 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Boot uređaj"
#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Main options"
-msgstr ""
+msgstr "Glavne opcije"
#: any.pm:413
#, c-format
@@ -133,24 +134,24 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
#: any.pm:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr ""
#: any.pm:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr ""
#: any.pm:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr ""
#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
+msgstr ""
#: any.pm:419 security/level.pm:63
#, c-format
@@ -174,10 +175,9 @@ msgid "Please try again"
msgstr "Molim pokušajte ponovo"
#: any.pm:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
-"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
#: any.pm:429 any.pm:856 any.pm:874 authentication.pm:250
#, c-format
@@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network profile"
-msgstr "Mrežni međusklop"
+msgstr ""
#: any.pm:511 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
@@ -270,9 +270,9 @@ msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
#: any.pm:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
+msgstr ""
#: any.pm:590
#, c-format
@@ -304,14 +304,14 @@ msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administracijskim datotekama"
#: any.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "pristup rpm alatima"
+msgstr ""
#: any.pm:817
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "pristup rpm alatima"
+msgstr ""
#: any.pm:823
#, c-format
@@ -324,16 +324,16 @@ msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
#: any.pm:830
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
+msgstr ""
#: any.pm:831
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
+msgstr ""
#: any.pm:832
#, c-format
@@ -351,9 +351,9 @@ msgid "Group ID"
msgstr "ID grupe"
#: any.pm:839
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
+msgstr ""
#: any.pm:840
#, c-format
@@ -361,9 +361,9 @@ msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
#: any.pm:844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr ""
#: any.pm:850
#, c-format
@@ -371,16 +371,14 @@ msgid "Enable guest account"
msgstr ""
#: any.pm:852 authentication.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "Podešavanje root lozinke"
+msgstr ""
#: any.pm:858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter a user"
-msgstr ""
-"Unesite korisnika\n"
-"%s"
+msgstr "Unesite korisnika"
#: any.pm:860
#, c-format
@@ -403,9 +401,9 @@ msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
#: any.pm:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+msgstr "Molim pričekajte, dodajem medij..."
#: any.pm:958 security/l10n.pm:14
#, c-format
@@ -413,16 +411,14 @@ msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
#: any.pm:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Mogu podesiti da se vaše računalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n"
-"Da li želite koristiti tu pogodnost?"
#: any.pm:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
+msgstr ""
#: any.pm:961
#, c-format
@@ -435,9 +431,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
#: any.pm:973 any.pm:987 any.pm:1056
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Molim pričekajte"
+msgstr "Bilješke o izdanju"
#: any.pm:994 any.pm:1349 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
@@ -455,9 +451,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
#: any.pm:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Da li imate još koji?"
+msgstr ""
#: any.pm:1052
#, c-format
@@ -475,12 +471,12 @@ msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti"
#: any.pm:1106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
+msgstr ""
#: any.pm:1108 fs/partitioning_wizard.pm:179
#, c-format
@@ -488,9 +484,9 @@ msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#: any.pm:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multiple languages"
-msgstr "Svi jezici"
+msgstr ""
#: any.pm:1110
#, c-format
@@ -508,9 +504,9 @@ msgid "All languages"
msgstr "Svi jezici"
#: any.pm:1142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr ""
#: any.pm:1196
#, c-format
@@ -518,19 +514,19 @@ msgid "Country / Region"
msgstr "Država / Regija"
#: any.pm:1197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite"
+msgstr ""
#: any.pm:1199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
+msgstr ""
#: any.pm:1200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Iskušaj portove"
+msgstr ""
#: any.pm:1200 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
@@ -638,7 +634,7 @@ msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
#: any.pm:1520 any.pm:1522
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke datuma, sata & vremenske zone"
#: any.pm:1523
#, c-format
@@ -646,14 +642,14 @@ msgid "What is the best time?"
msgstr ""
#: any.pm:1527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
+msgstr ""
#: any.pm:1528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
+msgstr ""
#: any.pm:1530
#, c-format
@@ -681,14 +677,14 @@ msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: authentication.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "Ethernet kartica"
+msgstr ""
#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Dobavi Windows fontove"
+msgstr ""
#: authentication.pm:29
#, c-format
@@ -731,9 +727,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows Domain:"
-msgstr "Dobavi Windows fontove:"
+msgstr ""
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -757,13 +753,13 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:865
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
#: authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#: authentication.pm:109
#, c-format
@@ -778,9 +774,9 @@ msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Poslužitelj"
#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
#: authentication.pm:113
#, c-format
@@ -811,7 +807,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: authentication.pm:121 authentication.pm:173
#, c-format
@@ -819,9 +815,9 @@ msgid "Bind DN "
msgstr ""
#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Lozinka"
+msgstr ""
#: authentication.pm:124
#, c-format
@@ -829,14 +825,14 @@ msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
#: authentication.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Lozinka"
+msgstr ""
#: authentication.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "ID grupe"
+msgstr ""
#: authentication.pm:128
#, c-format
@@ -851,14 +847,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Puno ime"
+msgstr ""
#: authentication.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP Poslužitelj"
+msgstr ""
#: authentication.pm:149
#, c-format
@@ -871,14 +867,14 @@ msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
#: authentication.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Koristi libsafe za poslužitelje"
+msgstr ""
#: authentication.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
-msgstr "Hard disk informacije"
+msgstr ""
#: authentication.pm:162
#, c-format
@@ -917,9 +913,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domena"
+msgstr ""
#: authentication.pm:219
#, c-format
@@ -927,14 +923,14 @@ msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
#: authentication.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS Domain"
-msgstr "NIS domena"
+msgstr ""
#: authentication.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DC Server"
-msgstr "LDAP Poslužitelj"
+msgstr ""
#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
@@ -942,9 +938,9 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
#: authentication.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:242
@@ -969,28 +965,23 @@ msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
#: authentication.pm:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#: authentication.pm:868
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Ime domene"
+msgstr ""
#: authentication.pm:869
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Zaporka administratora domene"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:1112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -998,11 +989,6 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
-"\n"
-"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n"
-"pricekajte %d sekundi za uobicajeno podizanje.\n"
-"\n"
#: bootloader.pm:1277
#, c-format
@@ -1049,14 +1035,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bootloader.pm:2292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Instaliraj bootloader"
+msgstr ""
#: common.pm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr "B"
#: common.pm:271
#, c-format
@@ -1165,9 +1151,9 @@ msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: diskdrake/dav.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Upišite brzinu cd snimača"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
@@ -1186,9 +1172,9 @@ msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: diskdrake/dav.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
-msgstr "Da li želite kliknuti na ovaj gumb? "
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
@@ -1250,16 +1236,12 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Vaš sustav sadrži samo jednu veliku particiju.\n"
-"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
-"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
-"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:257
#, c-format
@@ -1272,11 +1254,9 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr ""
-"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
-"\n"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
@@ -1284,14 +1264,14 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext4"
-msgstr "Izađi"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
@@ -1320,9 +1300,9 @@ msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
#, c-format
@@ -1330,9 +1310,9 @@ msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25
@@ -1359,9 +1339,9 @@ msgstr "Više"
#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:1305 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Postavke"
+msgstr "Potvrda"
#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
@@ -1397,6 +1377,9 @@ msgid ""
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
+"Trebate formatirati particiju %s.\n"
+"U protivnom nijedan unos za točku montiranja %s neće biti zapisan u fstab.\n"
+"Prekinuti?"
#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
@@ -1479,9 +1462,9 @@ msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj LVM-u"
#: diskdrake/interactive.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Korisnički ID"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
@@ -1499,9 +1482,9 @@ msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
#: diskdrake/interactive.pm:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
@@ -1519,9 +1502,9 @@ msgid "Create"
msgstr "Stvori"
#: diskdrake/interactive.pm:456
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
-msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
@@ -1549,19 +1532,19 @@ msgid "Preference: "
msgstr "Postavke:"
#: diskdrake/interactive.pm:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Lokalne datoteke"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key "
-msgstr "Enkripcijski ključ"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1506
#, c-format
@@ -1574,9 +1557,9 @@ msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu"
#: diskdrake/interactive.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing encryption key"
-msgstr "Ključ enkriptiranja datotečnog sustava"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
@@ -1610,9 +1593,9 @@ msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
#: diskdrake/interactive.pm:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Mijenjam iz ext2 u ext3"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:677
#, c-format
@@ -1635,14 +1618,14 @@ msgid "Which volume label?"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
@@ -1660,9 +1643,9 @@ msgstr ""
"Uklonite loopback prvo"
#: diskdrake/interactive.pm:740
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866
#: fs/partitioning_wizard.pm:136 fs/partitioning_wizard.pm:212
@@ -1725,9 +1708,9 @@ msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ključ enkriptiranja datotečnog sustava"
#: diskdrake/interactive.pm:944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
@@ -1755,9 +1738,9 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
#: diskdrake/interactive.pm:1006 diskdrake/interactive.pm:1015
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LVM name"
-msgstr "LVM ime?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1007
#, c-format
@@ -1765,9 +1748,9 @@ msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
-msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
@@ -1802,10 +1785,9 @@ msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte ime datoteke"
#: diskdrake/interactive.pm:1086
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
#: diskdrake/interactive.pm:1087
#, c-format
@@ -1833,9 +1815,9 @@ msgid "level"
msgstr "razina"
#: diskdrake/interactive.pm:1177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "chunk veličina"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
@@ -1843,9 +1825,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
#: diskdrake/interactive.pm:1212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Particioniranje"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
@@ -1995,9 +1977,9 @@ msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Enkripcijski ključ"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
@@ -2038,9 +2020,9 @@ msgid "Level %s\n"
msgstr "Razina %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Chunk veličina %s\n"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1421
#, c-format
@@ -2053,17 +2035,13 @@ msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Šanse su, da je ova particija\n"
-"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
-"biste ju trebali ostaviti.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1429
#, c-format
@@ -2104,9 +2082,9 @@ msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
#: diskdrake/interactive.pm:1451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1452
#, c-format
@@ -2119,9 +2097,9 @@ msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1498
#, c-format
@@ -2136,9 +2114,9 @@ msgstr ""
"znakova)"
#: diskdrake/interactive.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
@@ -2161,19 +2139,19 @@ msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Internet"
+msgstr ""
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
@@ -2197,9 +2175,9 @@ msgid "Search servers"
msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new servers"
-msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
@@ -2207,9 +2185,9 @@ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
@@ -2217,9 +2195,9 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Nužni paket %s nedostaje"
#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
@@ -2252,14 +2230,14 @@ msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
#: fs/format.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
-msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:184
#, c-format
@@ -2277,9 +2255,9 @@ msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
#: fs/mount.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formatiram particiju %s"
+msgstr ""
#: fs/mount.pm:87
#, c-format
@@ -2297,9 +2275,9 @@ msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
#: fs/mount.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formatiram particiju %s"
+msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
@@ -2327,14 +2305,11 @@ msgstr ""
"poslužitelji vijesti (newsa))"
#: fs/mount_options.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Ne osvježavaj vremenski pristup inodeu na ovom datotečnom sustavu\n"
-"(na primjer za brži pristup na odlagalište diskusija da se ubrzaju "
-"poslužitelji vijesti (newsa))"
#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
@@ -2494,14 +2469,14 @@ msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
#: fs/partitioning_wizard.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Microsoft Windows® particiji"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:176
#, c-format
@@ -2509,14 +2484,12 @@ msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the %s installation."
msgstr ""
-"Vaša Microsoft Windows® particija je prefragmentirana, molim pokrenite "
-"``defrag'' prvo."
#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
@@ -2524,7 +2497,7 @@ msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2542,20 +2515,6 @@ msgid ""
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija izuzetno opasna. Ukoliko još "
-"niste mijenjali veličinu particije molim izađite prvo iz instalacije, "
-"pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno pokrenite defrag), tada "
-"ponovno pokrenite instalaciju. Također preporučljivo je da sačuvate vaše "
-"podatke (napravite backup).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:196 fs/partitioning_wizard.pm:558
@@ -2565,9 +2524,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: fs/partitioning_wizard.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Particioniranje"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
@@ -2590,11 +2549,9 @@ msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
@@ -2602,16 +2559,16 @@ msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Obriši cijeli disk"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
-msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fsedit.pm:642
#, c-format
@@ -2638,9 +2595,9 @@ msgstr ""
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
-msgstr "Izađi"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:578
#, c-format
@@ -2673,9 +2630,9 @@ msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
#: fs/type.pm:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
-msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:25
#, c-format
@@ -2698,7 +2655,7 @@ msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
#: fsedit.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
@@ -2708,13 +2665,6 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Ne mogu pročitati particijsku tablicu, previše je koruptirana za mene :(\n"
-"Mogu pokušati sa brisanjem loših particija (SVI PODACI će biti "
-"izgubljeni!).\n"
-"Drugo rješenje je onemogućiti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n"
-"(greška je %s)\n"
-"\n"
-"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
#: fsedit.pm:437
#, c-format
@@ -2722,9 +2672,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
#: fsedit.pm:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:439
#, c-format
@@ -2732,35 +2682,26 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
#: fsedit.pm:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
#: fsedit.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
#: fsedit.pm:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
#: fsedit.pm:462
#, c-format
@@ -2768,15 +2709,12 @@ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr ""
#: fsedit.pm:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:493
#, c-format
@@ -2785,23 +2723,20 @@ msgstr ""
"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
#: fsedit.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
-msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
@@ -2809,13 +2744,11 @@ msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
#: fsedit.pm:489 fsedit.pm:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
-"montiranja\n"
#: fsedit.pm:558
#, c-format
@@ -2843,9 +2776,9 @@ msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroleri "
#: harddrake/data.pm:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
@@ -2868,9 +2801,9 @@ msgid "USB controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ", USB pisač \\/*%s"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
@@ -2928,9 +2861,9 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontroleri"
#: harddrake/data.pm:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Video mod"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
@@ -2938,14 +2871,14 @@ msgid "DVB card"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "TV kartica"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Ostali mediji"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
@@ -2993,9 +2926,9 @@ msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet kartica"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
@@ -3059,9 +2992,9 @@ msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
#: harddrake/data.pm:540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Generički"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
@@ -3074,9 +3007,9 @@ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
#: harddrake/sound.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No known driver"
-msgstr "X upravljački program"
+msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:99
#, c-format
@@ -3116,9 +3049,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake/sound.pm:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "CUPS postavke"
+msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
@@ -3249,9 +3182,9 @@ msgid "Auto-detect"
msgstr "Koristi auto detekciju"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Generički"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
@@ -3273,14 +3206,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tuner type:"
-msgstr "Promijeni tip"
+msgstr ""
#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
@@ -3329,19 +3262,19 @@ msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "izbornik datoteka"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Ime '/' može biti samo mapa, a ne ključ"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Nije mapa"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
#, c-format
@@ -3866,9 +3799,9 @@ msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
#: lang.pm:387
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Island"
+msgstr ""
#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
@@ -3891,7 +3824,7 @@ msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
#: lang.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong"
@@ -4556,9 +4489,9 @@ msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
#: lang.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latvija"
+msgstr ""
#: lang.pm:526
#, c-format
@@ -4654,7 +4587,7 @@ msgstr ""
#: messages.pm:11
#, c-format
msgid "_: You can warn about unofficial translation here"
-msgstr ""
+msgstr " "
#: messages.pm:18
#, c-format
@@ -4813,7 +4746,7 @@ msgid "3. The GPL License and Related Licenses"
msgstr "3. GPL Licenca i slične licence"
#: messages.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
@@ -4828,22 +4761,6 @@ msgid ""
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by \"%s\" License."
msgstr ""
-"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
-"ili entiteta. Veliki \n"
-"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n"
-"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
-"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n"
-"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
-"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n"
-"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje "
-"komponente. Bilo koje pitanje \n"
-"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne Mageia-"
-"u.\n"
-"Programe razvijeni od strane Mageia su pokriveni GPL licencom. Dokumentacija "
-"napisana \n"
-"od strane Mageia je pokrivena specifičnom licencom. Molimo pogledajte "
-"dokumentaciju za \n"
-"više detalja."
#: messages.pm:79
#, c-format
@@ -4916,13 +4833,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: messages.pm:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
-"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje."
#: messages.pm:113
#, c-format
@@ -4944,14 +4859,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Ručno namještanje"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -4979,24 +4894,24 @@ msgid "See hardware info"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instaliram upravljački program \"%s\" za karticu \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
-msgstr "Instaliram upravljački program \"%s\" za karticu \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
-msgstr "Instaliram upravljački program \"%s\" za karticu \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
-msgstr "Instaliram upravljački program \"%s\" za karticu \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -5011,13 +4926,11 @@ msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Sada možete unijeti opcije za modul %s.\n"
-"Primjetite da svaka adresa treba biti unešena sa prefiksom 0x kao '0x123'"
#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
@@ -5080,9 +4993,9 @@ msgstr ""
"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Da li želite kliknuti na ovaj gumb? "
+msgstr ""
#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1650 mygtk3.pm:1651
#, c-format
@@ -5095,9 +5008,9 @@ msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1653 mygtk3.pm:1654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password seems secure"
-msgstr "Lozinka"
+msgstr ""
#: partition_table.pm:403
#, c-format
@@ -5116,16 +5029,13 @@ msgstr ""
"odmah do proširenih particija."
#: partition_table/raw.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Nešto loše se dešava sa vašim pogonom. \n"
-"Test za provjeru integriteta podataka je neuspješan. \n"
-"To znači da pisanje bilo čega na vaš disk rezultira slučajnim smećem"
#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
#, c-format
@@ -5155,9 +5065,9 @@ msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "omogući podršku za radio"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
#, c-format
@@ -5165,9 +5075,9 @@ msgid "Unused localization"
msgstr ""
#: raid.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
+msgstr ""
#: raid.pm:200
#, c-format
@@ -5195,9 +5105,9 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Ne mogu postaviti ovlasti firmware datoteke %s!"
#: scanner.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Odaberite skener"
+msgstr ""
#: scanner.pm:200
#, c-format
@@ -5210,28 +5120,28 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
#: security/help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Prihvati lažne IPv4 poruke o greškama"
+msgstr ""
#: security/help.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
-msgstr "Prihvati broadcastani icmp echo"
+msgstr ""
#: security/help.pm:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
-msgstr "Prihvati icmp echo"
+msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Dozvoli/Zabrani auto-prijavu"
+msgstr "Dozvoli autologin."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -5239,27 +5149,21 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Ukoliko ste podesili na \"ALL\", imat ćete /etc/issue i /etc/issue.net.\n"
-"\n"
-"Ukoliko ste podesili na NONE, nećete imati niti jednu \"distribuciju"
-"\" (issue).\n"
-"\n"
-"Bez ikakvog podešenja imat ćete samo /etc/issue."
#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
-msgstr "Dozvoli/Zabrani ponovno pokretanje od strane korisnika konzole."
+msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "(na ovom računalu)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "(na ovom računalu)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5268,20 +5172,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
-"Dozvolite/zabranite eksportiranje zaslona kada\n"
-"prolazite sa root računa na druge korisnike.\n"
-"\n"
-"Pogledajte pam_xauth(8) za više detalja.'"
#: security/help.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
@@ -5291,13 +5191,6 @@ msgid ""
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
-"Dozvoli/Zabrani X veze:\n"
-"\n"
-"- ALL (Sve veze su dozvoljene),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (samo veze sa lokalnog računala),\n"
-"\n"
-"- NONE (bez veza)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
@@ -5346,23 +5239,18 @@ msgstr ""
"doda servis ako je prisutan u datoteci tijekom instalacije paketa."
#: security/help.pm:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Omogući/isključi crontab i at za korisnike.\n"
-"\n"
-"Stavi korisnike kojima je dozvoljeno u /etc/cron.allow i /etc/at.allow "
-"(vidi upute na (1)\n"
-"i crontab(1))."
#: security/help.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
-msgstr "Omogući/isključi izvještaj sysloga u konzolu 12"
+msgstr ""
#: security/help.pm:79
#, c-format
@@ -5372,36 +5260,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Sigurnosna razina"
+msgstr ""
#: security/help.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "Omogući zaštitu od krivotvorenja IP adresa"
+msgstr ""
#: security/help.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Omogući libsafe ako je libsafe pronađen na sistemu"
+msgstr ""
#: security/help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Omogući vođenje zapisa čudnih IPv4 paketa"
+msgstr ""
#: security/help.pm:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
-msgstr "Omogući sigurnosnu provjeru msec-a svakog sata"
+msgstr ""
#: security/help.pm:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
-msgstr "Aktiviraj su samo za članove grupe ili dozvoli su za svakog korisnika."
+msgstr ""
#: security/help.pm:92
#, c-format
@@ -5409,19 +5297,19 @@ msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""
#: security/help.pm:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Aktiviraj/Onemogući provjeru promiskuitetnog moda rada mrežnih kartica"
+msgstr ""
#: security/help.pm:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate daily security check."
-msgstr "Prihvati/Odbij dnevnu sigurnosnu provjeru."
+msgstr ""
#: security/help.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Uključi/Isključi sulogin(8) u jedno-korisničkom modu rada."
+msgstr ""
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -5448,9 +5336,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Bez lozinke"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5570,9 +5458,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Korisnici"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5600,9 +5488,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "(na ovom računalu)"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5620,9 +5508,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Normalna modemska veza"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5635,9 +5523,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Odobri sve servise koje kontroliraju tcp_wrappersi"
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Podešavanje servisa"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5675,11 +5563,9 @@ msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Omogući sigurnosnu provjeru msec-a svakog sata"
#: security/l10n.pm:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
-"Omogući su (switch user) samo za članove whell grupe ili za bilo kojeg "
-"korisnika"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -5702,9 +5588,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Bez lozinke"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5712,9 +5598,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Lozinka je prejednostavna"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5722,9 +5608,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Minimalna duljina zaporke i broj brojeva i velikih slova"
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Bez lozinke"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5732,19 +5618,19 @@ msgid "Shell history size"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Korisnici"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "detektiran na portu %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5844,9 +5730,9 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Sigurnost"
+msgstr ""
#: security/level.pm:52
#, c-format
@@ -5883,9 +5769,9 @@ msgstr ""
"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete nižu razinu."
#: security/level.pm:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr ""
#: security/level.pm:66
#, c-format
@@ -5899,9 +5785,9 @@ msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: security/level.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Udaljeno administriranje"
+msgstr ""
#: security/level.pm:74
#, c-format
@@ -5949,9 +5835,9 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""
#: services.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An NTP client/server"
-msgstr "NTP Poslužitelj"
+msgstr ""
#: services.pm:27
#, c-format
@@ -6284,18 +6170,16 @@ msgstr ""
"slučajnih brojeva."
#: services.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Dodjeljuje raw uređaje (kao što su hard disk\n"
-"particije), za uporabu u aplikacijama kao što su Oracle"
#: services.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
-msgstr "Hard disk informacije"
+msgstr ""
#: services.pm:102
#, c-format
@@ -6319,14 +6203,11 @@ msgstr ""
"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mreži."
#: services.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
-"Syslog je resurs kojega koriste mnogi demoni kako bi logirali poruke\n"
-"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
-"syslog."
#: services.pm:108
#, c-format
@@ -6514,7 +6395,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
#: standalone.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6531,19 +6412,6 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
-"Ovaj program je besplatni softver; možete ga redistribuirati i/ili "
-"mijenjati\n"
-"pod uvjetima GNU General Public License objavljenje od Free Software\n"
-"Foundationa; ili inačice 2, ili (kako izaberete) neke kasnije inačice.\n"
-"\n"
-"Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali\n"
-"BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez čak i podrazumijevane TRŽIŠNE GARANCIJE\n"
-"ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte\n"
-"GNU General Public License za više detalja.\n"
-"\n"
-"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
-"sa ovim programom; ako ne, pišite na Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: standalone.pm:46
#, c-format
@@ -6639,9 +6507,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgstr ""
#: standalone.pm:102
#, c-format
@@ -6701,9 +6569,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Dodaj korisnika"
+msgstr ""
#: timezone.pm:207
#, c-format
@@ -6711,14 +6579,14 @@ msgid "Global"
msgstr ""
#: timezone.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Africa"
-msgstr "Južna Afrika"
+msgstr ""
#: timezone.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Asia"
-msgstr "Austrija"
+msgstr ""
#: timezone.pm:212
#, c-format
@@ -6726,9 +6594,9 @@ msgid "Europe"
msgstr ""
#: timezone.pm:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "North America"
-msgstr "Južna Afrika"
+msgstr ""
#: timezone.pm:214
#, c-format
@@ -6736,9 +6604,9 @@ msgid "Oceania"
msgstr "Oceanija"
#: timezone.pm:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South America"
-msgstr "Južna Afrika"
+msgstr ""
#: timezone.pm:224
#, c-format
@@ -6761,9 +6629,9 @@ msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
#: ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Trebate odrediti datoteku, a ne direktorij.\n"
+msgstr ""
#: ugtk2.pm:924 ugtk3.pm:1022
#, c-format
@@ -6783,432 +6651,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
-#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
-#~ msgstr ""
-#~ "Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
-#~ "instalacijskom poglavlju od Official Mageia User's Guide."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
-#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-#~ " Then type: shut-down\n"
-#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trebati ćete promjeniti vaš Otvoreni Firmware boot-uređaj kako bi\n"
-#~ " omogućili bootloader. Ukoliko ne želite vidjeti bootloader prompt pri\n"
-#~ " podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n"
-#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-#~ " Tada napišite: shut-down\n"
-#~ "Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloadera."
-
-#~ msgid "Init Message"
-#~ msgstr "Init poruka"
-
-#~ msgid "Open Firmware Delay"
-#~ msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
-
-#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
-#~ msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-
-#~ msgid "Enable CD Boot?"
-#~ msgstr "Omogući CD podizanje?"
-
-#~ msgid "Enable OF Boot?"
-#~ msgstr "Omogući podizanje?"
-
-#~ msgid "Default OS?"
-#~ msgstr "Uobičajeni OS?"
-
-#~ msgid "NoVideo"
-#~ msgstr "NemaVidea"
-
-#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
-#~ msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-
-#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
-#~ msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-
-#~ msgid "Yaboot"
-#~ msgstr "Yaboot"
-
-#~ msgid "SunOS"
-#~ msgstr "SunOS"
-
-#~ msgid "HFS"
-#~ msgstr "HFS"
-
-#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
-#~ msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
-
-#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
-#~ msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No open source driver"
-#~ msgstr "X upravljački program"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokreće paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n"
-#~ "vatrozida za zaštitu vašeg računala od mrežnih napada."
-
-#~ msgid "File sharing"
-#~ msgstr "Dijeljenje datoteka"
-
-#~ msgid "Restrict command line options"
-#~ msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-
-#~ msgid "restrict"
-#~ msgstr "ograniči"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-#~ msgstr ""
-#~ "Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne "
-#~ "unesete lozinku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-
-#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-#~ msgstr "Koristi Microsoft Windows® particiju za loopback"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "Odaberite veličinu"
-
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a "
-#~ "(ili nema dovoljno prostora)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occurred: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
-#~ "slijedeća greška se dogodila: %s"
-
-#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#~ msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Dobrodošli Crackeri"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Slab"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Visok"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Viši"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoidan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ova razina se treba koristiti sa pažnjom. Ona čini vaš sustav mnogo "
-#~ "lakšim za korištenje,\n"
-#~ "ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u "
-#~ "mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lozinke su sada uključene međutim još ne preporučam korištenje ovog "
-#~ "računala u mrežnom okolišu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-#~ "every night."
-#~ msgstr ""
-#~ "Već postoje neka ograničenja i više automatskih provjera se pokreće svake "
-#~ "noći."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Temeljeno na prijašnjoj razini, ali je sustav potpuno zatvoren.\n"
-#~ "Sigurnosne značajke su na maksimumu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Upozorenje\n"
-#~ "\n"
-#~ "Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n"
-#~ "kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite "
-#~ "'Odbij' \n"
-#~ "za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n"
-#~ "GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
-#~ "pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
-#~ "Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n"
-#~ "vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
-#~ "Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
-#~ "(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n"
-#~ "disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
-#~ "Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n"
-#~ "specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
-#~ "prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n"
-#~ "sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n"
-#~ "kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
-#~ "Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n"
-#~ "dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n"
-#~ "uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
-#~ "autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Koristi libsafe za poslužitelje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Biblioteka koja štiti od prekoračenja spremnika i format string napada."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub instalacija"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko želite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
-#~ "sektora) na\n"
-#~ "početku diska"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Sigurnosna razina"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Proširi stablo"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Sažmi stablo"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Izaberite akciju"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Povrati sve pohrane"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP Autentifikacija"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Baze"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS Autentifikacija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "LDAP Autentifikacija"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Vrati"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Spremi particijsku tabelu"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
-#~ "Da ipak nastavim?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Nepoznati model"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Loša backup datoteka"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška: \"%s\" upravljački program za vašu zvučnu karticu nije prisutan "
-#~ "na listi"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Journalised FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za Xorg da se pokrene)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
-#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne osvježavaj vremenski pristup inodeu na ovom datotečnom sustavu\n"
-#~ "(na primjer za brži pristup na odlagalište diskusija da se ubrzaju "
-#~ "poslužitelji vijesti (newsa))"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Spasi particijsku tabelu"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr "Prihvati/odbij lažne IPv4 poruke o greškama"
-
-#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr "Prihvati/Odbij broadcastani icmp echo."
-
-#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
-#~ msgstr "Prihvati/Odbij icmp echo."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "(na ovom računalu)"
-
-#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr "Omogući/isključi zaštitu lažiranja IP adresa"
-
-#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr "Omogući/isključi libsafe ako je libsafe pronađen na sistemu"
-
-#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-#~ msgstr "Omogući/isključi vođenje zapisa o čudnim IPv4 paketima."
-
-#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-#~ msgstr "Omogući/isključi sigurnosnu provjeru msec-a svaki sat"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Broj međuspremnika za hvatanje "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "Postavka opterećenja"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Podrška za radio:"
-
-#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"