diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/he.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 213874b2b..56e30349e 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-12 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-13 07:39+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: any.pm:420 #, c-format msgid "Bootloader main options" -msgstr "הגדרות עיקריות של מנהל האתחול" +msgstr "ההגדרות הראשיות של מנהל האתחול" #: any.pm:424 #, c-format @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "גישה לכלי התקנת תוכנה" #: any.pm:1011 #, c-format msgid "allow \"su\"" -msgstr "איפשור שינוי למנהל מערכת (\"su\")" +msgstr "לאפשר את \"su\"" #: any.pm:1012 #, c-format @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot" msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" -msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות" +msgstr "יש צורך בעדכון תצורת מנהל האתחול שלך מאחר ושונו מספרי מחיצות" #: bootloader.pm:2707 #, c-format @@ -1127,8 +1127,8 @@ msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -"אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת באופן " -"rescue ולבחור \"%s\"" +"לא ניתן להתקין את מנהל האתחול כהלכה. יש להפעיל את המערכת באופן rescue " +"ולבחור את „%s”" #: bootloader.pm:2708 #, c-format @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n" #: do_pkgs.pm:342 #, c-format msgid "Installing packages..." -msgstr "מתקין חבילות..." +msgstr "בהתקנת חבילות..." #: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294 #, c-format @@ -2722,8 +2722,8 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" -"באפשרותך ליצור כעת מחיצות ב-%s.\n" -"בסיום יש לשמור בעזרת `w'" +"כעת ניתן ליצור מחיצות ב־%s.\n" +"בסיום, יש לזכור לשמור באמצעות „w”" #: fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "אזרביג'אן" #: lang.pm:317 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "בוסניה-הרצגובינה" +msgstr "בוסניה והרצגובינה" #: lang.pm:318 #, c-format @@ -5016,9 +5016,9 @@ msgid "" "should\n" "not cause any damage." msgstr "" -"במקרים מסוימים התקן ההינע %s צריך מידע נסוף כדי לתפקד באופן תקין.\n" -"אף כי בד\"כ הוא יעבוד באופן תקין גם בלעדיו. האם ברצונך לספק אפשרויות נוספות\n" -"עבורו או לאפ]שר להתק ההנע לבחון את המערכת למציאת המידע הדרוש לו?\n" +"במקרים מסוימים, למנהל ההתקן %s צרוך במידע נוסף כדי לתפקד כהלכה.\n" +"אך בדרך כלל, הוא יעבוד כהלכה גם בלעדיו. האם ברצונך לספק אפשרויות נוספות\n" +"עבורו או לאפשר למנהל ההתקן לבחון את המערכת למציאת המידע הדרוש לו?\n" "תהליך הבחינה עלול לגרום לניתוק המחשב מדי פעם אבל הוא לא צפוי לגרום כל נזק." #: modules/interactive.pm:145 |