diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/he.po | 67 |
1 files changed, 25 insertions, 42 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index d3d6eac73..0377a0364 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-16 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-17 01:31+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -204,8 +204,7 @@ msgstr "הגבלה" #: any.pm:401 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "אפשרות ''הגבלת אפשרויות שורת הפקודה'' לא שימושית ללא הגדרת סיסמה" #: any.pm:403 @@ -399,8 +398,7 @@ msgstr "עליך להגדיר שם משתמש" #: any.pm:745 #, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "שם המשתמש יכול להכיל אך ורק אותיות קטנות, מספרים, `-' ו `_'" #: any.pm:746 @@ -482,8 +480,7 @@ msgstr "כניסה-אוטומטית" #: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." +msgstr "ניתן להגדיר שכאשר המערכת תופעל היא תכנס אוטומטית לחשבון של אחד המשתמשים." #: any.pm:824 #, c-format @@ -630,8 +627,7 @@ msgstr "" msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." -msgstr "" -"NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." +msgstr "NFS: מערכת שיתוף הקבצים המסורתית של יוניקס, עם תמיכה פחותה במק וחלונות." #: any.pm:1118 #, c-format @@ -644,8 +640,7 @@ msgstr "" #: any.pm:1126 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ניתן לייצא בעזרת NFS או SMB. עליך לבחור במה להשתמש." #: any.pm:1151 @@ -759,8 +754,7 @@ msgstr "קובץ מקומי:" #: authentication.pm:66 #, c-format -msgid "" -"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "בחירה במקומי עבור שמירת כל המידע וההזדהות שמשתמש מספק בקובץ מקומי" #: authentication.pm:67 @@ -1623,8 +1617,7 @@ msgstr "מחיקת קובץ ה-loopback?" #: diskdrake/interactive.pm:599 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "אחרי שינוי סוג של מחיצה %s, כל המידע שעליה יאבד" #: diskdrake/interactive.pm:612 @@ -2145,10 +2138,8 @@ msgstr "עוד אחד" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" -"עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." +msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המתחם (DNS) שלך כדי לגשת למחשב זה." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format @@ -3003,10 +2994,9 @@ msgstr "הגדרות קול" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "" -"כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." +msgstr "כאן באפשרותך לבחור מנהל התקן תחליפי (או OSS או ALSA) לכרטיס הקול שלך (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 @@ -5244,7 +5234,8 @@ msgstr "" #. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +#, fuzzy msgid "" "Authorize:\n" "\n" @@ -5260,7 +5251,7 @@ msgid "" msgstr "" "אישור:\n" "\n" -"- כל השירותים הנשלטים על ידי tcp_wrappers (פירוט בדף man hosts.deny(5)) נבחר " +"- כל השירותים הנשלטים על ידי tcp_wrappers (פירוט בדף man hosts.deny(5)) אם נבחר " "\"ALL\",\n" "\n" "- רק מקומיים אם נבחר \"LOCAL\"\n" @@ -5455,8 +5446,7 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, בדוק את ה- checksum של קבצי suid/sg #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" -"אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." +msgstr "אם מסומן \"כן\", ייבדקו הוספות או שינויים של קצבים שמסומנים suid של root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5475,10 +5465,8 @@ msgstr "אם הוגדר ככן, הרץ בדיקת chkrootkit." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." +msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "אם מוגדר, שלח את הדו\"ח לדוא\"ל הזה, אחרת שלח אותו למנהל המערכת (root)." #: security/help.pm:128 #, c-format @@ -5758,8 +5746,7 @@ msgstr "אל תשלח דווחי דואר ריקים." #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" +msgstr "אם נבחר, שלח את הדו\"ח לכתובת דוא\"ל זו, אחרת שלח את הדו\"ח למנהל המערכת" #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -5843,8 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." -msgstr "" -"תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." +msgstr "תצורת אבטחה זו כוללת מספר הגבלות נוספות וכן הפעלת בדיקות שגרתיות מדי לילה." #: security/level.pm:47 #, c-format @@ -5896,8 +5882,7 @@ msgstr "השתמש ב-libsafe עבור כל השרתים" #: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "זוהי ספרייה המגנה בפני buffer overflow והתקפות format string." #: security/level.pm:65 @@ -5984,10 +5969,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." +msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache הוא שרת אינטרנט (World Wide Web). הוא משמש להגשת קבצי HTML ו-CGI." #: services.pm:36 #, c-format @@ -6072,8 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." +msgstr "named (BIND) הוא שרת כתובות מתחם (DNS) המשמש לתרגום שמות מתחם לכתובות IP." #: services.pm:55 #, c-format @@ -6702,3 +6684,4 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ההתקנה נכשלה" + |