diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 64182669b..9b3a6d031 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-10 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-10 17:05+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21004,7 +21004,7 @@ msgstr "Instalar tipos de letra" #: standalone/drakfont:681 #, c-format msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja desinstalar os seguintes tipos de letra?" #: standalone/drakfont:726 #, c-format @@ -21034,12 +21034,12 @@ msgstr "Copiar tipos de letra no seu sistema" #: standalone/drakfont:749 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalar & converter tipos de letra" +msgstr "Instalar e converter tipos de letra" #: standalone/drakfont:750 #, c-format msgid "Post Install" -msgstr "Pós-instalação" +msgstr "Pós Instalação" #: standalone/drakfont:768 #, c-format @@ -21059,7 +21059,7 @@ msgstr "Desculpe, apenas é suportado o kernel 2.4 e superiores." #: standalone/drakgw:75 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Partilha da Conexão Internet" +msgstr "Partilha de Conexão Internet" #: standalone/drakgw:79 #, c-format @@ -21077,7 +21077,7 @@ msgstr "" "Está prestes a configurar o seu computador para partilhar a Conexão " "Internet.\n" "Com esta característica, outros computadores na sua rede local poderão usar " -"a conexão internet deste computador.\n" +"a conexão Internet deste computador.\n" "\n" "Certifique-se que já configurou o seu acesso Rede/Internet com drakconnect " "antes de proseguir. \n" @@ -21092,8 +21092,8 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"A configuração da Partilha da Conexão Internet já foi feita.\n" -"Está actualmente activa.\n" +"A configuração da Partilha de Conexão Internet já foi feita.\n" +"Está actualmente activada.\n" "\n" "O que deseja fazer?" @@ -21105,7 +21105,7 @@ msgid "" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -"A configuração da partilha da conexão Internet já foi feita.\n" +"A configuração da Partilha de Conexão Internet já foi feita.\n" "Está actualmente desactivada.\n" "\n" "O que deseja fazer?" @@ -21128,7 +21128,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"Está-se prestes a configurar a sua Rede de Área Local com esse adaptador." +"Está prestes a configurar a sua Rede de Área Local com esse adaptador." #: standalone/drakgw:156 #, c-format @@ -21136,13 +21136,13 @@ msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" -"Por favor escolha que adaptador de rede estará ligado a sua Rede de Área " +"Por favor escolha que adaptador de rede estará ligado na sua Rede de Área " "Local." #: standalone/drakgw:177 #, c-format msgid "Local Area Network settings" -msgstr "Configuração da Rede Local" +msgstr "Configuração de Rede da Área Local" #: standalone/drakgw:180 #, c-format @@ -21152,19 +21152,19 @@ msgstr "Endereço IP local" #: standalone/drakgw:182 #, c-format msgid "The internal domain name" -msgstr "O nome interno do domínio" +msgstr "O nome do domínio interno" #: standalone/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" -"Potencial conflito de endereços LAN encontrado na configuração actual de %" +"Potencial conflito de endereços LAN encontrado na actual configuração de %" "s!\n" #: standalone/drakgw:204 #, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Configuração do Domain Name Server (DNS)" +msgstr "Configuração de Servidor de Nome de Domínio (DNS)" #: standalone/drakgw:208 #, c-format |