summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po70
1 files changed, 1 insertions, 69 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 35f68c157..d42ed1f0d 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-19 17:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -6790,71 +6790,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
-
-#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-#~ msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
-#~ "card is \"%s\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Actualment la targeta fa servir el controlador %s«%s» (el controlador per "
-#~ "omissió per a la targeta és «%s»)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-#~ "and limited API.\n"
-#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-#~ "which\n"
-#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To use alsa, one can either use:\n"
-#~ "- the old compatibility OSS API\n"
-#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
-#~ "using the ALSA library.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'OSS (Sistema de So Obert) va ser la primera API de so. És una API "
-#~ "independent del sistema operatiu (disponible en molts sistemes UNIX(tm)) "
-#~ "però és molt bàsica i limitada.\n"
-#~ "Encara més, tots els controladors OSS reinventen la roda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "L'ALSA (Arquitectura Avançada de So per a Linux) és una arquitectura "
-#~ "modular que\n"
-#~ "funciona amb una àmplia varietat de targetes ISA, USB i PCI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "També proporciona una API molt més funcional que la d'OSS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Per utilitzar alsa, es pot triar entre:\n"
-#~ "- l'antiga API compatible d'OSS\n"
-#~ "- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades "
-#~ "però que necessita fer servir la biblioteca ALSA.\n"
-
-#~ msgid "Driver:"
-#~ msgstr "Controlador:"
-
-#~ msgid "Let me pick any driver"
-#~ msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control"
-
-#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
-#~ msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your "
-#~ "card\n"
-#~ "you can pick one from the list below.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-#~ msgstr ""
-#~ "Si esteu segur de saber quin és el programa de control correcte per a la\n"
-#~ "vostra targeta, en podeu seleccionar un de la llista inferior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "El programa de control actual per a la vostra targeta «%s» és «%s» "