diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/de.po | 129 |
1 files changed, 66 insertions, 63 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index de28d9d01..4f074179a 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ # Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2006. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006, 2007. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007. -# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008. +# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008, 2010. # Wolfgang Bornath <wbo@mandriva.com>, 2009. # Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>, 2009. msgid "" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-02 11:24+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.burger@wizard-fire.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: any.pm:252 any.pm:953 diskdrake/interactive.pm:597 @@ -428,13 +428,13 @@ msgid "Please give a user name" msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an" #: any.pm:869 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Der Benutzername sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n" -"„-“ und „_“ bestehen" +"Der Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen und sollte " +"nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, „-“ und „_“ bestehen." #: any.pm:870 #, c-format @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Benutzerverwaltung" #: any.pm:889 #, c-format msgid "Enable guest account" -msgstr "" +msgstr "Den Gastzugang aktivieren" #: any.pm:890 authentication.pm:237 #, c-format @@ -942,9 +942,9 @@ msgid "Bind Password " msgstr "BIND Passwort" #: authentication.pm:125 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Advanced path for group " -msgstr "" +msgstr "Erweiterter Pfad zur Gruppe " #: authentication.pm:127 #, c-format @@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory Realm " #: authentication.pm:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS Domain" -msgstr "NIS-Domäne" +msgstr "DNS-Domäne" #: authentication.pm:222 #, fuzzy, c-format @@ -1334,9 +1334,9 @@ msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: diskdrake/dav.pm:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?" -msgstr "Möchten Sie diese Schaltfläche betätigen?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Mountpunkt entfernen wollen?" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format @@ -1432,9 +1432,9 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: diskdrake/hd_gtk.pm:383 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext4" -msgstr "Verlassen" +msgstr "Ext4" #: diskdrake/hd_gtk.pm:383 fs/partitioning_wizard.pm:401 #, c-format @@ -1679,9 +1679,9 @@ msgid "Create" msgstr "Erzeugen" #: diskdrake/interactive.pm:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount partition" -msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben" +msgstr "Kann die Partition nicht mounten" #: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:487 #, c-format @@ -1899,19 +1899,19 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM" #: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:920 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LVM name" -msgstr "LVM-Name?" +msgstr "LVM-Name" #: diskdrake/interactive.pm:912 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue LVM Laufwerksgruppe ein" #: diskdrake/interactive.pm:917 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" already exists" -msgstr "Datei existiert bereits. Soll ich sie verwenden?" +msgstr "\"%s\" existiert bereits." #: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format @@ -2161,14 +2161,14 @@ msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" #: diskdrake/interactive.pm:1334 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (mapped on %s)" -msgstr "" +msgstr "(auf %s abgebildet)" #: diskdrake/interactive.pm:1335 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to map on %s)" -msgstr "" +msgstr "(auf %s abbilden)" #: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format @@ -2818,9 +2818,9 @@ msgstr "" "sobald Sie fertig sind." #: fs/partitioning_wizard.pm:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext2/3/4" -msgstr "Ext3" +msgstr "Ext2/3/4" #: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:571 #, c-format @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:" #: fs/partitioning_wizard.pm:511 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " -msgstr "" +msgstr "Hier sehen Sie den Inhalt ihres Festplattenlaufwerkes " #: fs/partitioning_wizard.pm:588 #, c-format @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Dem Benutzer das Umschalten für Audio-Anwendungen erlauben" #: harddrake/sound.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" -msgstr "Verwende den Offline-Modus" +msgstr "" #: harddrake/sound.pm:385 #, c-format @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" "Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS oder ALSA) für Ihre " "Soundkarte (%s) auswählen" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -5459,17 +5459,17 @@ msgstr "" #: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" -msgstr "" +msgstr "Das Passwort ist zu einfach zu erraten" #: mygtk2.pm:1543 #, c-format msgid "Password should resist to basic attacks" -msgstr "" +msgstr "Das Passwort sollte grundlegenden Angriffen widerstehen können" #: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545 #, c-format msgid "Password seems secure" -msgstr "" +msgstr "Das Passwort scheint sicher zu sein" #: partition_table.pm:411 #, c-format @@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr "Standard" #: security/level.pm:12 #, fuzzy, c-format msgid "Secure" -msgstr "Sicherheit" +msgstr "Sicher" #: security/level.pm:40 #, c-format @@ -6375,14 +6375,15 @@ msgstr "" "es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet." #: services.pm:26 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" +"Avahi ist ein ZeroConf-Systemdienst, der einen mDNS-Stack implementiert" #: services.pm:27 #, c-format msgid "Set CPU frequency settings" -msgstr "" +msgstr "Richte die CPU-Frequenz-Einstellungen ein" #: services.pm:28 #, c-format @@ -6487,14 +6488,14 @@ msgstr "" "verwalteten Dienste mehr zugreifen." #: services.pm:51 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables" -msgstr "" +msgstr "Automatisiert eine paketfilternde Firewall, die ip6tables nutzt" #: services.pm:52 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables" -msgstr "" +msgstr "Automatisiert eine paketfilternde Firewall, die iptables nutzt" #: services.pm:53 #, c-format @@ -6510,6 +6511,8 @@ msgstr "" msgid "" "Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance" msgstr "" +"Verteilt die IRQ-Auslastung gleichmäßig auf die CPUs, um die Leistung zu " +"steigern" #: services.pm:56 #, c-format @@ -6544,6 +6547,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Tweaks system behavior to extend battery life" msgstr "" +"Optimiert das Verhalten des Systems, um die Batterie-Lebensdauer zu erhöhen" #: services.pm:63 #, c-format @@ -6576,14 +6580,14 @@ msgstr "" "hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen." #: services.pm:69 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless" -msgstr "" +msgstr "Überwacht das Netzwerk (Interaktive Firewall und Wireless" #: services.pm:70 #, c-format msgid "Software RAID monitoring and management" -msgstr "" +msgstr "Software-RAID-Überwachung und -Verwaltung" #: services.pm:71 #, c-format @@ -6597,7 +6601,7 @@ msgstr "" #: services.pm:72 #, c-format msgid "Enables MSEC security policy on system startup" -msgstr "" +msgstr "Aktiviert die MSEC-Sicherheitsregeln beim Systemstart" #: services.pm:73 #, c-format @@ -6612,9 +6616,9 @@ msgstr "" "Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht." #: services.pm:74 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Initializes network console logging" -msgstr "" +msgstr "Initialisiert das Netzwerkkonsolen-Log" #: services.pm:75 #, c-format @@ -6639,12 +6643,12 @@ msgstr "" #: services.pm:79 #, c-format msgid "Requires network to be up if enabled" -msgstr "" +msgstr "Das Netzwerk muss laufen, wenn dies aktiviert ist" #: services.pm:80 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Wait for the hotplugged network to be up" -msgstr "" +msgstr "Warte auf das Hotplug-Netzwerk" #: services.pm:81 #, c-format @@ -6694,7 +6698,7 @@ msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker." #: services.pm:90 #, c-format msgid "Checks if a partition is close to full up" -msgstr "" +msgstr "Überprüft, ob eine Partition beinahe voll ist" #: services.pm:91 #, c-format @@ -6723,9 +6727,9 @@ msgstr "" "aktiviert sein." #: services.pm:97 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Reserves some TCP ports" -msgstr "" +msgstr "Reserviert einige TCP-Ports" #: services.pm:98 #, c-format @@ -6760,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: services.pm:103 #, fuzzy, c-format msgid "Nameserver information manager" -msgstr "Festplatten-Informationen" +msgstr "Nameserver-Informationsverwaltung" #: services.pm:104 #, c-format @@ -6784,14 +6788,13 @@ msgstr "" "Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten." #: services.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various " "system log files. It is a good idea to always run rsyslog." msgstr "" -"Mittels Syslog versuchen zahlreiche Dienste Verlaufsprotokolle \n" -"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n" -"aktiviert zu haben." +"Mittels Syslog sichern zahlreiche Dienste Verlaufsprotokolle in vorgesehene " +"Dateien. Es ist sinnvoll Syslog immer aktiviert zu haben." #: services.pm:110 #, c-format @@ -6822,9 +6825,9 @@ msgstr "" "ähnliches anzusprechen" #: services.pm:115 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Packet filtering firewall" -msgstr "" +msgstr "Paketfilternde Firewall" #: services.pm:116 #, c-format @@ -6877,7 +6880,7 @@ msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte." #: services.pm:124 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" -msgstr "" +msgstr "Eine resourcenschonende Netzwerk-Verkehrsüberwachung" #: services.pm:125 #, c-format |