summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po60
1 files changed, 23 insertions, 37 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index dfa76db0b..43edc231e 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 8.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-02 20:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-04 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1592,9 +1592,8 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81
-#, fuzzy
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Veuillez taper la vitesse de gravure�:"
+msgstr "Veuillez pr�ciser l'URL du server WebDAV"
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
@@ -2455,7 +2454,6 @@ msgid "server"
msgstr "serveur"
#: ../../fsedit.pm_.c:240
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
@@ -2467,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"La table des partitions ne peut �tre lue car elle est trop endommag�e.\n"
"Il est possible de r�initialiser les partitions endommag�es (TOUTES LES\n"
"DONN�ES seront perdues). Une autre solution consiste � ne pas autoriser\n"
-"le logiciel DrakX � modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n"
+"ce logiciel � modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n"
"\n"
"�tes-vous d'accord pour perdre toutes vos partitions�?\n"
@@ -2678,14 +2676,12 @@ msgid "the vendor name of the device"
msgstr "le nom du vendeur de ce p�riph�rique"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
-#, fuzzy
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Pas de pilote alternatif"
+msgstr "Pilotes alternatifs"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
-#, fuzzy
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "Il n'y a aucun pilote OSS ou ALSA connu pour votre carte son(%s)"
+msgstr "la liste des pilotes alternatifs pour cette carte son"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
msgid "/_Quit"
@@ -3814,9 +3810,9 @@ msgid ""
"emergency boot situations."
msgstr ""
"� cette �tape, vous devez s�lectionner quelle partition sera utilis� pour\n"
-"votre syst�me Mandrake Linux. Si vous disque est d�j� partitionn�, soit par\n"
+"votre syst�me Mandrake Linux. Si votre disque est d�j� partitionn�, soit par\n"
"une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de partitionnement,\n"
-"vous pourrez les utiliser. Si non,, Les partitions devront �tre cr��s.\n"
+"vous pourrez les utiliser. Sinon, les partitions devront �tre cr��es.\n"
"\n"
"Pour cr�er une partition, vous devez d'abord s�lectionner le disque �\n"
"utiliser. Vous pouvez le s�lectionner en cliquant sur ��hda�� pour le\n"
@@ -3832,12 +3828,12 @@ msgstr ""
" * �� Attribution Automatique��: cette option permet de cr�er un syst�me de\n"
"ficher ��Ext2�� and ��Swap�� dans l'espace libre sur votre disque;\n"
"\n"
-" * ��Plus d'options��: permet d'acc�der � des fonctionnalit� additionnelle\n"
+" * ��Plus d'options��: permet d'acc�der � des fonctionnalit�s additionnelles\n"
":\n"
"\n"
-" * ��Sauvegarder la table de partition��: sauves la table de partition\n"
-"sur un disque amovibles. Cette option s'av�re particuli�rement pratique\n"
-"pour r�curer des partition endommag�es. Il est fortement recommand� de\n"
+" * ��Sauvegarder la table de partition��: sauve la table de partition\n"
+"sur un disque amovible. Cette option s'av�re particuli�rement pratique\n"
+"pour r�cup�rer des partition endommag�es. Il est fortement recommand� de\n"
"proc�der ainsi;\n"
"\n"
" * ��Restaurer la table de partition��: permet de restaurer une table de\n"
@@ -7127,16 +7123,14 @@ msgid "Mail Server"
msgstr "Serveur de courrier"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
-#, fuzzy
msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serveur LDAP"
+msgstr "Serveur POP et IMAP"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
msgid "No network card"
msgstr "Aucune carte r�seau"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
-#, fuzzy
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
@@ -7144,12 +7138,11 @@ msgid ""
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Configuration d'un mini-Pare-Feu (firewall)\n"
+"Configuration d'un pare-feu (firewall)\n"
"\n"
-"Ceci configure un Pare-Feu (firewall) personnel pour votre machine Mandrake "
-"Linux.\n"
-"Si vous souhaitez un Pare-Feu d�di� plus puissant, tournez-vous plut�t vers\n"
-"la distribution sp�cialis�e ��MandrakeSecurity��."
+"Ceci configure un pare-feu pour votre machine Mandrake Linux.\n"
+"Si vous souhaitez utiliser un pare-feu d�di� plus puissant, il est plus\n"
+"judicieux d'utiliser la distribution sp�cialis�e ��MandrakeSecurity��."
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
@@ -8219,14 +8212,14 @@ msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: ../../printerdrake.pm_.c:178
-#, fuzzy
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Red�marrage du syst�me d'impression..."
+msgstr "V�rification de votre syst�me..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:186
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
+"Aucune imprimante connect�e � votre machine n'a �t� trouv�e"
#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid ""
@@ -8237,7 +8230,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:199
-#, fuzzy
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
@@ -8273,9 +8265,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:210
-#, fuzzy
msgid "directly connected to your system"
-msgstr "Copier les polices sur votre syst�me"
+msgstr "directement connect�e � votre syst�me"
#: ../../printerdrake.pm_.c:213
msgid ""
@@ -8291,9 +8282,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:221
-#, fuzzy
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connect�e."
+msgstr "(veuillez vous assurer que toutes les imprimantes sont connect�es et allum�es).\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid ""
@@ -8302,20 +8292,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-#, fuzzy
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"D�sirez-vous que l'imprimante ��%s�� soit l'imprimante\n"
-"par d�faut�?"
+msgstr "D�sirez-vous activer l'impression sur des imprimantes situ�es sur le r�seau local| ?\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-#, fuzzy
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "D�sirez-vous activer la connexion lors du d�marrage�?"
+msgstr "D�sirez-vous activer l'impression sur les imprimantes mentionn�es ci-dessus| ?\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
+msgstr "�tes-vous s�r de vouloir configurer l'impression sur cette machine| ?\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:240
#, c-format