summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po501
1 files changed, 303 insertions, 198 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 8d3bd4b2c..73a64f7bd 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:20+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-21 20:35+0700\n"
"Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16005,12 +16005,12 @@ msgstr "Muat driver untuk divais USB Anda"
#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-msgstr "Aktifkan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)"
+msgstr "Jalankan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)"
#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
+msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot"
#: services.pm:127
#, c-format
@@ -16025,7 +16025,7 @@ msgstr "Internet"
#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
-msgstr "Pemakaian file bersama"
+msgstr "Berbagi file"
#: services.pm:138
#, c-format
@@ -16040,17 +16040,17 @@ msgstr "Server Database"
#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
-msgstr "sedang jalan"
+msgstr "berjalan"
#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
-msgstr "dihentikan"
+msgstr "berhenti"
#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
-msgstr "Services dan daemon"
+msgstr "Layanan dan daemon"
#: services.pm:219
#, c-format
@@ -16058,18 +16058,18 @@ msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Mohon maaf, informasi lengkap\n"
-"tentang layanan ini tidak tersedia."
+"Tidak ada informasi tambahan\n"
+"tentang layanan ini, maaf."
#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
#, c-format
msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informasi"
#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr "Mulai bila diminta"
+msgstr "Jalankan bila diminta"
#: services.pm:227
#, c-format
@@ -16089,7 +16089,7 @@ msgstr "Stop"
#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr "<b>Apa itu Mandrakleinux?</b>"
+msgstr "<b>Apa itu Mandrakelinux?</b>"
#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
@@ -16115,7 +16115,7 @@ msgid ""
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
"Mandrakelinux juga merupakan distribusi Linux paling <b>ramah pengguna</b>. "
-"Ia juga merupakan distribusi Linux <b>paling banyak digunakan</b>!"
+"Ia juga merupakan distribusi Linux yang <b>paling banyak digunakan</b>!"
#: share/advertising/02.pl:13
#, c-format
@@ -16135,9 +16135,9 @@ msgid ""
"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
"contributors."
msgstr ""
-"Mandrakelinux komitmen dengan model open source. Hal ini berarti rilis baru "
-"adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang Mandrakesoft</b> "
-"dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandrakelinux."
+"Mandrakelinux berkomitmen dengan model open source. Hal ini berarti "
+"rilis baru adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang "
+"Mandrakesoft</b> dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandrakelinux."
#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
@@ -16196,7 +16196,7 @@ msgid ""
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
-"Mandrakelinux memilih salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari pengguna "
+"Mandrakelinux memiliki salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari pengguna "
"dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari pelaporan "
"cacat hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas memainkan <b>peran</b> "
"dalam dunia Mandrakelinux."
@@ -16332,7 +16332,6 @@ msgstr ""
msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
msgstr "<b>Produk Mandrakesoft</b>"
-
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
@@ -16369,7 +16368,7 @@ msgid ""
"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 untuk x86-64</b>, Solusi Mandrakelinux untuk "
-"memaksimalkan prosessor 64-bit Anda."
+"memaksimalkan prosesor 64-bit Anda."
#: share/advertising/10.pl:13
#, c-format
@@ -16523,7 +16522,7 @@ msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
-"Merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi "
+"Ia merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi "
"pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar."
#: share/advertising/14.pl:19
@@ -16556,7 +16555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lebih dari <b>klien email</b> penuh fitur, Kontact juga menyertakan sebuah "
"<b>buku alamat</b>, <b>kalender</b>, ditambah perkakas untuk mencatat "
-"<b>notes</b>!"
+"<b>pesan</b>!"
#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
@@ -16564,8 +16563,8 @@ msgid ""
"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
"time."
msgstr ""
-"Merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur waktu "
-"Anda."
+"Ia merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur "
+"waktu Anda."
#: share/advertising/16.pl:13
#, c-format
@@ -16580,17 +16579,17 @@ msgstr "Discovery akan memberi akses pada <b>semua sumber daya Internet</b>:"
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> dengan Konqueror."
+msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> menggunakan Konqueror."
#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman dengan Kopete."
+msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman menggunakan Kopete."
#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
-msgstr "\t* <b>Transfer</b> file dengan KBear."
+msgstr "\t* <b>Transfer</b> file menggunakan KBear."
#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
@@ -16611,17 +16610,17 @@ msgstr "Discovery juga membuat <b>multimedia</b> bagi Anda:"
#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit dengan Kaffeine."
+msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit menggunakan Kaffeine."
#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda dengan amaroK."
+msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda menggunakan amaroK."
#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> dengan GIMP."
+msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> menggunakan GIMP."
#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
@@ -16640,7 +16639,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor dengan <b>OpenOffice.org</b>."
+msgstr "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor menggunakan "
+"<b>OpenOffice.org</b>."
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
@@ -16648,18 +16648,18 @@ msgid ""
"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""
-"\t* Mengelola data pribadi dengan aplikasi <b>Kontact</b> dan <b>Evolution"
-"</b> yang terintegrasi."
+"\t* Mengelola data pribadi menggunakan aplikasi <b>Kontact</b> dan "
+"<b>Evolution </b> yang terintegrasi."
#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
-msgstr "\t* Menjelajahi web dengan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>."
+msgstr "\t* Menjelajahi web menggunakan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>."
#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
-msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online dengan <b>Kopete</b>."
+msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online menggunakan <b>Kopete</b>."
#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
@@ -16673,7 +16673,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
-msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra dengan <b>GIMP</b>."
+msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan <b>GIMP</b>."
#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""
"PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk <b>mengembangan</b> "
-"aplikasi."
+"aplikasi Anda sendiri."
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
@@ -16695,7 +16695,7 @@ msgid ""
"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
"Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, <b>"
-"KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram pada banyak bahasa."
+"KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram dalam banyak bahasa."
#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
@@ -16831,7 +16831,7 @@ msgstr "\t* Mengirim dan menerima <b>e-mail</b>."
#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
-msgstr "\t* Men-share <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda."
+msgstr "\t* Membagi <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda."
#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
@@ -16855,7 +16855,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
-"\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan centak untuk klien MicrosoftAr WindowsAr."
+"\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan cetak untuk klien Microsoft® Windows®."
#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
@@ -16868,7 +16868,7 @@ msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
"databases."
msgstr ""
-"\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Database open souce yang paling "
+"\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Database open source yang paling "
"populer."
#: share/advertising/24.pl:19
@@ -16878,14 +16878,15 @@ msgid ""
"transparent version control system."
msgstr ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open "
-"source yang dominan."
+"source yang dominan dan transparan terhadap jaringan."
#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""
-"\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL."
+"\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL yang sangat "
+"mudah dikonfigurasi."
#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
@@ -16907,6 +16908,9 @@ msgid ""
"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
"your computer."
msgstr ""
+"<b>Pusat Kontrol Mandrakelinux</b> adalah kumpulan koleksi penting "
+"dari utilitas khusus Mandrakelinux yang didesain untuk mempermudah "
+"konfigurasi komputer Anda."
#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
@@ -16915,11 +16919,14 @@ msgid ""
"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""
+"Anda akan menghargai koleksi <b>lebih dari 60</b> utilitas untuk <b>kemudahan "
+"mengkonfigurasi sistem Anda</b>: divais perangkat keras, titik mount, "
+"jaringan dan Internet, level keamanan komputer Anda, dll."
#: share/advertising/26.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The Open Source Model</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Model Open Source</b>"
#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
@@ -16931,11 +16938,18 @@ msgid ""
"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
"our products or services!"
msgstr ""
+"Seperti semua pemrograman komputer, perangkat lunak open source <b>"
+"membutuhkan waktu dan orang</b> untuk pengembangan. Untuk menghargai "
+"filosofi open source, Mandrakesoft menjual produk dan layanan yang "
+"bernilai lebih untuk <b>meningkatkan Mandrakelinux</b>. Jika Anda "
+"ingin <b>mendukung filosofi open source</b> dan pengembangan dari "
+"Mandrakelinux, <b>silahkan</b> mempertimbangkan untuk membeli salah "
+"satu produk atau layanan kami!"
#: share/advertising/27.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
-msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+msgstr "<b>Toko Online</b>"
#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
@@ -16943,11 +16957,14 @@ msgid ""
"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
"<b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""
+"Untuk mempelajari tentang produk dan layanan Mandrakesoft, Anda bisa "
+"mengujungi <b>platform e-commerce</b> kami."
#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
-msgstr ""
+msgstr "Disana Anda bisa menemukan semua produk, layanan, dan produk pihak "
+"ketiga kami."
#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
@@ -16955,16 +16972,18 @@ msgid ""
"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
"usability."
msgstr ""
+"Platform ini telah <b>didesain ulang</b> untuk meningkatkan efisiensi dan "
+"usabilitas."
#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
-msgstr ""
+msgstr "Berkunjunglah sekarang pada <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
#: share/advertising/28.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
-msgstr "<b>Mandrakeonline</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
@@ -16972,12 +16991,16 @@ msgid ""
"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
"product.."
msgstr ""
+"<b>Mandrakeclub</b> adalah <b>pelengkap sempurna</b> untuk produk "
+"Mandrakelinux Anda..."
#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""
+"Ambil keuntungan dari <b>keuntungan bernilai</b> dengan bergabung dengan "
+"Mandrakeclub, seperti:"
#: share/advertising/28.pl:18
#, c-format
@@ -16985,6 +17008,8 @@ msgid ""
"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
+"\t* <b>Potongan khusus</b> untuk produk dan layanan pada toko online "
+"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
@@ -16992,11 +17017,12 @@ msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
"drivers)."
msgstr ""
+"\t* Akses pada <b>aplikasi komersial</b> (misalnya driver NVIDIA® or ATI™)."
#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Partisipasi pada <b>forum pengguna</b> Mandrakelinux."
#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
@@ -17004,6 +17030,8 @@ msgid ""
"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
msgstr ""
+"\t* <b>Akses cepat dan khusus</b>, sebelum rilis publik, untuk "
+"<b>citra ISO</b> Mandrakelinux."
#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
@@ -17016,6 +17044,8 @@ msgid ""
"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
"offer its customers!"
msgstr ""
+"<b>Mandrakeonline</b> adalah layanan premium baru yang diperkenalkan "
+"Mandrakesoft bagi konsumennya!."
#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
@@ -17023,11 +17053,14 @@ msgid ""
"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
msgstr ""
+"Mandrakeonline menawarkan layanan yang luas untuk <b>kemudahan update"
+"</b> dari sistem Mandrakelinux Anda:"
#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Keamanan sistem <b>sempurna</b> (otomatisasi update "
+"perangkat lunak)."
#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
@@ -17035,22 +17068,25 @@ msgid ""
"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
"desktop)."
msgstr ""
+"\t* <b>Pemberitahuan</b> update (melalui e-mail atau applet pada"
+"desktop)."
#: share/advertising/29.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
-msgstr ""
+msgstr "\t* Update <b>terjadwal</b> yang fleksibel."
#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
msgstr ""
+"\t* Pengelolaan <b>semua sistem Mandrakelinux Anda</b> dengan satu account."
#: share/advertising/30.pl:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
-msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+msgstr "<b>Mandrakeexpert</b>"
#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
@@ -17058,6 +17094,8 @@ msgid ""
"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
+"Apakah Anda membutuhkan <b>asisten?</b> Temukan teknisi ahli Mandrakesoft "
+"pada <b>platform dukungan teknis kami</b> www.mandrakeexpert.com."
#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
@@ -17065,6 +17103,8 @@ msgid ""
"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
"a lot of time."
msgstr ""
+"Terima kasih kepada bantuan dari <b>ahli berkualitas Mandrakelinux</b>, Anda "
+"akan menghemat banyak waktu."
#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
@@ -17072,11 +17112,14 @@ msgid ""
"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
+"Untuk sembarang pertanyaan yang berhubungan dengan Mandrakelinux, Anda "
+"memiliki kesempatan untuk membeli dukungan insiden pada <b>store."
+"mandrakesoft.com</b>."
#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Komputer Kantor"
+msgstr "Workstation Kantor"
#: share/compssUsers.pl:27
#, c-format
@@ -17085,7 +17128,7 @@ msgid ""
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet "
-"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf,dsb"
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll"
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
@@ -17094,7 +17137,7 @@ msgid ""
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, "
-"gnumeric), viewer pdf,dsb"
+"gnumeric), viewer pdf, dll"
#: share/compssUsers.pl:33
#, c-format
@@ -17104,7 +17147,7 @@ msgstr "Komputer Game"
#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb"
+msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll"
#: share/compssUsers.pl:37
#, c-format
@@ -17122,13 +17165,13 @@ msgid "Internet station"
msgstr "Komputer Internet"
#: share/compssUsers.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, "
-"tin..) dan untuk membrowse Web"
+"Kumpulan perkakas untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, mutt, "
+"tin..) dan untuk menjelajah Web"
#: share/compssUsers.pl:49
#, c-format
@@ -17148,22 +17191,22 @@ msgstr "Konfigurasi"
#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alat untuk memudahkan konfigurasi komputer."
+msgstr "Perkakas untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda."
#: share/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
-msgstr "Alat konsol"
+msgstr "Perkakas konsol"
#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal"
+msgstr "Editor, shell, perkakas file, terminal"
#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++"
+msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++"
#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
#, c-format
@@ -17183,7 +17226,7 @@ msgstr "LSB"
#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Basis Standar Linux. Tunjangan aplikasi partai ketiga"
+msgstr "Basis Standar Linux. Dukungan aplikasi pihak ketiga"
#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
@@ -17203,27 +17246,27 @@ msgstr "Server Kolab"
#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Server, Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gerbang Internet"
+msgstr "Gateway Internet"
#: share/compssUsers.pl:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail/News"
-msgstr "/File/B_aru"
+msgstr "Mail/Berita"
#: share/compssUsers.pl:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server mail Postfix"
+msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn"
#: share/compssUsers.pl:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory Server"
-msgstr "Restorasi Dari CD"
+msgstr "Server Direktori"
#: share/compssUsers.pl:104
#, c-format
@@ -17233,7 +17276,7 @@ msgstr "Server FTP"
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
-msgstr ""
+msgstr "ProFTPd"
#: share/compssUsers.pl:108
#, c-format
@@ -17243,17 +17286,17 @@ msgstr "DNS/NIS"
#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nama Domain dan Server Info Network (NIS)"
+msgstr "Nama Domain dan Network Information Server"
#: share/compssUsers.pl:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
-msgstr "Server Printer"
+msgstr "Server Sharing File dan Printer"
#: share/compssUsers.pl:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
-msgstr "Server Samba"
+msgstr "Server NFS, server Samba"
#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
@@ -17261,19 +17304,19 @@ msgid "Database"
msgstr "Database"
#: share/compssUsers.pl:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL"
+msgstr "Server database PostgreSQL dan MySQL"
#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: share/compssUsers.pl:125
#, c-format
@@ -17298,7 +17341,7 @@ msgstr "Komputer Server Jaringan"
#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "server NFS, SMB, Proxy, SSH"
+msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH"
#: share/compssUsers.pl:146
#, c-format
@@ -17311,13 +17354,13 @@ msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"The K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dg kumpulan tool-tool "
+"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan perkakas "
"yang menyertainya"
#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Stasiunkerja Gnome"
+msgstr "Workstation Gnome"
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
@@ -17325,8 +17368,8 @@ msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah "
-"digunakan"
+"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan perkakas desktop yang ramah "
+"pengguna"
#: share/compssUsers.pl:155
#, c-format
@@ -17336,12 +17379,12 @@ msgstr "Desktop Grafis lainnya"
#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dll"
#: share/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Utilities"
-msgstr "Filipina"
+msgstr "Utilitas"
#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
@@ -17349,34 +17392,34 @@ msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"
#: share/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin"
-msgstr "Webcam"
+msgstr "Webmin"
#: share/compssUsers.pl:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
-msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake"
+msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin"
#: share/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
-msgstr "Pemantauan Jaringan"
+msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan"
#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Perkakas pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..."
#: share/compssUsers.pl:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakesoft Wizards"
-msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux"
+msgstr "Wizard Mandrakesoft"
#: share/compssUsers.pl:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
-msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!"
+msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server"
#: standalone.pm:21
#, c-format
@@ -17395,16 +17438,17 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n"
-"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n"
-"versi 2, atau yang lebih baru.\n"
+"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n"
+"dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n"
+"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n"
"\n"
-"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n"
-"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n"
-"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n"
+"Program ini didistribusikan agar dapat digunakan, tapi TANPA \n"
+"GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG \n"
+"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Informasi lebih lanjut \n"
+"terdapat pada Lisensi Publik Umum GNU.\n"
"\n"
-"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n"
-"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n"
+"Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n"
+"program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#: standalone.pm:40
@@ -17427,10 +17471,10 @@ msgstr ""
"\n"
"--default : simpan direktori default.\n"
"--debug : tampilkan semua pesan debug.\n"
-"--show-conf : daftar file atau direktori yg di-backup.\n"
+"--show-conf : daftar file atau direktori yang di-backup.\n"
"--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-"
"X).\n"
-"--daemon : pakai konfigurasi daemon.\n"
+"--daemon : gunakan konfigurasi daemon.\n"
"--help : tampilkan pesan ini.\n"
"--version : tampilkan nomor versi.\n"
@@ -17443,9 +17487,14 @@ msgid ""
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
+"[--boot] [--splash]\n"
+"OPSI:\n"
+" --boot - mampu mengkonfigurasi boot loader\n"
+" --splash - mampu mengkonfigurasi tema boot\n"
+"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin"
#: standalone.pm:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
@@ -17458,8 +17507,8 @@ msgstr ""
"\n"
"OPSI:\n"
" --help - cetak pesan ini.\n"
-" --report - program harus berupa alat mandrake\n"
-" --incident - program harus berupa alat mandrake"
+" --report - program harus berupa perkakas mandrakelinux\n"
+" --incident - program harus berupa perkakas mandrakelinux"
#: standalone.pm:63
#, c-format
@@ -17471,6 +17520,12 @@ msgid ""
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
+"[--add]\n"
+" --add - wizard \"tambah antarmuka jaringan\"\n"
+" --del - wizard \"hapus antarmuka jaringan\"\n"
+" --skip-wizard - mengelola koneksi\n"
+" --internet - mengkonfigurasi internet\n"
+" --wizard - seperti --add"
#: standalone.pm:69
#, c-format
@@ -17490,18 +17545,17 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
-"Impor Font dan aplikasi pemantauan\n"
+"Import Font dan aplikasi pemantauan\n"
"\n"
"OPSI:\n"
-"--windows_import : impor dari seluruh partisi mindows yg ada.\n"
-"--xls_fonts : tampilkan semua font yg telah ada dari xls\n"
-"--strong : font akan dicek secara ketat.\n"
-"--install : terima file dan direktori font.\n"
-"--uninstall : hapus font atau direktori font.\n"
-"--replace : tindih semua font jika telah ada\n"
+"--windows_import : impor dari seluruh partisi windows yang ada.\n"
+"--xls_fonts : tampilkan semua font yang ada dari xls\n"
+"--install : terima sembarang file dan direktori font.\n"
+"--uninstall : hapus sembarang font atau direktori font.\n"
+"--replace : ganti semua font jika telah ada\n"
"--application : 0 tanpa aplikasi.\n"
-" : 1 semua aplikasi yg ada di-support.\n"
-" : name_of_application semisal so untuk staroffice \n"
+" : 1 semua aplikasi yg ada didukung.\n"
+" : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n"
" : dan gs untuk ghostscript."
#: standalone.pm:84
@@ -17527,19 +17581,19 @@ msgstr ""
"--disable : matikan MTS\n"
"--start : jalankan MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : tambahkan pengguna sistem yg telah ada ke MTS (perlu nama "
-"pengguna)\n"
-"--deluser : hapus pengguna sistem yg telah ada dari MTS (perlu nama "
-"pengguna)\n"
-"--addclient : tambahkan komputer klien ke MTS (perlu alamat MAC, IP, "
-"nama image nbi)\n"
-"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (perlu alamat MAC, IP, nama "
-"image nbi)"
+"--adduser : tambahkan pengguna yang telah ada pada MTS (membutuhkan "
+"nama pengguna)\n"
+"--deluser : hapus pengguna yang telah ada dari MTS (membutuhkan "
+"nama pengguna)\n"
+"--addclient : tambahkan komputer klien pada MTS (membutuhkan alamat "
+"MAC, IP, nama image nbi)\n"
+"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, "
+"IP, nama image nbi)"
#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "[papanketik]"
+msgstr "[keyboard]"
#: standalone.pm:97
#, c-format
@@ -17560,14 +17614,14 @@ msgid ""
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPSI]\n"
-"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi monitoring\n"
+"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi pemantauan\n"
"\n"
"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n"
-"--connect : sambung ke internet jika belum\n"
-"--disconnect : putus sambungan internet jika telah tersambung\n"
-"--force : digunakan dg (dis)connect : (putus)sambung paksa.\n"
+"--connect : hubungkan ke internet jika belum terhubung\n"
+"--disconnect : putuskan sambungan internet jika telah tersambung\n"
+"--force : digunakan dengan (dis)connect : paksa putus/sambung.\n"
"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n"
-"--quiet : jangan interaktif. Digunakan dg (dis)connect."
+"--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect."
#: standalone.pm:107
#, c-format
@@ -17586,11 +17640,11 @@ msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPSI]...\n"
-" --no-confirmation tiada konfirmasi awal pada modus MandrakeUpdate\n"
+" --no-confirmation tidak ada konfirmasi awal pada mode MandrakeUpdate\n"
" --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n"
" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window "
"penjelasan\n"
-" --merge-all-rpmnew merger semua file .rpmnew/.rpmsave yg ditemukan"
+" --merge-all-rpmnew menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang ditemukan"
#: standalone.pm:113
#, c-format
@@ -17609,8 +17663,8 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+" XFdrake [--noauto] awasi\n"
+" resolusi XFdrake"
#: standalone.pm:133
#, c-format
@@ -17620,13 +17674,13 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Pemakaian: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"Penggunaan: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
#: standalone/XFdrake:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"
+msgstr "Anda harus reboot agar perubahan berlaku"
#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
@@ -17636,17 +17690,17 @@ msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku"
#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal"
+msgstr "Tidak berguna tanpa Server Terminal"
#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s memerlukan nama pengguna...\n"
+msgstr "%s: %s membutuhkan nama pengguna...\n"
#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
@@ -17654,6 +17708,8 @@ msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
+"%s: %s membutuhkan nama host, alamat MAC, IP, nbi-image, 0/1 untuk "
+"THIN_CLIENT, 0/1 untuk Konfigurasi Lokal...\n"
#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
@@ -17661,9 +17717,9 @@ msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n"
#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake"
+msgstr "Konfigurasi Server Terminal"
#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
@@ -17673,7 +17729,7 @@ msgstr "Aktifkan Server"
#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
-msgstr "Pasifkan Server"
+msgstr "Nonaktifkan Server"
#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
@@ -17683,12 +17739,12 @@ msgstr "Jalankan Server"
#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
-msgstr "Stop Server"
+msgstr "Hentikan Server"
#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Floppy Etherboot/ISO"
+msgstr "Disket/ISO Etherboot"
#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
@@ -17703,7 +17759,7 @@ msgstr "Tambah/Hapus Pengguna"
#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Tambah/Hapus Klien DHCP"
+msgstr "Tambah/Hapus Klien"
#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
@@ -17713,17 +17769,18 @@ msgstr "Citra"
#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
-msgstr ""
+msgstr "Klien/Pengguna"
#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Penolong Kali Pertama"
+msgstr "Wizard Pertama"
#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
+msgstr "%s didefinisikan sebagai dm, menambahkan pengguna gdm "
+"pada /etc/passwd$$CLIENT$$"
#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
@@ -17747,26 +17804,44 @@ msgid ""
" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Rutinitas wizard ini akan :\n"
+" \t1) Bertanya kepada Anda apakah klien 'thin' atau 'fat'.\n"
+"\t2) Setup DHCP.\n"
+"\t\n"
+"Setelah melakukan langkah ini, wizard akan:\n"
+"\t\n"
+" a) Sembuat semua "
+"nbis. \n"
+" b) Mengaktifkan "
+"server. \n"
+" c) Menjalankan "
+"server. \n"
+" d) Mensinkronisasikan file shadow sehingga semua pengguna, termasuk root, \n"
+" ditambahkan pada shadow$$CLIENT$$ "
+"file. \n"
+" e) Bertanya kepada Anda untuk membuat disket boot.\n"
+" f) Jika klien thin, bertanya apakah Anda ingin me-restart KDM.\n"
#: standalone/drakTermServ:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Luncurkan penolong"
+msgstr "Batalkan Wizard"
#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
+msgstr "Harap simpan konfigurasi dhcpd!"
#: standalone/drakTermServ:420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use thin clients."
-msgstr "Izinkan Klien Thin"
+msgstr "Gunakan klien thin."
#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronisasi setting keyboard Klien X dengan server."
#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
@@ -17776,27 +17851,31 @@ msgid ""
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
+"Silahkan pilih tipe default klien.\n"
+" Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan tampilan "
+"klien.\n"
+" Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server."
#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
+msgstr "Pembuatan image boot net untuk semua kernel"
#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Butuh beberapa menit."
+msgstr "Ini akan membutuhkan beberapa menit."
#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done!"
-msgstr "Selesai"
+msgstr "Selesai!"
#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronisasi daftar pengguna server dengan klien, termasuk root."
#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
@@ -17804,6 +17883,8 @@ msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
+"Untuk mengaktifkan perubahan pada klien thin, manajer tampilan harus "
+"di-restart. Restart sekarang?"
#: standalone/drakTermServ:509
#, c-format
@@ -17811,7 +17892,7 @@ msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Gambaran Umum Server Terminal"
#: standalone/drakTermServ:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
@@ -17826,11 +17907,16 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
" - Buat Image Etherboot:\n"
-" \t\tUtk mem-boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd "
+" \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd "
"harus dibuat.\n"
-" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja, drakTermServ "
-"hanyalah antarmuka grafis\n"
-" \t\tuntuk menolong manajemen/tuning image ini.\n"
+" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan drakTermServ "
+"hanyalah antarmuka \n"
+" \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. "
+"Untuk membuat \n"
+" \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan "
+"disertakan pada \n"
+" \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu "
+"kernel penuh."
#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
@@ -17851,18 +17937,21 @@ msgid ""
" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
-" - Rawat /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tUtk me-net_boot klien, tiap klien perlu entri dhcpd.conf, "
+" - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, "
"menunjuk alamat IP\n"
-" \t\tdan image net boot ke komputer. drakTermServ menolong membuat/"
-"hapus entri ini.\n"
+" \t\tdan image net boot pada komputer. drakTermServ menolong "
+"membuat/menghapus\n"
+" \thapus entri ini.\n"
"\t\t\t\n"
-" \t\t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta "
-"image yg benar. Ingat\n"
-" \t\tbila etherboot mencari images, ia mengharap nama seperti\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+" \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta "
+"image yang benar.\n"
+"\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia "
+"mengharapkan \n"
+"\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
-" \t\tContoh dhcpd.conf yg men-support klien diskless:"
+" \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak "
+"seperti:"
#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
@@ -17902,23 +17991,39 @@ msgid ""
" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
-"\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya satu entri perklien dg\n"
-"\t\t\talamat tetap, dg menggunakan fungsi file konfigurasi spesifik-klien\n"
-"\t\t\tyg disajikan oleh ClusterNFS.\n"
+" Anda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah "
+"entri khusus untuk\n"
+" komputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan menggunakan "
+"fungsionalitas\n"
+" dari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Catatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat "
+"berupa 'thin'\n"
+" atau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada"
+"server, sementara \n"
+" klien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. Sebuah\n"
+" inittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-config, "
+"kdmrc, gdm.conf \n"
+" dimodifikasi jika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. Karena "
+"ada masalah keamanan \n"
+" dalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi untuk "
+"membatasi akses ke \n"
+" subnet lokal.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tCatatan: Entri \"#type\" hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat "
-"berupa \"kurus\"\n"
-"\t\t\tatau 'gemuk'. Klien kurus menjalankan sebagian besar software di "
-"server via XDMCP, sementara klien gemuk menjalankan sebagian besar\n"
-"\t\t\tsoftware di komputer klien. Pada inittab khusus, %s akan\n"
-"\t\t\tditulis untuk klien kurus. File konfigurasi sistem xdm-config, kdmrc, "
-"gdm.conf dimodifikasi\n"
-"\t\t\tjika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. Karena ada "
-"masalah keamanan dlm penggunaan XDMCP,\n"
-"\t\t\thosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi untuk membatasi akses ke "
-"subnet lokal.\n"
+" Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh drakTermServ. "
+"Klien dapat bernilai \n"
+" 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada komputer "
+"klien dan mengijinkan \n"
+" konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, menggunakan "
+"perkakas 'drak'. Hal ini \n"
+" diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang berhubungan "
+" dengan IP klien dan \n"
+" pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk merubah "
+" file. Setelah Anda puas\n"
+" dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari klien.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tCatatan: Lakukan stop/start server setelah menambahkan/mengubah klien."
+" Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah menambah "
+"atau merubah klien."
#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format