diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 501 |
1 files changed, 303 insertions, 198 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 8d3bd4b2c..73a64f7bd 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:20+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-21 20:35+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16005,12 +16005,12 @@ msgstr "Muat driver untuk divais USB Anda" #: services.pm:91 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." -msgstr "Aktifkan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)" +msgstr "Jalankan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)" #: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis" +msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot" #: services.pm:127 #, c-format @@ -16025,7 +16025,7 @@ msgstr "Internet" #: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" -msgstr "Pemakaian file bersama" +msgstr "Berbagi file" #: services.pm:138 #, c-format @@ -16040,17 +16040,17 @@ msgstr "Server Database" #: services.pm:209 #, c-format msgid "running" -msgstr "sedang jalan" +msgstr "berjalan" #: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" -msgstr "dihentikan" +msgstr "berhenti" #: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" -msgstr "Services dan daemon" +msgstr "Layanan dan daemon" #: services.pm:219 #, c-format @@ -16058,18 +16058,18 @@ msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -"Mohon maaf, informasi lengkap\n" -"tentang layanan ini tidak tersedia." +"Tidak ada informasi tambahan\n" +"tentang layanan ini, maaf." #: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 #, c-format msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Informasi" #: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" -msgstr "Mulai bila diminta" +msgstr "Jalankan bila diminta" #: services.pm:227 #, c-format @@ -16089,7 +16089,7 @@ msgstr "Stop" #: share/advertising/01.pl:13 #, c-format msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" -msgstr "<b>Apa itu Mandrakleinux?</b>" +msgstr "<b>Apa itu Mandrakelinux?</b>" #: share/advertising/01.pl:15 #, c-format @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgid "" "is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!" msgstr "" "Mandrakelinux juga merupakan distribusi Linux paling <b>ramah pengguna</b>. " -"Ia juga merupakan distribusi Linux <b>paling banyak digunakan</b>!" +"Ia juga merupakan distribusi Linux yang <b>paling banyak digunakan</b>!" #: share/advertising/02.pl:13 #, c-format @@ -16135,9 +16135,9 @@ msgid "" "team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux " "contributors." msgstr "" -"Mandrakelinux komitmen dengan model open source. Hal ini berarti rilis baru " -"adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang Mandrakesoft</b> " -"dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandrakelinux." +"Mandrakelinux berkomitmen dengan model open source. Hal ini berarti " +"rilis baru adalah hasil <b>kolaborasi</b> antara <b>tim pengembang " +"Mandrakesoft</b> dengan <b>komunitas</b> kontributor Mandrakelinux." #: share/advertising/02.pl:19 #, c-format @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgid "" "reporting to the development of new applications. The community plays a " "<b>key role</b> in the Mandrakelinux world." msgstr "" -"Mandrakelinux memilih salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari pengguna " +"Mandrakelinux memiliki salah satu <b>komunitas terbesar</b> dari pengguna " "dan pengembang. Fungsi dari komunitas sangatlah luas, mulai dari pelaporan " "cacat hingga pengembangan aplikasi baru. Komunitas memainkan <b>peran</b> " "dalam dunia Mandrakelinux." @@ -16332,7 +16332,6 @@ msgstr "" msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>" msgstr "<b>Produk Mandrakesoft</b>" - #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" @@ -16369,7 +16368,7 @@ msgid "" "making the most of your 64-bit processor." msgstr "" "\t* <b>Mandrakelinux 10.1 untuk x86-64</b>, Solusi Mandrakelinux untuk " -"memaksimalkan prosessor 64-bit Anda." +"memaksimalkan prosesor 64-bit Anda." #: share/advertising/10.pl:13 #, c-format @@ -16523,7 +16522,7 @@ msgid "" "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, " "spreadsheet, presentation and drawing applications." msgstr "" -"Merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi " +"Ia merupakan <b>aplikasi office penuh fitur</b> yang menyertakan aplikasi " "pengolah kata, spreadsheet, presentasi, dan penggambar." #: share/advertising/14.pl:19 @@ -16556,7 +16555,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lebih dari <b>klien email</b> penuh fitur, Kontact juga menyertakan sebuah " "<b>buku alamat</b>, <b>kalender</b>, ditambah perkakas untuk mencatat " -"<b>notes</b>!" +"<b>pesan</b>!" #: share/advertising/15.pl:19 #, c-format @@ -16564,8 +16563,8 @@ msgid "" "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " "time." msgstr "" -"Merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur waktu " -"Anda." +"Ia merupakan cara termudah untuk berkomunikasi dengan relasi dan mengatur " +"waktu Anda." #: share/advertising/16.pl:13 #, c-format @@ -16580,17 +16579,17 @@ msgstr "Discovery akan memberi akses pada <b>semua sumber daya Internet</b>:" #: share/advertising/16.pl:16 #, c-format msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror." -msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> dengan Konqueror." +msgstr "\t* Menjelajahi <b>Web</b> menggunakan Konqueror." #: share/advertising/16.pl:17 #, c-format msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete." -msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman dengan Kopete." +msgstr "\t* <b>Chat</b> online dengan teman menggunakan Kopete." #: share/advertising/16.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear." -msgstr "\t* <b>Transfer</b> file dengan KBear." +msgstr "\t* <b>Transfer</b> file menggunakan KBear." #: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 #: share/advertising/18.pl:22 @@ -16611,17 +16610,17 @@ msgstr "Discovery juga membuat <b>multimedia</b> bagi Anda:" #: share/advertising/17.pl:16 #, c-format msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine." -msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit dengan Kaffeine." +msgstr "\t* Melihat <b>video</b> favorit menggunakan Kaffeine." #: share/advertising/17.pl:17 #, c-format msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK." -msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda dengan amaroK." +msgstr "\t* Mendengarkan <b>file musik</b> Anda menggunakan amaroK." #: share/advertising/17.pl:18 #, c-format msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP." -msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> dengan GIMP." +msgstr "\t* Mengedit dan membuat <b>citra</b> menggunakan GIMP." #: share/advertising/18.pl:13 #, c-format @@ -16640,7 +16639,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/18.pl:16 #, c-format msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>." -msgstr "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor dengan <b>OpenOffice.org</b>." +msgstr "\t* Membuat, mengedit dan berbagi dokumen kantor menggunakan " +"<b>OpenOffice.org</b>." #: share/advertising/18.pl:17 #, c-format @@ -16648,18 +16648,18 @@ msgid "" "\t* Manage your personal data with the integrated personal information " "suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>." msgstr "" -"\t* Mengelola data pribadi dengan aplikasi <b>Kontact</b> dan <b>Evolution" -"</b> yang terintegrasi." +"\t* Mengelola data pribadi menggunakan aplikasi <b>Kontact</b> dan " +"<b>Evolution </b> yang terintegrasi." #: share/advertising/18.pl:18 #, c-format msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>." -msgstr "\t* Menjelajahi web dengan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>." +msgstr "\t* Menjelajahi web menggunakan <b>Mozilla</b> dan <b>Konqueror</b>." #: share/advertising/18.pl:19 #, c-format msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>." -msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online dengan <b>Kopete</b>." +msgstr "\t* Berpartisipasi pada chat online menggunakan <b>Kopete</b>." #: share/advertising/18.pl:20 #, c-format @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/18.pl:21 #, c-format msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>." -msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra dengan <b>GIMP</b>." +msgstr "\t* Mengedit dan membuat citra menggunakan <b>GIMP</b>." #: share/advertising/19.pl:13 #, c-format @@ -16686,7 +16686,7 @@ msgid "" "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." msgstr "" "PowerPack memberi Anda perkakas terbaik untuk <b>mengembangan</b> " -"aplikasi." +"aplikasi Anda sendiri." #: share/advertising/19.pl:17 #, c-format @@ -16695,7 +16695,7 @@ msgid "" "<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages." msgstr "" "Anda akan menikmati lingkungan pengembangan terintegrasi dari KDE, <b>" -"KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram pada banyak bahasa." +"KDevelop</b>, yang mengijinkan Anda memprogram dalam banyak bahasa." #: share/advertising/19.pl:19 #, c-format @@ -16831,7 +16831,7 @@ msgstr "\t* Mengirim dan menerima <b>e-mail</b>." #: share/advertising/23.pl:17 #, c-format msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>." -msgstr "\t* Men-share <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda." +msgstr "\t* Membagi <b>agenda</b> dan <b>buku alamat</b> Anda." #: share/advertising/23.pl:18 #, c-format @@ -16855,7 +16855,7 @@ msgstr "" msgid "" "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." msgstr "" -"\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan centak untuk klien MicrosoftAr WindowsAr." +"\t* <b>Samba</b>: Layanan file dan cetak untuk klien Microsoft® Windows®." #: share/advertising/24.pl:17 #, c-format @@ -16868,7 +16868,7 @@ msgid "" "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source " "databases." msgstr "" -"\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Database open souce yang paling " +"\t* <b>MySQL</b> dan <b>PostgresSQL</b>: Database open source yang paling " "populer." #: share/advertising/24.pl:19 @@ -16878,14 +16878,15 @@ msgid "" "transparent version control system." msgstr "" "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, sistem pengontrol versi open " -"source yang dominan." +"source yang dominan dan transparan terhadap jaringan." #: share/advertising/24.pl:20 #, c-format msgid "" "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" -"\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL." +"\t* <b>ProFTPD</b>: Perangkat lunak server FTP berlisensi GPL yang sangat " +"mudah dikonfigurasi." #: share/advertising/24.pl:21 #, c-format @@ -16907,6 +16908,9 @@ msgid "" "Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of " "your computer." msgstr "" +"<b>Pusat Kontrol Mandrakelinux</b> adalah kumpulan koleksi penting " +"dari utilitas khusus Mandrakelinux yang didesain untuk mempermudah " +"konfigurasi komputer Anda." #: share/advertising/25.pl:17 #, c-format @@ -16915,11 +16919,14 @@ msgid "" "utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount " "points, network and Internet, security level of your computer, etc." msgstr "" +"Anda akan menghargai koleksi <b>lebih dari 60</b> utilitas untuk <b>kemudahan " +"mengkonfigurasi sistem Anda</b>: divais perangkat keras, titik mount, " +"jaringan dan Internet, level keamanan komputer Anda, dll." #: share/advertising/26.pl:13 #, c-format msgid "<b>The Open Source Model</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Model Open Source</b>" #: share/advertising/26.pl:15 #, c-format @@ -16931,11 +16938,18 @@ msgid "" "and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of " "our products or services!" msgstr "" +"Seperti semua pemrograman komputer, perangkat lunak open source <b>" +"membutuhkan waktu dan orang</b> untuk pengembangan. Untuk menghargai " +"filosofi open source, Mandrakesoft menjual produk dan layanan yang " +"bernilai lebih untuk <b>meningkatkan Mandrakelinux</b>. Jika Anda " +"ingin <b>mendukung filosofi open source</b> dan pengembangan dari " +"Mandrakelinux, <b>silahkan</b> mempertimbangkan untuk membeli salah " +"satu produk atau layanan kami!" #: share/advertising/27.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Online Store</b>" -msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" +msgstr "<b>Toko Online</b>" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format @@ -16943,11 +16957,14 @@ msgid "" "To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our " "<b>e-commerce platform</b>." msgstr "" +"Untuk mempelajari tentang produk dan layanan Mandrakesoft, Anda bisa " +"mengujungi <b>platform e-commerce</b> kami." #: share/advertising/27.pl:17 #, c-format msgid "There you can find all our products, services and third-party products." -msgstr "" +msgstr "Disana Anda bisa menemukan semua produk, layanan, dan produk pihak " +"ketiga kami." #: share/advertising/27.pl:19 #, c-format @@ -16955,16 +16972,18 @@ msgid "" "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and " "usability." msgstr "" +"Platform ini telah <b>didesain ulang</b> untuk meningkatkan efisiensi dan " +"usabilitas." #: share/advertising/27.pl:21 #, c-format msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!" -msgstr "" +msgstr "Berkunjunglah sekarang pada <b>store.mandrakesoft.com</b>!" #: share/advertising/28.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Mandrakeclub</b>" -msgstr "<b>Mandrakeonline</b>" +msgstr "<b>Mandrakeclub</b>" #: share/advertising/28.pl:15 #, c-format @@ -16972,12 +16991,16 @@ msgid "" "<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux " "product.." msgstr "" +"<b>Mandrakeclub</b> adalah <b>pelengkap sempurna</b> untuk produk " +"Mandrakelinux Anda..." #: share/advertising/28.pl:17 #, c-format msgid "" "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:" msgstr "" +"Ambil keuntungan dari <b>keuntungan bernilai</b> dengan bergabung dengan " +"Mandrakeclub, seperti:" #: share/advertising/28.pl:18 #, c-format @@ -16985,6 +17008,8 @@ msgid "" "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store " "<b>store.mandrakesoft.com</b>." msgstr "" +"\t* <b>Potongan khusus</b> untuk produk dan layanan pada toko online " +"<b>store.mandrakesoft.com</b>." #: share/advertising/28.pl:19 #, c-format @@ -16992,11 +17017,12 @@ msgid "" "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ " "drivers)." msgstr "" +"\t* Akses pada <b>aplikasi komersial</b> (misalnya driver NVIDIA® or ATI™)." #: share/advertising/28.pl:20 #, c-format msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>." -msgstr "" +msgstr "\t* Partisipasi pada <b>forum pengguna</b> Mandrakelinux." #: share/advertising/28.pl:21 #, c-format @@ -17004,6 +17030,8 @@ msgid "" "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to " "Mandrakelinux <b>ISO images</b>." msgstr "" +"\t* <b>Akses cepat dan khusus</b>, sebelum rilis publik, untuk " +"<b>citra ISO</b> Mandrakelinux." #: share/advertising/29.pl:13 #, c-format @@ -17016,6 +17044,8 @@ msgid "" "<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to " "offer its customers!" msgstr "" +"<b>Mandrakeonline</b> adalah layanan premium baru yang diperkenalkan " +"Mandrakesoft bagi konsumennya!." #: share/advertising/29.pl:17 #, c-format @@ -17023,11 +17053,14 @@ msgid "" "Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily " "updating</b> your Mandrakelinux systems:" msgstr "" +"Mandrakeonline menawarkan layanan yang luas untuk <b>kemudahan update" +"</b> dari sistem Mandrakelinux Anda:" #: share/advertising/29.pl:18 #, c-format msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)." -msgstr "" +msgstr "\t* Keamanan sistem <b>sempurna</b> (otomatisasi update " +"perangkat lunak)." #: share/advertising/29.pl:19 #, c-format @@ -17035,22 +17068,25 @@ msgid "" "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the " "desktop)." msgstr "" +"\t* <b>Pemberitahuan</b> update (melalui e-mail atau applet pada" +"desktop)." #: share/advertising/29.pl:20 #, c-format msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates." -msgstr "" +msgstr "\t* Update <b>terjadwal</b> yang fleksibel." #: share/advertising/29.pl:21 #, c-format msgid "" "\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account." msgstr "" +"\t* Pengelolaan <b>semua sistem Mandrakelinux Anda</b> dengan satu account." #: share/advertising/30.pl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Mandrakeexpert</b>" -msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" +msgstr "<b>Mandrakeexpert</b>" #: share/advertising/30.pl:15 #, c-format @@ -17058,6 +17094,8 @@ msgid "" "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on " "<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com." msgstr "" +"Apakah Anda membutuhkan <b>asisten?</b> Temukan teknisi ahli Mandrakesoft " +"pada <b>platform dukungan teknis kami</b> www.mandrakeexpert.com." #: share/advertising/30.pl:17 #, c-format @@ -17065,6 +17103,8 @@ msgid "" "Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save " "a lot of time." msgstr "" +"Terima kasih kepada bantuan dari <b>ahli berkualitas Mandrakelinux</b>, Anda " +"akan menghemat banyak waktu." #: share/advertising/30.pl:19 #, c-format @@ -17072,11 +17112,14 @@ msgid "" "For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to " "purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>." msgstr "" +"Untuk sembarang pertanyaan yang berhubungan dengan Mandrakelinux, Anda " +"memiliki kesempatan untuk membeli dukungan insiden pada <b>store." +"mandrakesoft.com</b>." #: share/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Office Workstation" -msgstr "Komputer Kantor" +msgstr "Workstation Kantor" #: share/compssUsers.pl:27 #, c-format @@ -17085,7 +17128,7 @@ msgid "" "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" "Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet " -"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf,dsb" +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll" #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format @@ -17094,7 +17137,7 @@ msgid "" "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, " -"gnumeric), viewer pdf,dsb" +"gnumeric), viewer pdf, dll" #: share/compssUsers.pl:33 #, c-format @@ -17104,7 +17147,7 @@ msgstr "Komputer Game" #: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb" +msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll" #: share/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -17122,13 +17165,13 @@ msgid "Internet station" msgstr "Komputer Internet" #: share/compssUsers.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, " -"tin..) dan untuk membrowse Web" +"Kumpulan perkakas untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, mutt, " +"tin..) dan untuk menjelajah Web" #: share/compssUsers.pl:49 #, c-format @@ -17148,22 +17191,22 @@ msgstr "Konfigurasi" #: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Alat untuk memudahkan konfigurasi komputer." +msgstr "Perkakas untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda." #: share/compssUsers.pl:59 #, c-format msgid "Console Tools" -msgstr "Alat konsol" +msgstr "Perkakas konsol" #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal" +msgstr "Editor, shell, perkakas file, terminal" #: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++" +msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++" #: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 #, c-format @@ -17183,7 +17226,7 @@ msgstr "LSB" #: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Basis Standar Linux. Tunjangan aplikasi partai ketiga" +msgstr "Basis Standar Linux. Dukungan aplikasi pihak ketiga" #: share/compssUsers.pl:85 #, c-format @@ -17203,27 +17246,27 @@ msgstr "Server Kolab" #: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Firewall/Router" -msgstr "Server, Firewall/Router" +msgstr "Firewall/Router" #: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Internet gateway" -msgstr "Gerbang Internet" +msgstr "Gateway Internet" #: share/compssUsers.pl:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "/File/B_aru" +msgstr "Mail/Berita" #: share/compssUsers.pl:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Server mail Postfix" +msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn" #: share/compssUsers.pl:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory Server" -msgstr "Restorasi Dari CD" +msgstr "Server Direktori" #: share/compssUsers.pl:104 #, c-format @@ -17233,7 +17276,7 @@ msgstr "Server FTP" #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "ProFTPd" -msgstr "" +msgstr "ProFTPd" #: share/compssUsers.pl:108 #, c-format @@ -17243,17 +17286,17 @@ msgstr "DNS/NIS" #: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Nama Domain dan Server Info Network (NIS)" +msgstr "Nama Domain dan Network Information Server" #: share/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "Server Printer" +msgstr "Server Sharing File dan Printer" #: share/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Server Samba" +msgstr "Server NFS, server Samba" #: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 #, c-format @@ -17261,19 +17304,19 @@ msgid "Database" msgstr "Database" #: share/compssUsers.pl:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL" +msgstr "Server database PostgreSQL dan MySQL" #: share/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" -msgstr "Server, Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" #: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache dan Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: share/compssUsers.pl:125 #, c-format @@ -17298,7 +17341,7 @@ msgstr "Komputer Server Jaringan" #: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "server NFS, SMB, Proxy, SSH" +msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH" #: share/compssUsers.pl:146 #, c-format @@ -17311,13 +17354,13 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"The K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dg kumpulan tool-tool " +"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan perkakas " "yang menyertainya" #: share/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Stasiunkerja Gnome" +msgstr "Workstation Gnome" #: share/compssUsers.pl:152 #, c-format @@ -17325,8 +17368,8 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah " -"digunakan" +"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan perkakas desktop yang ramah " +"pengguna" #: share/compssUsers.pl:155 #, c-format @@ -17336,12 +17379,12 @@ msgstr "Desktop Grafis lainnya" #: share/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dll" #: share/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Utilities" -msgstr "Filipina" +msgstr "Utilitas" #: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 #, c-format @@ -17349,34 +17392,34 @@ msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" #: share/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin" -msgstr "Webcam" +msgstr "Webmin" #: share/compssUsers.pl:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake" +msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin" #: share/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Pemantauan Jaringan" +msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan" #: share/compssUsers.pl:192 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." -msgstr "" +msgstr "Perkakas pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..." #: share/compssUsers.pl:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakesoft Wizards" -msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" +msgstr "Wizard Mandrakesoft" #: share/compssUsers.pl:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!" +msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" #: standalone.pm:21 #, c-format @@ -17395,16 +17438,17 @@ msgid "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n" -"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n" -"versi 2, atau yang lebih baru.\n" +"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n" +"dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n" +"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n" "\n" -"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n" -"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n" -"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n" +"Program ini didistribusikan agar dapat digunakan, tapi TANPA \n" +"GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG \n" +"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Informasi lebih lanjut \n" +"terdapat pada Lisensi Publik Umum GNU.\n" "\n" -"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n" -"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" +"Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n" +"program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: standalone.pm:40 @@ -17427,10 +17471,10 @@ msgstr "" "\n" "--default : simpan direktori default.\n" "--debug : tampilkan semua pesan debug.\n" -"--show-conf : daftar file atau direktori yg di-backup.\n" +"--show-conf : daftar file atau direktori yang di-backup.\n" "--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-" "X).\n" -"--daemon : pakai konfigurasi daemon.\n" +"--daemon : gunakan konfigurasi daemon.\n" "--help : tampilkan pesan ini.\n" "--version : tampilkan nomor versi.\n" @@ -17443,9 +17487,14 @@ msgid "" " --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPSI:\n" +" --boot - mampu mengkonfigurasi boot loader\n" +" --splash - mampu mengkonfigurasi tema boot\n" +"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin" #: standalone.pm:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" @@ -17458,8 +17507,8 @@ msgstr "" "\n" "OPSI:\n" " --help - cetak pesan ini.\n" -" --report - program harus berupa alat mandrake\n" -" --incident - program harus berupa alat mandrake" +" --report - program harus berupa perkakas mandrakelinux\n" +" --incident - program harus berupa perkakas mandrakelinux" #: standalone.pm:63 #, c-format @@ -17471,6 +17520,12 @@ msgid "" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" +"[--add]\n" +" --add - wizard \"tambah antarmuka jaringan\"\n" +" --del - wizard \"hapus antarmuka jaringan\"\n" +" --skip-wizard - mengelola koneksi\n" +" --internet - mengkonfigurasi internet\n" +" --wizard - seperti --add" #: standalone.pm:69 #, c-format @@ -17490,18 +17545,17 @@ msgid "" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "\n" -"Impor Font dan aplikasi pemantauan\n" +"Import Font dan aplikasi pemantauan\n" "\n" "OPSI:\n" -"--windows_import : impor dari seluruh partisi mindows yg ada.\n" -"--xls_fonts : tampilkan semua font yg telah ada dari xls\n" -"--strong : font akan dicek secara ketat.\n" -"--install : terima file dan direktori font.\n" -"--uninstall : hapus font atau direktori font.\n" -"--replace : tindih semua font jika telah ada\n" +"--windows_import : impor dari seluruh partisi windows yang ada.\n" +"--xls_fonts : tampilkan semua font yang ada dari xls\n" +"--install : terima sembarang file dan direktori font.\n" +"--uninstall : hapus sembarang font atau direktori font.\n" +"--replace : ganti semua font jika telah ada\n" "--application : 0 tanpa aplikasi.\n" -" : 1 semua aplikasi yg ada di-support.\n" -" : name_of_application semisal so untuk staroffice \n" +" : 1 semua aplikasi yg ada didukung.\n" +" : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n" " : dan gs untuk ghostscript." #: standalone.pm:84 @@ -17527,19 +17581,19 @@ msgstr "" "--disable : matikan MTS\n" "--start : jalankan MTS\n" "--stop : stop MTS\n" -"--adduser : tambahkan pengguna sistem yg telah ada ke MTS (perlu nama " -"pengguna)\n" -"--deluser : hapus pengguna sistem yg telah ada dari MTS (perlu nama " -"pengguna)\n" -"--addclient : tambahkan komputer klien ke MTS (perlu alamat MAC, IP, " -"nama image nbi)\n" -"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (perlu alamat MAC, IP, nama " -"image nbi)" +"--adduser : tambahkan pengguna yang telah ada pada MTS (membutuhkan " +"nama pengguna)\n" +"--deluser : hapus pengguna yang telah ada dari MTS (membutuhkan " +"nama pengguna)\n" +"--addclient : tambahkan komputer klien pada MTS (membutuhkan alamat " +"MAC, IP, nama image nbi)\n" +"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, " +"IP, nama image nbi)" #: standalone.pm:96 #, c-format msgid "[keyboard]" -msgstr "[papanketik]" +msgstr "[keyboard]" #: standalone.pm:97 #, c-format @@ -17560,14 +17614,14 @@ msgid "" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[OPSI]\n" -"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi monitoring\n" +"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi pemantauan\n" "\n" "--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n" -"--connect : sambung ke internet jika belum\n" -"--disconnect : putus sambungan internet jika telah tersambung\n" -"--force : digunakan dg (dis)connect : (putus)sambung paksa.\n" +"--connect : hubungkan ke internet jika belum terhubung\n" +"--disconnect : putuskan sambungan internet jika telah tersambung\n" +"--force : digunakan dengan (dis)connect : paksa putus/sambung.\n" "--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n" -"--quiet : jangan interaktif. Digunakan dg (dis)connect." +"--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect." #: standalone.pm:107 #, c-format @@ -17586,11 +17640,11 @@ msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPSI]...\n" -" --no-confirmation tiada konfirmasi awal pada modus MandrakeUpdate\n" +" --no-confirmation tidak ada konfirmasi awal pada mode MandrakeUpdate\n" " --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n" " --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window " "penjelasan\n" -" --merge-all-rpmnew merger semua file .rpmnew/.rpmsave yg ditemukan" +" --merge-all-rpmnew menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang ditemukan" #: standalone.pm:113 #, c-format @@ -17609,8 +17663,8 @@ msgid "" " XFdrake resolution" msgstr "" " [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +" XFdrake [--noauto] awasi\n" +" resolusi XFdrake" #: standalone.pm:133 #, c-format @@ -17620,13 +17674,13 @@ msgid "" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" -"Pemakaian: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"Penggunaan: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: standalone/XFdrake:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan berlaku" #: standalone/XFdrake:92 #, c-format @@ -17636,17 +17690,17 @@ msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" #: standalone/XFdrake:96 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" +msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku" #: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal" +msgstr "Tidak berguna tanpa Server Terminal" #: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s memerlukan nama pengguna...\n" +msgstr "%s: %s membutuhkan nama pengguna...\n" #: standalone/drakTermServ:123 #, c-format @@ -17654,6 +17708,8 @@ msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" +"%s: %s membutuhkan nama host, alamat MAC, IP, nbi-image, 0/1 untuk " +"THIN_CLIENT, 0/1 untuk Konfigurasi Lokal...\n" #: standalone/drakTermServ:129 #, c-format @@ -17661,9 +17717,9 @@ msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n" #: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake" +msgstr "Konfigurasi Server Terminal" #: standalone/drakTermServ:220 #, c-format @@ -17673,7 +17729,7 @@ msgstr "Aktifkan Server" #: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" -msgstr "Pasifkan Server" +msgstr "Nonaktifkan Server" #: standalone/drakTermServ:232 #, c-format @@ -17683,12 +17739,12 @@ msgstr "Jalankan Server" #: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" -msgstr "Stop Server" +msgstr "Hentikan Server" #: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Floppy Etherboot/ISO" +msgstr "Disket/ISO Etherboot" #: standalone/drakTermServ:251 #, c-format @@ -17703,7 +17759,7 @@ msgstr "Tambah/Hapus Pengguna" #: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Tambah/Hapus Klien DHCP" +msgstr "Tambah/Hapus Klien" #: standalone/drakTermServ:270 #, c-format @@ -17713,17 +17769,18 @@ msgstr "Citra" #: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Clients/Users" -msgstr "" +msgstr "Klien/Pengguna" #: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" -msgstr "Penolong Kali Pertama" +msgstr "Wizard Pertama" #: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" +msgstr "%s didefinisikan sebagai dm, menambahkan pengguna gdm " +"pada /etc/passwd$$CLIENT$$" #: standalone/drakTermServ:332 #, c-format @@ -17747,26 +17804,44 @@ msgid "" " e) Ask you to make a boot floppy.\n" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" +"\n" +" Rutinitas wizard ini akan :\n" +" \t1) Bertanya kepada Anda apakah klien 'thin' atau 'fat'.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"Setelah melakukan langkah ini, wizard akan:\n" +"\t\n" +" a) Sembuat semua " +"nbis. \n" +" b) Mengaktifkan " +"server. \n" +" c) Menjalankan " +"server. \n" +" d) Mensinkronisasikan file shadow sehingga semua pengguna, termasuk root, \n" +" ditambahkan pada shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Bertanya kepada Anda untuk membuat disket boot.\n" +" f) Jika klien thin, bertanya apakah Anda ingin me-restart KDM.\n" #: standalone/drakTermServ:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Luncurkan penolong" +msgstr "Batalkan Wizard" #: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "" +msgstr "Harap simpan konfigurasi dhcpd!" #: standalone/drakTermServ:420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use thin clients." -msgstr "Izinkan Klien Thin" +msgstr "Gunakan klien thin." #: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi setting keyboard Klien X dengan server." #: standalone/drakTermServ:424 #, c-format @@ -17776,27 +17851,31 @@ msgid "" "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" +"Silahkan pilih tipe default klien.\n" +" Klien 'Thin' menjalankan semua pada CPU/RAM server, menggunakan tampilan " +"klien.\n" +" Klien 'Fat' menggunakan CPU/RAM miliknya, tetapi sistem file server." #: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "" +msgstr "Pembuatan image boot net untuk semua kernel" #: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 #: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Butuh beberapa menit." +msgstr "Ini akan membutuhkan beberapa menit." #: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Done!" -msgstr "Selesai" +msgstr "Selesai!" #: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" +msgstr "Sinkronisasi daftar pengguna server dengan klien, termasuk root." #: standalone/drakTermServ:474 #, c-format @@ -17804,6 +17883,8 @@ msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" +"Untuk mengaktifkan perubahan pada klien thin, manajer tampilan harus " +"di-restart. Restart sekarang?" #: standalone/drakTermServ:509 #, c-format @@ -17811,7 +17892,7 @@ msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Gambaran Umum Server Terminal" #: standalone/drakTermServ:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " @@ -17826,11 +17907,16 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" " - Buat Image Etherboot:\n" -" \t\tUtk mem-boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " +" \t\tUntuk boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " "harus dibuat.\n" -" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja, drakTermServ " -"hanyalah antarmuka grafis\n" -" \t\tuntuk menolong manajemen/tuning image ini.\n" +" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja dan drakTermServ " +"hanyalah antarmuka \n" +" \t\tgrafis untuk menolong mengelola/mengkustomisasi image ini. " +"Untuk membuat \n" +" \tfile /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include yang akan " +"disertakan pada \n" +" \tdhcpd.conf, Anda harus memmbuat image etherboot untuk satu " +"kernel penuh." #: standalone/drakTermServ:516 #, c-format @@ -17851,18 +17937,21 @@ msgid "" " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " "like:" msgstr "" -" - Rawat /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tUtk me-net_boot klien, tiap klien perlu entri dhcpd.conf, " +" - Mengelola /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tUntuk net boot klien, setiap klien perlu entri dhcpd.conf, " "menunjuk alamat IP\n" -" \t\tdan image net boot ke komputer. drakTermServ menolong membuat/" -"hapus entri ini.\n" +" \t\tdan image net boot pada komputer. drakTermServ menolong " +"membuat/menghapus\n" +" \thapus entri ini.\n" "\t\t\t\n" -" \t\t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " -"image yg benar. Ingat\n" -" \t\tbila etherboot mencari images, ia mengharap nama seperti\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +" \t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " +"image yang benar.\n" +"\t\t\tAnda harus mempertimbangkan ketika etherboot mencari image, ia " +"mengharapkan \n" +"\t\t\tnama seperti boot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" "\t\t\t \n" -" \t\tContoh dhcpd.conf yg men-support klien diskless:" +" \t\tContoh dhcpd.conf yang mendukung klien diskless tampak " +"seperti:" #: standalone/drakTermServ:534 #, c-format @@ -17902,23 +17991,39 @@ msgid "" " Note: You must stop/start the server after adding or changing " "clients." msgstr "" -"\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya satu entri perklien dg\n" -"\t\t\talamat tetap, dg menggunakan fungsi file konfigurasi spesifik-klien\n" -"\t\t\tyg disajikan oleh ClusterNFS.\n" +" Anda dapat memakai pool alamat IP, bukannya bukan mensetup sebuah " +"entri khusus untuk\n" +" komputer klien, menggunakan skema alamat statis dengan menggunakan " +"fungsionalitas\n" +" dari file konfigurasi khusus untuk klien yang disediakan ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +" Catatan: Entri '#type' hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat " +"berupa 'thin'\n" +" atau 'fat'. Klien thin menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada" +"server, sementara \n" +" klien fat menjalankan sebagian besar perangkat lunak pada klien. Sebuah\n" +" inittab khusus, %s ditulis untuk klien thin. File konfigurasi xdm-config, " +"kdmrc, gdm.conf \n" +" dimodifikasi jika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. Karena " +"ada masalah keamanan \n" +" dalam penggunaan XDMCP, hosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi untuk " +"membatasi akses ke \n" +" subnet lokal.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tCatatan: Entri \"#type\" hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat " -"berupa \"kurus\"\n" -"\t\t\tatau 'gemuk'. Klien kurus menjalankan sebagian besar software di " -"server via XDMCP, sementara klien gemuk menjalankan sebagian besar\n" -"\t\t\tsoftware di komputer klien. Pada inittab khusus, %s akan\n" -"\t\t\tditulis untuk klien kurus. File konfigurasi sistem xdm-config, kdmrc, " -"gdm.conf dimodifikasi\n" -"\t\t\tjika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. Karena ada " -"masalah keamanan dlm penggunaan XDMCP,\n" -"\t\t\thosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi untuk membatasi akses ke " -"subnet lokal.\n" +" Catatan: Entri '#hdw_config' hanya digunakan oleh drakTermServ. " +"Klien dapat bernilai \n" +" 'true' atau 'false'. 'true' mengaktifkan login root login pada komputer " +"klien dan mengijinkan \n" +" konfigurasi perangkat keras lokal untuk sound, mouse, dan X, menggunakan " +"perkakas 'drak'. Hal ini \n" +" diaktifkan dengan membuat file konfigurasi terpisah yang berhubungan " +" dengan IP klien dan \n" +" pembuatan titik mount baca/tulis untuk mengijinkan klien untuk merubah " +" file. Setelah Anda puas\n" +" dengan konfigurasi, Anda bisa menghapus hak login root dari klien.\n" "\t\t\t\n" -"\t\t\tCatatan: Lakukan stop/start server setelah menambahkan/mengubah klien." +" Catatan: Anda harus menghentikan/menjalankan server setelah menambah " +"atau merubah klien." #: standalone/drakTermServ:554 #, c-format |