summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po1112
1 files changed, 330 insertions, 782 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index abfbe8e37..dd050edda 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -1,18 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: any.pm:258 any.pm:925 diskdrake/interactive.pm:642
#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928
@@ -24,9 +27,9 @@ msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
#: any.pm:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
+msgstr ""
#: any.pm:269
#, c-format
@@ -60,9 +63,9 @@ msgstr ""
"Kurš ir jūsu sāknējamais disks?"
#: any.pm:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
+msgstr ""
#: any.pm:335
#, c-format
@@ -70,9 +73,9 @@ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?"
#: any.pm:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"
+msgstr ""
#: any.pm:353
#, c-format
@@ -80,14 +83,14 @@ msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"
#: any.pm:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors"
+msgstr ""
#: any.pm:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Saglabāt disketē"
+msgstr ""
#: any.pm:359 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
@@ -105,9 +108,9 @@ msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
#: any.pm:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Kuru OS ielādētāju lietot"
+msgstr ""
#: any.pm:406
#, c-format
@@ -130,24 +133,24 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze pirms noklusētās sistēmas ielādes"
#: any.pm:414
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
#: any.pm:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable SMP"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
#: any.pm:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable APIC"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
#: any.pm:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
-msgstr "Atļaut CD ielādi?"
+msgstr ""
#: any.pm:419 security/level.pm:63
#, c-format
@@ -171,9 +174,9 @@ msgid "Please try again"
msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"
#: any.pm:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
-msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
+msgstr ""
#: any.pm:429 any.pm:856 any.pm:874 authentication.pm:250
#, c-format
@@ -216,9 +219,9 @@ msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network profile"
-msgstr "Tīkla pārlūks"
+msgstr ""
#: any.pm:511 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
@@ -266,9 +269,9 @@ msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Cita OS (Windows...)"
#: any.pm:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
-msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"
+msgstr ""
#: any.pm:590
#, c-format
@@ -320,11 +323,11 @@ msgid "Please give a user name"
msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu"
#: any.pm:830
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'"
+msgstr ""
#: any.pm:831
#, c-format
@@ -347,9 +350,9 @@ msgid "Group ID"
msgstr "Grupas ID"
#: any.pm:839
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s must be a number"
-msgstr "Opcijai %s ir jābūt skaitlim!"
+msgstr ""
#: any.pm:840
#, c-format
@@ -357,9 +360,9 @@ msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr ""
#: any.pm:844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User management"
-msgstr "Lietotāja vārds"
+msgstr ""
#: any.pm:850
#, c-format
@@ -367,16 +370,14 @@ msgid "Enable guest account"
msgstr ""
#: any.pm:852 authentication.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
-msgstr "root paroles izvēle"
+msgstr ""
#: any.pm:858
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
-"Ievadiet lietotāju\n"
-"%s"
#: any.pm:860
#, c-format
@@ -389,9 +390,9 @@ msgid "Real name"
msgstr "Vārds un uzvārds"
#: any.pm:870
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Domēna nosaukums"
+msgstr ""
#: any.pm:875
#, c-format
@@ -399,9 +400,9 @@ msgid "Shell"
msgstr "Čaula"
#: any.pm:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Lūdzu gaidiet, atjuaninu datu nesēju"
+msgstr ""
#: any.pm:958 security/l10n.pm:14
#, c-format
@@ -409,17 +410,14 @@ msgid "Autologin"
msgstr "Autopieslēgšanās"
#: any.pm:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Sistēmu var konfigurēt tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n"
-"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n"
-"Vai vēlaties lietot šo iespēju?"
#: any.pm:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use this feature"
-msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
+msgstr ""
#: any.pm:961
#, c-format
@@ -432,9 +430,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:"
#: any.pm:973 any.pm:987 any.pm:1056
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Release Notes"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties"
+msgstr ""
#: any.pm:994 any.pm:1349 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
@@ -452,9 +450,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Beigt"
#: any.pm:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
-msgstr "Vai ir vēl kāds?"
+msgstr ""
#: any.pm:1052
#, c-format
@@ -472,12 +470,12 @@ msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu"
#: any.pm:1106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas"
+msgstr ""
#: any.pm:1108 fs/partitioning_wizard.pm:179
#, c-format
@@ -485,9 +483,9 @@ msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#: any.pm:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Multiple languages"
-msgstr "Valodas izvēle"
+msgstr ""
#: any.pm:1110
#, c-format
@@ -500,14 +498,14 @@ msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
#: any.pm:1120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "Valodas izvēle"
+msgstr ""
#: any.pm:1142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Language choice"
-msgstr "Mjanma"
+msgstr ""
#: any.pm:1196
#, c-format
@@ -515,19 +513,19 @@ msgid "Country / Region"
msgstr "Valsts"
#: any.pm:1197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu"
+msgstr ""
#: any.pm:1199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts"
+msgstr ""
#: any.pm:1200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other Countries"
-msgstr "Citi porti"
+msgstr ""
#: any.pm:1200 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
@@ -535,9 +533,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Izvērsta"
#: any.pm:1206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Input method:"
-msgstr "Tīkla metode:"
+msgstr ""
#: any.pm:1209
#, c-format
@@ -644,14 +642,14 @@ msgid "What is the best time?"
msgstr ""
#: any.pm:1527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
-msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku"
+msgstr ""
#: any.pm:1528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
-msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku"
+msgstr ""
#: any.pm:1530
#, c-format
@@ -679,9 +677,9 @@ msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: authentication.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Smart Card"
-msgstr "Ethernet karte"
+msgstr ""
#: authentication.pm:28 authentication.pm:215
#, c-format
@@ -694,9 +692,9 @@ msgid "Kerberos 5"
msgstr ""
#: authentication.pm:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local file:"
-msgstr "Lokālie faili:"
+msgstr ""
#: authentication.pm:65
#, c-format
@@ -759,9 +757,9 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187
#: authentication.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "Nepieciešama Domain autentikācija"
+msgstr ""
#: authentication.pm:109
#, c-format
@@ -776,9 +774,9 @@ msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP serveris"
#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Base dn"
-msgstr "LDAP Base dn"
+msgstr ""
#: authentication.pm:113
#, c-format
@@ -817,9 +815,9 @@ msgid "Bind DN "
msgstr ""
#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "Parole"
+msgstr ""
#: authentication.pm:124
#, c-format
@@ -827,14 +825,14 @@ msgid "Advanced path for group "
msgstr ""
#: authentication.pm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password base"
-msgstr "Parole"
+msgstr ""
#: authentication.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group base"
-msgstr "Grupas ID"
+msgstr ""
#: authentication.pm:128
#, c-format
@@ -849,14 +847,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Realm "
-msgstr "Vārds un uzvārds"
+msgstr ""
#: authentication.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP serveris"
+msgstr ""
#: authentication.pm:149
#, c-format
@@ -869,14 +867,14 @@ msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""
#: authentication.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use local file for users information"
-msgstr "Lietot libsafe priekš serveriem"
+msgstr ""
#: authentication.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
-msgstr "Cietā diska informācija"
+msgstr ""
#: authentication.pm:162
#, c-format
@@ -915,9 +913,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: authentication.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Model "
-msgstr "Domēns"
+msgstr ""
#: authentication.pm:219
#, c-format
@@ -925,14 +923,14 @@ msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
#: authentication.pm:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS Domain"
-msgstr "NIS domēns"
+msgstr ""
#: authentication.pm:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DC Server"
-msgstr "LDAP serveris"
+msgstr ""
#: authentication.pm:235 authentication.pm:251
#, c-format
@@ -940,9 +938,9 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
#: authentication.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgstr ""
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:242
@@ -966,9 +964,9 @@ msgid "Select file"
msgstr "Izvēlieties failu"
#: authentication.pm:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
-msgstr "Nepieciešama Domain autentikācija"
+msgstr ""
#: authentication.pm:868
#, c-format
@@ -980,14 +978,9 @@ msgstr "Domēna administratora lietotāja vārds"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domēna administratora parole"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:1112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -995,11 +988,6 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Juus sveic %s, opereetaajsisteemu paarsleedzeejs!\n"
-"\n"
-"Sarakstaa izveelieties vajadziigo sisteemu vai gaidiet %d sekunDES, liidz "
-"tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n"
-"\n"
#: bootloader.pm:1277
#, c-format
@@ -1046,14 +1034,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bootloader.pm:2292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
+msgstr ""
#: common.pm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "B"
-msgstr "KB"
+msgstr ""
#: common.pm:271
#, c-format
@@ -1188,9 +1176,9 @@ msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"
#: diskdrake/dav.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
-msgstr "Vai vēlaties uzklikšķināt uz šīs pogas?"
+msgstr ""
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
@@ -1214,9 +1202,9 @@ msgstr "Opcijas: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fs/partitioning_wizard.pm:286
#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:495
#: fs/partitioning_wizard.pm:578 fs/partitioning_wizard.pm:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Drukāšana"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:74
#, c-format
@@ -1252,16 +1240,12 @@ msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Jums ir viena liela FAT sadaļa\n"
-"(parasti to izmanto Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n"
-"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:257
#, c-format
@@ -1284,14 +1268,14 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Nzināms"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext4"
-msgstr "Iziet"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
@@ -1320,9 +1304,9 @@ msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failsistēmu tipi:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This partition is already empty"
-msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
#, c-format
@@ -1330,9 +1314,9 @@ msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
-msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''"
+msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25
@@ -1359,9 +1343,9 @@ msgstr "Vairāk"
#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:1305 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigurācija"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
@@ -1476,9 +1460,9 @@ msgid "Add to LVM"
msgstr "Pievienot LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use"
-msgstr "Lietotāja ID"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
@@ -1496,9 +1480,9 @@ msgid "Remove from LVM"
msgstr "Izņemt no LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from dm"
-msgstr "Izņemt no LVM"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
@@ -1516,9 +1500,9 @@ msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
#: diskdrake/interactive.pm:456
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
-msgstr "Pārvietot failus uz jauno sadaļu"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
@@ -1546,19 +1530,19 @@ msgid "Preference: "
msgstr "Priekšroka: "
#: diskdrake/interactive.pm:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical volume name "
-msgstr "Lokālie faili"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypt partition"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key "
-msgstr "Šifrēšanas atslēga"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1506
#, c-format
@@ -1571,9 +1555,9 @@ msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrēšanas atslēgas nesakrīt"
#: diskdrake/interactive.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing encryption key"
-msgstr "Failsistēmas šifrēšanas atslēga"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
@@ -1609,9 +1593,9 @@ msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kuru failu sistēmu vēlaties?"
#: diskdrake/interactive.pm:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
-msgstr "Pārslēgšanās no ext2 uz ext3"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:677
#, c-format
@@ -1634,14 +1618,14 @@ msgid "Which volume label?"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:683
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Label:"
-msgstr "Nosaukums"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
@@ -1723,9 +1707,9 @@ msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failsistēmas šifrēšanas atslēga"
#: diskdrake/interactive.pm:944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
-msgstr "Izvēlieties jūsu failsistēmas šifrēšanas atslēgu"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
@@ -1753,9 +1737,9 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Norādiet jau esošu LVM kam pievienot"
#: diskdrake/interactive.pm:1006 diskdrake/interactive.pm:1015
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LVM name"
-msgstr "LVM vārds?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1007
#, c-format
@@ -1763,9 +1747,9 @@ msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1012
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
-msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
@@ -1800,9 +1784,9 @@ msgid "Give a file name"
msgstr "Faila nosaukums"
#: diskdrake/interactive.pm:1086
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norādiet citu failu"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1087
#, c-format
@@ -1830,9 +1814,9 @@ msgid "level"
msgstr "līmenis"
#: diskdrake/interactive.pm:1177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
-msgstr "gabala izmērs"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
@@ -1840,9 +1824,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama."
#: diskdrake/interactive.pm:1212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "Drukāšana"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
@@ -1992,9 +1976,9 @@ msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypted"
-msgstr "Šifrēšanas atslēga"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
@@ -2035,9 +2019,9 @@ msgid "Level %s\n"
msgstr "Līmenis %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
-msgstr "Gabala izmērs %s\n"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1421
#, c-format
@@ -2050,17 +2034,13 @@ msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Pastāv iespēja, ka šī sadaļa\n"
-"ir Draivera sadaļa, ko jums\n"
-"varbūt nevajadzētu aiztikt.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1429
#, c-format
@@ -2101,9 +2081,9 @@ msgid "Name: "
msgstr "Vārds: "
#: diskdrake/interactive.pm:1451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium type: "
-msgstr "Failsistēmas tips: "
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1452
#, c-format
@@ -2116,9 +2096,9 @@ msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "sadaļu tabulas tips: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "uz šinas %d id %d\n"
+msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1498
#, c-format
@@ -2131,9 +2111,9 @@ msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Šifrēšanas atslēga ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"
#: diskdrake/interactive.pm:1508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgstr ""
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
@@ -2194,9 +2174,9 @@ msgid "Search servers"
msgstr "Meklēšanas serveri"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new servers"
-msgstr "Meklēšanas serveri"
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
@@ -2204,9 +2184,9 @@ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Instalēju pakotni %s"
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108
#, c-format
@@ -2214,9 +2194,9 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Iztrūkst obligātā pakotne %s."
#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"
+msgstr ""
#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
@@ -2224,9 +2204,9 @@ msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."
#: do_pkgs.pm:387 pkgs.pm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Atvienoju %s"
+msgstr ""
#: fs/any.pm:18
#, c-format
@@ -2248,14 +2228,14 @@ msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Veidoju un formatēju failu %s"
#: fs/format.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
-msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
-msgstr "%s formatēšana %s neizdevās"
+msgstr ""
#: fs/format.pm:184
#, c-format
@@ -2273,9 +2253,9 @@ msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n"
#: fs/mount.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formatēju sadaļu %s"
+msgstr ""
#: fs/mount.pm:87
#, c-format
@@ -2283,9 +2263,9 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "sadaļas %s montēšana direktorijā %s neizdevās"
#: fs/mount.pm:92 fs/mount.pm:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Kopēju %s"
+msgstr ""
#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:397
#, c-format
@@ -2293,9 +2273,9 @@ msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kļūda nomontējot %s: %s"
#: fs/mount.pm:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formatēju sadaļu %s"
+msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
@@ -2476,14 +2456,14 @@ msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot"
#: fs/partitioning_wizard.pm:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Izmantot Microsoft Windows® sadaļas brīvo vietu"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:176
#, c-format
@@ -2506,7 +2486,7 @@ msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2524,19 +2504,6 @@ msgid ""
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS!\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Esiet uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, jums "
-"vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams "
-"palaist arī defrag), tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī "
-"datu rezerves kopiju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad esat pārliecināts, nospiediet %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:196 fs/partitioning_wizard.pm:558
@@ -2546,9 +2513,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
#: fs/partitioning_wizard.pm:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitionning"
-msgstr "Drukāšana"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
@@ -2571,11 +2538,9 @@ msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
-"nepietiek brīvas vietas)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
@@ -2583,16 +2548,16 @@ msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Noņemt Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Izdzēst visu disku"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
-msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fsedit.pm:642
#, c-format
@@ -2619,9 +2584,9 @@ msgstr ""
"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'"
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
-msgstr "Iziet"
+msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:578
#, c-format
@@ -2654,9 +2619,9 @@ msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 32MB"
#: fs/type.pm:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
-msgstr "JFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 16MB"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:25
#, c-format
@@ -2703,9 +2668,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /"
#: fsedit.pm:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Printera vārdam jāsatur tikai burtus, ciparus un pasvītrojumu"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:439
#, c-format
@@ -2713,35 +2678,26 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n"
#: fsedit.pm:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
#: fsedit.pm:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
#: fsedit.pm:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
#: fsedit.pm:462
#, c-format
@@ -2749,15 +2705,12 @@ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr ""
#: fsedit.pm:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:493
#, c-format
@@ -2772,16 +2725,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fsedit.pm:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
-"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
@@ -2823,9 +2773,9 @@ msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Card readers"
-msgstr "Kartes modelis:"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
@@ -2848,9 +2798,9 @@ msgid "USB controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ", USB printeris \\/*%s"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
@@ -2883,9 +2833,9 @@ msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "uz CDROM"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
@@ -2893,9 +2843,9 @@ msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
@@ -2908,9 +2858,9 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Video režīms"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
@@ -2918,14 +2868,14 @@ msgid "DVB card"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "TV karte"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:289
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Cits mēdijs"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
@@ -2943,9 +2893,9 @@ msgid "Processors"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Iekšēja ISDN karte"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
@@ -2973,9 +2923,9 @@ msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernet karte"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
@@ -3029,19 +2979,19 @@ msgid "Biometry"
msgstr ""
#: harddrake/data.pm:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr "CUPS"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:529
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:540
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Nezināma|vispārēja"
+msgstr ""
#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
@@ -3106,17 +3056,13 @@ msgstr "Skaņas konfigurācija"
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
"card is \"%s\")"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Jūsu karte petreiz izmanto %s\"%s\" draiveri (noklusētais draiveris priekš "
-"Jūsu kartes ir \"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:169
#, c-format
@@ -3240,14 +3186,14 @@ msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nezināma|vispārēja"
#: harddrake/v4l.pm:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nezināms|CPH05X (bt878) [daudz pārdevēju]"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Nezināms|CPH06X (bt878) [daudz pārdevēju]"
+msgstr ""
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
@@ -3320,19 +3266,19 @@ msgid "Previous"
msgstr "Atpakaļ"
#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No file chosen"
-msgstr "Neviens fails nav atrasts"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Nosaukums '/' var būt tikai direktorija, ne atslēga"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No such directory"
-msgstr "Nav direktorija"
+msgstr ""
#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
#, c-format
@@ -3414,9 +3360,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Re-submit"
-msgstr "Atkārtoti nosūtīt"
+msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
@@ -3882,14 +3828,14 @@ msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"
#: lang.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Honkonga"
#: lang.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Herda sala un Makdonalda salas"
+msgstr ""
#: lang.pm:394
#, c-format
@@ -4007,9 +3953,9 @@ msgid "Korea (North)"
msgstr "Ziemeļkoreja"
#: lang.pm:417 timezone.pm:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Vairāk"
+msgstr ""
#: lang.pm:418
#, c-format
@@ -4297,9 +4243,9 @@ msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
#: lang.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Ceļa izvēle"
+msgstr ""
#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259
#, c-format
@@ -4547,9 +4493,9 @@ msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistāna"
#: lang.pm:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latviešu"
+msgstr ""
#: lang.pm:526
#, c-format
@@ -4582,9 +4528,9 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: lang.pm:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Volisa un Futunas salas"
+msgstr ""
#: lang.pm:533
#, c-format
@@ -4632,9 +4578,9 @@ msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
#: lvm.pm:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Vispirms noņemiet loģiskos sējumus\n"
+msgstr ""
#: lvm.pm:247
#, c-format
@@ -4818,13 +4764,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: messages.pm:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
-"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n"
-"Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu datoru."
#: messages.pm:113
#, c-format
@@ -4846,14 +4790,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
-msgstr "OKI winprinter konfigurācija"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Manuāla konfigurēšana"
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -4881,24 +4825,24 @@ msgid "See hardware info"
msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju"
#: modules/interactive.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
-msgstr "Instalēju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\""
-msgstr "Instalēju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\""
-msgstr "Instalēju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\""
-msgstr "Instalēju draiveri \"%s\" kartei \"%s\""
+msgstr ""
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -4980,9 +4924,9 @@ msgstr ""
"Vai vēlaties pamēģināt ar citiem parametriem?"
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Vai vēlaties uzklikšķināt uz šīs pogas?"
+msgstr ""
#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1650 mygtk3.pm:1651
#, c-format
@@ -4995,9 +4939,9 @@ msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1653 mygtk3.pm:1654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password seems secure"
-msgstr "Nepieciešama parole"
+msgstr ""
#: partition_table.pm:403
#, c-format
@@ -5052,9 +4996,9 @@ msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "ieslēgt radio atbalstu"
+msgstr ""
#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
#, c-format
@@ -5062,9 +5006,9 @@ msgid "Unused localization"
msgstr ""
#: raid.pm:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
-msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d"
+msgstr ""
#: raid.pm:200
#, c-format
@@ -5092,9 +5036,9 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""
#: scanner.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Izvēlieties skeneri"
+msgstr ""
#: scanner.pm:200
#, c-format
@@ -5122,9 +5066,9 @@ msgid "Accept icmp echo."
msgstr ""
#: security/help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow autologin."
-msgstr "Autopieslēgšanās"
+msgstr ""
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
@@ -5143,14 +5087,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr ""
#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login."
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow direct root login."
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: security/help.pm:33
#, c-format
@@ -5312,9 +5256,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: security/help.pm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
-msgstr "Bez paroles"
+msgstr ""
#: security/help.pm:109
#, c-format
@@ -5430,9 +5374,9 @@ msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""
#: security/help.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
-msgstr "Lietotāji"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
@@ -5460,9 +5404,9 @@ msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "(pie šī datora)"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -5480,9 +5424,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Parasts modēma savienojums"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
@@ -5495,9 +5439,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Servisu konfigurēšana"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
@@ -5560,9 +5504,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No password aging for"
-msgstr "Bez paroles"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
@@ -5570,9 +5514,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
@@ -5580,9 +5524,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Bez paroles"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
@@ -5590,19 +5534,19 @@ msgid "Shell history size"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "Lietotāji"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "atklāts uz porta %s"
+msgstr ""
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
@@ -5700,9 +5644,9 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standarta"
#: security/level.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Secure"
-msgstr "Drošība"
+msgstr ""
#: security/level.pm:52
#, c-format
@@ -5804,9 +5748,9 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""
#: services.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An NTP client/server"
-msgstr "NTP serveris"
+msgstr ""
#: services.pm:27
#, c-format
@@ -5953,13 +5897,11 @@ msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr ""
#: services.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf dažreiz piemēros dažādus uzdevumus \n"
-"ielādes laikā, lai uzturētu sistēmas konfigurāciju."
#: services.pm:63
#, c-format
@@ -6133,18 +6075,16 @@ msgstr ""
"kvalitatīvākus gadījumskaitļus."
#: services.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Piešķirt tiešās ierīces bloku ierīcēm (tādām, kā cietā\n"
-"diska sadaļas), lai lietotu tādās aplikācijās, kā Oracle"
#: services.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
-msgstr "Cietā diska informācija"
+msgstr ""
#: services.pm:102
#, c-format
@@ -6168,13 +6108,11 @@ msgstr ""
"informāciju par jebkuru šī tīkla datoru."
#: services.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
-"Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n"
-"daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog."
#: services.pm:108
#, c-format
@@ -6462,9 +6400,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Tastatūra"
+msgstr ""
#: standalone.pm:102
#, c-format
@@ -6521,9 +6459,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All servers"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
+msgstr ""
#: timezone.pm:207
#, c-format
@@ -6551,9 +6489,9 @@ msgid "North America"
msgstr "Ziemeļamerika"
#: timezone.pm:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oceania"
-msgstr "Maķedonija"
+msgstr ""
#: timezone.pm:215
#, c-format
@@ -6581,9 +6519,9 @@ msgid "Is this correct?"
msgstr "Vai tas ir pareizi?"
#: ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
-msgstr "Saglabāt piesaistnes _direktorijā:"
+msgstr ""
#: ugtk2.pm:924 ugtk3.pm:1022
#, c-format
@@ -6603,393 +6541,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalēšana neizdevās"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
-#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
-#~ msgstr ""
-#~ "Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n"
-#~ "Mageia rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
-#~ msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable CD Boot?"
-#~ msgstr "Atļaut CD ielādi?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable OF Boot?"
-#~ msgstr "Atļaut OF ielādi?"
-
-#~ msgid "Default OS?"
-#~ msgstr "Noklusētā OS?"
-
-#~ msgid "NoVideo"
-#~ msgstr "BezVideo"
-
-#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
-#~ msgstr "Cita OS (SunOS...)"
-
-#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
-#~ msgstr "Cita OS (MacOS...)"
-
-#~ msgid "Yaboot"
-#~ msgstr "Yaboot"
-
-#~ msgid "SILO"
-#~ msgstr "SILO"
-
-#~ msgid "SunOS"
-#~ msgstr "SunOS"
-
-#~ msgid "HFS"
-#~ msgstr "HFS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-#~ "sound card (%s)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šeit Jūs varat izvēlēties alternatīvu draiveri (vai nu OSS vai ALSA) "
-#~ "priekš Jūsu skaņu kartes (%s)."
-
-#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
-#~ msgstr "Šai platformai paplašinātā sadaļa nav pieejama"
-
-#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
-#~ msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vecais \"%s\" draiveris ir melnajā sarakstā.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ir saņemtas ziņas par tā sliktu uzvedību pie izlādes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jaunais \"%s\" draiveris tiks lietots tikai pie nākamās ielādes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No open source driver"
-#~ msgstr "Nav zināmu draiveru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a "
-#~ "proprietary driver at \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) "
-#~ "kura patreiz izmanto \"%s\""
-
-#~ msgid "File sharing"
-#~ msgstr "Failu koplietošana"
-
-#~ msgid "Restrict command line options"
-#~ msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas"
-
-#~ msgid "restrict"
-#~ msgstr "ierobežot"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-#~ msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
-#~ msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
-
-#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
-#~ msgstr "Izmantot Microsoft Windows® sadaļu priekš loopback"
-
-#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-#~ msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?"
-
-#~ msgid "Choose the sizes"
-#~ msgstr "Izvēlieties izmērus"
-
-#~ msgid "Root partition size in MB: "
-#~ msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): "
-
-#~ msgid "Swap partition size in MB: "
-#~ msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
-#~ "nepietiek brīvas vietas)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-#~ "the following error occurred: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n"
-#~ "atklāta sekojoša kļūda: %s"
-
-#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-#~ msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#~ msgid "Welcome To Crackers"
-#~ msgstr "Sveiciens hakeriem"
-
-#~ msgid "Poor"
-#~ msgstr "Vājš"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Augsts"
-
-#~ msgid "Higher"
-#~ msgstr "Augstāk"
-
-#~ msgid "Paranoid"
-#~ msgstr "Paranoisks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
-#~ "use,\n"
-#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
-#~ "others\n"
-#~ "or to the Internet. There is no password access."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n"
-#~ "izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n"
-#~ "savienots ar citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-#~ "recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tagad tiek izmantota parole, taču izmantot datoru tīklā vēl aizvien\n"
-#~ "nav ieteicams."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-#~ "and security features are at their maximum."
-#~ msgstr ""
-#~ "Šis ir līdzīgs iepriekšējam līmenim, bet sistēma ir pilnībā slēgta un "
-#~ "drošības iespējas ir pašas maksimālākās."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
-#~ "'Refuse' \n"
-#~ "to continue the installation without using these media.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-#~ "you use or redistribute the said components. \n"
-#~ "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
-#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-#~ "documentation is usually forbidden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Brīdinājums\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lūdzu rūpīgi izlasiet zemāk esošos nosacījumus. Ja jūs nepiekrītat kādai\n"
-#~ "to daļai, jūs nedrīkstat instalēt no šī CD. Nospiediet 'Noraidīt', lai\n"
-#~ "turpinātu instalēšanu, neizmantojot šo datu nesēju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Daži šajā CD datu nesējā esošie komponenti nav pakļauti GPL licencei vai\n"
-#~ "līdzīgiem līgumiem. Katra šāda komponenta izmantošanu nosaka atsevišķas\n"
-#~ "licences noteikumi un nosacījumi. Lūdzu rūpīgi to izlasiet un ievērojiet\n"
-#~ "tās nosacījumus, pirms izmantot vai izplatīt uzskaitītos komponentus.\n"
-#~ "Šīs licences pārsvarā aizliegs jums pārsūtīt, dublēt (izņemot rezerves\n"
-#~ "kopēšanas nolūkus), izplatīt tālāk, reversi uzbūvēt, de-asamblēt,\n"
-#~ "de-kompilēt vai modificēt šo kompomentu. Jebkurš šīs vienošanās "
-#~ "pārkāpums\n"
-#~ "jums automātiski atņems tiesības, ko piešķīrusi attiecīgā licence. "
-#~ "Izņemot\n"
-#~ "gadījumus, kad konkrētas licences nosacījumi jums dod šādas tiesības, "
-#~ "jūs\n"
-#~ "parasti nedrīkstat instalēt šādu programmu uz vairāk, kā vienas sistēmas\n"
-#~ "vai pielāgot to izmantošanai tīklā. Ja šaubaties, lūdzu sazinieties ar\n"
-#~ "komponenta izplatītāju vai redaktoru.\n"
-#~ "Šādu komponentu, tajā skaitā arī iekļautās dokumentācijas, nodošana\n"
-#~ "trešajām personām vai kopēšana parasti ir aizliegta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Visas nākamajā CD datu nesējā iekļauto komponentu tiesības pieder to\n"
-#~ "attiecīgajiem autoriem, un tās aizsargā intelektuālā īpašuma un\n"
-#~ "autortiesību likumi, kas attiecas uz programnodrošinājumu.\n"
-
-#~ msgid "Use libsafe for servers"
-#~ msgstr "Lietot libsafe priekš serveriem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibliotēka, kas aizsargā pret bufera pārpildīšanas un rindas formāta "
-#~ "uzbrukumiem."
-
-#~ msgid "LILO/grub Installation"
-#~ msgstr "LILO/grub instalēšana"
-
-#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-#~ msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"
-
-#~ msgid "Give the ram size in MB"
-#~ msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
-#~ "is enough)\n"
-#~ "at the beginning of the disk"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n"
-#~ "sākumā (pietiek ar 2048 sektoriem)"
-
-#~ msgid "Security level"
-#~ msgstr "Drošības līmenis"
-
-#~ msgid "Expand Tree"
-#~ msgstr "Izvērst koku"
-
-#~ msgid "Collapse Tree"
-#~ msgstr "Sakļaut koku"
-
-#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
-#~ msgstr "Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām"
-
-#~ msgid "Choose action"
-#~ msgstr "Izvēlieties darbību"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with SFU:"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
-#~ msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
-
-#~ msgid "Authentication LDAP"
-#~ msgstr "LDAP autentikācija"
-
-#~ msgid "TLS"
-#~ msgstr "TLS"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication Active Directory"
-#~ msgstr "Autentifikācija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP users database"
-#~ msgstr "Datubāzes"
-
-#~ msgid "Authentication NIS"
-#~ msgstr "NIS autentikācija"
-
-#~ msgid "Authentication Windows Domain"
-#~ msgstr "Windows Domain autentikācija"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Atsaukt"
-
-#~ msgid "Save partition table"
-#~ msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu"
-
-#~ msgid "Restore partition table"
-#~ msgstr "Atjaunot sadaļu tabulu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The backup partition table has not the same size\n"
-#~ "Still continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir atšķirīgs izmērs\n"
-#~ "Tomēr turpināt?"
-
-#~ msgid "Info: "
-#~ msgstr "Info: "
-
-#~ msgid "Unknown driver"
-#~ msgstr "Nezināms draiveris"
-
-#~ msgid "Error reading file %s"
-#~ msgstr "Kļūda, nolasot failu %s"
-
-#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-#~ msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s"
-
-#~ msgid "Bad backup file"
-#~ msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
-
-#~ msgid "Error writing to file %s"
-#~ msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-#~ msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)"
-
-#~ msgid "Ext2"
-#~ msgstr "Ext2"
-
-#~ msgid "Journalised FS"
-#~ msgstr "Žurnalēta FS"
-
-#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
-#~ msgstr "Startē X fontu serveri (obligāti, lai izpildītu Xorg)."
-
-#~ msgid "Add user"
-#~ msgstr "Pievienot lietotāju"
-
-#~ msgid "Accept user"
-#~ msgstr "Apstiprināt lietotāju"
-
-#~ msgid "Rescue partition table"
-#~ msgstr "Salabot sadaļu tabulu"
-
-#~ msgid "Removable media automounting"
-#~ msgstr "Izņemama datu nesēja automontēšana"
-
-#~ msgid "Trying to rescue partition table"
-#~ msgstr "Mēģinu saglābt sadaļu tabulu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr "(pie šī datora)"
-
-#~ msgid "Number of capture buffers:"
-#~ msgstr "Uztveršanas buferu skaits:"
-
-#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-#~ msgstr "Uztveršanas buferu skaits mmap-ētai uztveršanai"
-
-#~ msgid "PLL setting:"
-#~ msgstr "PLL uzstādījums:"
-
-#~ msgid "Radio support:"
-#~ msgstr "Radio atbalsts:"