summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index d2c0fa70c..c6048e0d6 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Translators:
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016
# Francesc Pinyol Margalef, 2012-2013,2015
-# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-20 12:49+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Si voleu tenir més particions, suprimiu-ne una per poder crear una partició "
+"Si voleu tenir més particions, elimineu-ne una per poder crear una partició "
"ampliada"
#: diskdrake/interactive.pm:384
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Utilitza"
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
+msgstr "Elimina"
#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Voleu suprimir el fitxer de loopback?"
+msgstr "Voleu eliminar el fitxer de loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
@@ -2847,13 +2847,13 @@ msgid ""
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"No es pot llegir la taula de particions del dispositiu %s, està massa "
-"malmesa :(\n"
-"Es pot mirar de continuar, suprimint les particions incorrectes (es perdran "
+"malmesa. :(\n"
+"Es pot mirar de continuar eliminant les particions incorrectes (se'n perdran "
"TOTES LES DADES!).\n"
"L'altra solució és impedir al DrakX que modifiqui la taula de particions.\n"
"(l'error és %s)\n"
"\n"
-"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
+"Esteu d'acord a perdre totes les particions?\n"
#: fsedit.pm:450
#, c-format