diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 7100 |
1 files changed, 3954 insertions, 3146 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 2f9ee8278..354c4c8b0 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:26+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, c-format -msgid "Key isn't writable" +msgid "Key is not writable" msgstr "Kan nie skryf na USB-stafie" #: ../move/move.pm:450 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Gaan voort sonder USB-stafie" #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "verwyder die skryf-beskerming, prop dit weer in, en loods\n" "dan weer Mandrake Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herlaai" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Herlaai" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" -"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" @@ -169,58 +169,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Net 'n oomblik, spoor en konfigureer us toestelle" #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223 -#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167 -#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045 -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187 -#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210 -#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 +#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 #: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 #: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 #: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 -#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 -#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 -#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 -#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 -#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 -#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 -#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 -#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 -#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 -#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 -#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731 -#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933 -#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426 -#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 -#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 -#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105 -#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 -#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 -#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 -#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301 -#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21 -#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 +#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 +#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 +#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 +#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 +#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 +#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 +#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 -#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 -#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Fout" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "'n Fout het plaasgevind en ek weet nie hoe om dit veilig te hanteer\n" @@ -300,8 +303,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "Geen CDROM ondersteunig" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lees noukeurig!" @@ -309,7 +312,7 @@ msgstr "Lees noukeurig!" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" "U kan nie 'n ander CDROM saam met die volgende programme gebruik nie: \n" @@ -365,22 +368,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64MB of meer" -#: Xconfig/card.pm:155 +#: Xconfig/card.pm:159 #, c-format msgid "X server" msgstr "X-bediener" -#: Xconfig/card.pm:156 +#: Xconfig/card.pm:160 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Kies 'n X-bediener" -#: Xconfig/card.pm:188 +#: Xconfig/card.pm:192 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Multikop-konfigurasie" -#: Xconfig/card.pm:189 +#: Xconfig/card.pm:193 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -389,62 +392,62 @@ msgstr "" "U stelsel onderstuen multikop-konfigurasie.\n" "Wat wil u doen?" -#: Xconfig/card.pm:255 +#: Xconfig/card.pm:262 #, c-format -msgid "Can't install Xorg package: %s" +msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Kan nie Xorg pakket installeer nie: %s" -#: Xconfig/card.pm:265 +#: Xconfig/card.pm:272 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Kies die geheue grootte van u videokaart" -#: Xconfig/card.pm:352 +#: Xconfig/card.pm:349 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg-konfigurasie" -#: Xconfig/card.pm:354 +#: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Watter tipe Xorg-konfigurasie verlang u?" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:384 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigureer skyfkoppe afsonderlik" -#: Xconfig/card.pm:388 +#: Xconfig/card.pm:385 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Gebruik Xinerama-ekstensies" -#: Xconfig/card.pm:393 +#: Xconfig/card.pm:390 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigureer net die \"%s\"%s kaart" -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s met 3D-hardwareversnelling" -#: Xconfig/card.pm:414 +#: Xconfig/card.pm:411 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "U videokaart kan 3D-hardewareversnelling onderstuen in Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:420 +#: Xconfig/card.pm:417 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s met EKSPERIMENTELE 3D-hardewareversnelling" -#: Xconfig/card.pm:422 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -455,16 +458,16 @@ msgstr "" "MAAR LET DAAROP DAT DIT EKSPERIMENTEEL IS EN DIE REKENAAR MAG VRIES." # -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Aangepaste" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712 -#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174 -#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" @@ -474,12 +477,12 @@ msgstr "Verlaat" msgid "Graphic Card" msgstr "Grafiesekaart" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolusie" @@ -489,19 +492,19 @@ msgstr "Resolusie" msgid "Test" msgstr "Toets" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262 +#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opsies" -#: Xconfig/main.pm:167 +#: Xconfig/main.pm:168 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "" -#: Xconfig/main.pm:184 +#: Xconfig/main.pm:186 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -514,38 +517,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Kies 'n monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Kies 'n monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:117 +#: Xconfig/monitor.pm:118 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generies" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49 -#: standalone/harddrake2:83 +#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vervaardiger" -#: Xconfig/monitor.pm:129 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "'Plug 'n Play'-aftas het gefaal. Kies asseblief self die monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:134 +#: Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -568,12 +571,12 @@ msgstr "" "monitor spesifiseer nie, dit kan die monitor beskadig. Indien u twyfel,\n" "kies konservatief." -#: Xconfig/monitor.pm:141 +#: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontale verfristempo" -#: Xconfig/monitor.pm:142 +#: Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikale verfristempo" @@ -598,7 +601,7 @@ msgstr "65-duisend kleure (16 bis)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16-miljoen kleure (24 bis)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resolusies" @@ -613,45 +616,45 @@ msgstr "Kies die resolusie en kleurdiepte" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Videokaart: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 +#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474 -#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022 -#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937 -#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388 -#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 -#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 +#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 #: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888 -#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935 -#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744 -#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 -#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 +#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 +#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280 -#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 +#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 -#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 -#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236 +#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 +#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -682,12 +685,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Probeer om van u parameters te verander" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Verlaat in %d sekondes" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Is dit korrek?" @@ -789,20 +792,20 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Watter norm gebruik u TV?" -#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211 -#: standalone/service_harddrake:199 +#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." -#: any.pm:116 +#: any.pm:140 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Besig met installasie van herlaaistelsel" -#: any.pm:127 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -813,16 +816,16 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:138 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Installasie van herlaaiprogram het gefaal a.g.v. hierdie fout: " -#: any.pm:144 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" @@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "" "Tik daarna 'shut-down' in\n" "U behoort die herlaaistelsel-porteks met die volgende selflaai te sien." -#: any.pm:181 +#: any.pm:206 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -851,260 +854,258 @@ msgstr "" "\n" "Vanaf watter hardeyskyf geskied die selflaai?" -#: any.pm:204 help.pm:739 +#: any.pm:229 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Eerste sektor van skyf (MBR)" -#: any.pm:205 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Eerste sektor van die 'root'-partisie" -#: any.pm:207 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Op Disket" -#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603 +#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Mis hierdie stap" -#: any.pm:213 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub installasie" -#: any.pm:214 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Waar wil u die herlaaistelsel installeer" -#: any.pm:239 standalone/drakboot:307 +#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Herlaaistylkonfigurasie" -#: any.pm:241 any.pm:275 +#: any.pm:266 any.pm:298 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Herlaaistelsel hoofopsies" -#: any.pm:245 +#: any.pm:270 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Gee die geheuegrootte in MB" -#: any.pm:247 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsie ``Beperk instruksielynopsies'' kan nie sonder wagwoord gebruikword nie" -#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261 -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeer asb. weer" -#: any.pm:253 any.pm:278 +#: any.pm:278 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Herlaaistelsel om te gebruik" -#: any.pm:255 any.pm:280 +#: any.pm:280 any.pm:303 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Herlaaitoestel" -#: any.pm:257 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wagperiode voor verstekstelsel gelaai word" -#: any.pm:258 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Bekragtig ACPI" -#: any.pm:260 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Dwing Geen APIC" -#: any.pm:262 +#: any.pm:287 #, fuzzy, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Dwing Geen APIC" -#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595 -#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 -#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490 -#: standalone/drakups:295 +#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 +#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "Wagwoord" -#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221 +#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Beperk instruksielyn-opsies" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "restrict" msgstr "beperk" -#: any.pm:268 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Maak /tmp skoon met elke herlaai" -#: any.pm:269 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiese RAM grootte indien nodig (%d MB bespeur)" -#: any.pm:279 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Beginboodskap" -#: any.pm:281 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Open Firmware Delay" -#: any.pm:282 +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tydsbeperking vir stelselkernlaai" -#: any.pm:283 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Laat CD-herlaai toe?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Laat OF-herlaai toe?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Verstek bedryfstelsel?" -#: any.pm:338 +#: any.pm:361 #, c-format msgid "Image" msgstr "Beeld" -#: any.pm:339 any.pm:349 +#: any.pm:362 any.pm:372 #, c-format msgid "Root" msgstr "'Root'" -#: any.pm:340 any.pm:362 +#: any.pm:363 any.pm:385 #, c-format msgid "Append" msgstr "Aanlas" -#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:344 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:345 +#: any.pm:368 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netwerkkoppelvlak" -#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361 +#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 #, c-format msgid "Label" msgstr "Naam" -#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Verstek" -#: any.pm:363 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-grootte" -#: any.pm:365 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Geen video" -#: any.pm:376 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Leë etiket word nie toegelaat nie" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "U moet 'n kernel-beeld spesifiseer" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "U moet 'n 'root-partisie spesifiseer" -#: any.pm:378 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Hierdie etiket is alreeds in gebruik" -#: any.pm:392 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Watter tipe inskrywing wil u byvoeg?" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (SunOS...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (MacOS...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ander bedryfstelsel (Windows...)" -#: any.pm:422 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1113,74 +1114,74 @@ msgstr "" "Hier is die huidige inskrywings\n" "U kan byvoeg or verwyder soos nodig." -#: any.pm:572 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "toegang na X-programme" -#: any.pm:573 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "toegang tot rpm-nutsprogramme" -#: any.pm:574 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "laat \"su\" toe" -#: any.pm:575 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "toegang tot administratiewe-lêers" -#: any.pm:576 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "toegang na netwerk-nutsprogramme" -#: any.pm:577 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "toegang na kompilasie-gereedskap" -#: any.pm:582 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s alreeds bygevoeg)" -#: any.pm:587 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Die wagwoord is te eenvoudig" -#: any.pm:588 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Gee asb. 'n gebruikerskode" -#: any.pm:589 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Die gebruikernaam mag alleenlik uit kleinletter, nommers, '-' en '_' bestaan" -#: any.pm:590 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Hierdie naam is te lank" -#: any.pm:591 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" -#: any.pm:595 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Voeg gebruiker by" -#: any.pm:596 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1189,78 +1190,78 @@ msgstr "" "Tik 'n gebruiker in\n" "%s" -#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 -#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637 -#: standalone/scannerdrake:787 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: any.pm:600 help.pm:51 +#: any.pm:620 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aanvaar gebruiker" -#: any.pm:611 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Regte naam" -#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642 +#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Aanteken naam" -#: any.pm:615 +#: any.pm:635 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Dop" -#: any.pm:617 +#: any.pm:637 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: any.pm:664 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Outo-inteken" -#: any.pm:665 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken." -#: any.pm:666 help.pm:51 +#: any.pm:686 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?" -#: any.pm:667 +#: any.pm:687 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Kies die verstek gebruiker:" # -#: any.pm:668 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" -#: any.pm:680 +#: any.pm:700 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik." -#: any.pm:681 +#: any.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "selfdoen" -#: any.pm:707 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1268,57 +1269,59 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." -#: any.pm:725 help.pm:647 +#: any.pm:746 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Gebruik Unicode by verstek" -#: any.pm:726 help.pm:647 +#: any.pm:747 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle tale" -#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 +#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Omgewing" -#: any.pm:766 +#: any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Kies asseblief u land." -#: any.pm:768 +#: any.pm:789 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" -#: any.pm:769 +#: any.pm:790 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ander poorte" -#: any.pm:777 +#: any.pm:798 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Netwerkmetode:" -#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99 +#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 +#: printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Geen deling" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Laat alle gebruikers toe" -#: any.pm:916 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1333,42 +1336,42 @@ msgstr "" "\n" "\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n" -#: any.pm:928 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:931 +#: any.pm:933 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:939 +#: any.pm:941 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "U kan uitvoer deur NFS of SMB te gebruik. Kies watter u wil gebruik." -#: any.pm:964 +#: any.pm:966 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Loods userdrake" -#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 -#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123 -#: standalone/printerdrake:559 +#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" -#: any.pm:966 +#: any.pm:968 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1393,176 +1396,182 @@ msgstr "LDAP" msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:19 authentication.pm:127 +#: authentication.pm:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "Ethernetkaart" + +#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows-domein" -#: authentication.pm:20 +#: authentication.pm:21 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "Herstel alle rugsteune" -#: authentication.pm:21 +#: authentication.pm:22 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Herstel alle rugsteune" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, fuzzy, c-format msgid "Local file:" msgstr "Plaaslike lêers:" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Windows-domein:" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:55 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Herstel alle rugsteune" -#: authentication.pm:34 authentication.pm:35 +#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Herstel alle rugsteune" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:81 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP-magtiging" -#: authentication.pm:61 +#: authentication.pm:82 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Basis-dn" -#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-bediener" -#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "eenvoudig" -#: authentication.pm:76 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:97 +#, c-format msgid "TLS" -msgstr "LSB" +msgstr "TLS" -#: authentication.pm:77 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "Ssl" -#: authentication.pm:78 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "" -#: authentication.pm:85 authentication.pm:123 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Magtigings-metode" -#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "Bediener" -#: authentication.pm:89 +#: authentication.pm:110 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "Databasis" -#: authentication.pm:90 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" -#: authentication.pm:91 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" -#: authentication.pm:92 +#: authentication.pm:113 #, fuzzy, c-format msgid "Password for user" msgstr "Benodig wagwoord" -#: authentication.pm:93 -#, fuzzy, c-format +#: authentication.pm:114 +#, c-format msgid "Encryption" -msgstr "Enkripsie-sleutel" +msgstr "Inkripsie" -#: authentication.pm:104 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS-magtiging" -#: authentication.pm:105 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domein" -#: authentication.pm:106 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS-bediener" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1590,34 +1599,66 @@ msgstr "" "Domein, en Admin gebruiker/wagwoord moet gebruik word.\n" "Die opdrag 'wbinfo -t' sal u 'authentication secrets' ondersoek." -#: authentication.pm:123 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Magtiging deur Windows-domein" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Domein-administrarteur se naam" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "" -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:152 #, fuzzy, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "Verstek werkskerm" -#: authentication.pm:231 +#: authentication.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" +msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op" + +#: authentication.pm:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Kies 'root' se wagwoord" + +#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Magtigings-metode" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Geen wagwoord" + +#: authentication.pm:178 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)" + +#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 +#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Magtiging" + +#: authentication.pm:296 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is @@ -1625,7 +1666,7 @@ msgstr "Kan nie uitsaai sonder 'n NIS-domein nie" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:673 +#: bootloader.pm:728 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1640,37 +1681,37 @@ msgstr "" "vir die verstekopsie.\n" "\n" -#: bootloader.pm:787 +#: bootloader.pm:815 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO met grafiese kieskaart" -#: bootloader.pm:788 +#: bootloader.pm:816 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO met tekskieskaart" -#: bootloader.pm:789 +#: bootloader.pm:817 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:790 +#: bootloader.pm:818 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:852 +#: bootloader.pm:881 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" -#: bootloader.pm:1266 +#: bootloader.pm:1295 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n" -#: bootloader.pm:1311 +#: bootloader.pm:1340 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1679,16 +1720,16 @@ msgstr "" "U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se " "nommer verander het" -#: bootloader.pm:1326 +#: bootloader.pm:1355 #, c-format msgid "" -"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-" "modus laai, kies dan \"%s\"" -#: bootloader.pm:1327 +#: bootloader.pm:1356 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Her-installeer herlaaistelsel" @@ -1728,94 +1769,115 @@ msgstr "1 minuut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekondes" -#: common.pm:197 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie" - -#: common.pm:204 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" - -#: common.pm:269 +#: common.pm:240 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu is weg" -#: common.pm:272 +#: common.pm:243 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "konsole-helper is soek" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309 -#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330 -#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 -#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372 -#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 -#: network/netconnect.pm:47 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankryk" - -#: crypto.pm:15 lang.pm:229 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Austria" +msgstr "Oostenryk" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59 -#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77 -#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 +#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "België" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235 +#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 +#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Switserland" + +#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tsjeggiese Republiek" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410 -#: network/adsl_consts.pm:418 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 +#: network/adsl_consts.pm:445 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 +#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 +#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 +#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 +#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 +#: network/netconnect.pm:47 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Frankryk" + +#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Griekeland" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340 +#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noorweë" +msgid "Hungary" +msgstr "Hongarye" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 +#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 +#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Swede" +msgid "Italy" +msgstr "Italië" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495 -#: network/netconnect.pm:48 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 +#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Nederlands" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452 -#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469 -#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 +#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 +#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 +#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italië" +msgid "Norway" +msgstr "Noorweë" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36 -#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52 +#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 +#: network/adsl_consts.pm:624 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Oostenryk" +msgid "Poland" +msgstr "Pole" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51 +#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Swede" + +#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakye" + +#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "Verenigde State" @@ -1838,18 +1900,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nuwe" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Ontheg" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Heg" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416 -#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1871,13 +1933,13 @@ msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://" msgid "Server: " msgstr "Bediener: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Hegpunt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opsies: %s" @@ -1923,8 +1985,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detail" @@ -1934,169 +1996,177 @@ msgstr "Detail" msgid "No hard drives found" msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Gejoernaliseerde FS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Ruilarea" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 +#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ander" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Lêerstelsel-tipes:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Gebruik ``%s'' instede." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352 -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Skep" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Skep" - #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Uitwis" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Kies 'n ander partisie" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Kies 'n partisie" -#: diskdrake/interactive.pm:216 +#: diskdrake/interactive.pm:220 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Verlaat" -#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Herroep" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Skakel oor na normale gebruiksvlak" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak" -#: diskdrake/interactive.pm:268 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Wil u in elk geval voortgaan?" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Verlaat, maar moenie iets stoor nie" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?" -#: diskdrake/interactive.pm:278 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?" -#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313 +#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer" -#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Verwyder almal" -#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Outo-allokeer" -#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124 +#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "Meer Keuses" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Hardeskyfinligting" -#: diskdrake/interactive.pm:337 +#: diskdrake/interactive.pm:346 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle primêre partisies is gebruik" -#: diskdrake/interactive.pm:338 +#: diskdrake/interactive.pm:347 #, c-format -msgid "I can't add any more partitions" +msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2105,37 +2175,37 @@ msgstr "" "Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan " "skep" -#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Skryf partisielys" -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Herstel partisielys" -#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Reddingspartisielys" -#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Herlaai partisietabel" -#: diskdrake/interactive.pm:356 +#: diskdrake/interactive.pm:365 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Outoheg van verwyderbare media" -#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Kies lêer" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2144,120 +2214,90 @@ msgstr "" "Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n" "Wil u voortgaan?" -#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351 -#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 -#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 -#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 -#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045 -#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 -#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Waarskuwing" - -#: diskdrake/interactive.pm:387 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Plaas 'n disket in die aandrywer.\n" -"Alle data daarop sal vernietig word." - -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Probeer die partisielys red" -#: diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Verstel Grootte" -#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "Skuif" - -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:439 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatteer" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Voeg by RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Voeg by LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Verwyder uit RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Verwyder uit LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Verander RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:430 +#: diskdrake/interactive.pm:448 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Gebruik vir teruglus" -#: diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Skep 'n nuwe partisie" -#: diskdrake/interactive.pm:475 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Begin-sektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Lêerstelsel-tipe: " -#: diskdrake/interactive.pm:483 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Voorkeure: " -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Logiese-volumenaam " -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" +"You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" @@ -2265,12 +2305,12 @@ msgstr "" "(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n" "Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie." -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:571 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Verwyder die terugluslêer?" -#: diskdrake/interactive.pm:564 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2278,83 +2318,83 @@ msgstr "" "Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n" "partisietipe" -#: diskdrake/interactive.pm:576 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Verander partisietipe" # -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:611 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:614 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?" -#: diskdrake/interactive.pm:615 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n" "gebruik word. Verwyder eers die teruglus." -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Grootteverandering" -#: diskdrake/interactive.pm:669 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken" -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:731 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word." -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering" -#: diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Kies die nuwe grootte" -#: diskdrake/interactive.pm:718 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nuwe grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2364,142 +2404,117 @@ msgstr "" "verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n" "volgende keer as Windows(TM) selflaai" -#: diskdrake/interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Na watter skyf wil u skuif?" - -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: diskdrake/interactive.pm:786 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Verskuif" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Partisie word verskuif..." - -#: diskdrake/interactive.pm:810 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg" -#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format msgid "new" msgstr "nuut" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:848 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM naam?" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" +msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie." -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:897 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Teruglus" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:898 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Teruglus lêernaam:" -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Voorsien 'n lêernaam" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:906 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een" -#: diskdrake/interactive.pm:892 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Hegopsies:" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Various" msgstr "Verskeie" -#: diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "device" msgstr "toestel" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "level" msgstr "vlak" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:1004 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokgrootte" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Watter soort partisie?" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering." -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Versteek lêers" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2508,103 +2523,108 @@ msgstr "" "Lêergids %s bevat alreeds data\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopieer %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Verwyder %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1146 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partisie %s staan bekens as %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Toestel: " -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Rekenaarnaam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1159 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipe:" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Begin: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silinder %d na silinder %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "Aantal logiese verlengings: %d" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Geformateer\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nie geformatter\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Geheg\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2613,7 +2633,7 @@ msgstr "" "Teruglus lêer(s):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2622,27 +2642,27 @@ msgstr "" "Verstekpartisie vir herlaai\n" " (vir MS_DOS doeleinDES, nie LILO s'n nie)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Vlak %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokgrootte %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-skywe %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Teruglus lêernaam: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2655,7 +2675,7 @@ msgstr "" "drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n" "moet word.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2667,70 +2687,70 @@ msgstr "" "Hierdie spesiale herlaaipartisie\n" "is om u stelsel te duolaai.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Lees-alleen" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grootte: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info:" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-skywe %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipe Partisielys: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "op bus %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters " "bevat.)" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie." -#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040 -#: standalone/drakconnect:395 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 +#: standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)" @@ -2742,7 +2762,7 @@ msgstr "Verander tipe" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Kan nie met gebruikernaam %s inteken nie (werkeerde wagwoord?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 @@ -2768,7 +2788,7 @@ msgstr "" "Voorsien asseblief u gebruikernaam, wagwoord en domeinnaam vir toegang tot\n" " hierdie rekenaar." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Username" msgstr "Gebruikernaam" @@ -2798,52 +2818,52 @@ msgstr "Verpligte pakket %s ontbreek" msgid "Installing packages..." msgstr "Installeer pakkette..." -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Verwyder pakkette..." -#: fs.pm:445 fs.pm:494 +#: fs.pm:487 fs.pm:536 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Heg partisie %s" -#: fs.pm:446 fs.pm:495 +#: fs.pm:488 fs.pm:537 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "heg van partisie %s in lêergids %s het gefaal" -#: fs.pm:466 fs.pm:473 +#: fs.pm:508 fs.pm:515 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Toets %s" -#: fs.pm:511 partition_table.pm:387 +#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "fout met onthegting van %s: %s" -#: fs.pm:543 +#: fs.pm:585 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s" -#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46 +#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Partisie %s word formateer" -#: fs/format.pm:43 +#: fs/format.pm:48 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lêer %s word geskep en formatteer" -#: fs/format.pm:78 +#: fs/format.pm:83 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ek weet nie om %s as tipe %s te formateer nie" -#: fs/format.pm:80 +#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering ban %s het gefaal" @@ -2935,14 +2955,14 @@ msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Verleen slegs lees-toegang aan gewone gebruikers" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:370 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie" -#: fs/type.pm:365 +#: fs/type.pm:371 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie" #: fsedit.pm:25 @@ -2955,10 +2975,11 @@ msgstr "met '/usr'" msgid "server" msgstr "bediener" -#: fsedit.pm:168 +#: fsedit.pm:184 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -2972,22 +2993,22 @@ msgstr "" "\n" "Will u al die partisies verwyder?\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Hegpunte moet met 'n / begin" -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:402 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Hegpunte kan slegs alfa-numeriese karakters bevat" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2998,12 +3019,12 @@ msgstr "" "Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" "Onthou om 'n /boot by te voeg." -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:408 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie." -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3014,48 +3035,43 @@ msgstr "" "Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" "Onthou om 'n /boot by te voeg." -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:413 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" "U mag moontlik nie instaat wees om lilo te installeer nie ( sedert lilo nie " "'n LV op menigte PV's kan hanteer nie)" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Hierdie lêergids moet altyd in die wortellêerstelsel bly" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "U benodig 'n ware lêerstelsel (ext2, reiserfs) vir hierdie hegpunt\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:424 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie." -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nie genoeg spasie vir outo-toekenning beskikbaar nie" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Niks om te doen nie" -#: fsedit.pm:569 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s" - -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disket" @@ -3065,12 +3081,12 @@ msgstr "Disket" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 #, c-format -msgid "Disk" +msgid "Hard Disk" msgstr "Skyf" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3085,7 +3101,7 @@ msgstr "CD/DVD-skrywers" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045 +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Magnetiese band" @@ -3115,135 +3131,140 @@ msgstr "Klankkaart" msgid "Webcam" msgstr "Webkamera" -#: harddrake/data.pm:181 +#: harddrake/data.pm:180 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Verwerkers" -#: harddrake/data.pm:191 +#: harddrake/data.pm:190 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN toestelle" -#: harddrake/data.pm:201 +#: harddrake/data.pm:200 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetkaart" -#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484 +#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:228 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL toestelle" -#: harddrake/data.pm:243 +#: harddrake/data.pm:242 +#, c-format +msgid "Memory" +msgstr "Geheue" + +#: harddrake/data.pm:251 #, fuzzy, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "USB beheerders" -#: harddrake/data.pm:252 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Brûe en stelselbeheerders" - -#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875 +#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Drukker" -#: harddrake/data.pm:271 +#: harddrake/data.pm:270 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Stuurstok" -#: harddrake/data.pm:281 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA beheerders" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:289 #, fuzzy, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "USB beheerders" -#: harddrake/data.pm:299 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire-beheerders" -#: harddrake/data.pm:308 +#: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA-beheerders" -#: harddrake/data.pm:321 +#: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-beheerders" -#: harddrake/data.pm:330 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB beheerders" -#: harddrake/data.pm:339 +#: harddrake/data.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB-drukker" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:343 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus-beheerders" -#: harddrake/data.pm:357 +#: harddrake/data.pm:352 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Brûe en stelselbeheerders" + +#: harddrake/data.pm:361 #, fuzzy, c-format msgid "UPS" msgstr "CUPS" -#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120 -#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24 +#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Sleutelbord" -#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Muis" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:397 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skandeerder" -#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431 +#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Onbekend/Ander" -#: harddrake/data.pm:431 +#: harddrake/data.pm:435 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169 -#: standalone/drakconnect:613 +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:615 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Wag asb... Konfigurasie word toegpas" -#: harddrake/sound.pm:206 +#: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Geen alternatiewe drywer" -#: harddrake/sound.pm:207 +#: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3252,12 +3273,12 @@ msgstr "" "Daar is geen OSS/ALSA alternatief vir u klankkaart (%s) wat huidiglik \"%s\" " "gebruik" -#: harddrake/sound.pm:213 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Klankkonfigurasie" -#: harddrake/sound.pm:215 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3266,7 +3287,10 @@ msgstr "" "Hier kan u 'n alternatiewe drywer vir u klankkaart kies ( OSS of ALSA)" "klankkaart (%s)." -#: harddrake/sound.pm:217 +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3279,7 +3303,7 @@ msgstr "" "U kaart gebruik tans die %s\"%s\" drywer ( die kaart se verstek drywer is \"%" "s\")" -#: harddrake/sound.pm:219 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3313,17 +3337,34 @@ msgstr "" "- die nuwe ALSA-api gebruik. Dit het heelwat gevorderde\n" "glanspunte het, maar moet die ALSA programmateek gebruik\n" -#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Drywer:" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:262 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Probleemoplossing" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 +#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 +#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 +#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 +#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 +#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarskuwing" + +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3338,12 +3379,12 @@ msgstr "" "\n" "Die nuwe \"%s\" drywer sal met die volgende selflaai gebruik word." -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Geen oopbron drywer" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3352,34 +3393,34 @@ msgstr "" "Daar is geen gratis drywer vir u klankkaart (%s) nie, daar is wel 'n " "gepatenteerde een by \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Geen drywer bekend" -#: harddrake/sound.pm:259 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "" "Daar is geen drywer, sover ons weet, beskikbaar vir klankkaart (%s) nie" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Onbekende drywer" -#: harddrake/sound.pm:264 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Fout: Die \"%s\" drywer vir u klankkaart in nie gelys nie" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Klank foutopsporing" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:281 +#: harddrake/sound.pm:305 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3423,18 +3464,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" sal aandui watter program die klankkaart\n" "gebruik.\n" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Laat ek enige drywer kies" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:334 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:337 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3530,8 +3571,8 @@ msgstr "" "\"%s\" knoppie druk om teherlaai." # -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aanvaar" @@ -3541,16 +3582,17 @@ msgstr "Aanvaar" msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be " +"authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" +"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" +"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" @@ -3571,7 +3613,7 @@ msgid "" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" +"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" @@ -3622,23 +3664,23 @@ msgstr "" "Indien u NIE hierdie funksie wil gebruik nie, sorg dat \"%s\" NIE gemerk is\n" "nie. " -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 #, c-format msgid "User name" msgstr "Gebruiker" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247 -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 -#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268 -#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 +#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 +#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Volgende" #: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:371 +#: interactive.pm:385 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" @@ -3839,7 +3881,7 @@ msgstr "Ontwikkeling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafiese Omgewing" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakket-seleksie" @@ -3882,7 +3924,8 @@ msgid "" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " +"or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" @@ -3934,19 +3977,20 @@ msgstr "" "installasie geskep is. Raadpleeg die tweede wenk van die laaste stap\n" "oor hoe mens so disket skep." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121 -#: wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 +#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nee" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 -#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 +#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -3968,9 +4012,9 @@ msgstr "" "configuration wizard' kry. Gaan gerus die ooreenstemde hoofstuk in die\n" "\"Starter Guide\" na vir meer inligting. Dit stem baie ooreen met die een." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333 -#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigureer" @@ -3982,7 +4026,7 @@ msgid "" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" +"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" @@ -3990,7 +4034,8 @@ msgid "" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" +"server: you probably do not want to start any services which you do not " +"need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" @@ -4031,7 +4076,7 @@ msgstr "" "Internetkonneksie daarvoor benodig. Kies 'n bediener naby u. Hierdie opsie\n" "laat u toe om hierdie rekenaar self as 'n tyd-bediener te gebruik." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" @@ -4279,7 +4324,8 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" -"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" +"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " +"operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" @@ -4387,7 +4433,7 @@ msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering" #, fuzzy, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" @@ -4455,17 +4501,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Skep outo-installasieskyf" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Herspeel" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Outomaties" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Stoor pakketseleksie" @@ -4479,12 +4525,13 @@ msgid "" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " +"reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"won't be able to recover it.\n" +"will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" @@ -4517,11 +4564,11 @@ msgstr "" "Klik op \"%s\" indien u partisies wil kies wat dan ondersoek en\n" "getoets moet word." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901 -#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 +#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -4552,8 +4599,8 @@ msgstr "" " met die nuwwe pakkette in sal verskyn. As u gelukkig is met almal,kan u\n" " \"%s\" klik om hulle af te laai en te installeer, of \"%s\" om te ontsnap." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401 -#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installasie" @@ -4567,7 +4614,7 @@ msgid "" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" "Control Center.\n" "\n" @@ -4623,7 +4670,7 @@ msgid "" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" @@ -4815,7 +4862,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " +"the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "\"%s\": ondersoek die huidige landskeuse. Indien u nie in daardie land\n" @@ -4840,7 +4888,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" -"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" +"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" @@ -4879,7 +4927,7 @@ msgid "" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" @@ -5080,10 +5128,11 @@ msgid "" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" -"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" +"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +"you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" -"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" @@ -5092,7 +5141,7 @@ msgid "" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" @@ -5133,12 +5182,6 @@ msgstr "" msgid "authentication" msgstr "magtiging" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Geen wagwoord" - #: help.pm:725 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -5153,9 +5196,10 @@ msgid "" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" -"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" +"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " +"you\n" "know what you're doing." msgstr "" "LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is normaalweg\n" @@ -5180,9 +5224,9 @@ msgid "" "operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" @@ -5197,7 +5241,7 @@ msgid "" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" @@ -5205,7 +5249,7 @@ msgstr "" "seker net een aan u bied, maar Mandrakelinux gee twee. Elk van hulle\n" "is beter as die ander in sekere gevalle.\n" "\n" -" * \"%s\" -- wat vir \"print, don't queue\" staan. Kies dit indien u\n" +" * \"%s\" -- wat vir \"print, do not queue\" staan. Kies dit indien u\n" "'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n" "daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n" "hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die netwerk)\n" @@ -5228,15 +5272,15 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: help.pm:765 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Expert" -msgstr "Kundige bedryfsvlak" +msgstr "Ervare" #: help.pm:768 #, c-format @@ -5279,7 +5323,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "\"%s\" die bespeurde klankkaart op u rekenaar sal hier vertoon word.\n" @@ -5287,8 +5331,8 @@ msgstr "" "rekenaar,\n" "kan u op die knoppie klik, om 'n ander drywer te kies." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Klankkaart" @@ -5307,7 +5351,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" +"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" @@ -5323,18 +5367,18 @@ msgid "" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" @@ -5413,12 +5457,12 @@ msgstr "" " * \"%s\": hier kan u fyner verstellings maak op die dienste wat sal afskop\n" "Ondersoek dit gerus indien u die rekenaar as bediener gaan gebruik." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tydsone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kaart" @@ -5433,32 +5477,33 @@ msgstr "ISDN-kaart" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafiese koppelvlak" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030 +#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 +#: standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Instaan bedieners" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sekuriteitsvlak" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Vuurmuur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Herlaaistelsel" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" @@ -5505,7 +5550,7 @@ msgstr "<- Vorige" #: install2.pm:117 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" @@ -5518,20 +5563,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "U moet ook %s formatteer" -#: install_any.pm:390 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" - -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Beskik u oor nog?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:414 +#: install_any.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5540,57 +5578,79 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation media to configure?" msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" -#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652 -#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235 -#: standalone/scannerdrake:242 +#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 +#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 +#: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CDROM" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Network (http)" msgstr "Netwerk %s" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "Netwerk %s" -#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Geen toestelle gevind nie" -#: install_any.pm:468 +#: install_any.pm:440 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "" -#: install_any.pm:492 +#: install_any.pm:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mount CD-ROM" +msgstr "Kon nie vurk nie: %s" + +#: install_any.pm:468 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "" -#: install_any.pm:532 +#: install_any.pm:515 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't find hdlist file on this mirror" +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." msgstr "Kan nie %s op %s vind nie" +#: install_any.pm:633 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done." +msgstr "" +"Verander u CDROM!\n" +"Sit asb. die CDROM getiteld \"%s\" in die aandrywer en druk OK." + +#: install_any.pm:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Bespeuring aan die gebeur" + #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:713 +#: install_any.pm:783 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" @@ -5608,7 +5668,7 @@ msgstr "" "Verlang u nog steeds hierdie dienste?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:736 +#: install_any.pm:806 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5621,50 +5681,77 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik dat ons hulle verwyder?\n" -#: install_any.pm:1116 +#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Fout met die lees van lêer %s" -#: install_any.pm:1120 +# +#: install_any.pm:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following disk(s) were renamed:" +msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" + +#: install_any.pm:1427 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie" +msgid "%s (previously named as %s)" +msgstr "" -#: install_any.pm:1132 +#: install_any.pm:1465 #, c-format msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met " -"\"linux defcfg=floppy\"" +"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op " +"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." -#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595 +#: install_any.pm:1509 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fout met die lees van lêer %s" +msgid "HTTP" +msgstr "" -#: install_any.pm:1361 +#: install_any.pm:1509 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (was %s)" -msgstr "%s (Poort %s)" +msgid "FTP" +msgstr "G-ftp" + +#: install_any.pm:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS" +msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1396 +#: install_any.pm:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose a media" +msgstr "Kies asseblief" + +#: install_any.pm:1564 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgid "Bad media %s" msgstr "" -"'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op " -"te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." -#: install_gtk.pm:160 +#: install_any.pm:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" + +#: install_any.pm:1627 +#, c-format +msgid "Can not make screenshots before partitioning" +msgstr "Kan nie skermfoto's neem voor partisie skep nie" + +#: install_any.pm:1634 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Skermfoto's sal na die installasie beskikbaar wees in %s" + +#: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Stelsel-installasie" -#: install_gtk.pm:163 +#: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Stelsel-konfigurasie" @@ -5692,7 +5779,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -5853,14 +5940,14 @@ msgstr "Gebruik fdisk" #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "U het nou partisie %s partisioneer.\n" "Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'." #: install_interactive.pm:271 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" +msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie." #: install_interactive.pm:275 @@ -6130,10 +6217,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplikaat hegpunt %s" -#: install_steps.pm:477 +#: install_steps.pm:479 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" @@ -6143,7 +6230,7 @@ msgstr "" "Toets die CD op 'n werkende Linux installasie met \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" -#: install_steps.pm:603 +#: install_steps.pm:599 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie" @@ -6153,7 +6240,7 @@ msgstr "Geen disketaandrywer beskikbaar nie" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Gaan stap '%s' binne\n" -#: install_steps_gtk.pm:184 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -6168,97 +6255,98 @@ msgstr "" "'F1' druk wanneer u vanaf die CDROM herlaai en dan 'text' op die\n" "instruksielyn intik." -#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Kies Pakketgroepe" -#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:309 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Foutiewe pakket" -#: install_steps_gtk.pm:311 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Weergawe: " -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Grootte: " -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:313 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Belangrikheid: " -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" +msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie" -#: install_steps_gtk.pm:350 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "deur %s wat soek is" -#: install_steps_gtk.pm:351 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "deur problematiese %s" -#: install_steps_gtk.pm:352 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "probeer promosie van %s" -#: install_steps_gtk.pm:353 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "om %s te kan behou" -#: install_steps_gtk.pm:358 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" msgstr "" "U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie " "beskikbaar is nie" # -#: install_steps_gtk.pm:361 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ons gaan die volgende pakette installeer" # -#: install_steps_gtk.pm:362 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" -#: install_steps_gtk.pm:386 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie." -#: install_steps_gtk.pm:388 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6267,85 +6355,85 @@ msgstr "" "Hierdie pakket moet opgradeer word\n" "Is u seker u wil dit deselekteer?" -#: install_steps_gtk.pm:394 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word." -#: install_steps_gtk.pm:399 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Wys outogeselekteerde pakkette." -#: install_steps_gtk.pm:404 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Laai/Stoor op disket" +#: install_steps_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load/Save selection" +msgstr "Pakketkeuse" -#: install_steps_gtk.pm:405 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Pakketseleksie word opgedateer" -#: install_steps_gtk.pm:410 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimale installasie" -#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies die pakkette wat u wil installeer" -#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Besig met installasie" -#: install_steps_gtk.pm:447 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Skatting" -#: install_steps_gtk.pm:453 +#: install_steps_gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "Geen Detail" + +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tyd oor " -#: install_steps_gtk.pm:464 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Wag asb. installasie word voorberei" -#: install_steps_gtk.pm:474 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Geen Detail" - -#: install_steps_gtk.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkette" -#: install_steps_gtk.pm:532 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installeer pakket %s" # -#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Weier" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749 -#, fuzzy, c-format +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 +#, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Verander u CDROM!\n" "\n" @@ -6353,139 +6441,155 @@ msgstr "" "nie\n" "hieroor beskik nie, druk Kanselleer om installasies vanaf dié CDROM te vermy." -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Daar was 'n fout met pakkette:" -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590 -#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Gaan steeds voort?" -#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Daar was 'n fout met die installasie van die pakkette:" -#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934 -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie gekonfigureer nie" -#: install_steps_interactive.pm:86 +#: install_steps_gtk.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:684 +#, c-format +msgid "" +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:686 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Wil u die stelsel herstel?" +msgid "Copy whole CDs" +msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:87 +#: install_steps_interactive.pm:85 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensieooreenkoms" -#: install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Vrystelling: " -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Kies asseblief u sleutelborduitleg." -#: install_steps_interactive.pm:123 +#: install_steps_interactive.pm:121 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" -#: install_steps_interactive.pm:153 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installeer/Opgradeer" -#: install_steps_interactive.pm:154 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Is hierdie 'n installasie of opgradering?" -#: install_steps_interactive.pm:160 +#: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Opgradeer %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:168 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Enkripsie-sleutel vir %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:185 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Kies is u tipe muistoestel." -#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Muispoort" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Aan watter seriaalpoort is u muis gekoppel?" -#: install_steps_interactive.pm:207 +#: install_steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Knoppie-emulasie" -#: install_steps_interactive.pm:209 +#: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Knop-2 Emulasie" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "3-Knop emulasie" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Stel PCMCIA op..." -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE word opgestel" -#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "geen beskikbare partisies" -#: install_steps_interactive.pm:261 +#: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Deursoek partisies vir hegpunte" -#: install_steps_interactive.pm:268 +#: install_steps_interactive.pm:266 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Kies die hegpunte" -#: install_steps_interactive.pm:300 +#: install_steps_interactive.pm:312 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6495,17 +6599,28 @@ msgstr "" "sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " "herlaai." -#: install_steps_interactive.pm:337 +#: install_steps_interactive.pm:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"Geen beskikbare 1MB herlaaipartisie nie! Installasie sal voortgaan, maar u " +"sal herlaaipartisie met DiskDrake moet skep indien u die stelsel wil " +"herlaai." + +#: install_steps_interactive.pm:353 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Kies die partisies om te formatteer" -#: install_steps_interactive.pm:339 +#: install_steps_interactive.pm:355 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Toets vir foutiewe areas?" -#: install_steps_interactive.pm:371 +#: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6514,43 +6629,37 @@ msgstr "" "Probleme met die ondersoek van lêerstelsel %s. Wil u die foute herstel? " "( neem kennis dat dit dataverlies kan meebring)" -#: install_steps_interactive.pm:374 +#: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by." -#: install_steps_interactive.pm:381 +#: install_steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Soek vir beskikbare pakkette en herbou die rpm-databasis" -#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442 +#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Soek vir beskikbare pakkette" -#: install_steps_interactive.pm:385 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ondersoek pakette wat reeds geïnstalleer is..." -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:401 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Soek vir pakkette om op te gradeer..." -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kontak Mandrakelinux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." - -#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Kies 'n spieël waar die pakkette verkry kan word" -#: install_steps_interactive.pm:451 +#: install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -6558,39 +6667,30 @@ msgid "" msgstr "" "U stelsel het nie genoeg plek vir 'n installasie of opgradering nie (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:493 -#, c-format +#: install_steps_interactive.pm:495 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Please choose load or save package selection.\n" +"The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" "Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n" "Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies." -#: install_steps_interactive.pm:495 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Laai vanaf floppie" - -#: install_steps_interactive.pm:495 -#, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Stoor op floppie" - -#: install_steps_interactive.pm:499 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Pakketkeuse" +#: install_steps_interactive.pm:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load" +msgstr "XLoad" -#: install_steps_interactive.pm:499 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Oplaai vanaf floppie" +msgid "Save" +msgstr "Stoor" -#: install_steps_interactive.pm:504 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer " +#: install_steps_interactive.pm:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad file" +msgstr "Laai lêer" #: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format @@ -6605,7 +6705,7 @@ msgstr "Tipe installasie" #: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" +"You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "U het glad nie 'n groep pakkette gekies nie.\n" @@ -6621,12 +6721,12 @@ msgstr "Met basiese dokumentasie (word aanbeveel!)" msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Absolute minimale installasie (geen urpmi!)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Alles" -#: install_steps_interactive.pm:694 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6637,17 +6737,17 @@ msgstr "" "Indien u oor geen van die gelyste CD's beskik nie, kliek Kanselleer.\n" "Indien u net oor sekere CDs beskik, deselekteer die ander en kliek OK." -#: install_steps_interactive.pm:699 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CDROM getiteld \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Berei installasie voor" -#: install_steps_interactive.pm:729 +#: install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6656,17 +6756,17 @@ msgstr "" "Installeer nou pakket %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-installasiekonfigurasie" -#: install_steps_interactive.pm:784 +#: install_steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Sit asb. die module-opdateringsfloppie in aandrywer %s" -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:799 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6686,182 +6786,167 @@ msgstr "" "\n" "Wil u dit nou installeer?" -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:820 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Kontak Mandrakelinux se webwerf vir 'n lys van spieëlwebplekke...." + +#: install_steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Kon nie die spieëlwebplek %s kontak nie" -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Wil u weer probeer?" -#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46 +#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is u tydsone?" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP" -#: install_steps_interactive.pm:896 +#: install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-bediener" -#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Opsomming" -#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1593 +#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 +#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "System" msgstr "Stelsel" -#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 -#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 +#: install_steps_interactive.pm:1048 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" # -#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Eksterne CUPS-bediener" -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Geen drukker" -#: install_steps_interactive.pm:1039 +#: install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Beskik u oor 'n ISA klankkaart?" -#: install_steps_interactive.pm:1041 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "Loop \"sndconfig\" na die installasie om u klankkaart te konfigureer" -#: install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Geen klankkaart opgespoor nie. Probeer \"harddrake\" na die installasie" -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafiese-koppelvlak" -#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "configured" msgstr "gekonfigureer" -#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 +#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "activated" msgstr "ge-aktiveer" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ge-deaktiveer" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Selflaai" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer" -#: install_steps_interactive.pm:1151 +#: install_steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "U het nog nie 'X' opgestel nie. Verlang u dit regtig?" -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Stel 'root' se wagwoord en magtigings-metodes op" - -#: install_steps_interactive.pm:1206 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Kies 'root' se wagwoord" - #: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Hierdie wagwoord is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters bevat)" - -#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596 -#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Magtiging" - -#: install_steps_interactive.pm:1254 -#, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Herlaaistelsel word voorberei..." -#: install_steps_interactive.pm:1264 -#, c-format +#: install_steps_interactive.pm:1227 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" msgstr "" "Dit wil voorkom of u 'n 'OldWorld' of Onbekende\n" "rekenaar het, die yaboot herlaaistelsel sal nie hier werk nie.\n" "Ons sal voortgaan met die installasie, maar u sal\n" "BootX of 'n ander manier moet gedruik om u rekenaar te selflaai" -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Wil u aboot gebruik?" -#: install_steps_interactive.pm:1273 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6870,7 +6955,7 @@ msgstr "" "Die 'aboot' installasie het gefaal. Wil u 'n installasie afwurg al\n" "word die eerste partisie vernietig?" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1257 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -6879,22 +6964,22 @@ msgstr "" "Met hierdie sekuriteitsvlak word toegang na lêers op die Windows partisie " "vernou na slegs die administrateur" -#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sit 'n leë floppie in aandrywer %s" -#: install_steps_interactive.pm:1327 +#: install_steps_interactive.pm:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Plaas die herlaaiskyf wat gebruik is, in aandrywer %s" -#: install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Outoinstallasieskyf word geskep." -#: install_steps_interactive.pm:1341 +#: install_steps_interactive.pm:1305 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6905,12 +6990,12 @@ msgstr "" "\n" "Wil u werklik nou eindig?" -#: install_steps_interactive.pm:1356 +#: install_steps_interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Skep outoinstallasieskyf" -#: install_steps_interactive.pm:1358 +#: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6938,38 +7023,38 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Space> selekteer | <F12> volgende skerm " -#: interactive.pm:170 +#: interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Kies 'n lêer" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 -#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 #: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Verander" # -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: interactive.pm:372 +#: interactive.pm:386 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basies" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515 +#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Voltooi" @@ -7053,767 +7138,872 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Dien weer in" -#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tseggies (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "Duits" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "Spaans" -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Finnies" -#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Fraans" -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "Norweegs" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "Pools" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russies" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Sweeds" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "VK sleutelbord" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "VSA sleutelbord" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "Albanies" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "Armenies (oud)" -#: keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenies (tikmasjien)" -#: keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenies (Foneties)" -#: keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "Arabies" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjani (latyns)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Belgies" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Bengali" -msgstr "Bengali" +"Bengali (Inscript-layout)" +msgstr "Bengali (Inscript-uitleg)" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Probhat)" +msgstr "Bengali (Probhat)" + +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgaars (Foneties)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgaars (BDS)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliaans (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "Bosnies" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Belarussies" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "Switsers (Duitse uitleg)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "Switsers (Franse uitleg)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Cherokee syllabics" +msgstr "Arabies" + +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Tseggies (QWERTY)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "Duits (geen dooie sleutels)" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "Deens" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (VSA)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Norweegs)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (French)" +msgstr "Dvorak (Norweegs)" + +#: keyboard.pm:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (UK)" +msgstr "Dvorak (VSA)" + +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norweegs)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Polish)" +msgstr "Dvorak (Sweeds)" + +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Sweeds)" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dzongkha/Tibetan" +msgstr "Bosnies" + +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Estoniaans" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Faroese" +msgstr "Grieks" + +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgies (Russiese uitleg)" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgies (Latynse uitleg)" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Grieks" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Grieks (polytonies)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Kroaties" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Iers" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israelies" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israelies (Foneties)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iranies" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Yslandies" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiaans" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Japanees 106 sleutels" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kanada" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Koreaanse sleutelbord" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kurdish (arabic script)" +msgstr "Arabies" + +#: keyboard.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "VK sleutelbord" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latyns-Amerikaans" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laoties" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanies AZERTY (oud)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanies AZERTY (nuut)" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanies \"nommerry\" QWERTY" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituanies \"foneties\" QWERTY" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lets" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malabaars" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Masedonies" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongools (cyrillic)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltees (VSA)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pools (QWERTY uitleg)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pools (QWERTZ uitleg)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Pashto" +msgstr "Pools" + +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadees (Quebec)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romanies (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Romanies (QWERTY)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "Russies (Foneties)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (noorweegs)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (sweeds/fins)" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sindhi" +msgstr "Thai sleutelbord" + +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovaaks (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaaks (QWERTY)" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serwies (Kirillies)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siries" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siries (Foneties)" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamil (ISCII-uitleg)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (Tikmasjien-uitleg)" -#: keyboard.pm:280 -#, c-format +#: keyboard.pm:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai sleutelbord" + +#: keyboard.pm:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (TIS-820)" +msgstr "Thai sleutelbord" + +#: keyboard.pm:308 +#, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Thai" +"Thai (Pattachote)" msgstr "Thai sleutelbord" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (+latin/arabic)" +msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" + +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tajik sleutelbord" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkmen" +msgstr "Duits" + +#: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turks (tradisionele \"F\" model)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turks (moderne \"Q\" model)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ukranies" -#: keyboard.pm:289 +#: keyboard.pm:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Urdu keyboard" +msgstr "Oriya" + +#: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "VSA internasionale sleutelbord" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbek (Kirillies)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Viëtnamees \"nommerry\" QWERTY" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslaavs (latynse uitleg)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Regter Alt-sleutel" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Beide Shift-sleutels gelyktydig" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "'Control' en 'Shift' sleutels gelyktydig" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "'Capslock'-sleutel" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:339 #, fuzzy, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- en Atl-sleutels tegelyk" -#: keyboard.pm:306 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt- en Shift-sleutels gelyktydig" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\"-sleutel" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Linker \"Windows\" sleutel" -#: keyboard.pm:309 +#: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Regter \"Windows\"-sleutel" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Beide Control-sleutels gelyktydig" -#: keyboard.pm:311 +#: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Beide Alt-sleutels gelyktydig" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Linker 'Shift'-sleutel" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Regter 'Shift'-sleutel" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Linker 'Alt'-sleutel" # -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Linker 'Control'-sleutel" # -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Regter 'Control'-sleutel" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7824,7 +8014,7 @@ msgstr "" "die sal help om tussen verskillende sleutelbord-uitlegte te wissel.\n" "(bv: latyns en iets anders)" -#: keyboard.pm:352 +#: keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7838,1165 +8028,1145 @@ msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Verenigde Arabiese Emirate" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albanië" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenië" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartika" -#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentinië" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" -#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australië" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnië en Herzegovina" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134 +#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaars" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118 +#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 +#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasilië" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Eiland" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokos-eilande" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Sentrale-Afrika Republiek" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Switserland" - -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Eilande" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chili" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kameroen" -#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166 -#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182 -#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214 -#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230 -#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246 -#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262 -#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278 -#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294 +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 +#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 +#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 +#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 +#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 +#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 +#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 +#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 +#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombië" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Ciprus" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302 +#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Denemarke" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikaanse Republiek" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algerië" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonië" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egipte" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Westelike Sahara" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540 -#: network/adsl_consts.pm:551 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 +#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 +#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 +#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 +#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 +#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 +#: network/adsl_consts.pm:764 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopië" -#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402 +#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fidji" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Eilande" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gaboen" -#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 #: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigde Koninkryk" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Frans-Guiana" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenland" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinee" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekwatoriale Guinea" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kong SAR (China)" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard en McDonald Eilande" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroasië" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haïti" -#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hongarye" - -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesië" -#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Ierland" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "India" msgstr "Indië" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Ysland" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordanië" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Noord)" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Koeweit" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Eilande" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberië" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479 +#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litaue" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libië" -#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487 +#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Eilande" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Masedonië" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolië" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Noordelike Mariana Eilande" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanië" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawië" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Maleisië" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mosambiek" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibië" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nieu-Caledonië" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Eiland" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigerië" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Neu-Seeland" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Fraanse Polinesië" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippyne" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Pole" - -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre en Miquelon" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513 +#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Hereniging" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Roemenië" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saoedi-Arabië" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Eilande" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelle" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapoer" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520 +#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenië" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilande" -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakye" - -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senekal" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalië" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Sirië" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks en Caicos Eilande" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tsjad" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585 +#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "East Timor" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisië" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turkye" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad en Tobago" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:398 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanië" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Oekraine" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Verenigde State se Kliener Omliggende Eilande" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatican" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent en die Grenadines" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Eilande (Brits)" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Eilande (VSA)" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Viëtnam" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis en Futuna" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Suid-Afrika" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambië" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1047 +#: lang.pm:1040 #, fuzzy, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Installeer pakket %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1101 +#: lang.pm:1094 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom by %s" @@ -9006,12 +9176,12 @@ msgstr "Welkom by %s" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Sirkulêre heg %s\n" -#: lvm.pm:116 +#: lvm.pm:111 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Verwyder eers die logiese volumes\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parameters" @@ -9051,19 +9221,39 @@ msgstr "Het u enige %s koppelvlakke?" msgid "See hardware info" msgstr "Sien hardeware inligting" +#: modules/interactive.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" + #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Drywer vir %s kaart %s in installasieproses" -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(module %s)" -#: modules/interactive.pm:98 +#: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9072,7 +9262,7 @@ msgstr "" "U kan nou opsies vir module %s voorsien.\n" "Let daarop dat enige adresse voorafgegaan moet word deur 0x (bv '0x123')" -#: modules/interactive.pm:104 +#: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9083,18 +9273,18 @@ msgstr "" "Opsies is in die formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n" "Bv. ``io=0x300 irq-7''" -#: modules/interactive.pm:106 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Module opsies:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:119 +#: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Watter %s drywer moet ek probeer?" -#: modules/interactive.pm:128 +#: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -9110,17 +9300,17 @@ msgstr "" "rekenaar self daarvoor aftas. In uitsonderlike gevalle mag die rekenaar\n" "vries, maar sal nie skade veroorsaak nie." -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Aftas" -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Spesifieer opsies" -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -9179,11 +9369,11 @@ msgstr "Generiese PS2 wielmuis" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103 -#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" @@ -9334,7 +9524,7 @@ msgstr "Enige PS/2 & USB muis" msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "" -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "niks" @@ -9396,23 +9586,23 @@ msgstr "Sagem (gebruik PPPoA) usb" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "Sagem (gebruik DHCP) USB" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konnekteer aan die internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you don't know, choose 'use PPPoE'" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" "Die mees algemene metode vir ADSL is om pppoe te gebruik.\n" "Daar is wel sekere konneksie wat pptp of DHCP gebruik.\n" "Indien u nie weet nie, kies 'gebruik PPPoE'." -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipe ADSL-konneksie :" @@ -9454,8 +9644,8 @@ msgstr "Telnet-bediener" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba-bediener" +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format @@ -9546,108 +9736,108 @@ msgstr "Alles (geen vuurmuur)" msgid "Other ports" msgstr "Ander poorte" -#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564 -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format -msgid "I don't know" +msgid "I do not know" msgstr "Ek weet nie" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Selfdoen" -#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485 -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 +#: network/netconnect.pm:523 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "selfdoen" -#: network/netconnect.pm:89 +#: network/netconnect.pm:90 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN-kaart" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Beheerde" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Master" msgstr "Meester" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/netconnect.pm:103 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekondêre" -#: network/netconnect.pm:103 +#: network/netconnect.pm:105 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Outo" -#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Selfdoen konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:109 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "Outomatiese IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" # -#: network/netconnect.pm:112 +#: network/netconnect.pm:114 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokol vir die res van die wêreld" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539 +#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Europese protokol (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9656,168 +9846,168 @@ msgstr "" "Protokol vir die res vd wêreld \n" "geen D-Kanaal nie (bruikhuurlyne)" -#: network/netconnect.pm:151 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:152 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan PCI-modem" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP oor Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP oor ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptipe" -#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminaaltipe" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59 +#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Netwerk- & Internet-konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(op poort %s bespeur)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s bespeur)" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(bespeur)" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemkonfigurasie" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN konneksie" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-konneksie" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelkonneksie" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN-konneksie" -#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Draadlose konneksie" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:263 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Kies die konneksie wat u wil konfigureer" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9831,130 +10021,141 @@ msgstr "" "Druk \"%s\" om voort te gaan." # -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839 +#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konneksiekonfigurasie" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840 +#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vul asb. die velde hieronder in" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kaart IRQ" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kaartgeheue (DMA)" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kaart I/O" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kaart IO_0" -#: network/netconnect.pm:299 +#: network/netconnect.pm:297 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kaart IO_1" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "U persoonlike telefoonnommer" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Voorsienernaam (bv voorsiener.co.za)" -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Verskaffer se foonnommer" -#: network/netconnect.pm:303 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 1 (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:302 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Belmetode" -#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425 -#: standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Konneksiespoed" -#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430 +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Konneksie tydlimiet (in sekondes)" -#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846 -#: standalone/drakconnect:467 +#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Gebruikerskode" -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847 -#: standalone/drakconnect:468 +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Wagwoord" -#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677 -#: network/netconnect.pm:880 +#: network/netconnect.pm:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cable: account options" +msgstr "Opbelopsies" + +#: network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:920 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om op te stel:" -#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378 -#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85 -#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 +#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netwerk Toestel" -#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339 +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterne ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192 +#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Kies 'n toestel !" -#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396 -#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439 -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Oor watter tipe kaart beskik u?" -#: network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9969,22 +10170,22 @@ msgstr "" "\n" "Indien u 'n PCMCIA-kaart het, moet u die IRQ en I/O van u kaart weet.\n" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Staak" -#: network/netconnect.pm:407 +#: network/netconnect.pm:441 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Wat is u ISDN-kaart?" -#: network/netconnect.pm:425 +#: network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9992,161 +10193,161 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 -#: standalone/harddrake2:117 +#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:131 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drywer" -#: network/netconnect.pm:439 +#: network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Watter protokol verlang u?" -#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538 +#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "Kies u internetdiensvoorsiener.\n" "Indien nie in die lys nie kies Ongelys" -#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563 -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:757 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Verskaffer:" -#: network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "U modem word nie ten volle deur Linux ondersteun nie.\n" "Probeer http://www.linmodems.org vir meer inligting." -#: network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:516 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Kies die modem om op te stel:" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Op watter seriepoort is u modem gekoppel?" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Kies u verskaffer:" -#: network/netconnect.pm:589 +#: network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opbelopsies" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Konneksienaam" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnommer" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Aantekenkode" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642 +#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Opbel: IP-Parameters" -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-Parameters" # -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 #: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 #: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: network/netconnect.pm:614 +#: network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet-masker" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Opbel: DNS-inligting" -#: network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:630 +#: network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844 -#: standalone/drakconnect:998 +#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 +#: standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845 -#: standalone/drakconnect:999 +#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 +#: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Tweede DNS-bediener (opsioneel)" -#: network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:671 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Verkry rekenaarnaam vanaf IP" -#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334 +#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Portaal" # -#: network/netconnect.pm:646 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Deurgang se IP-adres" -#: network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasie" -#: network/netconnect.pm:717 +#: network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Kies asseblief ADSL-verskaffer" -#: network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10157,32 +10358,32 @@ msgstr "" "U kan dit deur 'n disket voorsien, of deur u Windows partisie,\n" "of dit oorslaan en later doen." -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Gebruik 'n disket" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Gebruik my Windows-partisie" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Doen dit later" -#: network/netconnect.pm:758 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Probleme met die kopieer van Fermware (Firmware), lêer %s is soek" -#: network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Kopieer van Fermware was suksesvol" -#: network/netconnect.pm:780 +#: network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10194,22 +10395,22 @@ msgstr "" "Laai dit af by:\n" "%s en kopieer die mgmt.o na '/usr/share/speedtouch'" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:889 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:850 +#: network/netconnect.pm:890 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:853 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Toevou metode :" -#: network/netconnect.pm:870 +#: network/netconnect.pm:910 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10220,12 +10421,17 @@ msgstr "" "The ECI Hi-Focus modem kan nie uit die boks ondersteun word uit nie.\n" "Besoek gerus http://eciadsl.flashtux.org/ vir 'n drywer." -#: network/netconnect.pm:882 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10239,7 +10445,7 @@ msgstr "" "Veranderinge aan onderstaande velde sal hierdie\n" "konfigurasie oorskryf." -#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10249,17 +10455,17 @@ msgstr "" "\n" # -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf rekenaarnaam resolusie" -#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigureer netwerktoestel %s (drywer %s)" -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10268,7 +10474,7 @@ msgstr "" "Die volgende protokolle kan gebruik word vir 'n ethernet konneksie. Kies " "asseblief die een om te gebruik" -#: network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10280,97 +10486,122 @@ msgstr "" "(1.2.3.4) gegee word." # -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:1013 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Ken rekenaarnaam vanaf DHCP-adres toe." # -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-rekenaarnaam" # -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328 -#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmasker" -#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Warm-inprop Netwerk" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Begin tydens herlaaityd" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-kliënt" -#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498 -#: standalone/drakconnect:648 +#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 +#: standalone/drakconnect:649 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Pasop: IP-adres %s is alreeds gebruik !" -#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690 -#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s is alreeds in gebruik\n" -#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059 +#: network/netconnect.pm:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "Kies 'n eiemagtige drywer" + +#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "Installeer stelsel" + +#: network/netconnect.pm:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use already installed driver (%s)" +msgstr "Ssh identiteit alreeds bekom" + +#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Installeer pakket %s" + +#: network/netconnect.pm:1076 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Voorsien asseblief die inligting vir hierdie draadlose kaart:" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Bedryfsvlak" -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netwerknaam (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netwerk-ID" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Bedryfsfrekwensie" -#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Sensitiwiteits behoud" -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385 +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1045 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10379,7 +10610,7 @@ msgstr "" "Freq moet 'n k, M of G agtervoegsel kry. (byvoorbeeld, \"2.6G\" vir 2.46Ghz " "frekwensie), of u moet genoeg 0'e (zero's) byvoeg." -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10388,12 +10619,12 @@ msgstr "" "Tempo moet agtervoegsels van k,M, of G kry (byvoorbeeld \"11M\" vir 11M) of " "voeg genoeg 0'e (zero'z) by." -#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10413,17 +10644,17 @@ msgstr "" "sal stuur. 'n Waarde gelyk aan die maksimun pakkie grootte sal dit\n" "de-aktiveer. U kan dit ook stel na Outo, bepaald of af." -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentasie" -#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Iwconfig program se ekstra argumente" -#: network/netconnect.pm:1072 +#: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10438,12 +10669,12 @@ msgstr "" "Raadpleeg die iwconfig(8) man vir ekstra inligting." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399 +#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Iwspy program se ekstra argumente" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10462,12 +10693,12 @@ msgstr "" "\n" "Raadpleeg die iwpspy(8) vir verdere inligting." -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400 +#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Iwpriv program se ekstra argumente" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10495,7 +10726,7 @@ msgstr "" "\n" "Raadpleeg die iwpriv(8) vir verdere inligting." -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10508,72 +10739,72 @@ msgstr "" "bv. ``myne.mywerk.co.za''.\n" "U mag ook die netwerkhek byvoeg indien daar een is" -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Laaste, maar nie die minste nie, kan u ook die DNS-bediener(s) se IP(s) " "voorsien." -#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997 +#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Rekenaarnaam (opsioneel)" # -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1265 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Rekenaarnaam" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-bediener 1" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-bediener 2" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-bediener 3" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Deursoek domein" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Die domein om te deursoek, sal by verstek vanaf die \"fully-qualified host " "name\" FQHN af kom" -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Deurgangspoort (bv. %s)" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Deurgangtoestel" -#: network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651 +#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Deurgang IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1299 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10583,17 +10814,17 @@ msgid "" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Rekenaarnaam" -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "'Zeroconf'-naam mag nie 'n '.' bevat nie" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10604,52 +10835,52 @@ msgstr "" "Kies die een wat u verlang.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:1318 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetkonneksie" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurasie is voltooi, wil u hierdie verstellings toepas?" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: network/netconnect.pm:1258 +#: network/netconnect.pm:1354 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Begin tydens herlaaityd" -#: network/netconnect.pm:1260 +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1358 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1367 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Wil u die konneksie met herlaaityd aanskakel?" -#: network/netconnect.pm:1284 +#: network/netconnect.pm:1380 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Die netwerk moet herbegin word. Wil u dit nou doen?" -#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356 +#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkkonfigurasie" -#: network/netconnect.pm:1292 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10660,36 +10891,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1300 +#: network/netconnect.pm:1396 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Wil u nou aan die internet konnekteer?" -#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029 +#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Konneksie word getoets..." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1420 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Die stelsel is nou aan die internet gekonnekteer." -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1421 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Vir sekuriteitsreDES, word u nou gediskonnekteer." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1422 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Dit blyk dat u rekenaar geen toegang tot die Internet het nie.\n" "Probeer weer u konneksie konfigureer." -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1439 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10698,18 +10929,18 @@ msgstr "" "Nadat dit klaar is, sal dit beter wees om u X-omgewing te herlaai om die " "rekenaarnaamverandering-probleem te voorkom." -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1440 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Probleme is tydens die konfigurasie ondervind.\n" "Toets u konneksie deur 'net_monitor' of 'mcc'. Indien u steeds probleme " "ondervind, konfigureer weer van voor af." -#: network/netconnect.pm:1357 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10722,7 +10953,7 @@ msgstr "" "Internet\n" "& Netwerkkonneksie te herkonfigureer.\n" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1491 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10731,37 +10962,37 @@ msgstr "" "'n Onvoorsiene fout het gebeur:\n" "%s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:319 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Instaanbediener-konfigurasie" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP instaanbediener" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-instaanbediener" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:324 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Instaanbediener moet begin met http://..." -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:325 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL moet begin met 'ftp' of 'http':" -#: network/shorewall.pm:28 +#: network/shorewall.pm:25 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!" -#: network/shorewall.pm:29 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -10770,7 +11001,7 @@ msgstr "" "Waarskuwing! 'n Bestaande vuurmuurkonfigurasie is bespeur. U sal dalk na die " "tyd self regstellings moet aanbring." -#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10787,12 +11018,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, or eth1 vir kabel konneksies, \n" "\t\tippp+ vir 'n isdn konneksie.\n" -#: network/tools.pm:197 +#: network/tools.pm:181 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Plaas skyf in aandrywer" -#: network/tools.pm:198 +#: network/tools.pm:182 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10801,25 +11032,25 @@ msgstr "" "Plaas 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s met %s in die 'root' " "lêergids en druk %s" -#: network/tools.pm:199 +#: network/tools.pm:187 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Disket-toegangsfout, kan nie toestel %s heg nie" -#: partition_table.pm:393 +#: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "heg het gefaal: " -#: partition_table.pm:498 +#: partition_table.pm:502 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie" -#: partition_table.pm:516 +#: partition_table.pm:520 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" @@ -10827,22 +11058,22 @@ msgstr "" "Die enigste oplossing is om die primêre partisie te skuif sodat die gat\n" "langs die ekstensie partisies is" -#: partition_table.pm:602 +#: partition_table.pm:611 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Herstel van léer %s het gefaal: %s" -#: partition_table.pm:604 +#: partition_table.pm:613 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Korrupte rugsteunlêer" -#: partition_table.pm:624 +#: partition_table.pm:633 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fout met die skryf van %s" -#: partition_table/raw.pm:238 +#: partition_table/raw.pm:240 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -10890,7 +11121,7 @@ msgstr "(op %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(op hierdie rekenaar)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars" @@ -10900,61 +11131,61 @@ msgstr "Gekonfigureer op ander rekenaars" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Op CUPS bediener\"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290 -#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445 -#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 +#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 +#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Verstek)" -#: printer/data.pm:40 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "PDQ - Druk sonder drukkertou" -#: printer/data.pm:41 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:53 +#: printer/data.pm:69 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Lyndrukkerdiensprogram" -#: printer/data.pm:54 +#: printer/data.pm:70 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:76 +#: printer/data.pm:91 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - Nuwe generasie LPR" -#: printer/data.pm:77 +#: printer/data.pm:92 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:103 +#: printer/data.pm:117 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) " -#: printer/data.pm:132 +#: printer/data.pm:147 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "CUPS - Generiese Unixdrukstelsel (Common Unix Printing System) " # -#: printer/data.pm:133 +#: printer/data.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "Eksterne CUPS-bediener" -#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 +#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 +#: printer/detect.pm:475 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Onbekende Model" @@ -10977,7 +11208,7 @@ msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Eksterne CUPS-drukker" # -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Eksterne LPD-drukker" @@ -10998,7 +11229,7 @@ msgstr "Eksterne SMB/Windows 95/98/NT-drukker" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Eksterne Netware-drukker" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Tik drukkertoestel se URI in" @@ -11008,194 +11239,234 @@ msgstr "Tik drukkertoestel se URI in" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Pyp drukstuk na program" -#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635 -#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874 -#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688 +#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 +#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 +#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Onbekende model" -#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202 +#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Gekonfigureer op hierdie rekenaar" -#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " op pallelle poort #%s" -#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072 +#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", USB-drukker #%s" -#: printer/main.pm:357 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", USB-drukker" -#: printer/main.pm:362 +#: printer/main.pm:364 +#, c-format +msgid ", HP printer on a parallel port" +msgstr ", HP drukker op 'n parallele poort" + +#: printer/main.pm:366 +#, c-format +msgid ", HP printer on USB" +msgstr ", HP drukker op USB" + +#: printer/main.pm:368 +#, c-format +msgid ", HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", HP drukker op 'HP JetDirect'" + +#: printer/main.pm:370 +#, c-format +msgid ", HP printer" +msgstr ", HP drukker" + +#: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", multi-funksionele toestel op parallele poort #%s" -#: printer/main.pm:365 +#: printer/main.pm:379 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort" -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", multi-funksionele toestel op USB" -#: printer/main.pm:369 +#: printer/main.pm:383 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", multi-funksionele-toestel" -#: printer/main.pm:375 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", drukwerk gestuur na %s" -#: printer/main.pm:378 +#: printer/main.pm:392 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "op LPD-bediener \"%s\", drukker \"%s\"" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP rekenaar \"%s\", poort %s" -#: printer/main.pm:386 +#: printer/main.pm:400 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "op SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\"" -#: printer/main.pm:391 +#: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " op Novell bediener \"%s\", drukker \"%s\"" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", gebruik opdrag %s" -#: printer/main.pm:409 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Parallelle poort #%s" -#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090 -#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135 +#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 +#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "USB drukker #%s" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "USB-drukker" -#: printer/main.pm:419 +#: printer/main.pm:432 +#, c-format +msgid "HP printer on a parallel port" +msgstr "HP drukker op 'n parallele poort" + +#: printer/main.pm:434 +#, c-format +msgid "HP printer on USB" +msgstr "HP drukker op USB" + +#: printer/main.pm:436 +#, c-format +msgid "HP printer on HP JetDirect" +msgstr "HP drukker op 'HP JetDirect'" + +#: printer/main.pm:438 +#, c-format +msgid "HP printer" +msgstr "HP drukker" + +#: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Multi-funksionele toestel op parallelle poort #%s" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:447 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "multi-funksionele toestel op parallelle poort" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Multi-funksionele toestel op USB" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:451 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Multi-funksionele-toestel" -#: printer/main.pm:432 +#: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Druk na %s" -#: printer/main.pm:435 +#: printer/main.pm:460 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "LPD bediener \"%s\"/, drukker \"%s\"" -#: printer/main.pm:438 +#: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "TCP/IP rekenaarnaam \"%s\", poort %s" -#: printer/main.pm:443 +#: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "SMB/Windows-bediener \"%s\", deelarea \"%s\"" # -#: printer/main.pm:448 +#: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Novell-bediener \"%s\", drukker \"%s\"" -#: printer/main.pm:451 +#: printer/main.pm:476 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Gebruik opdrag %s" -#: printer/main.pm:453 +#: printer/main.pm:478 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820 -#: printer/printerdrake.pm:2584 +#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 +#: printer/printerdrake.pm:2861 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" -#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 #: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Plaaslike netwerk(e)" -#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Koppelvlak \"%s\"" -#: printer/main.pm:1151 +#: printer/main.pm:1180 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Netwerk %s" # -#: printer/main.pm:1153 +#: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Rekenaar %s" -#: printer/main.pm:1182 +#: printer/main.pm:1211 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Poort %s)" @@ -11262,8 +11533,8 @@ msgstr "Deel drukkers op rekenaars/netwerke:" msgid "Custom configuration" msgstr "Aanpas-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562 -#: standalone/scannerdrake:579 +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Geen eksterne masjiene" @@ -11353,21 +11624,21 @@ msgstr "" "kies nie , maar dit in gedagte hou." #: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4292 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "On" -msgstr "Oman" +msgstr "Op" #: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 #: printer/printerdrake.pm:519 #, c-format msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Af" #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 #, c-format @@ -11499,7 +11770,7 @@ msgstr "Bediener se IPontbreek!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Die voorsiende IP is nie reg nie.\n" -#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees." @@ -11509,8 +11780,8 @@ msgstr "Die poortnommer moet 'n heeltal wees." msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Jammer, hierdie bediener is reeds deel van die lys.\n" -#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765 -#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47 +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -11523,40 +11794,41 @@ msgstr "Poort" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Eksterne LPD-drukker" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Rekenaar/netwerk se IP uitstaande." #: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 -#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714 -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796 -#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004 -#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064 -#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147 -#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194 -#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442 -#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689 -#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312 -#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364 -#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549 -#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642 -#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745 -#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843 -#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969 -#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095 -#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749 -#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64 -#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566 +#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 +#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 +#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 +#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 +#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 +#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 +#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 +#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 +#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 +#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 +#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550 -#: printer/printerdrake.pm:4077 +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 +#: printer/printerdrake.pm:4436 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." @@ -11566,17 +11838,17 @@ msgstr "Drukkerdata word gelees..." msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Herbegin CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:606 +#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Kies drukkerkonneksie" -#: printer/printerdrake.pm:607 +#: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hoe is die drukker gekoppel?" -#: printer/printerdrake.pm:609 +#: printer/printerdrake.pm:611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11587,7 +11859,7 @@ msgstr "" "Met 'n eksterne CUPS-bediener, hoef u glad nie 'n drukker hier op te stel " "nie; drukkers word outomaties bespeur." -#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315 +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11598,29 +11870,52 @@ msgstr "" "PASOP: Daar is geen plaaslike netwerkkonneksie aktief nie. Netwerk drukkers " "kan nie opgespoor of getoets word nie!" -#: printer/printerdrake.pm:619 +#: printer/printerdrake.pm:621 #, fuzzy, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "Drukker-outospeur ( Plaaslik, TCP/Sok, en SMB-drukkers)" +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format +msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:631 +#, c-format +msgid "" +"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " +"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " +"there are many machines with local firewalls in the network. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "The timeout must be a positive integer number!" +msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!" + # -#: printer/printerdrake.pm:649 +#: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Deursoek u rekenaar..." -#: printer/printerdrake.pm:665 +#: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "en een onbekende drukker" -#: printer/printerdrake.pm:667 +#: printer/printerdrake.pm:692 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "en %d onbekende drukkers" -#: printer/printerdrake.pm:671 +#: printer/printerdrake.pm:696 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -11633,7 +11928,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "is direk aan u rekenaar gekoppel" -#: printer/printerdrake.pm:673 +#: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11646,7 +11941,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "is direk aan u rekenaar gekoppel." -#: printer/printerdrake.pm:674 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -11659,7 +11954,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "is direk aan u rekenaar gekoppel" -#: printer/printerdrake.pm:678 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11668,7 +11963,7 @@ msgstr "" "\n" "Daar is een onbekende drukker wat direk aan u rekenaar gekoppel is" -#: printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11677,18 +11972,18 @@ msgstr "" "\n" "Daar is %d onbekende drukkers direk aan u rekenaar gekoppel" -#: printer/printerdrake.pm:682 +#: printer/printerdrake.pm:707 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Geen drukkers te vinde wat direk aan u rekenaar gekoppel is nie" -#: printer/printerdrake.pm:685 +#: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Maak seker dat alle drukkers gekoppel en aangeskakel is).\n" -#: printer/printerdrake.pm:698 +#: printer/printerdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -11697,22 +11992,22 @@ msgstr "" "Wil u drukwerk toelaat op bogenoemde drukkers, of op drukkers in u plaaslike " "netwerk?\n" -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Wil u drukwerk op drukkers in die plaaslike netwerk toelaat?\n" -#: printer/printerdrake.pm:701 +#: printer/printerdrake.pm:726 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Wil u drukwerk aktiveer op bogenoemde drukkers?\n" -#: printer/printerdrake.pm:702 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Is u seker dat u drukwerk op hierdie rekenaar wil opstel?\n" -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -11721,42 +12016,42 @@ msgstr "" "NEEM KENNIS: Afhangende van die model drukker en die drukkerstelsel wat u " "gaan gebruik, kan tot %d MB ekstra sagteware geïnstalleer word." -#: printer/printerdrake.pm:742 +#: printer/printerdrake.pm:767 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Opsoek na nuwe drukkers..." -#: printer/printerdrake.pm:797 +#: printer/printerdrake.pm:826 #, fuzzy, c-format msgid "Found printer on %s..." msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:822 +#: printer/printerdrake.pm:851 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:823 +#: printer/printerdrake.pm:852 #, c-format msgid " on " msgstr " on " -#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591 +#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Drukkermodelkeuse" -#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592 +#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Oor watter tipe drukker beskik u?" -#: printer/printerdrake.pm:831 +#: printer/printerdrake.pm:860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11769,7 +12064,7 @@ msgstr "" "Printerdrake kon nie u drukker (%s) se model bepaal nie. Kies asseblief die " "korrekte model vanaf die lys." -#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -11778,24 +12073,25 @@ msgstr "" "Indien u drukker nie gelys is nie, kies 'n versoenbare (verwys na u drukker " "se handleiding) of 'n soortgelyke een." -#: printer/printerdrake.pm:839 +#: printer/printerdrake.pm:868 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigureer drukker \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501 +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 +#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Voeg drukker by" -#: printer/printerdrake.pm:933 +#: printer/printerdrake.pm:1037 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11817,7 +12113,7 @@ msgstr "" "Dit sal vir die nodige inligting vra om die drukker op te stel, dit gee u " "toegang tot alle beskikbare drywers, drywer opsies en konneksie tipes." -#: printer/printerdrake.pm:946 +#: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11832,8 +12128,8 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " +"need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -11856,7 +12152,7 @@ msgstr "" "Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u NIE " "nou enige drukkers wil opstel NIE." -#: printer/printerdrake.pm:955 +#: printer/printerdrake.pm:1059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11882,7 +12178,7 @@ msgstr "" "Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " "enige drukkers wil opstel nie." -#: printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11897,7 +12193,7 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -11920,7 +12216,7 @@ msgstr "" "Klik op \"Volgende\" sodra u gereed is, of op \"Kanselleer\" indien u nou " "enige drukkers wil opstel nie." -#: printer/printerdrake.pm:972 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11947,22 +12243,22 @@ msgstr "" "enige drukkers wil opstel nie." # -#: printer/printerdrake.pm:981 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Outospeur vir plaaslike drukkers" -#: printer/printerdrake.pm:984 +#: printer/printerdrake.pm:1088 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Outospeur drukkers wat direk aan die LAN verbind is" -#: printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "Outospeur drukkers wat aan Microsoft Windows rekenaars gekoppel is" -#: printer/printerdrake.pm:1003 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11984,71 +12280,72 @@ msgstr "" "Indien u 'n drukker wil byvoeg, sy naam , of die opsies wil verander, kies " "\"Drukker\" in die \"Hardeware\" gedeelte van die '%s Control Center'." -#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267 -#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419 -#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631 -#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865 -#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883 -#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111 +#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 +#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 +#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 +#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 +#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "Installeer pakket %s" -#: printer/printerdrake.pm:1040 +#: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190 -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Outobespeuring van drukkers" -#: printer/printerdrake.pm:1046 +#: printer/printerdrake.pm:1151 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Toestel word afgetas..." -#: printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1181 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", netwerkdrukker \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1078 +#: printer/printerdrake.pm:1184 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", drukker \"%s\" op SMB/Windows bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1082 +#: printer/printerdrake.pm:1188 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "%s bespeur" -#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1132 +#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1238 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Drukker op parallele poort #%s" # -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netwerkdrukker \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1096 +#: printer/printerdrake.pm:1202 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Drukker \"%s\" op SMB/Windows-bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1177 +#: printer/printerdrake.pm:1283 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Plaaslike Drukker" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1284 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12061,33 +12358,33 @@ msgstr "" "LPT1:,LPT2:,...,1e USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB- drukker: /dev/usb/" "lp1,...)." -#: printer/printerdrake.pm:1182 +#: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "U moet 'n toestel- of lêernaam voorsien!" -#: printer/printerdrake.pm:1191 +#: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Geen drukker gevind nie" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Plaaslike Drukkers" -#: printer/printerdrake.pm:1200 +#: printer/printerdrake.pm:1306 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Beskikbare drukkers" # -#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Die volgende drukker is outomaties opgespoor. " -#: printer/printerdrake.pm:1206 +#: printer/printerdrake.pm:1312 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12096,19 +12393,19 @@ msgstr "" "Indien u nie hierde een wil konfigureer nie, voorsien dan 'n toestel-/" "lêernaam aan die toevoerlyn." -#: printer/printerdrake.pm:1207 +#: printer/printerdrake.pm:1313 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "Alternatiewelik, kan u 'n toestelnaam/lêernaam voorsien op die toevoerlyn" -#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217 +#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Hier is 'n lys van aouto-opgespoorde drukkers. " -#: printer/printerdrake.pm:1210 +#: printer/printerdrake.pm:1316 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12117,7 +12414,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief die drukker wat u wil opstel of voorsien 'n toestel-/lêer-" "naam " -#: printer/printerdrake.pm:1211 +#: printer/printerdrake.pm:1317 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12126,7 +12423,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief die drukker wat drukwerk moet ontvang of voorsien 'n " "toestelnaam / lêernaam." -#: printer/printerdrake.pm:1215 +#: printer/printerdrake.pm:1321 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12137,12 +12434,12 @@ msgstr "" "korrek bespeur is nie, of u moonlik 'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik " "\"Selfdoen konfigurasie\"." -#: printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1322 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Huidiglik is daar geen alternatiwe moontlikheid beskikbaar nie" -#: printer/printerdrake.pm:1219 +#: printer/printerdrake.pm:1325 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12154,12 +12451,12 @@ msgstr "" "volle outomaties. Indien u drukker nie korrek bespeur is nie of u moonlik " "'n pasmaak konfigurasie verkies, gebruik \"Selfdoen konfigurasie\"" -#: printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1326 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Kies asseblief die drukker na wie die drukwerk gestuur moet word." -#: printer/printerdrake.pm:1222 +#: printer/printerdrake.pm:1328 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12168,12 +12465,12 @@ msgstr "" "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is of voorsien 'n " "toestelnaam / lêernaam." -#: printer/printerdrake.pm:1223 +#: printer/printerdrake.pm:1329 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Kies asseblief die poort waaraan u drukker gekoppel is." -#: printer/printerdrake.pm:1225 +#: printer/printerdrake.pm:1331 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12183,26 +12480,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ste USB-drukker: /dev/usb/lp0, 2de USB-drukker: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1229 +#: printer/printerdrake.pm:1335 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "U moet 'n drukker / toestel spesifiseer!" -#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331 -#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558 -#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784 -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876 -#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896 +#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting" msgstr "Staak" -#: printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Eksterne lpd drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12211,64 +12508,64 @@ msgstr "" "Om 'n eksterne lpd drukker te gebruik, moet die naam van die " "drukkkerbediener en die naam van die drukkertou voorsien word." -#: printer/printerdrake.pm:1306 +#: printer/printerdrake.pm:1412 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Eksterne bedienernaam" # -#: printer/printerdrake.pm:1307 +#: printer/printerdrake.pm:1413 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Eksterne drukkernaam" -#: printer/printerdrake.pm:1310 +#: printer/printerdrake.pm:1416 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Eksterne bedienernaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1420 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Eksterne drukkernaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405 -#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424 -#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619 -#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774 -#: standalone/harddrake2:237 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "Inligting" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Opgespoorde model: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Deursoek die netwerk..." -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460 +#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1588 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:1482 +#: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12281,7 +12578,7 @@ msgstr "" "rekenaarnaam) en moontlik die IP-adres van die bediener, die deelnaam van " "die drukker, toepaslike gebruikernaam, wagwoord, en werkgroep." -#: printer/printerdrake.pm:1483 +#: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12290,47 +12587,47 @@ msgstr "" " Indien die verlangde drukker gespeur is, kies dit eenvoudig uit die lys en " "voorsien die gebruikernaam, wagwoord, en/of werkgroep indien benodig." -#: printer/printerdrake.pm:1485 +#: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "SMB-bedienernaam" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-bediener se IP:" -#: printer/printerdrake.pm:1487 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Naam van deelarea" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Werkgroep:" -#: printer/printerdrake.pm:1492 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Outomaties Opgespoor" -#: printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Óf die bedienernaam óf die bediener-IP moet verskaf word!" -#: printer/printerdrake.pm:1506 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "SAMBA-deelnaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1512 +#: printer/printerdrake.pm:1619 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SEKURITEITS WAARSKUWING!" -#: printer/printerdrake.pm:1513 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12374,7 +12671,7 @@ msgstr "" "Wie is Bernoldus Niemand?\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1523 +#: printer/printerdrake.pm:1630 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12387,7 +12684,7 @@ msgstr "" "tipe in Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1526 +#: printer/printerdrake.pm:1633 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12400,12 +12697,12 @@ msgstr "" "\n" "Sal ons voortgaan?" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1711 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12418,42 +12715,42 @@ msgstr "" "asook die drukker se 'print queue' naam,en toepaslike gebruikernaam en " "wagwoord." -#: printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1713 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Drukkerbediener" -#: printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Drukkertou-naam" -#: printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1719 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-bedienernaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1723 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-tounaam ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", rekenaarnaam \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712 +#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Rekenaar \"%s\", poort %s" -#: printer/printerdrake.pm:1733 +#: printer/printerdrake.pm:1841 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Sokdrukker-opsies" -#: printer/printerdrake.pm:1735 +#: printer/printerdrake.pm:1843 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12463,7 +12760,7 @@ msgstr "" "rekenaarnaam of IP en die opsionele poort (verstek is 9100) in die toevoer-" "velde." -#: printer/printerdrake.pm:1736 +#: printer/printerdrake.pm:1844 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12476,27 +12773,27 @@ msgstr "" "die poortnommer gewoonlik 9100,maar dit mag anders wees met ander bedieners. " "Raadpleeg die handleidingwat saam met die hardeware gekom het." -#: printer/printerdrake.pm:1740 +#: printer/printerdrake.pm:1848 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Drukkerbedienernaam of IP ontbreek!" -#: printer/printerdrake.pm:1763 +#: printer/printerdrake.pm:1871 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Drukkernaam of IP" -#: printer/printerdrake.pm:1819 +#: printer/printerdrake.pm:1927 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Drukkerdata word verfris..." -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824 +#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "Drukkertoestel se URI" -#: printer/printerdrake.pm:1823 +#: printer/printerdrake.pm:1931 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12507,17 +12804,17 @@ msgstr "" "CUPS- of Foomatic-formaat wees. Nie alle URI-tipes word deur die " "spoelprogramme ondersteun nie." -#: printer/printerdrake.pm:1846 +#: printer/printerdrake.pm:1957 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "'n Geldige URI moet verskaf word!" -#: printer/printerdrake.pm:1949 +#: printer/printerdrake.pm:2060 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pyp drukstuk na program" -#: printer/printerdrake.pm:1950 +#: printer/printerdrake.pm:2061 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12526,95 +12823,170 @@ msgstr "" "Hier kan u enige instruksie spesifiseer waarna die drukwerk gepyp moet word " "instede van dit direk na die drukker te stuur." -#: printer/printerdrake.pm:1951 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Instruksielyn" -#: printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2066 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "'n Opdrag moet voorsien word!" -#: printer/printerdrake.pm:1988 +#: printer/printerdrake.pm:2104 +#, c-format +msgid "" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2106 +#, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " +"the appropriate software: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2107 +#, c-format +msgid "" +"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +"newer PhotoSmart models " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2108 +#, c-format +msgid "" +"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " +"could help you in case of failure of HPLIP. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2110 +#, c-format +msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2170 +#, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "HPOJ" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" "Is u drukker 'n multi-funksionele toestel van HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?" +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), 'n HP PhotoSmart of 'n HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installeer HPOJ pakket..." +msgid "Installing %s package..." +msgstr "Installeer %s pakket..." -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2160 +#, c-format +msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2162 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..." +msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." +msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2065 +#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring %s..." +msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" +msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" + +#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installeer SANE pakkette..." -#: printer/printerdrake.pm:2078 +#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2105 +#: printer/printerdrake.pm:2246 +#, c-format +msgid "Using and Maintaining your %s" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2371 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installeer 'mtools'-pakette ..." -#: printer/printerdrake.pm:2113 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, fuzzy, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel" -#: printer/printerdrake.pm:2128 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Deursoek u HP multi-funksionele toestel" -#: printer/printerdrake.pm:2136 +#: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Foto-geheuekaart toegang op u HP multi-funksionele toestel" -#: printer/printerdrake.pm:2185 +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Konfigurasie in aabou..." + +#: printer/printerdrake.pm:2455 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Stel drukkerpoort tot CUPS se beskikking..." -#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438 -#: printer/printerdrake.pm:2580 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 +#: printer/printerdrake.pm:2857 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Drukkerdata word gelees..." -#: printer/printerdrake.pm:2404 +#: printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Voorsien Drukkernaam en Opmerkings" -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Die drukkernaam mag slegs letters, syfers en die onderstreep-karakter bevat." -#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611 +#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -12623,7 +12995,15 @@ msgstr "" "Drukker \"%s\" bestaan alreeds,\n" "Wil u werklik die konfigurasie oorskryf?" -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2691 +#, c-format +msgid "" +"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " +"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " +"name?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2700 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -12632,36 +13012,36 @@ msgstr "" "Elke drukker benodig naam (bv. lp). Die Beskrywing- en Liggingvelde is " "opsioneel. Hulle dien as inligting vir gebruikers." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Drukkernaam" -#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568 -#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ligging" -#: printer/printerdrake.pm:2443 +#: printer/printerdrake.pm:2720 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Drukkerdatabasis word voorberei..." # -#: printer/printerdrake.pm:2559 +#: printer/printerdrake.pm:2836 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "U model drukker" -#: printer/printerdrake.pm:2560 +#: printer/printerdrake.pm:2837 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -12686,19 +13066,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Die model is korrek" # -#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567 -#: printer/printerdrake.pm:2570 +#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 +#: printer/printerdrake.pm:2847 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Kies model self" -#: printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12713,12 +13093,12 @@ msgstr "" "verkeerdelik bespeur was, of \"Onverwerkte (direkte) drukker\" verlig is, " "kies dan die korrekte een vanuit die lys." -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2889 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installeer 'n PPD-lêer van 'n vervaardiger." -#: printer/printerdrake.pm:2643 +#: printer/printerdrake.pm:2920 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -12727,7 +13107,7 @@ msgstr "" "Elke PostScript-drukker word gelewer met 'n PPD-lêer wat die drukker se " "opsies en dinge beskryf." -#: printer/printerdrake.pm:2644 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -12736,12 +13116,12 @@ msgstr "" "Hierdie lêer is gewoonlik iewers op die CD, saam met die Windows en Mac-" "drywers vir die drukker." -#: printer/printerdrake.pm:2645 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "U behoort die PPD-lêers ook op die vervaardiger se webwerf vind." -#: printer/printerdrake.pm:2646 +#: printer/printerdrake.pm:2923 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -12750,7 +13130,7 @@ msgstr "" "Sou u Windows ook op die masjie geïnstalleer het, kan u ook daar loer vir " "die lêer." -#: printer/printerdrake.pm:2647 +#: printer/printerdrake.pm:2924 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -12760,7 +13140,7 @@ msgstr "" "Deur die drukker se PPD-lêer te installeer wanneer u die drukker opstel, sal " "dit al die opsies van die drukker se hardeware beskikbaar stel." -#: printer/printerdrake.pm:2648 +#: printer/printerdrake.pm:2925 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -12769,51 +13149,51 @@ msgstr "" "Hier kan u die PPD-lêer kies om te installeer op die rekenaar. Dit sal dan " "gebruik word tydens die opstelling van die drukker." -#: printer/printerdrake.pm:2650 +#: printer/printerdrake.pm:2927 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installeer PPD-lêer vanaf" -#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661 -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disket" -#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663 -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246 +#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Ander plek" -#: printer/printerdrake.pm:2669 +#: printer/printerdrake.pm:2946 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Kies PPD-lêer" -#: printer/printerdrake.pm:2673 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Die PPD-lêer %s bestaan nie, of dis onleesbaar!" -#: printer/printerdrake.pm:2679 +#: printer/printerdrake.pm:2956 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Die PPD-lêer %s is nie volgens die standaarde nie!" -#: printer/printerdrake.pm:2690 +#: printer/printerdrake.pm:2967 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installeer PPD-lêer..." -#: printer/printerdrake.pm:2807 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI windrukker-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:2808 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -12830,12 +13210,12 @@ msgstr "" "'n toetsbladsy druk. Dit is baie belangrik, anders sal die drukker nie reg " "werk nie, en die drywer sal u tipe konneksie ignoreer." -#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863 +#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:2834 +#: printer/printerdrake.pm:3111 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -12848,7 +13228,7 @@ msgstr "" "asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " "masjien." -#: printer/printerdrake.pm:2864 +#: printer/printerdrake.pm:3141 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -12869,12 +13249,12 @@ msgstr "" "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." -#: printer/printerdrake.pm:2874 -#, fuzzy, c-format +#: printer/printerdrake.pm:3151 +#, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Lexmark inkjet konfigurasie" +msgstr "Lexmark X125 konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:2875 +#: printer/printerdrake.pm:3152 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -12887,12 +13267,12 @@ msgstr "" "asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " "masjien." -#: printer/printerdrake.pm:2897 +#: printer/printerdrake.pm:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Klankkonfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925 +#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 #, fuzzy, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -12905,17 +13285,17 @@ msgstr "" "asseblief die drukker plaaslik en konfigureer dit op daardie (plaaslike) " "masjien." -#: printer/printerdrake.pm:2924 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Selfdoen TCP/IP-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:2943 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Laai Fermware (Firmware) Op vir HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -12932,27 +13312,27 @@ msgstr "" "nie, ekstra laaie). Let tog dat baie hoë kwaliteit/resolusie die spoed " "waarteen gedruk word aansienlik verminder." -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3494 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Verstek verstellings van drukker" -#: printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!" -#: printer/printerdrake.pm:3192 +#: printer/printerdrake.pm:3505 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Opsie %s moet 'n nommer wees!" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Opsie %s is buite bereik!" -#: printer/printerdrake.pm:3247 +#: printer/printerdrake.pm:3560 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -12961,12 +13341,12 @@ msgstr "" "Wil u hierdie drukker (\"%s\")\n" "die verstek drukker maak?" -#: printer/printerdrake.pm:3262 +#: printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Toetsbladsye" -#: printer/printerdrake.pm:3263 +#: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -12979,57 +13359,52 @@ msgstr "" "laserdrukkers met te min geheue, mag dit moontlik nie eens werk nie. Dit is " "gewoonlik net nodig vir 'n normale toetsbladsy." -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Geen toetsbladsye" -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "Print" msgstr "Druk" -#: printer/printerdrake.pm:3293 +#: printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Standaard toetsbladsy" -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3609 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (Lettergrootte)" -#: printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3612 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternatiewe toetsbladsy (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3614 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Fototoetsbladsy" -#: printer/printerdrake.pm:3305 +#: printer/printerdrake.pm:3618 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Geen toetsbladsy(e)" -#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485 +#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Toetsbladsy(e) word gedruk..." -#: printer/printerdrake.pm:3331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "Installeer pakket %s" - -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3646 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Fototoetsbladsy" -#: printer/printerdrake.pm:3350 +#: printer/printerdrake.pm:3663 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13044,7 +13419,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3354 +#: printer/printerdrake.pm:3667 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13053,17 +13428,17 @@ msgstr "" "Toetsbladsy(e) is na die drukker gestuur.\n" "Dit mag 'n tydjie neem voordat drukwerk begin.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3364 +#: printer/printerdrake.pm:3677 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Het dit reg gewerk?" -#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689 +#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Onverwerkte (direkte) drukker" -#: printer/printerdrake.pm:3416 +#: printer/printerdrake.pm:3738 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13076,7 +13451,7 @@ msgstr "" "\". Die grafiese programme vergemaklik die kies en verstel van 'n spesifieke " "drukker.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3740 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13087,8 +13462,8 @@ msgstr "" "dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " "te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438 -#: printer/printerdrake.pm:3448 +#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:3770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13101,7 +13476,7 @@ msgstr "" "Sit net doodeenvoudig die ekstra opsies by die opdragbyvoorbeeld \"%s <lêer>" "\". " -#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464 +#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13112,7 +13487,7 @@ msgstr "" "die onderstaande lys of klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie.%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3428 +#: printer/printerdrake.pm:3750 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13121,7 +13496,7 @@ msgstr "" "Hier is 'n lys beskikbare drukkeropsies vir die huidige drukker:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443 +#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13130,8 +13505,8 @@ msgstr "" "Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " "<lêernaam>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445 -#: printer/printerdrake.pm:3455 +#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 +#: printer/printerdrake.pm:3777 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13142,7 +13517,7 @@ msgstr "" "dialoogvensters van baie programme gebruik, maar nou hoef u nie die lêernaam " "te voorsien nie , die program doen dit vir jou.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450 +#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13151,7 +13526,7 @@ msgstr "" "Klik op die \"Drukkeropsies\" knoppie, om 'n lys beskikbare opsies vir die " "huidige drukker te verkry." -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3775 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13160,7 +13535,7 @@ msgstr "" "Om 'n lêer uit te druk vanaf die instruksielyn, gebruik die opdrag \"%s " "<lêernaam>\" of \"%s <lêernaam>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3457 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13177,7 +13552,7 @@ msgstr "" "alle druktake sal stop, sodra u op dit klik. Dit is byvoorbeeld handig as " "die papier vasdruk.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3461 +#: printer/printerdrake.pm:3783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13190,32 +13565,119 @@ msgstr "" "verander. Voeg net eenvoudig die verstellings wat u verlang by die opdrag " "bv. \"%s <lêer>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3471 +#: printer/printerdrake.pm:3793 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Drukwerk/Skandering/Foto-kaarte op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3472 +#: printer/printerdrake.pm:3794 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Drukwerk/Skandeering op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3474 +#: printer/printerdrake.pm:3796 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Drukwerk/Fotokaart Toegang op \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3475 +#: printer/printerdrake.pm:3798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" +msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Drukwerk vir drukker \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3805 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " +"features of your printer are supported.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3830 +#, c-format +msgid "" +"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " +"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3831 +#, c-format +msgid "" +"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " +"your scanner on the network.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3835 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " +"mass storage device. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3836 +#, c-format +msgid "" +"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " +"your desktop.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3838 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " +"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " +"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3839 +#, c-format +msgid "" +"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " +"card reader is usually faster.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3842 +#, c-format +msgid "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " +"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3843 +#, c-format +msgid " - Ink level/status info\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3844 +#, c-format +msgid " - Ink nozzle cleaning\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3845 +#, fuzzy, c-format +msgid " - Print head alignment\n" +msgstr "Bestuur Drukkers \n" + +#: printer/printerdrake.pm:3846 +#, fuzzy, c-format +msgid " - Color calibration\n" +msgstr "Kleurkonfigurasie" + +#: printer/printerdrake.pm:3861 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13239,7 +13701,7 @@ msgstr "" "\n" "Moet NIE \"scannerdrake\" vir hierdie toestel gebruik NIE! " -#: printer/printerdrake.pm:3528 +#: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13260,13 +13722,13 @@ msgstr "" "meer as een HP-drukker, met fotokaarte het sal hulle daarop volg. In " "\"MtoolsFM\" kan u tussen letters skakel in die regter-boonste hoek." -#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597 -#: printer/printerdrake.pm:3632 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3991 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Dra drukkerkonfigurasie oor" -#: printer/printerdrake.pm:3571 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13281,7 +13743,7 @@ msgstr "" "nie oorgeplaas word nie.\n" "Nie alle druk-rye kan so oorgeplaas word nie a.g.v. die volgende redes:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3574 +#: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13290,7 +13752,7 @@ msgstr "" "CUPS ondersteun nie Novell-bedieners se drukkers nie, ook nie die stuur van " "data in 'n 'free-formed command' styl nie.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3576 +#: printer/printerdrake.pm:3935 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -13299,12 +13761,12 @@ msgstr "" "PDQ ondersteun slegs plaaslike drukkers, eksterne drukkers, en Sok/TCP " "drukkers.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3578 +#: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD en LPRng ondersteun nie IPP-drukkers nie.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3580 +#: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13313,7 +13775,7 @@ msgstr "" "En boonop, druker-rye kan nie oorgedra word nie, indien hulle nie deur " "hierdie program of \"foomatic-configure\" geskep is nie." -#: printer/printerdrake.pm:3581 +#: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13324,7 +13786,7 @@ msgstr "" "Let tog dat drukkers wat opgestel is met hulle vervaardiger se PPD lêers of " "plaaslike CUPS drywers, nie oorgeplaas kan word nie." -#: printer/printerdrake.pm:3582 +#: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13335,17 +13797,17 @@ msgstr "" "Kies die drukkers wat u wil oordra en klik op\n" "\"Oordra\"" -#: printer/printerdrake.pm:3585 +#: printer/printerdrake.pm:3944 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Moet nie drukkers oordra nie" -#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Oordra" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3957 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13356,17 +13818,17 @@ msgstr "" "Klik op \"Oordra\" om dit te oorskryf.\n" "U kan ook 'n nuwe naam intik of hierdie drukker oorslaan." -#: printer/printerdrake.pm:3619 +#: printer/printerdrake.pm:3978 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuwe drukkernaam" -#: printer/printerdrake.pm:3622 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s word oorgedra..." -#: printer/printerdrake.pm:3633 +#: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13375,28 +13837,28 @@ msgstr "" "U het die vorige verstek-drukker (\"%s\") oorgeplaas, moet dit ook die " "verstek-drukker wees onder die nuwe drukkerstelsel %s?" -#: printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:4002 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Drukkerdata word verfris..." -#: printer/printerdrake.pm:3652 +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Konneksie word begin..." -#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699 -#: printer/printerdrake.pm:3701 +#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Stel nou die netwerk op" -#: printer/printerdrake.pm:3696 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie" -#: printer/printerdrake.pm:3697 +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13408,12 +13870,12 @@ msgstr "" "netwerk is nog nie opgestel nie. Indien u so voortgaan, sal u nie hierdie " "drukker kan gebruik nie. Hoe moet ons te werk gaan?" -#: printer/printerdrake.pm:3700 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Gaan voort sonder om die netwerk te konfigureer" -#: printer/printerdrake.pm:3735 +#: printer/printerdrake.pm:4094 #, fuzzy, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13426,7 +13888,7 @@ msgstr "" "nie. Maak tog seker die netwerk is tot u beskikking, en gaan u konfigurasie " "na deur die 'Mandrakelinux Control Center' te gebruik. " -#: printer/printerdrake.pm:3736 +#: printer/printerdrake.pm:4095 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13437,27 +13899,27 @@ msgstr "" "hardeware. Probeer daarna weer om u eksterne drukker te konfigureer." # -#: printer/printerdrake.pm:3746 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Drukkerstelsel word herbegin..." -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "high" msgstr "hoog" -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoïes" -#: printer/printerdrake.pm:3778 +#: printer/printerdrake.pm:4137 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installeer 'n drukkerstelsel in die %s sekuriteitsvlak" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:4138 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13483,12 +13945,12 @@ msgstr "" "Wil u drukkers opstel op hierdie rekenaar?" # -#: printer/printerdrake.pm:3814 +#: printer/printerdrake.pm:4173 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Begin die drukkerstelsel tydens selflaai" -#: printer/printerdrake.pm:3815 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13510,32 +13972,32 @@ msgstr "" "Wil u graag dat die drukkerstelsel WEER saam met die ander dienste tydens " "selflaai begin?" -#: printer/printerdrake.pm:3837 +#: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Geïnstalleerde sagteware word deursoek..." -#: printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Verwyder %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3847 +#: printer/printerdrake.pm:4206 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Verander die drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:3863 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installeer %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Verander die drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13544,7 +14006,7 @@ msgid "" "be printed at all from this machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3936 +#: printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -13552,40 +14014,40 @@ msgid "" msgstr "" # -#: printer/printerdrake.pm:3950 +#: printer/printerdrake.pm:4309 #, fuzzy, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Eksterne LPD-drukker" -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Stel Verstekdrukker op ...." # -#: printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:4348 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Eksterne CUPS-drukker" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:4349 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " "CUPS servers in the same network are automatically discovered. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3994 +#: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13594,12 +14056,12 @@ msgid "" "(port 631) is opened. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3996 +#: printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3997 +#: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -13607,56 +14069,56 @@ msgid "" "print queues is installed, so less memory and disk space is used. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3998 +#: printer/printerdrake.pm:4357 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " "the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4000 +#: printer/printerdrake.pm:4359 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019 -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029 +#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:4018 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, fuzzy, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4415 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Kies drukkerspoelprogram" # -#: printer/printerdrake.pm:4057 +#: printer/printerdrake.pm:4416 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Watter drukkerstelsel (spoelprogram) verlang u?" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4464 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Probleme met die konfigurasie van drukker \" %s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4118 +#: printer/printerdrake.pm:4478 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installeer Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4124 +#: printer/printerdrake.pm:4484 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4674 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -13667,49 +14129,49 @@ msgstr "" "verstellings te verander, dit die verstek drukker te maak, of inligting " "omtrent dit te sien." -#: printer/printerdrake.pm:4344 +#: printer/printerdrake.pm:4704 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers" -#: printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Verfris die drukkerlys (vertoon alle beskikbare eksterne CUPS-drukkers)" -#: printer/printerdrake.pm:4356 +#: printer/printerdrake.pm:4716 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-konfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:4368 +#: printer/printerdrake.pm:4728 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Verander die drukkerstelsel" -#: printer/printerdrake.pm:4377 +#: printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normale modus" -#: printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Kundige bedryfsvlak" -#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690 -#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777 +#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 +#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Drukkeropsies" -#: printer/printerdrake.pm:4668 +#: printer/printerdrake.pm:5028 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Verander drukkerkonfigurasie" -#: printer/printerdrake.pm:4670 +#: printer/printerdrake.pm:5030 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -13718,110 +14180,110 @@ msgstr "" "Drukker %s%s\n" "Wat wil u aan hierdie drukker verander?" -#: printer/printerdrake.pm:4675 +#: printer/printerdrake.pm:5035 #, fuzzy, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" -#: printer/printerdrake.pm:4677 +#: printer/printerdrake.pm:5037 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Gaan voort!" -#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737 +#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Drukkerkonneksie-tipe" -#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Drukkernaam, beskrywing, ligging" -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Drukkervervaardiger, model, drywer" -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762 +#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Drukkervervaardiger, model" -#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" -#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778 -#: printer/printerdrake.pm:4780 +#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 +#: printer/printerdrake.pm:5140 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Ontsper Bediener" -#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783 -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 +#: printer/printerdrake.pm:5145 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Versper Bediener" -#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788 +#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Druk toetsbladsy(e)" -#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790 +#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Leer hoe om hierdie drukker te gebruik" # -#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792 +#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Verwyder drukker" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Verwyder ou drukker \"%s\" ...." -#: printer/printerdrake.pm:4781 +#: printer/printerdrake.pm:5141 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Drukker \"%s\" op bediener \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:5146 #, fuzzy, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Die VPN-konneksie is nou gedeaktiveer." -#: printer/printerdrake.pm:4823 +#: printer/printerdrake.pm:5183 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Wil u werklik drukker \"%s\" verwyder?" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:5187 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Verwyder drukker \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4851 +#: printer/printerdrake.pm:5211 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Verstek drukker" -#: printer/printerdrake.pm:4852 +#: printer/printerdrake.pm:5212 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Drukker \"%s\" is nou die verstekdrukker" -#: raid.pm:36 +#: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie" -#: raid.pm:132 +#: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nie genoeg partisies vir RAID vlak %d nie\n" @@ -13847,15 +14309,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Kon nie die permisies van die firmware-lêer %s stel nie." #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 -#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 -#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 +#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 +#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 +#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "Kon nie die pakkete installeer om u skandeerder(s) te deel nie." @@ -14859,9 +15321,9 @@ msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers" #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." msgstr "" "PCMCIA is gewoonlik nodig om ondersteuning te verleen aan\n" "toestelle soos ethernet en modems in skootrekenaars. Dit sal nie\n" @@ -14971,52 +15433,52 @@ msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle" msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)." -#: services.pm:117 services.pm:159 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." -#: services.pm:129 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drukwerk" -#: services.pm:130 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:133 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Lêerdeling" -#: services.pm:140 +#: services.pm:138 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Eksterne-administrasie" -#: services.pm:148 +#: services.pm:146 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databasis-bediener" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "running" msgstr "aktief" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" msgstr "onaktief" -#: services.pm:215 +#: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste en deamone" -#: services.pm:221 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -15025,27 +15487,27 @@ msgstr "" "Jammer, geen ekstra inligting\n" "rakende hierdie diens nie." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Begin sodra gevra word" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "On boot" msgstr "met herlaai" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Begin" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -15175,7 +15637,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " -"source. Therefore, you won't find in the Download version:" +"source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" #: share/advertising/05.pl:18 @@ -15194,7 +15656,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" -"You won't have access to the <b>services included</b> in the other " +"You will not have access to the <b>services included</b> in the other " "Mandrakesoft products either." msgstr "" @@ -15318,7 +15780,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-Rom." +"bootable CD-ROM." msgstr "" #: share/advertising/10.pl:17 @@ -15371,7 +15833,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " -"won't ever think of running another operating system!" +"will not ever think of running another operating system!" msgstr "" #: share/advertising/12.pl:19 @@ -15967,13 +16429,13 @@ msgid "Office Workstation" msgstr "Kantoorwerkstasie" #: share/compssUsers.pl:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Kantoorprogramme: Woordverwerkers( kword, abiword), spreistate (kspread, " -"gnumeric), PDF-sigprogramme, ens." +"Kantoorprogramme: Woordverwerkers(OpenOffice.org Writer, Kword), spreistate " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF-sigprogramme, ens." #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format @@ -16077,9 +16539,9 @@ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme" #: share/compssUsers.pl:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Apache" -msgstr "path" +msgstr "Apache" #: share/compssUsers.pl:88 #, fuzzy, c-format @@ -16087,9 +16549,9 @@ msgid "Groupware" msgstr "Groep:" #: share/compssUsers.pl:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kolab Server" -msgstr "Samba-bediener" +msgstr "Kolab-bediener" #: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -16117,9 +16579,9 @@ msgid "Directory Server" msgstr "Herstel vanaf CD" #: share/compssUsers.pl:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FTP Server" -msgstr "NTP-bediener" +msgstr "FTP-bediener" #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format @@ -16127,9 +16589,9 @@ msgid "ProFTPd" msgstr "" #: share/compssUsers.pl:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS " +msgstr "DNS/NIS" #: share/compssUsers.pl:109 #, c-format @@ -16230,9 +16692,9 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ens." #: share/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Utilities" -msgstr "Filippyne" +msgstr "Nutsprogramme" #: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 #, c-format @@ -16261,7 +16723,7 @@ msgstr "" #: share/compssUsers.pl:196 #, fuzzy, c-format -msgid "MandrakeSoft Wizards" +msgid "Mandrakesoft Wizards" msgstr "<b>Mandrakestore</b>" #: share/compssUsers.pl:197 @@ -16459,7 +16921,7 @@ msgid "" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" @@ -16469,7 +16931,7 @@ msgstr "" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." #: standalone.pm:107 #, c-format @@ -16480,17 +16942,17 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" @@ -16523,30 +16985,35 @@ msgid "" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"Gebruik: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:85 +#: standalone/XFdrake:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word" + +#: standalone/XFdrake:92 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Teken uit en gebruik dan Ctrl-Alt-Backspace" -#: standalone/XFdrake:89 +#: standalone/XFdrake:96 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word" -#: standalone/drakTermServ:76 +#: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Waardeloos sonder Terninaal-bediener" -#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114 +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s benodig 'n gebruikernaam...\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -16555,67 +17022,77 @@ msgstr "" "%s:%s benodig die rekenaarnaam,MAC-adres, IP, 'nbi-image', 0/1 vir " "maerkliënt, 0/1 vir die Plaaslike Konfigurasie...\n" -#: standalone/drakTermServ:131 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s:%s benodig 'n rekenaarnaam...\n" -#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Terminal Server Konfigurasie" -#: standalone/drakTermServ:231 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Ontsper Bediener" -#: standalone/drakTermServ:237 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Versper Bediener" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Skop Bediener Af" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Stop Bediener" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Net-selflaai-beelde" -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Gebruikers Byvoeg/Verwyder" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Voeg by/Verwyder Kliënte" -#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Images" +msgstr "Beelde" + +#: standalone/drakTermServ:271 +#, c-format +msgid "Clients/Users" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "First Time Wizard" -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:322 +#: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16656,22 +17133,27 @@ msgstr "" " e) Ask you to make a boot floppy.\n" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:367 +#: standalone/drakTermServ:377 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Kanseleer die Wysgeer" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Stoor asb dhcpd konfigurasie!" -#: standalone/drakTermServ:407 +#: standalone/drakTermServ:420 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Laat Maerkliënte toe." -#: standalone/drakTermServ:409 +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16684,35 +17166,30 @@ msgstr "" "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:428 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Skep netwerk selflaai-beelde vir al die kernels" -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Hierdie sal 'n paar minute duur." -#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: standalone/drakTermServ:438 +#: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Sinkroniseer die bediener se gebruikerslys met die kliënt se lys, \"root\" " "inkluis." -#: standalone/drakTermServ:458 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -16721,12 +17198,12 @@ msgstr "" "Om die veranderinge vir die maerkliënte te aktiveer, moet die " "vertoonbestuurder herbegin word. Sal ons voortgaan?" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:509 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "drakTermServ Oorsig" -#: standalone/drakTermServ:494 +#: standalone/drakTermServ:510 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16753,7 +17230,7 @@ msgstr "" " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " "one full kernel." -#: standalone/drakTermServ:500 +#: standalone/drakTermServ:516 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16788,7 +17265,7 @@ msgstr "" " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " "like:" -#: standalone/drakTermServ:518 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16861,7 +17338,7 @@ msgstr "" " Note: You must stop/start the server after adding or changing " "clients." -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16892,7 +17369,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -#: standalone/drakTermServ:550 +#: standalone/drakTermServ:566 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16909,7 +17386,7 @@ msgstr "" " \thelps in this respect by adding or removing system users from this " "file." -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:570 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16926,7 +17403,7 @@ msgstr "" "hardware configuration, \n" " \tdrakTermServ will help create these files." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16961,7 +17438,7 @@ msgstr "" " turned back off, retaining the configuration files, once the client " "machine is configured." -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:584 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -17016,7 +17493,7 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \tputs its images." -#: standalone/drakTermServ:589 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -17047,62 +17524,72 @@ msgstr "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:624 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Selflaai Disket" -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:642 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Selflaai-ISO" -#: standalone/drakTermServ:628 +#: standalone/drakTermServ:644 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "PXE Beeld" -#: standalone/drakTermServ:696 +#: standalone/drakTermServ:712 #, fuzzy, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Dien kernel se weergawe in" -#: standalone/drakTermServ:724 +#: standalone/drakTermServ:715 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:745 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Bou die Hele 'Kernel' -->" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Geen kernel is gekies!" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:756 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Bou Enkel NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:738 +#: standalone/drakTermServ:760 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Geen NIC gekies!" -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Bou Alle Kernels -->" -#: standalone/drakTermServ:749 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<--Verwyder" -#: standalone/drakTermServ:756 +#: standalone/drakTermServ:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Geen NIC gekies!" + +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Verwyder alle NBIs" -#: standalone/drakTermServ:843 +#: standalone/drakTermServ:908 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17114,27 +17601,27 @@ msgstr "" "Om weer die aanteken-vermoë te bekragtig, verwyder/voeg gebruiker by die\n" "'Terminal Server'." -#: standalone/drakTermServ:848 +#: standalone/drakTermServ:913 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Voeg gebruiker by -->" -#: standalone/drakTermServ:854 +#: standalone/drakTermServ:919 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Verwyder gebruiker" -#: standalone/drakTermServ:890 +#: standalone/drakTermServ:955 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipe: %s" -#: standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:959 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "plaaslike konfigurasie: %s" -#: standalone/drakTermServ:924 +#: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -17143,67 +17630,74 @@ msgstr "" "Laat plaaslike hardeware-\n" "konfigurasie toe." -#: standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Geen netwerk-selflaai beelde is geskep" -#: standalone/drakTermServ:951 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Maerkliënt" -#: standalone/drakTermServ:955 +#: standalone/drakTermServ:1021 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Laat Maerkliënte toe" -#: standalone/drakTermServ:956 +#: standalone/drakTermServ:1022 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1023 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Voeg Kliënt By -->" -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1037 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tipe: fat" -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tipe: dun" -#: standalone/drakTermServ:978 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "plaaslike konfigurasie: onwaar" -#: standalone/drakTermServ:979 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "plaalike konfigurasie: waar" -#: standalone/drakTermServ:987 +#: standalone/drakTermServ:1054 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Redigeer Kliënt" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Versper Plaaslike Konfigurasie" -#: standalone/drakTermServ:1020 +#: standalone/drakTermServ:1087 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Verwyder Kliënt" -#: standalone/drakTermServ:1029 +#: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Konfigurasie ..." -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -17212,78 +17706,78 @@ msgstr "" "Umoet die Vertoonbestuurder herbegin om die veranderinge te bekragtig.\n" "('service dm restart' - vanaf die konsole )" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1156 #, c-format -msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1101 +#: standalone/drakTermServ:1172 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1133 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subnet:" # -#: standalone/drakTermServ:1140 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Netmasker:" -#: standalone/drakTermServ:1147 +#: standalone/drakTermServ:1218 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Roteerders:" -#: standalone/drakTermServ:1154 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Subnet-masker:" -#: standalone/drakTermServ:1161 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Uitsaai-adres:" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1239 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Domeinnaam:" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1247 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "DNS-bedieners:" -#: standalone/drakTermServ:1187 +#: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Begin van IP-reeks:" -#: standalone/drakTermServ:1188 +#: standalone/drakTermServ:1259 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "IP-Reeks se Einde:" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1301 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1303 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Skryf Konfigurasie" -#: standalone/drakTermServ:1248 +#: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd Bediener-konfigurasie" -#: standalone/drakTermServ:1249 +#: standalone/drakTermServ:1320 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -17294,97 +17788,97 @@ msgstr "" "uit u huidige konfigurasie.\n" "U kan dit verander soos benodig." -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1323 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Dinamiese IP-adres poel:" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakTermServ:1474 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Plaas disket in aandrywer:" -#: standalone/drakTermServ:1403 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" +msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Geen toegang tot skyf nie!" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1480 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Disket kan nou verwyder word" -#: standalone/drakTermServ:1408 +#: standalone/drakTermServ:1483 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Geen disketdrywer beskikbaar nie!" -#: standalone/drakTermServ:1413 +#: standalone/drakTermServ:1488 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "PXE beeld is %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1490 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Fout met die skryf van %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1424 +#: standalone/drakTermServ:1500 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Etherboot ISO-beeld is %s" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Iets is fout! - Is mkisofs geïnstalleer?" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Moet eers '/etc/dhcpd.conf skep!" -#: standalone/drakTermServ:1602 +#: standalone/drakTermServ:1683 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s se wagwoord nie korek in Terminaal-bediener - herskryf...\n" -#: standalone/drakTermServ:1615 +#: standalone/drakTermServ:1696 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s is nie 'n gebruiker nie...\n" -#: standalone/drakTermServ:1616 +#: standalone/drakTermServ:1697 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s is alreeds 'n gebruiker op die Terminaal-bediener\n" -#: standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1699 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Probleme met die byvoeg van %s op die Terminaal-bediener\n" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1701 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s is bygevoeg by die Terninaal-bediener\n" -#: standalone/drakTermServ:1666 +#: standalone/drakTermServ:1718 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s bespeur...\n" -#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741 +#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s is nie gevind nie...\n" -#: standalone/drakTermServ:1769 +#: standalone/drakTermServ:1821 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "'/etc/hosts.allow' en 'etc'hosts.deny' is alreeds gekonfigureer" -#: standalone/drakTermServ:1921 +#: standalone/drakTermServ:1961 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Konfigurasie het verander - herbegin 'clusterfs/dhcpd'?" @@ -17396,7 +17890,7 @@ msgstr "Fout!" #: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "Ek kan nie die nodige herlaaibeeld '%s' kry nie." #: standalone/drakautoinst:41 @@ -17484,8 +17978,8 @@ msgstr "" "\n" "Die parameters van die outo-installasie is beskikbaar in die linker afdelings" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Geluk!" @@ -17524,7 +18018,7 @@ msgstr "hd" msgid "tape" msgstr "band" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -17533,12 +18027,12 @@ msgstr "" "'Expect' is 'n uitbreiding op die Tcl-skriptaal. Dit kan interaktiewe " "sessies, SONDER dat die gebruiker inmeng, meebring." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Stoor hierdie rekenaar se wagwoord in 'drakbackup' se konfigurasie." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -17547,7 +18041,7 @@ msgstr "" "Slegs die eerste sessie sal die cdrw uitvee, INDIEN u 'n multi-sessie CD " "gebruik. Andersins sal die cdrw uitgevee word met elke rugsteun." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -17556,7 +18050,7 @@ msgstr "" "Hierdie opsie sal lêers wat verander het stoor. Presiese gedrag hang af " "indien Aanwas of Differensiële modus gebruik word." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -17565,7 +18059,7 @@ msgstr "" "'n Aanwas-rugsteun stoor slegs lêers wat nuut bygekom het of die wat " "verander het sedert die laaste rugsteun." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -17574,7 +18068,7 @@ msgstr "" "'n Differensiële rugsteun stoor slegs die lêers wat nuut bygekom het, of " "verander is, sedert die 'base' rugsteun gedoen is." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " @@ -17583,7 +18077,7 @@ msgstr "" "Hierdie moet 'n plaaslike gebruiker of die e-posadres waarna u die resultate " "van die rugsteun na toe wil stuur. Spesifiseer 'n funksionele e-pos bediener" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -17592,7 +18086,7 @@ msgstr "" "Lêers of wisselkaarte wat in die '.backupignore' lêer in die top van 'n " "gidsboom gelys is, sal nie deel van die rugsteun wees nie." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -17603,7 +18097,7 @@ msgstr "" "hardeskyf geskep word en dan oorgeskuif word. Om daarna hierdie 'tar' lêers " "van u hardeskyf te verwyder, moet u hierdie opsie aktiveer." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -17614,7 +18108,7 @@ msgstr "" "word. In pleks van 'n roete na die lêergids te gebruik, sal u die 'module' " "naam vir die diens se roete gebruik." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -17623,27 +18117,27 @@ msgstr "" "Aangepaste, laat u toe om u eie dag en tyd te spesifiseer. Die ander opsies " "gebruik crontab inskrywings in '/etc/crontab'." -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:377 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Interval Cron nie beskikbaar vir normale gebruikers" -#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "\"%s\" is nie 'n korrekte e-posadres of 'n plaaslike gebruiker nie!" -#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -17652,22 +18146,22 @@ msgstr "" "\"%s\" is 'n plaaslike gebruiker, maar u het nie 'n plaaslike SMTP gekies " "nie. Hieroor moet u 'n volledige e-posadres voorsien!" -#: standalone/drakbackup:476 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "Geldige lys van gebruikers het verander, herskryf konfigurasie-lêer." -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Ou gebruiker-lys:\n" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Lys van nuwe gebruikers:\n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17676,7 +18170,7 @@ msgstr "" "\n" " DrakBackup Verslag \n" -#: standalone/drakbackup:526 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17685,7 +18179,7 @@ msgstr "" "\n" " DrakBackup Daemon Verslag\n" -#: standalone/drakbackup:532 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17698,13 +18192,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628 -#: standalone/drakbackup:684 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Totale vordering" -#: standalone/drakbackup:610 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -17718,42 +18212,42 @@ msgstr "" "moontlik die inskrywing moet verwyder uit die 'authorized_keys' \n" "op die bediener." -#: standalone/drakbackup:619 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Dit sal 'n rukkie neem om die sleutels te genereer." -#: standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Kan nie %s voortbring nie." -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Geen wagwoord-porteks op %s by poort %s" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Slegte wagwoord op %s" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Toegang geweier met die oordrag van %s na %s" -#: standalone/drakbackup:646 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" +msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Kan nie %s op %s vind nie" -#: standalone/drakbackup:650 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s reageer nie" -#: standalone/drakbackup:654 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17770,84 +18264,84 @@ msgstr "" "\n" "sonder om 'n wagwoord-porteks te ontvang." -#: standalone/drakbackup:698 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Eksterne WebDAV werf alteeds gesinchroniseer!" -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "WebDAV oordrag-probleme!" -#: standalone/drakbackup:723 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Geen CD-R/DVD-R in aandrywer!" -#: standalone/drakbackup:727 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Wil voorkom of dit nie skryfbare media is nie!" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:731 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Nie-uitveebare media!" -#: standalone/drakbackup:774 +#: standalone/drakbackup:773 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Dit mag 'n rukkie duur om die media uit te vee." -#: standalone/drakbackup:832 +#: standalone/drakbackup:831 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Toegangsprobleme na CD" -#: standalone/drakbackup:859 +#: standalone/drakbackup:858 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Geen band in %s!" -#: standalone/drakbackup:966 +#: standalone/drakbackup:965 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "Rugsteunkwota oorskry! %d MB gebruik vs %d MB eenkant gesit." -#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018 +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Maak 'n rugsteun van die 'system'-lêers..." -#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Hardeskyf Rugsteun lêers..." -#: standalone/drakbackup:1059 +#: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Rugsteun Gebruiker-lêers..." -#: standalone/drakbackup:1094 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Skep 'n rugsteun van \"ander \" lêers..." -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:1094 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Hardeskyf Rugsteun Vordering..." -#: standalone/drakbackup:1100 +#: standalone/drakbackup:1099 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Geen veranderinge, geen rugsteun!" -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142 +#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17858,7 +18352,7 @@ msgstr "" "Drakbackup aktiviteite deur %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17869,7 +18363,7 @@ msgstr "" "Probleem met FTP-konneksie: dit was nie moontlik om u lêers via FTP te " "rugsteun nie.\n" -#: standalone/drakbackup:1128 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -17877,12 +18371,12 @@ msgstr "" "Probleme met die stuur van die lêer via FTP. Gaan asseblief u FTP-" "konfigurasie na." -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:1129 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "lêerlys deur FTPgestuur: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1147 +#: standalone/drakbackup:1146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17893,7 +18387,7 @@ msgstr "" "Drakbackup aktiviteite via CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1152 +#: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17904,22 +18398,22 @@ msgstr "" "Drakbackup deur magnetiese band:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1160 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "Fout met stuur van e-pos. U verslag is nie gepos nie." -#: standalone/drakbackup:1162 +#: standalone/drakbackup:1161 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "Fout met die stuur van e-pos. \n" -#: standalone/drakbackup:1192 +#: standalone/drakbackup:1191 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" +msgid "Can not create catalog!" msgstr "Kan nie katalogus skep nie!" -#: standalone/drakbackup:1414 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17928,43 +18422,43 @@ msgstr "" "\n" " Merk asseblief al die opsies wat u benodig.\n" -#: standalone/drakbackup:1415 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Hierdie opsies kan alle lêers in u '/etc' lêergids rugsteun en herstel.\n" -#: standalone/drakbackup:1416 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Rugsteun u stelsel-lêers: (/etc lêergids)" -#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 -#: standalone/drakbackup:1547 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 +#: standalone/drakbackup:1553 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Gebruik Aanwas-/Differensiële-rugsteune (moet nie ou regsteune vervang nie)" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Gebruik Aanwas-rugsteun" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Gebruik Differensiële Rugsteune" -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Moet nie kritiese lêers insluit nie (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1428 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17973,181 +18467,181 @@ msgstr "" "Hierdie opsie stel u instaat om enige weergawe van u \n" "'/etc' lêergids te herstel." -#: standalone/drakbackup:1453 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Kies al die gebruikers wie ingesluit moet word by die rugsteun." -#: standalone/drakbackup:1480 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Moet nie die blaaier se kasgeheue insluit nie" -#: standalone/drakbackup:1534 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Kies die lêers en lêergidse, klik daarna op 'OK'" -#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660 +#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Verwyder Gekose" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Gebruik netwerkkonneksie vir rugsteun" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1626 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Netwerkmetode:" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Gebruik, behalwe vir SSH" -#: standalone/drakbackup:1625 +#: standalone/drakbackup:1631 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Skep/Dra rugsteun sleutels vir SSH oor" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Dra Nou Oor" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Ander (nie drakbackup) sleutels alreeds in plek" # -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:1638 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Rekenaarnaam of IP" -#: standalone/drakbackup:1637 +#: standalone/drakbackup:1643 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" "Lêergids (of module) waarop rugsteun vir hierdie rekenaar geplaas moet word." -#: standalone/drakbackup:1649 +#: standalone/drakbackup:1655 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Onthou hierdie wagwoord" -#: standalone/drakbackup:1665 +#: standalone/drakbackup:1671 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Benodig rekenaarnaam, gebruikernaam en wagwoord!" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Gebruik CD-R/DVD-R vir maak van rugsteun" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Kies u CD/DVD toestel" -#: standalone/drakbackup:1764 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Kies die mediagrootte van u CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Multisessie-CD" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "CDRW media" -#: standalone/drakbackup:1779 +#: standalone/drakbackup:1785 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Vee u RW-media uit (1e Sessie)" -#: standalone/drakbackup:1780 +#: standalone/drakbackup:1786 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Wis Nou " -#: standalone/drakbackup:1786 +#: standalone/drakbackup:1792 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "DVD+RW-media" -#: standalone/drakbackup:1788 +#: standalone/drakbackup:1794 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-R-media" -#: standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1796 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "DVDRAM-toestel" -#: standalone/drakbackup:1821 +#: standalone/drakbackup:1827 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Geen opgestelde CD!" -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Skryf rugsteun na magnetiese band" -#: standalone/drakbackup:1866 +#: standalone/drakbackup:1872 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Toestel om vir rugsteun te gebruik" -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1884 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" +msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Geen opwen na rugsteun" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1890 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Vee magnetiese band uit, voor begin met rugsteun" -#: standalone/drakbackup:1890 +#: standalone/drakbackup:1896 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Skop band uit na die rugsteun" # -#: standalone/drakbackup:1962 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:" # -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Voorsien die lêergids om na te stoor:" -#: standalone/drakbackup:1971 +#: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -18156,313 +18650,319 @@ msgstr "" "Maksimum grootte\n" "toegelaat vir Drakbackup (MB)" -#: standalone/drakbackup:2035 +#: standalone/drakbackup:2041 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Hardeskyf / NFS" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "hourly" msgstr "uurliks" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "daily" msgstr "daagliks" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "weekly" msgstr "weekliks" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "monthly" msgstr "maandeliks" # -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "custom" msgstr "aangepaste" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "January" msgstr "Januarie" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "February" msgstr "Februarie" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "March" msgstr "Maart" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "April" msgstr "April" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "May" msgstr "Mei" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "June" msgstr "Junie" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "July" msgstr "Julie" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "August" msgstr "Augustus" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "September" msgstr "September" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "October" msgstr "Oktober" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "November" msgstr "November" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "December" msgstr "Desember" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Sondag" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Vrydag" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Saterdag" -#: standalone/drakbackup:2107 +#: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Gebruik daemoon" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Kies asseblief die tydsinterval tussen elke rugsteun" -#: standalone/drakbackup:2118 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Aangepaste 'setup/crontab' inskrywing:" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuut" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Uur" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format msgid "Day" msgstr "Dag" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Month" msgstr "Maand" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Weeksdag" -#: standalone/drakbackup:2145 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Kies asseblief die media vir die rugsteun." -#: standalone/drakbackup:2152 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Maak tog seker dat 'cron' deel is van u dienste." -#: standalone/drakbackup:2153 +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2158 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Neen kennis dat alle 'net' media tans ook van die hardeskyf gebruik maak." -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Gebruik '.backupignore'-lêers" -#: standalone/drakbackup:2207 +#: standalone/drakbackup:2211 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Stuur 'n e-posverslag na elke rugsteun na:" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "SMTP-bedienernaam:" -#: standalone/drakbackup:2218 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, sodra 'n rugsteun na\n" "ander media voltooi." -#: standalone/drakbackup:2258 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "What" msgstr "Wat" # -#: standalone/drakbackup:2263 +#: standalone/drakbackup:2267 #, c-format msgid "Where" msgstr "Waar" # -#: standalone/drakbackup:2268 +#: standalone/drakbackup:2272 #, c-format msgid "When" msgstr "Wanneer" -#: standalone/drakbackup:2273 +#: standalone/drakbackup:2277 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Meer Opsies" -#: standalone/drakbackup:2286 +#: standalone/drakbackup:2290 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Rugsteun se bestemming nie opgestel nie..." -#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229 +#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup Konfigurasie" -#: standalone/drakbackup:2322 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Kies asseblief die plek waarna u wil regsteun" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Hardeskyf word gebruik om alle rugsteune vir alle media voor te berei" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Oor Die Netwerk" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "Op CD-R" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Op Band-toestel" -#: standalone/drakbackup:2371 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Rugsteun-gebruikers" -#: standalone/drakbackup:2372 +#: standalone/drakbackup:2376 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Verstek is alle gebruikers)" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Kies asseblief wat u wil rugsteun" -#: standalone/drakbackup:2385 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Rugsteun Stelsel" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Kies self gebruikers" -#: standalone/drakbackup:2416 +#: standalone/drakbackup:2421 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Kies asseblief data wat gerugsteun moet word...." -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18471,7 +18971,7 @@ msgstr "" "\n" "Rugsteun-bronne: \n" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18480,7 +18980,7 @@ msgstr "" "\n" " - Stelsel-lêers:\n" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18489,7 +18989,7 @@ msgstr "" "\n" "- Gebruiker se Lêers:\n" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18498,7 +18998,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ander Lêers:\n" -#: standalone/drakbackup:2495 +#: standalone/drakbackup:2500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18507,12 +19007,12 @@ msgstr "" "\n" "- Stoor op Hardeskyf op roete: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tBeperk gebruik van skyfspasie tot %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18521,7 +19021,7 @@ msgstr "" "\n" "- Verwyder .tar-lêers vanaf hardeskyf, na rugsteun.\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18530,22 +19030,22 @@ msgstr "" "\n" " Skryf na CD" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " op toestel: %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multi-sessie)" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18554,17 +19054,17 @@ msgstr "" "\n" " Stoor na Band op toestel: %s" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tVerwyder=%s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18573,7 +19073,7 @@ msgstr "" "\n" "- Stoor via %s op rekenaar: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -18582,7 +19082,7 @@ msgstr "" "\t\t gebruikernaam: %s\n" "\t\t op roete: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2515 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18591,42 +19091,42 @@ msgstr "" "\n" "-Opsies:\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tMoet nie stelsel-lêers insluit nie\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'bzip2'\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2525 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tRugsteun gebruik 'tar' en 'gzip'\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t Gebruik '.backupignore' lêers\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tStuur e-pos na %s\n" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tGebruik SMTP-bediener %s\n" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18635,47 +19135,47 @@ msgstr "" "\n" "- Daemoon %s via:\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Hardeskyf.\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t - Band \n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Netwerk deur FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t* Netwerk deur SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Netwerk deur 'rsync'.\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t -Netwerk deur webdav.\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Geen konfigurasie nie, gebruik Wysgeer of Gevorderd.\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18684,27 +19184,27 @@ msgstr "" "Lys van data om te herstel:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Herstel- Stelsel-lêers.\n" -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - vanaf datum: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Herstel Gebruiker se Lêers: \n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2557 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "-Herstel Ander Lêers: \n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18713,131 +19213,131 @@ msgstr "" "Lys van korrupte data:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2733 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Moet nie kies nie, of verwyder dit die volgende keer." -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Rugsteun-lêers is korrup" -#: standalone/drakbackup:2764 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " All u gekose data is " -#: standalone/drakbackup:2765 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " Suksesvolle Herstel op %s " -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Herstel Konfigurasie " -#: standalone/drakbackup:2913 +#: standalone/drakbackup:2918 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK om die ander lêers te herstel." -#: standalone/drakbackup:2929 +#: standalone/drakbackup:2934 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Gebruikers om te herstel ( slegs die mees onlangse datum / gebruiker is " "belangrik)" -#: standalone/drakbackup:2994 +#: standalone/drakbackup:2999 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Kies asseblief die datum om te herstel:" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3036 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Herstel vanaf Hardeskyf" # -#: standalone/drakbackup:3033 +#: standalone/drakbackup:3038 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Voorsien die lêergids waar rugsteun na geskryf gaan word" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3042 #, fuzzy, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Herstel alle rugsteune" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3096 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Kies 'n ander media om vanaf te herstel" -#: standalone/drakbackup:3093 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Ander Media" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3103 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Herstel stelsel" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Herstel Gebruikers" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Herstel Ander" -#: standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "kies roete om te herstel (instede van /)" # -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 +#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 #, fuzzy, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Aangepaste-herstel" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Maak 'n nuwe rugsteun voor herstel (slegs vir 'n aanwas-rugsteun.)" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Verwyder gebruiker se lêergidse alvorens begin met die herstel." -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Lêernaam se teks om voor te soek(lëe string sal alles kies):" -#: standalone/drakbackup:3199 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Deursoek Rugsteun" -#: standalone/drakbackup:3217 +#: standalone/drakbackup:3222 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Geen trefslae gevind nie..." -#: standalone/drakbackup:3221 +#: standalone/drakbackup:3226 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Verwyder Gekose" -#: standalone/drakbackup:3356 +#: standalone/drakbackup:3361 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -18846,7 +19346,7 @@ msgstr "" "Klik datum/tyd om die rugsteun-lêers te sien.\n" "Ctrl-klik lêers om 'n verskeidenheid te kies." -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18855,7 +19355,7 @@ msgstr "" "Herstel Gekose\n" "Katalogus-inskrywing" -#: standalone/drakbackup:3371 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18864,17 +19364,17 @@ msgstr "" "Herstel Gekose\n" "Lêers" -#: standalone/drakbackup:3448 +#: standalone/drakbackup:3453 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Kon nie rugsteun-lêers by %s vind nie" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Herstel vanaf CD" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18883,17 +19383,17 @@ msgstr "" "Plaas CD met die volume-naam %s\n" "in die CD-aandrywer onder hegpunt /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3463 +#: standalone/drakbackup:3468 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Nie die korrekte CD nie. CD is %s genoem." -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Herstel vanaf Magnetiese Band" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18902,221 +19402,215 @@ msgstr "" "Plaas band met volume-naam %s\n" "in die aandrywer %s" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Nie die korrekte etiket nie. Band se etiket is %s." -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Herstel Deur Netwerk" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Herstel Via Netwerkprotokol: %s" # -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Rekenaarnaam" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Roete na Rekenaar of Module" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Benodig wagwoord" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3506 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Benodig gebruikerskode" -#: standalone/drakbackup:3504 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Rekenaarnaam word benodig" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Benodig Roete of Module" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3527 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Lêers Wat Herstel Is...." -#: standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3530 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Herstel Het Gefaal..." -#: standalone/drakbackup:3543 +#: standalone/drakbackup:3548 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s is nie gevind nie.." -#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834 +#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Opsoek na lêers om te herstel" -#: standalone/drakbackup:3769 +#: standalone/drakbackup:3774 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Herstel alle rugsteune" # -#: standalone/drakbackup:3777 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Aangepaste-herstel" -#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830 +#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Herstel Vanaf Katalogus" -#: standalone/drakbackup:3802 +#: standalone/drakbackup:3807 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Kon nie 'n rugsteun om te herstel vind nie...\n" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3808 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Is %s die korrekte roete?" -#: standalone/drakbackup:3804 +#: standalone/drakbackup:3809 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " en die CD in die aandrywer is" -#: standalone/drakbackup:3806 +#: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Rugsteune op nie-hegbare media - Gebruik Katologus vir herstel" -#: standalone/drakbackup:3822 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD in sy plek - gaan voort." -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3832 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Blaai tot by nuwe herstel-pakplek." -#: standalone/drakbackup:3828 +#: standalone/drakbackup:3833 #, fuzzy, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Herstel vanaf CD" -#: standalone/drakbackup:3864 +#: standalone/drakbackup:3869 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Vordering van Herstel" -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992 -#: standalone/logdrake:173 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Stoor" - -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3980 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Rugsteun in Aanbou" -#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328 +#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Herstel" # -#: standalone/drakbackup:4096 +#: standalone/drakbackup:4101 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die volgende pakkette geïnstalleer word:\n" -#: standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4128 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Kies asseblief data om te herstel..." -#: standalone/drakbackup:4163 +#: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Rugsteun die stelsel-lêers" -#: standalone/drakbackup:4166 +#: standalone/drakbackup:4171 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Rugsteun gebruiker se lêers" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:4174 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Rugsteun ander lêers" -#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206 +#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Totale Vordering" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:4203 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Stuur lêers via FTP" -#: standalone/drakbackup:4201 +#: standalone/drakbackup:4206 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Stuur lêers..." -#: standalone/drakbackup:4271 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Maak nou 'n rugsteun vanaf konfigurasie-lêer" -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Bekyk Rugsteun-konfigurasie." -#: standalone/drakbackup:4302 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Wysgeer Konfigurasie" -#: standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakbackup:4312 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Gevorderde-konfigurasie" -#: standalone/drakbackup:4312 +#: standalone/drakbackup:4317 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Bekyk Konfigurasie" -#: standalone/drakbackup:4316 +#: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Bekyk Laaste Log" -#: standalone/drakbackup:4321 +#: standalone/drakbackup:4326 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Rugsteun Nou" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4330 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19125,7 +19619,7 @@ msgstr "" "Geen konfigurasielêer te vinde \n" "klik op Wysgeer of Gevorderd." -#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348 +#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -19140,10 +19634,10 @@ msgstr "Keuse van die Grafiese selflaai tema" msgid "System mode" msgstr "Stelselmodus" -#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171 -#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70 -#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 +#: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Lêer" @@ -19153,8 +19647,8 @@ msgstr "/_Lêer" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Lêer/_Verlaat" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -19209,7 +19703,7 @@ msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai" #: standalone/drakboot:197 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" +msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Nee, ek verlang NIE outo-aanteken NIE" #: standalone/drakboot:198 @@ -19250,8 +19744,8 @@ msgstr "Mandrakelinux Control Center" msgid "Synchronization tool" msgstr "Sinkronisasie-nutsprogram" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176 -#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 +#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Alleenstaande nutsprogramme" @@ -19307,160 +19801,105 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Configuration Wizards" msgstr "Konfigurasie-assistente" -#: standalone/drakbug:83 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applikasie:" - -#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pakket: " - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" - -#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Vrystelling: " +#: standalone/drakbug:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Mandrakesoft Tool:" +msgstr "Mandrake Bug Report Tool" -#: standalone/drakbug:91 -#, c-format +#: standalone/drakbug:82 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" "Programnaam\n" "of volle roete:" -#: standalone/drakbug:94 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Soek Pakket" -#: standalone/drakbug:98 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Opsomming: " - -#: standalone/drakbug:104 -#, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Gogga-beskrywing/Stelsel se inligting" - -#: standalone/drakbug:105 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "U TEKS HIER" - -#: standalone/drakbug:108 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Dien kernel se weergawe in" - -#: standalone/drakbug:109 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Dien 'cpuinfo' in" +msgid "Package: " +msgstr "Pakket: " -#: standalone/drakbug:110 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Dien 'lspci' in" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbug:124 -#, c-format +#: standalone/drakbug:100 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "Klik die 'Verslag' knoppie, indien u 'n foutverslag wil instuur.\n" "Dit sal die blaaier oopmaak op %s\n" "en 'n vorm om in te vul aan u toon. Die bogenoemde inligting\n" "sal na daardie bediener gestuur word." -#: standalone/drakbug:130 +#: standalone/drakbug:106 #, c-format msgid "Report" msgstr "Verslag" -#: standalone/drakbug:191 +#: standalone/drakbug:163 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Nie geïnstalleeer" -#: standalone/drakbug:203 +#: standalone/drakbug:175 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pakket is nie geïnstalleer nie" -#: standalone/drakbug:220 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NIE GEVIND NIE" - -#: standalone/drakbug:227 -#, c-format -msgid "connecting to %s..." -msgstr "konnekteer aan %s ..." - -#: standalone/drakbug:235 +#: standalone/drakbug:191 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Geen blaaier beskikbaar! Installeer asseblief een" -#: standalone/drakbug:254 -#, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Voorsien asseblief 'n pakketnaam." - -#: standalone/drakbug:260 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming." - -#: standalone/drakclock:30 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakclock:40 +#: standalone/drakclock:39 #, fuzzy, c-format msgid "not defined" msgstr "nie gekonfigureer nie" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Verander Tydsone" -#: standalone/drakclock:46 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Tydsone - DrakClock" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Is u Hardewareklok gestel vir GMT?" -#: standalone/drakclock:76 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -19469,28 +19908,28 @@ msgstr "" "U rekenaar kan sy tyd sinchroniseer\n" "met 'n eksterne tyd-bediener deur NTP" -#: standalone/drakclock:79 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Aktiveer Network Time Protocol" -#: standalone/drakclock:87 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Bediener:" -#: standalone/drakclock:125 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "" # -#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: standalone/drakclock:225 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -19508,12 +19947,12 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Netwerkkonfigurasie (%d toestelle)" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Portaal:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Koppelvlak:" @@ -19528,8 +19967,8 @@ msgstr "Net 'n oomblik" msgid "Interface" msgstr "Koppelvlak" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "Toestand" @@ -19544,7 +19983,7 @@ msgstr "Rekenaarnaam: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Stel rekenaarnaam op..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-konfigurasie" @@ -19575,103 +20014,103 @@ msgstr "Verwyder Gekose" msgid "IP configuration" msgstr "CUPS-konfigurasie" -#: standalone/drakconnect:342 +#: standalone/drakconnect:344 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "DNS-bedieners" -#: standalone/drakconnect:350 +#: standalone/drakconnect:352 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Deursoek Domein" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "static" msgstr "staties" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:436 +#: standalone/drakconnect:438 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "beperk" -#: standalone/drakconnect:491 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Beheer van Vloei" -#: standalone/drakconnect:492 +#: standalone/drakconnect:494 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Lyn-terminasie" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:505 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Tydsbeperking vi modem" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Gebruik slot-lêer" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Wag vir skakeltoon voor skakel" -#: standalone/drakconnect:512 +#: standalone/drakconnect:514 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Wag as besig" -#: standalone/drakconnect:517 +#: standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Modem se klank" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Aktiveer" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Deaktiveer" -#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Media-klas" -#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Modulenaam" -#: standalone/drakconnect:571 +#: standalone/drakconnect:573 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "MAC-adres:" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23 -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Ligging op die bus" -#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -19680,17 +20119,17 @@ msgstr "" "Geen ethernetkaart is op die stelsel gevind nie. Gebruik asb. die " "hardewarekonfigurasieprogram." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:679 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak" -#: standalone/drakconnect:682 +#: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak om te verwyder" -#: standalone/drakconnect:713 +#: standalone/drakconnect:715 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19701,7 +20140,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:716 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" @@ -19717,37 +20156,37 @@ msgstr "Geen IP" msgid "No Mask" msgstr "Geen Masker" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "up" msgstr "op" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "down" msgstr "af" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Gekonnekteer" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nie gekonnekteer" -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Diskonnekteer..." -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Konnekteer..." -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19756,46 +20195,46 @@ msgstr "" "Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, " "bespeur" -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Deaktiveer nou dadelik" -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Aktiveer nou dadelik" -#: standalone/drakconnect:847 +#: standalone/drakconnect:846 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" +"You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "U het geen koppelvlak wat opgestel is nie.\n" "Stel hulle eers op deur op deur op 'Konfigureer' te klik" -#: standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:860 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN-konfigurasie" -#: standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:872 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Toestel %s: %s" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Herlaaiprotokol" -#: standalone/drakconnect:883 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Gelaai tydens herlaaityd" -#: standalone/drakconnect:919 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19806,42 +20245,46 @@ msgstr "" "Center" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You don't have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" "Hierdie koppelvlak is nog nie opgestel nie.\n" -"Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandrakelinux Control " -"Center" +"Loods die \"%s\"-assistent vanuit die Mandrakelinux Control Center" -#: standalone/drakconnect:982 +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Verwyder 'n netwerkkoppelvlak" + +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internetkonneksie-konfigurasie" -#: standalone/drakconnect:1000 +#: standalone/drakconnect:999 #, fuzzy, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Eerste DNS-bediener (opsioneel)" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakconnect:1021 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie" -#: standalone/drakconnect:1023 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internettoegang" -#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Konneksietipe:" -#: standalone/drakconnect:1028 +#: standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -19909,7 +20352,7 @@ msgstr "herlaaiskyf-skepping" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Device" msgstr "Toestel" @@ -19983,23 +20426,23 @@ msgstr "" "Daar is geen medium in toestel %s nie.\n" "Sit asb. een in." -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:300 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Kon nie vurk nie: %s" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "Skep van disket is voltooi" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "Die selflaai-disket is suksesvol geskep.\n" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -20010,109 +20453,109 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Opsoek na geïnstalleerde lettertipes" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Nie-gekose lettertipes geïnstalleer" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "ontleed alle lettetipes" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakfont:209 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Geen lettertipes gevind" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 -#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 #, c-format msgid "done" msgstr "klaar" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:222 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Kon nie enige lettertipes in u gehegte partisies vind nie" -#: standalone/drakfont:256 +#: standalone/drakfont:255 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Herkies die korrekte lettertipes" -#: standalone/drakfont:259 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Kon nie enige lettertipes vind nie.\n" -#: standalone/drakfont:269 +#: standalone/drakfont:268 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Soek vir lettertipes in geïnstalleerde lys" -#: standalone/drakfont:294 +#: standalone/drakfont:293 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s lettertipe-omsetting" -#: standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:322 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Kopieer Lettertipes" -#: standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Ware lettertipe (True Type) installasie" -#: standalone/drakfont:333 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..." -#: standalone/drakfont:334 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "'True Type' (lettertipes) installasie" -#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 +#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "type1inst building" -#: standalone/drakfont:349 +#: standalone/drakfont:348 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Gostscript verwysing" -#: standalone/drakfont:359 +#: standalone/drakfont:358 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Onderdruk tydelike-lêers" -#: standalone/drakfont:362 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Herbegin XFS" -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Onderdruk Lettertipe-lêers" -#: standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "herbegin xfs" -#: standalone/drakfont:428 +#: standalone/drakfont:427 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20127,33 +20570,33 @@ msgstr "" "- U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In " "uitsonderlike gevalle mag dit X laat vries." -#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 +#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Lettertipe-lys" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "Omtrent" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Verwyder" -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "Trek in" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" @@ -20174,7 +20617,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -20209,7 +20652,7 @@ msgstr "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -20240,12 +20683,12 @@ msgstr "" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Kies die programme wat die lettertipes sal ondersteun" -#: standalone/drakfont:559 +#: standalone/drakfont:558 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20260,32 +20703,32 @@ msgstr "" "U kan hierdie lettertipes op die normale manier installeer. In uitsonderlike " "gevalle mag dit X laat vries." -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Generiese Drukkers" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Kies die fontlêer of lêergids en klik op 'Voeg by'" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Lêerkeuse" @@ -20295,93 +20738,93 @@ msgstr "Lêerkeuse" msgid "You've not selected any font" msgstr "U het geen lettertipe gekies nie" -#: standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Trek Lettertipes in" -#: standalone/drakfont:661 +#: standalone/drakfont:662 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Installasie van Lettertipes" -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:697 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "indien u seker is, klik hier." -#: standalone/drakfont:698 +#: standalone/drakfont:699 #, c-format msgid "here if no." msgstr "hier indien nee." -#: standalone/drakfont:737 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Herstel Keuses" -#: standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakfont:741 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Kies almal" # -#: standalone/drakfont:743 +#: standalone/drakfont:744 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Verwyder Lys" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Trek Lettertipes in" -#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Begin-toetse" -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:760 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Kopieer lettertipes op u stelsel" -#: standalone/drakfont:760 +#: standalone/drakfont:761 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installeer & omskep die Lettertipes" -#: standalone/drakfont:761 +#: standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installasie" -#: standalone/drakfont:779 +#: standalone/drakfont:780 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Verwyder lettertipes vanaf u rekenaar" -#: standalone/drakfont:780 +#: standalone/drakfont:781 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-Verwyder" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Internetkonneksiedeling" -#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Jammer, slegs 2.4 kernels en later word ondersteun." -#: standalone/drakgw:125 +#: standalone/drakgw:122 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Internetkonneksiedeling is gesper" -#: standalone/drakgw:126 +#: standalone/drakgw:123 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -20394,39 +20837,39 @@ msgstr "" "\n" "Wat wil u doen?" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "aktiveer" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "herkonfigureer" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "ignoreer/sien oor" -#: standalone/drakgw:137 +#: standalone/drakgw:134 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Bedieners word geaktiveer..." -#: standalone/drakgw:149 +#: standalone/drakgw:146 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Internet-konneksie-deling is geaktiveer" -#: standalone/drakgw:152 +#: standalone/drakgw:149 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Internetkonneksie-deling is ontsper" -#: standalone/drakgw:153 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -20439,22 +20882,22 @@ msgstr "" "\n" "Wat wil u doen?" -#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "deaktiveer" -#: standalone/drakgw:160 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Bedieners word gedeaktiveer..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:172 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Internetkonneksiedeling is gedeaktiveer" -#: standalone/drakgw:195 +#: standalone/drakgw:192 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -20476,28 +20919,28 @@ msgstr "" "\n" "Let Wel: U benodig 'n Netwerkkaart om die LAN gedeelte te maak werk." -#: standalone/drakgw:239 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Koppelvlak %s (met module %s)" -#: standalone/drakgw:240 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Koppelvlak %s" -#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Daar is geen netwerkkaart op hierdie rekenaar nie!" -#: standalone/drakgw:256 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Netwerkkoppelvlak" # -#: standalone/drakgw:257 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -20512,24 +20955,24 @@ msgstr "" "\n" "Ek gaan nou u LAN met daardie kaart opstel." -#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142 +#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Kies die netwerkkoppelvlak" -#: standalone/drakgw:264 +#: standalone/drakgw:261 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Kies asseblief die netwerkkaart wat aan u LAN gekoppel is." -#: standalone/drakgw:293 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Netwerk-koppelvlak alreeds gekonfigureer" -#: standalone/drakgw:294 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -20544,27 +20987,27 @@ msgstr "" "\n" "U kan dit self doen, maar moet uitmaak, maak uit?" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Outomatiese herkonfigurasie" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "Nee (slegs kenners)" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Wys die huidige koppelvlak-konfigurasie" -#: standalone/drakgw:301 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Huidige koppelvlak-konfigurasie" -#: standalone/drakgw:302 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -20581,7 +21024,7 @@ msgstr "" "IP attribution: %s\n" "Drywer: %s" -#: standalone/drakgw:315 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -20608,91 +21051,91 @@ msgstr "" "konfigureer.\n" "\n" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Plaaslike Netwerkadres" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "Konfigureer die DHCP-bediener.\n" "\n" "Hier kan u die verskillende opsies kies vir die DHCP-bediener.\n" "Sou 'n opsie onbekend wees aan u, laat staan dit bloot net." -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Hierdie) DHCP-bediener se IP" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "Die DNS-bediener se IP" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Die interne domeinnaam" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Die DHCP-reeks se begin" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "Die DHCP-reeks se einde" -#: standalone/drakgw:335 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Die verstek huur tydperk (in sekondes)" -#: standalone/drakgw:336 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Die maksimun huur tydperk (in sekondes)" -#: standalone/drakgw:337 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Herkonfigureer die koppelvlak en DHCP-bediener" -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:341 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Die plaaslike netwer het nie met 'n '0' voltooi nie, ontsnap hier." -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:351 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Moontlike LAN-adresbotsing in konfigurasie gevind%s!\n" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakgw:361 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurasie in aabou..." -#: standalone/drakgw:365 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Skrips word konfigureer, sagterware installeer en bedieners afgeskop..." -#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Probleme met Installasue van pakket %s" -#: standalone/drakgw:601 +#: standalone/drakgw:598 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20715,12 +21158,12 @@ msgid "" "\n" "Usage: \n" msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +" drakhelp 0.1\n" +"Kopiereg © 2003-2004 Mandrakesoft.\n" +"Hierdie is vry sagteware en mag versprei word onder die terme van die GNU " "GPL.\n" "\n" -"Usage: \n" +"Gebruik: \n" #: standalone/drakhelp:22 #, c-format @@ -20732,7 +21175,6 @@ msgstr " --help - vertoon hierdie help \n" msgid "" " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" #: standalone/drakhelp:24 #, c-format @@ -20744,9 +21186,9 @@ msgstr "" "verwelkomings gedeelte)\n" #: standalone/drakhelp:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakelinux Help Center" -msgstr "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Mandrakelinux Hulp Sentrum" #: standalone/drakhelp:36 #, c-format @@ -20864,7 +21306,7 @@ msgstr "Verwyder gekose reël." #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 #: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Redigeer" @@ -20880,14 +21322,14 @@ msgid "browse" msgstr "blaai" #: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user" -msgstr "Muis" +msgstr "gebruiker" #: standalone/drakperm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group" -msgstr "Groep:" +msgstr "groep" #: standalone/drakperm:247 #, fuzzy, c-format @@ -20978,7 +21420,7 @@ msgstr "Huidige gebruiker" #: standalone/drakperm:297 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "Indien gemerk, sal die eienaar en groep nie verander nie" #: standalone/drakperm:307 @@ -21227,7 +21669,7 @@ msgstr "" "vlak, maar die rekenaar is totaal toe en sekuriteit is op sy\n" "maksimum" -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -21271,12 +21713,12 @@ msgstr "Stelsel-opsies" msgid "Periodic Checks" msgstr "Periodiese Toetse" -#: standalone/draksec:299 +#: standalone/draksec:298 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Net 'n oomblik, sekuriteitsvlak word gestel..." -#: standalone/draksec:305 +#: standalone/draksec:304 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Net 'n oomblik, verstel sekuriteitsopsies..." @@ -21535,7 +21977,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Gebruik outospeuring" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Bespeuring aan die gebeur" @@ -21595,9 +22037,9 @@ msgid "The driver that manages your ups" msgstr "" #: standalone/drakups:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Port:" -msgstr "Poort" +msgstr "Poort:" #: standalone/drakups:149 #, fuzzy, c-format @@ -21615,7 +22057,8 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Dienste" #: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 -#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -21641,11 +22084,11 @@ msgid "Rules" msgstr "Roteerders:" #: standalone/drakups:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Action" -msgstr "/_Aksies" +msgstr "Aksie" -#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77 +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "Level" msgstr "Vlak" @@ -22041,7 +22484,7 @@ msgid "" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" @@ -22050,7 +22493,7 @@ msgstr "" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" @@ -22208,7 +22651,7 @@ msgstr "Seksienaam" #: standalone/drakvpn:590 #, c-format -msgid "Can't edit!" +msgid "Can not edit!" msgstr "Kan nie redigeer nie!" #: standalone/drakvpn:591 @@ -22932,12 +23375,12 @@ msgstr "Generate policy" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" -msgstr "" +msgstr "af" #: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on" -msgstr "Af" +msgstr "op" #: standalone/drakvpn:1062 #, c-format @@ -23124,11 +23567,6 @@ msgstr "" msgid "Hash algorithm" msgstr "Hash-algoritme" -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Magtigings-metode" - #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "DH group" @@ -23326,13 +23764,13 @@ msgstr "Jy moet 'n wonderlike dag hê!" msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "U kan nou xawtv gebruik ( onder X-Window! )!\n" -#: standalone/drakxtv:134 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Geen TV-kaart opgespoor!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:136 +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -23353,29 +23791,29 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:20 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Alternatiewe drywers" -#: standalone/harddrake2:21 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lys van alternatiewe drywers vir hierdie klankkaart" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130 +#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Bus identifikasie" -#: standalone/harddrake2:27 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -23384,7 +23822,7 @@ msgstr "" "- PCI en USB toestelle: lys die vervaardiger, toestel, sub-vervaardiger en " "sub-toestel PCI/USB id's" -#: standalone/harddrake2:30 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -23395,206 +23833,206 @@ msgstr "" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Kapasiteit" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "spesiale voordele van die drywer ( skryfvermoë en DVD-ondersteuning)" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Hierdie veld beskryf die toestel" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Ou 'device file'" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "ou statise toestelnaam wat in die dev pakket gebruik word" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Nuwe 'devfs'-toestel" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nuwe toestelnaam is dinamies geskep deur die kernel se 'devfs'" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "die GNU/Liunux kernel se module wat die toestel beheer" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Skep 'n nuwe partisie" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, fuzzy, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "die verwerker se nommer" -#: standalone/harddrake2:43 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format msgid "Geometry" -msgstr "Probeer weer" +msgstr "Geometrie" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, fuzzy, c-format msgid "Disk controller" msgstr "SMBus-beheerders" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "hardeware-toestel se klas" -#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78 -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "model hardeskyf" # -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "poort van netwerkdrukker" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Formateer partisies" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, fuzzy, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "die verwerker se nommer" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" "hierdie is die fisiese bus waarop die toestel ingeprop is (bv. PCI, USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dienste" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Lifetime number" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, fuzzy, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Konneksienaam" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "Vervaardiger" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "Device ID" msgstr "Toestel: " -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, fuzzy, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Dienste" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, fuzzy, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "toestel se vervaardiger" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, fuzzy, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "Toestel: " -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid ".." msgstr "" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -23605,53 +24043,53 @@ msgstr "" "'n tyds-teller af te skop. Die resultaat word gestoor as 'n 'bogomips', 'n " "manier om te toets hou kragtig die CPU is." -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Grootte van Kas" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "grotte van die (tweede vlak) verwerker-tussengeheue" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Comba gogga" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "indien hierdie verwerker die 'Cyrix 6x86 Coma'-gogga het" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Cpuid-familie" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "CPU se familie (bv. 6 vir i686 tipe)" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Cpuid vlak" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "inligtingsvlak wat verkry kan word deur die cpuid instruksie" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frekwensie (MHz)" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -23661,22 +24099,22 @@ msgstr "" "die verwerker se frekwensie in MHz ( dit is rofweg hoeveel instruksies " "dieverwerker per sekondes kan uitvoer)" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flaggies" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "CPU flaggies deur kernel geraporteer" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Fdiv-gogga" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -23686,45 +24124,45 @@ msgstr "" "Vroeë Intel Pentium ververkers het probleme gehad wanneer 'Floating point " "DIVision (FDIV)' gedoen moes word. (die presisie was soms nie reg nie)" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Is FPU teenwoordig" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "ja, beteken dat die verwerker 'n rekenkundige-koverwerker het" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Indien die FPU 'n 'irq-vektor' het" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "ja, beteken dat die rekenkundige-koverwerker 'n eksepsie-vektor aangeheg het" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "F00f-gogga" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "vroeë pentiums het foute gehad en het gevries wanneer 'F00F bytecode' " "gedekodeer word" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Halt-fout" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -23733,62 +24171,62 @@ msgstr "" "Van die vroeër i486DX-100 verwerkers kan nie weer betroubaar terugkeur om te " "funksioneer na die \"halt\" instruksie gebruik is nie." -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sub-generasie van cpu" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "verwerker se generasie (bv. 8 vir Pentium III,...)" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Naam van model" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "verwerker se amptelike handelsnaam" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "die verwerker se naam" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "Verwerker ID" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "die verwerker se nommer" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stap deur modelle" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "'stepping' van die verwerker (sub-model (generasie) nommer)" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "die verwerker se vervaardiger" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Skryf-beskerming" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -23799,42 +24237,42 @@ msgstr "" "teen die skryf na geheue-bladsye. Dit vehoed dat die kernel ongehoorde " "toegang na die gebruiker-geheue kry (maw. dit beskerm teen goggas (bugs))" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Disket se formaat" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "aandrywer ondersteun die volgende formate" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI channel" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "My identifiseerder" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, fuzzy, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Logiese-volumenaam " -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -23842,145 +24280,191 @@ msgid "" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:99 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "Installeer stelsel" + +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "Aktiveer" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "Naam van die eweknie se sertifikaat" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Spoed" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Kabelkonneksie" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:113 #, fuzzy, c-format msgid "Device file" msgstr "Ou 'device file'" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, fuzzy, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "met wielletjie-emulasie" # -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:115 #, fuzzy, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "Toets asb. die muis" -#: standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:116 #, fuzzy, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "die verwerker se naam" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Aantal knoppies" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "die muis se aantal knoppies" -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "die tipe bus waaraan die muis gekoppel is" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121 -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136 -#: standalone/harddrake2:309 +#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 +#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 +#: standalone/harddrake2:316 #, fuzzy, c-format msgid "Identification" msgstr "Bus identifikasie" -#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 +#, c-format msgid "Connection" -msgstr "Konneksienaam" +msgstr "Verbinding" -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:136 #, fuzzy, c-format msgid "Performances" msgstr "Voorkeure" -#: standalone/harddrake2:123 +#: standalone/harddrake2:137 #, fuzzy, c-format msgid "Bugs" msgstr "Bus" -#: standalone/harddrake2:124 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "FPU" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:132 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:146 +#, c-format msgid "Partitions" -msgstr "partisie %s" +msgstr "Partisies" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:151 #, c-format msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funksies" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77 -#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165 +#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsies" -#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178 -#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 +#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: standalone/harddrake2:163 +#: standalone/harddrake2:179 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "Outospeur drukkers" -#: standalone/harddrake2:164 +#: standalone/harddrake2:180 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Outospeur _modems" -#: standalone/harddrake2:165 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Outospeur _jaz-aandrywers" -#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Verlaat" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Velde se beskrywing" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake help" -#: standalone/harddrake2:192 +#: standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -23989,106 +24473,106 @@ msgstr "" "Sodra u 'n toestel gekies het, sal u meer inligting omtrent dit sien in die " "velde aan die regterkant (\"Inligting\")" -#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raporteer 'n Fout" -#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Aangaande..." -#: standalone/harddrake2:199 +#: standalone/harddrake2:219 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Omtrent Harddrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:201 -#, c-format +#: standalone/harddrake2:221 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" -"Hierdie is HardDrake,'n Mandrakelinux program vir hardewarekonfigurasie.\n" +"Hierdie is HardDrake,'n Mandrake program vir hardewarekonfigurasie.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:218 +#: standalone/harddrake2:238 #, fuzzy, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "HardDrake" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Bespeurde hardeware" -#: standalone/harddrake2:239 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Konfigureer module" -#: standalone/harddrake2:246 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Loop konfigurasieprogram" -#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Onbekend" -#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308 -#: standalone/printerdrake:346 +#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: standalone/harddrake2:317 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/harddrake2:324 +#, c-format msgid "Misc" -msgstr "Msec" +msgstr "Allerande" -#: standalone/harddrake2:332 +#: standalone/harddrake2:339 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Klik op 'n toestel links, om sy inligting hier te vertoon." -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekondêre" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "primary" msgstr "primêre" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "burner" msgstr "skrywer" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/keyboarddrake:25 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?" -#: standalone/keyboarddrake:34 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" @@ -24402,53 +24886,138 @@ msgstr "Toets van muis" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Toets asb. die muis:" -#: standalone/net_applet:30 +#: standalone/net_applet:34 #, fuzzy, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "Netwerkkoppelvlak" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:38 +#: standalone/net_applet:42 #, fuzzy, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "Netwerk nie gekonfigureer nie" -#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Konnekteer %s" -#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Diskonnekteer %s" -#: standalone/net_applet:55 +#: standalone/net_applet:59 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Herstel Deur Netwerk" -#: standalone/net_applet:56 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/net_applet:60 +#, c-format msgid "Configure Network" -msgstr "Stel netwerk op" +msgstr "Konfigureer die Netwerk" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245 +#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Herlaai" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "" -#: standalone/net_applet:158 +#: standalone/net_applet:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive intrusion detection" +msgstr "Outobespeuring van drukkers" + +#: standalone/net_applet:181 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" +#: standalone/net_applet:230 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:231 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:232 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Firewall: intrusion detected" +msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!" + +#: standalone/net_applet:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +msgstr "Wil Taai-sleutels aktiveer?" + +#: standalone/net_applet:265 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Geen Detail" + +#: standalone/net_applet:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Aktiveer %s" + +#: standalone/net_applet:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "netwerk koppelvlakke" + +#: standalone/net_applet:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/net_applet:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokolle" + +#: standalone/net_applet:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Deurgang se IP-adres" + +#: standalone/net_applet:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Stel gasheer naam %s: " + +#: standalone/net_applet:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Diens Bestuurder" + +#: standalone/net_applet:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Poort: %s" + +#: standalone/net_applet:280 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" + #: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -24534,32 +25103,32 @@ msgstr "" "Probleme met die Konneksie\n" "Maak tog seker van u konfigurasie in die 'Mandrakelinux Control Center'." -#: standalone/net_monitor:341 +#: standalone/net_monitor:340 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Kleurkonfigurasie" -#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 +#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 #, c-format msgid "sent: " msgstr "stuur: " -#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 +#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 #, c-format msgid "received: " msgstr "ontvang: " -#: standalone/net_monitor:403 +#: standalone/net_monitor:402 #, c-format msgid "average" msgstr "gemiddeld" -#: standalone/net_monitor:406 +#: standalone/net_monitor:405 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Plaaslike meting" -#: standalone/net_monitor:464 +#: standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -24568,165 +25137,161 @@ msgstr "" "Pasop, daar is 'n ander internet konneksie, wat moontlik u netwerk gebruik, " "bespeur" -#: standalone/net_monitor:475 +#: standalone/net_monitor:477 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Geen internetkonneksie gekonfigureer" -#: standalone/printerdrake:69 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Laai tans die drukkerkonfigurasie.... Net 'n oomblik asb" - -#: standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:68 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Lees data van geïnstalleerde drukkers..." -#: standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:116 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "%s Drukker Bestuur Nutsprogram" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160 -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 +#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Aksies" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_Voeg Drukker by" -#: standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:131 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/Maak _Verstel" -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:132 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigeer" -#: standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:133 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Skrap" -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:134 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/_Kundige modus" -#: standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:139 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_Herlaai" -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_Konfigureer CUPS" -#: standalone/printerdrake:197 +#: standalone/printerdrake:181 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Soek:" -#: standalone/printerdrake:200 +#: standalone/printerdrake:184 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Pas filter toe" -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Def." msgstr "Def." -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "Drukkernaam" -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "Konneksietipe" -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "Bedienernaam" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Voeg Drukker By" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Voeg 'n nuwe drukker by" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Maak verstek" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Maak hierdie die verstekdrukker" -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Redigeer gekose drukker" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Verwyder gekose drukker" -#: standalone/printerdrake:245 +#: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Herlaai die lys" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Konfigureer CUPS" -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Konfigureer die CUPS-drukkerstelsel" -#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 +#, c-format msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveer" +msgstr "Geaktiveer" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 -#, fuzzy, c-format +#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 +#, c-format msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveer" +msgstr "Gestremde" -#: standalone/printerdrake:572 +#: standalone/printerdrake:560 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Programeeerders: " -#: standalone/printerdrake:578 -#, c-format -msgid "Printer Management \n" +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Management %s" msgstr "Bestuur Drukkers \n" #: standalone/scannerdrake:51 @@ -24753,22 +25318,22 @@ msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie." msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake sal nie nou afgeskop word nie." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Opsoek na skandeerders wat reeds opgestel is ..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Opsoek na nuwe skandeerders" -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Vervris die lys van gekonfigureerde skandeerders ..." -#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie." @@ -24804,12 +25369,22 @@ msgstr "Bespeurde model: %s" msgid "Port: %s" msgstr "Poort: %s" -#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Die %s word nie deur hierdie weergawe van %s ondersteun nie." + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " @@ -24818,12 +25393,12 @@ msgstr "" "Dit mag moontlik wees dat u %s hulle \"firmware\" moet laai sodra hulle " "aangeskakel word." -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "In die geval, kan u dit outomaties laat geskeid." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -24832,7 +25407,7 @@ msgstr "" "Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u " "skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word." -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -24841,22 +25416,22 @@ msgstr "" "U kan die lêer op die CD of disket wat die skandeerder vergesel, die " "vervaardiger se tuisblad, of op u Windows-partisie vind." -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Installeer \"firmware\"-lêer vanaf" -#: standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Kies \"firmware\"-lêer" -#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Die \"firmaware\"-lêer %s bestaan nie of dit is onleesbaar!" -#: standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " @@ -24865,7 +25440,7 @@ msgstr "" "Dit mag moontlik wees dat u skandeerders hulle \"firmware\" moet laai sodra " "hulle aangeskakel word." -#: standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -24874,7 +25449,7 @@ msgstr "" "Om dit te kan doen, moet u die \"firmware\"-lêers voorsien vir u " "skandeerders sodat dit geïnstalleer kan word." -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -24883,32 +25458,32 @@ msgstr "" "Indie u reeds die \"firmware\" vir u skandeerder geïnstalleer het, kan u dit " "hier opdateer deur die nuwe \"firmware\"-lêer te voorsien." -#: standalone/scannerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Installeer \"firmware\" vir die" -#: standalone/scannerdrake:252 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Kies \"firmware\"-lêer vir die %s" -#: standalone/scannerdrake:270 +#: standalone/scannerdrake:276 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Moet nie \"firmware\"-lêer installeer nie" -#: standalone/scannerdrake:283 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Die \"firmware\"-lêer vir u %s het goed geïnstalleer." -#: standalone/scannerdrake:293 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Die %s word nie ondersteun nie" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -24917,33 +25492,87 @@ msgstr "" "Die %s moet opgestel word deur 'printerdrake'.\n" "U kan printerdrake onder die %s Control Center se Hardeware gedeelte vind." -#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 -#: standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Outospeur beskikbare poorte" -#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Kies assblief die toestel waaraan u %s gekoppel is" -#: standalone/scannerdrake:305 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Aandag: Kan nie parallelle poorte outospeur nie)" -#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format msgid "choose device" msgstr "kies toestel" -#: standalone/scannerdrake:341 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Opsoek na skandeerders ..." -#: standalone/scannerdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Laai USB drukker kernel module ...\n" + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Aantrekking" + +#: standalone/scannerdrake:391 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"U %s is klaar gekonfigureer.\n" +"U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik." + +#: standalone/scannerdrake:398 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:400 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -24953,7 +25582,7 @@ msgstr "" "U %s is klaar gekonfigureer.\n" "U kan nou dokumente skandeer deur \"XSane\" te gebruik." -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -24966,7 +25595,7 @@ msgstr "" "%s\n" "is tot u beskikking.\n" -#: standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -24979,42 +25608,42 @@ msgstr "" "%s\n" "is beskikbaar op u rekenaar.\n" -#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Daar is geen bekikbare skandeerders te vinde nie.\n" -#: standalone/scannerdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Soek na nuwe skandeerders" -#: standalone/scannerdrake:427 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Voeg self 'n skandeerder by" -#: standalone/scannerdrake:434 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Installeer / Dateer \"firmware\"-lêers op" -#: standalone/scannerdrake:440 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Deel skandeerders" -#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Alle eksterne rekenaars" -#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Hierdie rekenaar" -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -25023,7 +25652,7 @@ msgstr "" "Hier kan u kies of skandeerders wat aan hierdie rekenaar gekoppel is " "toeganklik sal wees vir eksterne masjiene, asook watter masjiene." -#: standalone/scannerdrake:552 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -25032,34 +25661,34 @@ msgstr "" "U kan ook hier kies of skandeerders van eksterne rekenaars beskikbaar moet " "wees op hierdie masjien." -#: standalone/scannerdrake:555 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" "Die skandeerders op hierdie rekenaar is tot ander rekenaars se beskikking" -#: standalone/scannerdrake:557 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Skandeerder deel na rekenaars: " -#: standalone/scannerdrake:571 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Gebruik skandeerders op eksterne rekenaars" -#: standalone/scannerdrake:574 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Gebruik skandeerders op rekenaars: " -#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 -#: standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Deel van plaaslike skandeerders" -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -25068,57 +25697,57 @@ msgstr "" "Hierdie masjiene behoort die plaaslik-gekoppelde skandeerder(s) beskikbaar " "te stel:" -#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Voeg rekenaar by" -#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Redigeer gekose rekenaar" -#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Verwyder gekose rekenaar" -#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 -#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 -#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 -#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Naam/IP-adres van rekenaar:" -#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" "Kies rekenaar waarop plaaslike skandeerders beskikbaar gestel moet word:" # -#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "U moet 'n rekenaarnaam of 'n IP-adres voorsien\n" -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Die rekenaar is alreeds gelys, en kan nie weer bygevoeg word nie.\n" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Gebruik van eksterne skandeerders" -#: standalone/scannerdrake:752 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Gebruik die skandeerders vanaf hierdie rekenaars:" -#: standalone/scannerdrake:909 +#: standalone/scannerdrake:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -25126,7 +25755,7 @@ msgid "" "Do you want to install the saned package?" msgstr "Die pakket %s moet geïnstalleer word. Wil u dit installeer?" -#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "U skandeerder(s) sal NIE op die netwerk beskikbaar wees NIE. " @@ -25151,7 +25780,7 @@ msgstr "Party toestelle is bygevoeg: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:199 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Aftas vir hardeware aan die gang" @@ -25217,8 +25846,8 @@ msgid "Install system" msgstr "Installeer stelsel" #: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Root password" +#, fuzzy, c-format +msgid "Administrator password" msgstr "Kies 'root' se wagwoord" #: steps.pm:26 @@ -25256,22 +25885,47 @@ msgstr "Installeer updaterings" msgid "Exit install" msgstr "Verlaat installasie" -#: ugtk2.pm:1122 +#: ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Is dit korrek?" -#: ugtk2.pm:1250 +#: ugtk2.pm:960 +#, fuzzy, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "bestands-kieser" + +#: ugtk2.pm:962 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "" + +#: ugtk2.pm:964 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Tuisgids nie beskikbaar nie." + +#: ugtk2.pm:966 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Nie 'n gids nie" + +#: ugtk2.pm:966 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Plaaslike lêers" + +#: ugtk2.pm:1045 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Maak boom oop" -#: ugtk2.pm:1251 +#: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Maak boom toe" -#: ugtk2.pm:1252 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skakel tussen plat- en groepsortering" @@ -25290,11 +25944,183 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het gefaal!" +#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +#~ msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPOJ ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected" +#~ msgstr "Vuurmuurkonfigurasie gevind!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?" +#~ msgstr "Wil Taai-sleutels aktiveer?" + +#~ msgid "" +#~ "Insert a floppy in drive\n" +#~ "All data on this floppy will be lost" +#~ msgstr "" +#~ "Plaas 'n disket in die aandrywer.\n" +#~ "Alle data daarop sal vernietig word." + +#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +#~ msgstr "Sit 'n FAT-geformatteerde skyf in aandrywer %s" + +#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" +#~ msgstr "Hierdie floppie is nie in FAT-formaat nie" + +#~ msgid "" +#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +#~ "defcfg=floppy''" +#~ msgstr "" +#~ "Om hierdie gestoorde pakketkeuse te gebruik, herlaai die installasie met " +#~ "\"linux defcfg=floppy\"" + +#~ msgid "Load/Save on floppy" +#~ msgstr "Laai/Stoor op disket" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" +#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." +#~ msgstr "" +#~ "Kies asb. die laai of stoor pakketkeuse op die floppie.\n" +#~ "Die formaat is dieselfde as outoinstallasie-genereerde floppies." + +#~ msgid "Load from floppy" +#~ msgstr "Laai vanaf floppie" + +#~ msgid "Save on floppy" +#~ msgstr "Stoor op floppie" + +#~ msgid "Package selection" +#~ msgstr "Pakketkeuse" + +#~ msgid "Loading from floppy" +#~ msgstr "Oplaai vanaf floppie" + +#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" +#~ msgstr "Sit 'n floppie met die pakketkeuse in aandrywer " + +#~ msgid "Installing HPOJ package..." +#~ msgstr "Installeer HPOJ pakket..." + +#~ msgid "Installing HPLIP package..." +#~ msgstr "Installeer HPLIP pakket..." + +#~ msgid "Checking device and configuring HPLIP..." +#~ msgstr "Bekyk die toestel en konfigureer HPLIP..." + +#~ msgid "multi-function device on parallel port #%s" +#~ msgstr "multi-funksionele toestel op parallele poort #%s" + +#~ msgid "multi-function device on a parallel port" +#~ msgstr "multi-funksionele toestel op 'n parallelle poort" + +#~ msgid "multi-function device on USB" +#~ msgstr "multi-funksionele toestel op USB" + +#~ msgid "multi-function device on HP JetDirect" +#~ msgstr "multi-funksionele toestel op 'HP JetDirect'" + +#~ msgid "multi-function device" +#~ msgstr "multi-funksionele-toestel" + +#~ msgid "printing to %s" +#~ msgstr "drukwerk gestuur na %s" + +#~ msgid "using command %s" +#~ msgstr "gebruik opdrag %s" + +#~ msgid "Application:" +#~ msgstr "Applikasie:" + +#~ msgid "Release: " +#~ msgstr "Vrystelling: " + +#~ msgid "Summary: " +#~ msgstr "Opsomming: " + +#~ msgid "Bug Description/System Information" +#~ msgstr "Gogga-beskrywing/Stelsel se inligting" + +#~ msgid "YOUR TEXT HERE" +#~ msgstr "U TEKS HIER" + +#~ msgid "Submit kernel version" +#~ msgstr "Dien kernel se weergawe in" + +#~ msgid "Submit cpuinfo" +#~ msgstr "Dien 'cpuinfo' in" + +#~ msgid "Submit lspci" +#~ msgstr "Dien 'lspci' in" + +#~ msgid "NOT FOUND" +#~ msgstr "NIE GEVIND NIE" + +#~ msgid "connecting to %s..." +#~ msgstr "konnekteer aan %s ..." + +#~ msgid "Please enter a package name." +#~ msgstr "Voorsien asseblief 'n pakketnaam." + +#~ msgid "Please enter summary text." +#~ msgstr "Voorsien asseblief 'n opsomming." + +#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" +#~ msgstr "Laai tans die drukkerkonfigurasie.... Net 'n oomblik asb" + #, fuzzy #~ msgid "The " #~ msgstr "Temas" #, fuzzy +#~ msgid "%s (was %s)" +#~ msgstr "%s (Poort %s)" + +#~ msgid "Root password" +#~ msgstr "Kies 'root' se wagwoord" + +#~ msgid "Do you want to recover your system?" +#~ msgstr "Wil u die stelsel herstel?" + +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "Samba-bediener" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Skuif" + +#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" +#~ msgstr "Na watter skyf wil u skuif?" + +#~ msgid "Sector" +#~ msgstr "Sektor" + +#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" +#~ msgstr "Na watter sektor wil u skuif?" + +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Verskuif" + +#~ msgid "Moving partition..." +#~ msgstr "Partisie word verskuif..." + +#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" +#~ msgstr "Fout om %s in skryfmodus te open: %s" + +#~ msgid "" +#~ "This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hierdie is HardDrake,'n Mandrakelinux program vir hardewarekonfigurasie.\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Morrocco" #~ msgstr "Marokko" @@ -25634,7 +26460,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ msgstr "Kon nie die pakkette wat Scannerdrake benodig installeer nie." #~ msgid "" -#~ "You don't have any configured Internet connection.\n" +#~ "You do not have any configured Internet connection.\n" #~ "Please run \"Internet access\" in control center." #~ msgstr "" #~ "U het nie 'n Internetkonneksie nie.\n" @@ -26953,7 +27779,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ msgid "" #~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Do not forget to\n" #~ "remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" #~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is " #~ "the\n" @@ -27615,7 +28441,8 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "\n" #~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" #~ "bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" -#~ "won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +#~ "will not install any bootloader. Use it only if you know what you are " +#~ "doing." #~ msgstr "" #~ "LILO en grup is herlaaistelsels vir GNU/Linux. Hierdie stap is " #~ "normaalweg\n" @@ -27643,7 +28470,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "systems\n" #~ "is best suited to particular types of configuration.\n" #~ "\n" -#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the " +#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the " #~ "choice\n" #~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" #~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s" @@ -27668,7 +28495,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" #~ "printer.\n" #~ "\n" -#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your " +#~ "If you make a choice now, and later find that you do not like your " #~ "printing\n" #~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake " #~ "Control\n" @@ -27678,7 +28505,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "seker net een aan u bied, maar Mandrakelinux gee twee. Elk van hulle\n" #~ "is beter as die ander in sekere gevalle.\n" #~ "\n" -#~ " * \"%s\" -- wat vir \"print, don't queue\" staan. Kies dit indien u\n" +#~ " * \"%s\" -- wat vir \"print, do not queue\" staan. Kies dit indien u\n" #~ "'n direkte konneksie na die drukker het, en u blitsig wil inmeng sodra\n" #~ "daar probleme is, ook indien u nie netwerk-drukkers het nie. (\"%s\"\n" #~ "hanteer net eenvoudige netwerk-toegang en is effe stadig deur die " @@ -28169,7 +28996,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ msgid "Chunk size %s\n" #~ msgstr "Blokgrootte %s\n" -#~ msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +#~ msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID md%d" #~ msgstr "Kan nie 'n partisie by geformatteerde RAID md%d byvoeg nie" #~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" @@ -28299,9 +29126,6 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC " #~ "address, IP, nbi image name)" -#~ msgid "Mandrake Bug Report Tool" -#~ msgstr "Mandrake Bug Report Tool" - #~ msgid "Mandrake Online" #~ msgstr "Mandrake Online" @@ -28313,19 +29137,6 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "Loods die \"Add an interface\"-assistent vanuit die Mandrake Control " #~ "Center" -#~ msgid "" -#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hierdie is HardDrake,'n Mandrake program vir hardewarekonfigurasie.\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Weergawe:</span> %s\n" -#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Skrywer</span> Thierry Vignaud <" -#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -#~ "\n" - #~ msgid "Mandrake Tools Logs" #~ msgstr "Mandrake Tools Logs" @@ -28398,7 +29209,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" #~ msgstr "Om die konfigurasielêer te lees, moet u 'root' wees.\n" -#~ msgid "Can't open %s!" +#~ msgid "Can not open %s!" #~ msgstr "Kan nie %s oopmaak nie!" #~ msgid "" @@ -28460,7 +29271,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "en die LSB toetse, sal 'n 2.4 reeks kernel by verstek installeer. Dit\n" #~ "verseker versoenbaarheid met die LSB-groep seksie." -#~ msgid "XawTV isn't installed!" +#~ msgid "XawTV is not installed!" #~ msgstr "XawTV in nie geïnstalleer nie" #~ msgid "Provider dns 1 (optional)" @@ -28469,9 +29280,6 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ msgid "Provider dns 2 (optional)" #~ msgstr "Voorsiener DNS 2 (opsioneel)" -#~ msgid "Ethernet Card" -#~ msgstr "Ethernetkaart" - #~ msgid "DHCP Client" #~ msgstr "DHCP-Kliënt" @@ -28507,7 +29315,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ msgstr "Wil u 'n nuwe konfigurasie begin ?" #~ msgid "" -#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please " +#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please " #~ "select a PCI card on the next screen." #~ msgstr "" #~ "Ek het 'n ISDB PCI-kaart gevind, maar ek ken nie die tipe nie. Kies " @@ -28550,7 +29358,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "Indien u beplan om 'aboot' te gebruik, los spasie aan die begin\n" #~ "van die skyf. (2048 sektors is genoeg)." -#~ msgid "I can't add any more partition" +#~ msgid "I can not add any more partition" #~ msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie" #~ msgid "No wireless network adapter on your system!" @@ -28606,7 +29414,7 @@ msgstr "Installasie het gefaal!" #~ "Hierdie een gebruik dieselfde sintaksis as die program 'cdrecord', " #~ "'cdrecord - scanbus' sal ook aan u die toestelnommer vertoon." -#~ msgid "Can't create log file!" +#~ msgid "Can not create log file!" #~ msgstr "Kan nie staaflêer skep nie!" #~ msgid "" |