summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 2c67054dd..5ec0d6777 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Dune <dune06@free.fr>, 2013
+# Dune <dune06@free.fr>, 2013-2014
# Akien <akien@mageia.org>, 2014
# Akien <akien@mageia.org>, 2013
# papoteur, 2013
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Akien <akien@mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
-msgstr "LILO veut assigner un nouvel identifiant de volume au disque %s. Cependant, modifier l'identifiant de volume d'un disque de boot Windows NT, 2000 ou XP provoque une erreur fatale de Windows.\nCet avertissement ne s'applique pas à Windows 95, ou 98 ou aux disques de données sous NT.\n\nVoulez-vous assigner un nouvel identifiant de volume ?"
+msgstr "LILO veut assigner un nouvel identifiant de volume au disque %s. Cependant, modifier l'identifiant de volume d'un disque d'amorçage Windows NT, 2000 ou XP provoque une erreur fatale de Windows.\nCet avertissement ne s'applique pas à Windows 95 ou 98, ou aux disques de données sous NT.\n\nVoulez-vous assigner un nouvel identifiant de volume ?"
#: any.pm:277
#, c-format
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr "Vous aurez peut-être besoin de changer le périphérique d'amorçage\nde l'OpenFirmware pour activer le programme d'amorçage. Si vous\nne voyez pas apparaître l'invite du programme d'amorçage lorsque\nvous redémarrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au démarrage et\nentrez :\nsetenv boot-device %s,\\\\:tbxi\nPuis tapez : shut-down\nAu prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\nprogramme d'amorçage."
+msgstr "Vous aurez peut-être besoin de changer le périphérique d'amorçage\nde l'OpenFirmware pour activer le programme d'amorçage. Si vous\nne voyez pas apparaître l'invite du programme d'amorçage lorsque\nvous redémarrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au démarrage et\nentrez la commande suivante :\nsetenv boot-device %s,\\\\:tbxi\nPuis tapez : shut-down\nAu prochain démarrage vous devriez voir apparaître l'invite du\nprogramme d'amorçage."
#: any.pm:323
#, c-format
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
-msgstr "Vous avez décidé d'installer le chargeur d'amorçage sur une partition.\nCela implique que vous ayez déjà un chargeur d'amorçage sur le disque concerné (ex : System Commander)\n\nSur quel disque amorcez vous ?"
+msgstr "Vous avez décidé d'installer le chargeur d'amorçage sur une partition.\nCela implique que vous ayez déjà un chargeur d'amorçage sur le disque concerné (ex : System Commander)\n\nSur quel disque amorcez-vous ?"
#: any.pm:334
#, c-format
@@ -3148,10 +3148,10 @@ msgstr "Choix arbitraire d'un pilote…"
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
-"you can pick one from the above list.\n"
+"you can pick one from the list below.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr "Si vous êtes sûr de connaître le bon pilote de la carte,\nvous pouvez le choisir dans la liste ci-dessous.\n\nLe pilote actuel pour votre carte son « %s » est « %s »"
+msgstr "Si vous connaissez vraiment le pilote exact pour votre carte,\nvous pouvez le sélectionner dans la liste ci-dessous.\n\nLe pilote actuel pour votre carte son \"%s\" est \"%s\"."
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format