summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index cde244215..f49304928 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-04 03:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-04 03:21+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15172,7 +15172,7 @@ msgid ""
"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
"b>!"
msgstr ""
-"Kontact היא יותר מסתם תוכנת דוא\"ל, Kontact מכילה גם פנקס כתובות, "
+"תוכנת Kontact היא יותר מסתם תוכנת דוא\"ל, Kontact מכילה גם פנקס כתובות, "
"לוח שנה וכן כלי לניהול רישומים!"
#: share/advertising/15.pl:19
@@ -15181,6 +15181,7 @@ msgid ""
"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
"time."
msgstr ""
+"זו הדרך המהירה ביותר לתקשר עם קרוביך ולנהל את זמנך."
#: share/advertising/16.pl:13
#, c-format
@@ -15195,12 +15196,12 @@ msgstr ""
#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
-msgstr ""
+msgstr "\t* גלישה ברשת עם Konqueror."
#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
-msgstr ""
+msgstr "\t* צ'אט ברשת עם חבריך בעזרת Kopete."
#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
@@ -15216,7 +15217,7 @@ msgstr "\t* ..."
#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
-msgstr ""
+msgstr "הנאה מיישומי מולטימדיה"
#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
@@ -15226,34 +15227,34 @@ msgstr ""
#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
-msgstr ""
+msgstr "\t* צפייה בסרטי הוידאו החביבים עליך בעזרת Kaffeine."
#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
-msgstr ""
+msgstr "\t* האזנה לקבצי המוזיקה שלך בעזרת amaroK."
#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
-msgstr ""
+msgstr "\t* עריכת ויצירת תמונות בעזרת GIMP."
#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
-msgstr ""
+msgstr "מגוון רחב של יישומים מהנים"
#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
"<b>all of your tasks</b>:"
-msgstr ""
+msgstr "בתפריט של מנדרייק-לינוקס נמצאים ישומים קלים לשימוש לכל צרכיך: "
#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
-msgstr ""
+msgstr "יצירת, עריכת ושיתוף מסמכי אופיס בעזרת אופן אופיס."
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format