summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/libDrakX.pot26
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po26
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po26
71 files changed, 923 insertions, 923 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 83a5bb4f2..7743374b8 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Probeer asb. weer"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Alle primêre partisies is gebruik"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ek kan nie meer partisies byvoeg nie"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie."
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Verlaat"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie."
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2737,12 +2737,12 @@ msgstr "Partisionering het misluk: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kan nie JFS vir partisies kleiner as 16MB gebruik nie"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan nie ReiserFS vir partisies kleiner as 32MB gebruik nie"
#: fsedit.pm:24
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2847,13 +2847,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie."
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "U kan nie LVM logiese volume vir hegpunt %s gebruik nie."
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Ekstensiepartisie word nie op hierdie platform ondersteun nie"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index 1587c7816..062445216 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "እባክዎ እንደገና ይሞክሩ"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "በ/boot ውስጥ በቂ ቦታ የለም"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
#: bootloader.pm:2106
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "የፋይል-ሲስተም ሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "ውጣ"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "የመትከያ ቦታ ማግኘት አልቻልኩም"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2620,12 +2620,12 @@ msgstr "መከፋፈል አልተሳካም: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
#: fsedit.pm:24
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2712,13 +2712,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index b74f550f2..067253edd 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "الرجاء المحاولة مجدداً"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "لا توجد مساحة كافية في /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "يمكنك تثبيت محمّل الإقلاع على التجزيء %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "تهيئة محمّل الإقلاع يجب أن يحدّث لأنّ ا�
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"لا يمكن تثبيت محمّل الإقلاع بشكل صحيح. يجب أن تقوم بإقلاع الإنقاذ وتختار \"%s"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "كل التجزيئات الرئيسية مستخدمة"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "لا يمكن إضافة أي تجزيئات أخرى"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "مفتاح تشفير نظام الملفات"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "هذه التجزيء لا يمكن استخدامه لـloopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "خروج"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "لا يمكنني العثور على مساحة فارغة للتثبيت"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2739,12 +2739,12 @@ msgstr "فشلت التجزئة: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام JFS للتجزئات أصغر من 16 ميغابايت"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "لا يمكنك استخدام ReiserFS للتجزئات أصغر من 32 ميغابايت"
#: fsedit.pm:24
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2849,13 +2849,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "لا يمكنك استخدام كتلة LVM المنطقيّة لمكان التركيب %s"
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "التجزيئات الممتدة غير مدعومة على هذه ال
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 43ced892e..2ee8f5435 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "/boot içində lazımi yer yoxdur"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Sistem yükləyicisini %s bölməsinə qura bilməzsiniz\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarı"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilə bilməz"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Çıxış"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Artıq bölmə əlavə edilə bilməz"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2742,12 +2742,12 @@ msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB'dan kiçik disk bölmələrində JFS istifadə edə bilməzsiniz"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB'dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə edə bilməzsiniz"
#: fsedit.pm:24
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2853,14 +2853,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "%s bağlama nöqtəsi üçün LVM Məntiqi Həcmini istifadə edə bilməzsiniz"
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "Bu platformda genişlədilmiş bölmələr dəstəklənmir"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 35b960899..0277f7e32 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Не хапае дыскавай прасторы ў /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Усе першасныя раздзелы выкарыстаны"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад віртуальную файлавую сістэму"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Выход"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Дадаць раздзел немагчыма"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2644,12 +2644,12 @@ msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s"
#: fs/type.pm:393
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб"
#: fsedit.pm:24
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2736,13 +2736,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "Пашыраны раздзел не падтрымліваецца гэ
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index dbccc7885..98621141d 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Моля, опитайте отново"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Вие не можете да използвате парола включваща %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "няма достатъчно място в /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не можете да инсталирате програмата за начално зареждане на дяла %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Програмата за начално зареждане не може да бъде коректно инсталирана. Трябва "
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Всичките четири първични дискови дялов
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Не могат да се обавят повече дискови дялове"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Криптиращ ключ за файлова система"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Преместване на физически пространства"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Този дял не може да бъде използван за loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2769,12 +2769,12 @@ msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете да използвате JFS за дял по-малък от 16 МБ"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете да инсталиране ReiserFS на дял по-малък от 32 МБ"
#: fsedit.pm:24
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "BIOS софтуерен RAID е открит на дискове %s. Д�
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2881,14 +2881,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Не можете да използвате LVM логически дял за точка на монтиране %s докато "
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "На тази платформа не се поддържат разши
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index 011f8ecb3..4b32066eb 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করু�
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"
# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনস�
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন ক
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "বাহির"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2753,12 +2753,12 @@ msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"
#: fsedit.pm:24
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2865,13 +2865,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "আপনি LVM লজিকাল ভলিউমকে %s মাউন্ট পয়েন্ট হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেননা"
@@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "এই প্লাটফর্মে এক্সটেনডেড প
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 8270cc969..bc2cc1a77 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Klaskit adarre mar plij"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Gellout a rit implij ur ger tremen gant %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "n'eus ket a-walc'h egor e /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne mennit ket staliañ ar c'harger loc'hañ war ur parzhadur %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar "
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "O fiñval al levrennioù fizikel"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "N'hellan ket kavout plas da staliañ"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2680,12 +2680,12 @@ msgstr "Fazi en ur parzhañ : %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "N'hellit ket implij JFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evel 16Mo"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "N'hellit ket implij ReiserFS evit ar parzhadurioù bihanioc'h evel 32Mo"
#: fsedit.pm:24
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"N'hell ket bet implijet ur reizhiad restroù enrineget evit ar poent marc'hañ "
"%s"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Ne mennit ket implij al levrenn poellek LVM evit ar poent marc'hañ %s "
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Ne m'eus ket implij ar parzhadurioù astennet gant ar reizhiad-mañ"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index cd0859825..9f5e12402 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Molim pokušajte ponovo"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "nema dovoljno prostora u /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Ne mogu ispravno instalirati bootloader. Morate pokrenuti \"rescue\" sistem "
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Sve primarne particije su u upotrebi"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati više particija"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Ključ za kodiranje datotečnog sistema"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Pomjeram fizičke extents"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Izlaz"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ne mogu naći dovoljno prostora za instalaciju"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2789,12 +2789,12 @@ msgstr "Particioniranje nije uspjelo: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "BIOS softverski RAID je pronađen na diskovima %s. Da ga aktiviram?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2900,13 +2900,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti šifrovani datotečni sistem za tačku montiranja %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Ne možete koristiti LVM logički volumen za tačku montiranja %s pošto on "
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "Extended particije nisu podržane na ovoj platformi"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 4c5b20ee1..b61092d63 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Si us plau, torneu-ho a intentar"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "no hi ha prou espai a /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No podeu instal·lar el carregador de l'arrencada a una partició %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"El carregador d'arrencada no s'ha pogut instal·lar correctament. Heu "
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "S'utilitzen totes les particions primàries"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No es pot afegir cap més partició"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Clau de xifratge del sistema de fitxers: "
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Aquesta partició no es pot utilitzar per al loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Surt"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2773,12 +2773,12 @@ msgstr "Ha fallat el particionament: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No podeu utilitzar el JFS per a particions inferiors a 16 MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No podeu utilitzar el ReiserFS per a particions inferiors a 32 MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2889,14 +2889,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"No podeu utilitzar un sistema d'arxius xifrat per al punt de muntatge %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "Aquesta plataforma no suporta particions ampliades"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 767110724..1fc738d0f 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nelze použít heslo s %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Chybí šifrovací klíč"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Přesunuji fyzické oblasti"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2786,12 +2786,12 @@ msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menší než 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "Na discích %s byl nalezen softwarový RAID řízený BIOSem. Aktivovat?
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2895,13 +2895,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Pro přípojný bod %s nemůžete použít Logický svazek LVM, jelikož spadá do "
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index 616448f7d..17d0865d2 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ceisiwch eto"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio cyfrinair gyda %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "dim digon o le yn /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nid oes modd gosod y cychwynnwr ar raniad %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Methu gosod eich cychwynnwr yn iawn, Rhaid defnyddio achub cychwyn a dewis "
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Mae pob rhaniad cynradd wedi ei ddefnyddio"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Does dim modd ychwanegu rhaniadau ychwanegol"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Allwedd amgryptio system ffeil : "
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Symud ystent corfforol"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r rhaniad ar gyfer cylchol"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nid oes lle ar gyfer gosod"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2778,12 +2778,12 @@ msgstr "Methodd creu'r rhaniad: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio JFS ar raniadau llai na 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Does dim modd defnyddio ReiserFS ar gyfer rhaniadau llai na 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Mae meddalwedd BIOS RAID wedi ei ganfod ar ddisgiau %s. Gweithredu?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2888,13 +2888,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Nid oes modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt arosod %s am ei "
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "Nid yw'r rhaniad estynedig yn cael ei gynnal ar y platfform hwn"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index ddf39ffad..3dff1a72e 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Prøv igen"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan ikke bruge en adgangskode med %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Ikke nok plads i /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave "
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Alle primære partitioner er brugt"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Mangler krypteringsnøgle"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Flytter fysiske områder"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Kan ikke finde plads til installering"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2783,12 +2783,12 @@ msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
#: fsedit.pm:24
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "BIOS-programmel RAID opdaget på diskene %s. Skal det aktiveres?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2892,13 +2892,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Du kan ikke bruge LVM Logisk Volumen for monteringspunkt %s da det "
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 453dc0d1e..a64f38eb5 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Sie können kein Passwort welches %s enthält verwenden"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Sie können den Bootloader\n"
"nicht auf einer %s Partition installieren!\n"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Das Startabbild konnte nicht korrekt installiert werden. Rettungsmodus "
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Dateisystem-Schlüssel"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Physische Erweiterungen verschieben"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ich kann kein Platz zum Installieren finden"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2850,13 +2850,13 @@ msgstr "Partitionierunsgfehler: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB "
"sind!"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "BIOS Software RAID wurde auf Festplatte %s gefunden. Aktivieren?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2975,14 +2975,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden."
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Sie können eine logische LVM-Partition nicht als Einhängepunkt %s verwenden, "
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 2a8042118..c008e1061 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κωδικό πρόσβασης με το %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε κατάτμηση %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Το πρόγραμμα εκκίνησης του υπολογιστή σου δεν μπορεί να εγκατασταθεί σωστά. "
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι �
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω άλλες κατατμήσεις"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Λείπει το κλειδί κρυπτογράφησης"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Μετακίνηση των φυσικών εκτάσεων"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2838,13 +2838,13 @@ msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από "
"32MB"
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Ανιχνεύθηκε RAID λογισμικό BIOS στους δίσκ�
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις ένα κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων για το "
"σημείο προσάρτησης %s"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φυσικό τομέα LVM ως σημείο προσάρτησης %s "
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζετ
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index b27b6fa9e..aa411d5a1 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Bonvole provu denove"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "mankas sufiĉe da spaco en /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vi ne povas instali la startŝargilon en %s-subdiskon\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Ĉiuj el la subdiskoj estas uzata"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Mi ne povas aldoni plu da subdiskoj"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Speco de dosiersistemo: "
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun subdiskon por retrokonektado"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Eliro"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Mi ne trovas spacon por instali"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2704,12 +2704,12 @@ msgstr "Dispartigado malsukcesis: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Vi ne povas uzi JFS por subdisko pli malgranda ol 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vi ne povas uzi ReiserFS por subdisko pli malgranda ol 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2815,13 +2815,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Vi ne povas uzi LVM-logikan subdiskon por kroĉpunkto %s"
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "Ĉi tiu platformo ne subtenas etendatajn subdiskojn"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 60de38d2c..63c66cfc1 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "No puede usar una contraseña con %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "no hay espacio suficiente en /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar "
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Todas las particiones primarias están usadas"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No se pueden agregar más particiones"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Falta clave de cifrado"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Moviendo el espacio físico"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2808,12 +2808,12 @@ msgstr "Falló el particionamiento: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2922,14 +2922,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s ya que cubre "
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "La partición extendida no está disponible en esta plataforma"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 6cc8e81d0..d8d993842 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Palun proovige veel"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Te ei saa %s korral kasutada parooli"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "/boot on liiga täis"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Alglaadurit ei ole võimalik paigaldada partitsioonile %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Alglaaduri seadistust tuleb uuendada, sest partitsioon on ümber seatud"
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Alglaadurit ei ole võimalik korrektselt paigaldada. Teil tuleb ette võtta "
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Kõik primaarsed partitsioonid on kasutusel"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Partitsioone ei saa enam lisada"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Krüptovõti puudub"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Füüsiliste osade liigutamine"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Seda partitsiooni ei saa loopback-ina kasutada"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Paigaldamiseks ei ole üldse ruumi"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2766,12 +2766,12 @@ msgstr "Ketta jagamine nurjus: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS ei ole kasutatav alla 16MB partitsioonidel"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ei ole kasutatav alla 32MB partitsioonidel"
#: fsedit.pm:24
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Ketastel %s tuvastati BIOS-e tarkvaraline RAID. Kas aktiveerida see?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2875,13 +2875,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Te ei saa haakepunkti %s jaoks kasutada krüptitud failisüsteemi"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"LVM loogilist ketast ei saa kasutada haakepunkti %s jaoks, sest see ketas "
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Sellel platvormil ei saa laiendatud partitsiooni luua"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index c2a4e08ba..e64106904 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Saiatu berriro"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ezin duzu %s-rekin pasahitz bat erabili"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ezin dut partizio gehiago gehitu"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Zifratzeko gakoa falta da"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2790,12 +2790,12 @@ msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
#: fsedit.pm:24
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "BIOS software RAID aurkitu da %s diskoetan. Aktibatu nahi duzu?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2900,13 +2900,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen "
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Partizio hedaturik ez da onartzen plataforma honetan"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index fcb7e010f..d7d70533e 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "فضای کافی در شاخه‌ی /boot وجود ندارد"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "نمی‌توانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب کنید\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"بارگذار آغازگر نمی‌تواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینه‌ی نجات آغازگری "
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "تمام قسمت‌بندی‌های اولیه استفاده شده�
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "نمی‌توانم قسمت‌بندی بیشتری را اضافه کنم"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "این قسمت‌بندی نمی‌تواند برای loopback استفاده گردد"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "خروج"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "نمی‌توانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"نمی‌توانید از ReiserFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۳۲ مگابایت استفاده کنید"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2875,14 +2875,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"نمی‌توانید از سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "نمی‌توانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "قسمت‌بندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نم�
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 879b395ca..aa8c1c780 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Yritä uudelleen"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Et voi käyttää salasanaa %s kanssa"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "/boot-osiolla tai -hakemistossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajaa ei voida asentaa osiolle %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Käynnistyslatainta ei voida asentaa oikein. Tietokone täytyy käynnistää "
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Kaikki ensisijaiset osiot on käytetty"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Salausavain puuttuu"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Siirretään fyysisiä jatkeita"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Asennukselle ei löydy tarpeeksi vapaata tilaa"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2820,12 +2820,12 @@ msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 16 Mt osioilla"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 32 Mt osioilla"
#: fsedit.pm:24
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Levyltä %s löytyi ohjelmistopohjainen RAID. Otetaanko se käyttöön?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2928,13 +2928,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Salattua tiedostojärjestelmää ei voi käyttää liitospisteelle %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"LVM:n loogista taltiota ei voi käyttää liitospisteessä %s, koska se ylittää "
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei tueta tässä ympäristössä"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 0bd740757..57402ef4b 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Veuillez réessayer"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser de mot de passe avec %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n"
"sur une partition %s\n"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Clé de chiffrement manquante"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Déplacement des d'unités d'allocation physiques"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du bouclage"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2893,12 +2893,12 @@ msgstr "Échec du partitionnement : %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo."
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Les partitions ReiserFS doivent faire au moins 32 Mo."
#: fsedit.pm:24
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "RAID logiciel sur BIOS detecté sur les disques %s. Faut-il l'activer ?
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de "
"montage %s"
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser un volume logique LVM pour le point de montage "
@@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr "Les partitions étendues ne sont pas supportées par cette plateforme"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po
index 9fe6ec404..e56bb10a1 100644
--- a/perl-install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/share/po/fur.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Par plasè torne a provâ"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "no son a vonde stanziis in /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
#: bootloader.pm:2106
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Dutis les partizions primariis e son in vore"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No rivi a zontâ altris partizions"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Clâf di cifradure dal filesystem"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Cheste partizion no po sedi doprade par loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Jessì"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "No rivi a zontâ altris partizions"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2635,12 +2635,12 @@ msgstr "Sorte di tabele des partizions: %s\n"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
#: fsedit.pm:24
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2727,13 +2727,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr ""
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 7239840d7..dac6a4fca 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Aththrialaigh"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
#: bootloader.pm:2106
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Tá na ranna príofa uilig úsáidthe"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Cineál córas-comhadlanna:"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Scoir"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2632,12 +2632,12 @@ msgstr "Theip ar rannú: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
#: fsedit.pm:24
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2726,13 +2726,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr ""
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 1b7c65883..fe10c193e 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Por favor, inténteo de novo"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Non pode usar un contrasinal con %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Non se puido instalar de xeito correcto o cargador de arrinque. Ten que "
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Estanse usando tódalas particións primarias"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Non é posible engadir máis particións"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Chave de cifrado do sistema de ficheiros"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Movendo as extensións físicas"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Non se puido atopar espacio dabondo para a instalación"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2786,12 +2786,12 @@ msgstr "O particionamento fallou: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2902,14 +2902,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s xa que "
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "As particións extendidas non están soportadas nesta plataforma"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 29b57a74e..6683da891 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "יש לנסות שנית"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "אסור להשתמש בסיסמה עם %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "אין מספיק מקום ב-/boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "אי אפשר להתקין את מנהל האתחול על המחיצה %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "יש צורך בעדכון תצורת טוען המערכת שלך מא�
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"אין אפשרות להתקין את טוען המערכת באופן תקין. עליך להפעיל את המערכת באופן "
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "כל המחיצות הראשיות בשימוש"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "אין אפשרות להוסיף מחיצות נוספות"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "מפתח ההצפנה של המערכת"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "מעביר הרחבות פיזיות"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "לא יכול לעשות שימוש במחיצה זאת עבור loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "איני מוצא מקום להתקנה"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2743,12 +2743,12 @@ msgstr "כשל בחלוקה למחיצות: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-JFS עבור מחיצה קטנה מ- 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "אין אפשרות להשתמש ב-ReiserFS למחיצה קטנה מ-32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "זוהה RAID תוכנה של ה-BIOS על הדיסקים %s. להפעי
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2854,13 +2854,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "אסור להשתמש במערכת קבצים מוצפנת לנקודת העיגון %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"לא ניתן להשתמש בחלק הלוגי של ה-LVM לנקודת העיגון %s בגלל שהוא משתרע על מספר "
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr "מחיצה מורחבת לא נתמכת בפלטפורמה הזאת"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 41835f268..7bdb9542d 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में �
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "निकास"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2737,13 +2737,13 @@ msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s "
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर "
"सकते है"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत व�
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index a2ac32926..ff85b8ba6 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Molim pokušajte ponovo"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Ključ enkriptiranja datotečnog sustava"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Izađi"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2847,14 +2847,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 123b98421..d21ac9996 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Próbálja meg újra"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nem használható jelszó ezzel: %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "nincs elég hely a /boot partíción"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási "
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Mindegyik elsődleges partíció foglalt"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Nem hozható létre több partíció"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Hiányzik a titkosítási kulcs"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Fizikai kiterjedések áthelyezése"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ez a partíció nem használható loopback-hez"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2807,12 +2807,12 @@ msgstr "A partícionálás nem sikerült: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nem lehet JFS-t használni 16 MB-nál kisebb partíción"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción"
#: fsedit.pm:24
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2917,13 +2917,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, mivel "
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr "A kiterjesztett (extended) partíció nem támogatott ezen a platformon"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 7744ecff5..f238ab7d5 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Silahkan coba lagi"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sebuah kata sandi dengan %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "tidak cukup ruang pada /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot "
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Kunci enkripsi sistem file"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Memindahkan perluasan fisik"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Saya tidak bisa menemukan sembarang ruang untuk installasi"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2783,12 +2783,12 @@ msgstr "Proses partisi gagal: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Software RAID BIOS terdeteksi pada disk %s. Aktifkan?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2894,14 +2894,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Anda tidak bisa menggunakan sebuah Volume Logical LVM untuk titik mount %s "
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Partisi extended tidak didukung pada platform ini"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index e6cf86a2e..07e53c68a 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Reyndu aftur"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Þú getur ekki notað lykilorð með %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með "
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Allar aðal-disksneiðar eru í notkun"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Get ekki bætt við disksneiðum"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Dulritunarlykill skráakerfis"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Flyt disksneiðar"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Það er ekki hægt að nota þessa sneið fyrir sýndardisk"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2773,12 +2773,12 @@ msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Þú getur ekki notað ReiserFs á disksneiðar minni en 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Skynjaði BIOS RAID hugbúnað á diskum %s. Virkja það?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2884,13 +2884,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Þú getur ekki notað dulritað skráakerfi á tengipunkt %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Þú getur ekki notað sýndardisk (LVM) á tengipunkti %s því hann spannar marga "
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Framlengdar disksneiðar ekki studdar af þessu kerfi"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index cade3499d..a642effc4 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Per favore, riprova"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Non puoi usare una password con %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "spazio insufficiente in /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in "
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Chiave di cifratura persa"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Spostamento delle estensioni fisiche"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Manca spazio per l'installazione"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2811,12 +2811,12 @@ msgstr "Partizionamento fallito: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "È stato rilevato un BIOS software RAID sui dischi %s. Attivarlo?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2920,13 +2920,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Non è possibile usare un filesystem cifrato per il punto di mount %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Non è possibile usare un volume logico LVM per il punto di mount %s perché è "
@@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 21e4a97b0..20fc0f908 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "やり直してください"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "%s にはパスワードは使えません"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "/boot の容量が足りません"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "すべてのプライマリパーティションが使われています
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "これ以上パーティションを追加できません"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "ファイルシステムの暗号鍵"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "物理エクステントを移動"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "インストール用の空き容量がありません"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr "パーティション設定に失敗: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16 MB 未満のパーティションに JFS は使えません"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32 MB 未満のパーティションに ReiserFS は使えません"
#: fsedit.pm:24
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "ディスク %s に BIOS ソフトウェア RAID を検出しました�
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2873,13 +2873,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"LVM 論理ボリュームは物理ボリュームに及ぶので、マウントポイント %s には使用で"
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "このプラットフォームでは拡張パーティションはサポ
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index ae4bd149f..eea83a394 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "다시 시도하세요."
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr " %s 마운트 위치에는 암호를 사용할 수 없습니다.다. "
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "/boot에 공간이 부족합니다."
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "「%s」파티션에 부트로더를 설치할 수 없습니다.\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"부트로더가 정확하게 설치 될수 없습니다. rescue로 부팅하여 \"%s\"를 \n"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "모든 주파티션이 사용중입니다."
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "더이상 파티션을 추가할 수 없습니다."
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "파일시스템 암호화 키"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "물리적인 부분 이동중"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "이 파티션은 loopback으로 사용될 수 없습니다."
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "종료"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "설치에 필요한 공간을 찾을 수 없습니다."
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2733,12 +2733,12 @@ msgstr "파티션 나누기 실패: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB 미만의 파티션에는 JFS 파일 시스템을 사용할 수 없습니다."
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB 미만의 파티션에는 ReiserFS 파일 시스템을 사용할 수 없습니다."
#: fsedit.pm:24
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2844,13 +2844,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr " %s 마운트 위치에는 암호화 파일시스템을 사용할 수 없습니다. "
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr " %s 마운트 포인트로 LVM 논리볼륨을 사용할 수는 없습니다. "
@@ -5039,7 +5039,7 @@ msgstr "이 시스템에서는 확장파티션이 지원되지 않습니다."
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po
index b0aa89030..efb5ef673 100644
--- a/perl-install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/share/po/ky.po
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Дагы бир кайталап көрүңүз"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Сиз %s биригүү чекити үчүн шифрделген файл системасын колдоно албайсыз"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "/boot ичинде жетиштүү орун жок"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Сиз %s бөлүмүндө баштапкы жүктөгүчтү орното албайсыз\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Баштапкы жүктөгүч туура орнотулбады. Сиз коопсуздук режиминде жүктөлүп \"%s"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Бардык негизги бөлүмдөр колдонулууда"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Жаңы бөлүмдөрдү кошууга болбойт"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Файл системасын шифрлөө ачкычы"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "Физикалык кеңейүүлөр жылдырылууда"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Бул бөлүмдү loopback үчүн колдонууга болбойт"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Чыгуу"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Орнотууга орун таба албадым"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2747,12 +2747,12 @@ msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү ишке ашпады: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Сиз көлөмү 16 Мб кем бөлүмдөргө JFS'ти колдоно албайсыз"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Сиз көлөмү 32 Мб кем бөлүмдөргө ReiserFS'ти колдоно албайсыз"
#: fsedit.pm:24
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2858,13 +2858,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Сиз %s биригүү чекити үчүн шифрделген файл системасын колдоно албайсыз"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"%s биригүү чекити үчүн LVM логикалык томун колдоно албайсыз, себеби ал "
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr ""
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
index 1a2d3421b..093ffd412 100644
--- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid ""
-"You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+"You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
""
msgstr ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
-msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
+msgid "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
msgstr ""
#: bootloader.pm:2120
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2555,12 +2555,12 @@ msgstr ""
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
#: fsedit.pm:24
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2647,12 +2647,12 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
-msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
+msgid "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
msgstr ""
#: fsedit.pm:471
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr ""
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index a4d779fc3..b18f94c44 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Prašom bandyti vėl"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "nepakanka vietos /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Kur nori įdiegti įkrovos tvarkyklę?"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Visi pirminiai skirsniai yra naudojami"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Aš daugiau negaliu pridėti nė vieno skirsnio"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Bylų sistemos tipas: "
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Šis skirsnis negali būti naudojamas loopback'ui"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Išeiti"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Aš niekur negaliu rasti vietos įdiegimui"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2678,12 +2678,12 @@ msgstr "Dalinimas į skirsnius nepavyko: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Tu negali naudoti JFS skirsniams, mažesniems nei 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Tu negali naudoti ReiserFS skirsniams, mažesniems nei 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Tau reikia tikros bylų sistemos (ext2, reiserfs) šiam montavimo taškui\n"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Išplėstiniai skirsniai šioje platformoje nepalaikomi"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po
index ee3ac2b9a..ffc670730 100644
--- a/perl-install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/share/po/ltg.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Lyudzu mieginit vēlreiz"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Jius navarit lītuot šifreitū failsistemu monteišonys punktā %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "napīteik vītys /boot sadaļā"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Jius navarit instalēt suokneituoju %s sadaļā\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Vysys primaruos sadalis jau izmontuotys"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Vairuok sadalis navar pīvīnuot"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Failsistemys šifreišonys atslāga"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Itū sadaļu navar izmontuot prīkš loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Izīt"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Navaru atrast vītu instaleišonai"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2721,12 +2721,12 @@ msgstr "Diska sadaleišona naizadeve: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS navar izmontuot sadaļom, kas mozuokys par 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2832,13 +2832,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Jius navarit lītuot šifreitū failsistemu monteišonys punktā %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "Itai platformai paplošynuotuo sadaļa nav pīejama"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index 7d21b4de3..5b0e9616d 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "nepietiek vietas /boot sadaļā"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Jūs nevarat instalēt sāknētāju %s sadaļā\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Visas primārās sadaļas izmantotas"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Vairāk sadaļas nevar pievienot"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Failsistēmas šifrēšanas atslēga"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Iziet"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2711,12 +2711,12 @@ msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2822,13 +2822,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Šai platformai paplašinātā sadaļa nav pieejama"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po
index 4389a41a7..2532140d8 100644
--- a/perl-install/share/po/mk.po
+++ b/perl-install/share/po/mk.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ве молиме обидете се повторно"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "нема доволно простор во /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не може да инсталирате подигач на %s партиција\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "Сите примарни партиции се искористени"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Повеќе не може да се додадат партиции"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Клуч за криптирање на фајлсистемот"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Оваа партиција не може да се користи за loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Излез"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не можам да најдам простор за инсталирање"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2755,12 +2755,12 @@ msgstr "Партицирањето не успеа: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете да користите JFS за партиции помали од 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете да користите ReiserFS за партиции помали од 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2867,13 +2867,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Не може да користите криптиран фајлсистем за точката на монтирање %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Не можете да користите LVM логички волумен за точкатата на монтирање %s"
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Продолжената партиција не е подржана н�
#: partition_table.pm:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po
index a915fc563..85cdb9783 100644
--- a/perl-install/share/po/mn.po
+++ b/perl-install/share/po/mn.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Дахин оролдоно уу"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Та Цэг"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:1985
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Хаана вы?"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Бүх"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Би өшөө илүү хуваалт нэмж чадахгүйI"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Файлын систем"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr "Та шинэ г вы аас."
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Гарах"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, fuzzy, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Би өшөө илүү хуваалт нэмж чадахгүйI"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2622,12 +2622,12 @@ msgstr "Хуваалтын хүснэгтийн төрөл: %s\n"
#: fs/type.pm:393
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Та"
#: fs/type.pm:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Та"
#: fsedit.pm:24
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2714,13 +2714,13 @@ msgstr "Та бол"
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Та Цэг"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Та Чанга Цэг"
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "Өргөтгөгдсөн"
#: partition_table.pm:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr "Та ямх хүснэгт бол."
diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po
index 6a8de3c03..3331113d1 100644
--- a/perl-install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/share/po/ms.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Sila cuba lagi"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "fail"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "dalam"
#: bootloader.pm:1985
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "on"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Semua"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr "dan."
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Jumlah Extent Fizikal:"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr ""
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2628,12 +2628,12 @@ msgstr "Sambungan Gagal"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
#: fsedit.pm:24
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2720,13 +2720,13 @@ msgstr "RAD"
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "fail"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "LVM TIDAK disokong pada platform ini."
#: partition_table.pm:545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr "dalam."
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index a341c6e76..fa266b250 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Erġa' pprova"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Il-bootloader ma jistax jiġi nstallat sew. Trid tibbutja \"rescue\" u "
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Il-partizzjonijiet primarji kollha mimlijin"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ma nistax inżid iżjed partizzjonijiet"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni tal-filesystem (password)"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tintuża għal loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Oħroġ"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla."
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2768,12 +2768,12 @@ msgstr "Partizzjonament falla: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ma tistax tuża ReiserFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2879,13 +2879,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Ma tistax tuża volum loġiku LVM għall-punt ta' mmuntar %s"
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Partizzjoni estiża m'hix sapportita fuq din il-pjattaforma"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 484246b3a..1be01ea5c 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Prøv igjen"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan ikke bruke et passord som inneholder «%s»"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Ikke nok plass på «/boot»"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en «%s»-partisjon\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Klarte ikke å installere oppstartslasteren. Du må kjøre redningsmodus og "
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Alle primærpartisjoner er brukt"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Kan ikke legge til flere partisjoner"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Mangler krypteringsnøkkel"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Flytting av fysiske områder"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Partisjonen kan ikke brukes til filmontering."
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ikke nok plass til installasjon"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2775,12 +2775,12 @@ msgstr "Feil ved partisjonering: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruke JFS på partisjoner mindre enn 16 MiB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS på partisjoner mindre enn 32 MiB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Fant BIOS-programvare-RAID på diskene %s. Vil du bruke dette?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2883,13 +2883,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke et kryptert filsystem for monteringspunktet «%s»"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Du kan ikke bruka et LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», da "
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index 15bb89c83..667d962e4 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Probeert u het opnieuw"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "U kunt geen wachtwoord gebruiken met %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "niet genoeg ruimte in /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te "
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Alle primaire partities zijn al toegewezen"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "U kunt geen partitie meer toevoegen"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Sleutel voor bestandssysteemversleuteling"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Verplaatsen van fysieke extents"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Er is geen ruimte meer voor installatie"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2812,12 +2812,12 @@ msgstr "Partitionering mislukt: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kunt JFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kunt ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2927,13 +2927,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "U kunt geen versleuteld bestandssysteem voor koppelpunt %s gebruiken"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"U kunt het LVM logisch volumen voor koppelpunt %s niet gebruiken aangezien "
@@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Extended partitie niet ondersteund op dit platform"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index 6ea3dbfdc..bc1cec54c 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Prøv igjen"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»."
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og "
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Alle primærpartisjonane er brukt"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Kan ikkje legga til fleire partisjonar"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Manglar krypteringsnøkkel"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Flytting av fysiske område"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Partisjonen kan ikkje brukast til filmontering."
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ikkje nok plass for installering"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2761,12 +2761,12 @@ msgstr "Feil ved partisjonering: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikkje bruka JFS på partisjonar mindre enn 16 MiB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikkje bruka ReiserFS på partisjonar mindre enn 32 MiB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Fann BIOS-programvare-RAID på diskane %s. Vil du bruka dette?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2869,13 +2869,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Du kan ikkje bruka eit kryptert filsystem for monteringspunktet «%s»"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», "
@@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Utvida partisjon er ikkje støtta på denne plattforma"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po
index b63d1180b..0337bbc94 100644
--- a/perl-install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਟ %s ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਡ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "/boot ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਭਾਗ ਤੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ \"%s\" ਚੁਣੋ।"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "ਸਭ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਵਰਤੇ ਹਨ"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "ਮੈਂ ਹੋਰ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "ਬਾਹਰ"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "ਮੈਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2719,12 +2719,12 @@ msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਅਸਫਲ: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "ਤੁਸੀਂ 16 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ JFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ਤੁਸੀਂ 32 ਮੈਬਾ ਤੋਂ ਘੱਟ ਭਾਗ ਲਈ ReiserFS ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
#: fsedit.pm:24
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2829,13 +2829,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਟ %s ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਡ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਠ ਸਥਿਤੀ %s ਲਈ LVM ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਨੂੰ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾ�
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index 2285f47e6..519d90726 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Spróbuj ponownie"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nie można użyć hasła z %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "brak miejsca na /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Nie można zainstalować poprawnie programu rozruchowego. Należy ponownie "
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Nie można dodać więcej partycji"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Klucz szyfrujący system plików"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Brak miejsca na instalację"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2817,12 +2817,12 @@ msgstr "Partycjonowanie nie powiodło się: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Oprogramowanie BIOS. RAID wykryto na dyskach %s. Aktywować?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2928,13 +2928,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Nie można użyć zaszyfrowanego systemu plików dla punktu montowania %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Nie można użyć logicznego woluminu LVM dla punktu montowania %s, jeżeli "
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 59de919f8..c5f5f0237 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Por favor tente novamente"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Não pode usar uma senha com %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "sem espaço suficiente em /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Não pode instalar o carregador de arranque numa partição %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"O carregador de arranque não pode ser instalado correctamente. Tem que "
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Todas as partições primárias estão usadas"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Não é possível adicionar mais partições"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Falta a chave de encriptação"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "A mover extensões físicas"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Esta partição não pode ser usada para loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Não é possível encontrar espaço disponível para instalar"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2808,12 +2808,12 @@ msgstr "Particionamento falhado: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Não pode usar JFS para partições menores que 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Programa BIOS RAID detectado nos discos %s. Deseja-o activar?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2917,14 +2917,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Não pode usar um sistema de ficheiros encriptado para o ponto de montagem %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Não pode usar Volumes Lógicos LVM para pontos de montagem %s já que atrasa "
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "A partição extendida não é suportada nesta plataforma"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index a2fee9d6f..2af9d3ec7 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Por Favor, Tente Novamente"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Você não pode usar uma senha com %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "sem espaço suficiente em /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Você não pode instalar o gerenciador de inicializaçãoem uma partição %s \n"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"O gerenciador de boot não pode ser instalado corretamente. Você deve iniciar "
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Todas as partições primárias estão sendo usadas"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Não posso adicionar mais nenhuma partição"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Chave criptográfica faltando"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Movendo extensões físicas"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Esta partição não pode ser usada para loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Eu não achei espaço para instalação"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2814,12 +2814,12 @@ msgstr "O particionamento falhou: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Você não pode usar JFS em partições menores que 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Você não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "BIOS software RAID detectado nos discos %s. Ativá-lo ?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Você não pode usar um sistema de arquivos criptografadoscomo ponto de "
"montagem %s"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Você não pode utilizar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s, "
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "Partição estendida não suportada nesta plataforma"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 35b1b5873..70d2a4bfa 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Încercați din nou"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nu puteți folosi o parolă cu %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "spațiu insuficient în /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nu puteți instala încărcătorul de sistem pe o partiție %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Încărcătorul de sistem nu poate fi instalat corect. Trebuie să porniți în "
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Toate partițiile primare sînt alocate"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Nu se mai pot adăuga partiții"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Cheie de criptare absentă"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Deplasare de unități de alocare fizice"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Această partiție nu poate fi folosită pentru loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nu este spațiu suficient pentru instalare"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2843,12 +2843,12 @@ msgstr "Partiționarea a eșuat: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nu puteți folosi JFS pentru partiții mai mici de 16Mo"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nu puteți folosi ReiserFS pentru partiții mai mici de 32Mo"
#: fsedit.pm:24
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "S-a detectat RAID din BIOS pentru discurile %s. Doriți să-l activați?
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2952,14 +2952,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Nu puteți utiliza un sistem de fișiere criptat pentru punctul de montare %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Nu puteți folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s deoarece "
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Partițiile extinse nu sînt suportate pe această platformă"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index 1fddd858f..4ccc2d673 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Попробуйте ещё раз"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Нельзя использовать пароль с %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "не хватает места в /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Начальный загрузчик нельзя установить на раздел %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо "
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Все первичные разделы уже использованы
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Добавление новых разделов невозможно"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Отсутствует ключ шифрования"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Перемещение физических расширений"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Отсутствует дисковое пространство для установки"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2792,13 +2792,13 @@ msgstr "Ошибка разметки: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Файловую систему JFS нельзя использовать на разделах размером менее 16 МБ"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Файловую систему ReiserFS нельзя использовать на разделах размером менее 32 "
"МБ"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "На дисках %s обнаружен программный (BIOS) RA
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки "
"монтирования %s"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Вы не можете использовать логический том LVM для точки монтирования %s, "
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "Расширенный раздел не поддерживается н
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po
index db8527e0e..e7233f06e 100644
--- a/perl-install/share/po/sc.po
+++ b/perl-install/share/po/sc.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Prova ancora"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "No fait a impreai unu filesystem cuau po su puntu de càrrigu %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "no dui at spàtziu abasta in /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "No podis aposentai su bootloader in d-una pratzidura %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr "No fait a aposentai beni su bootloader. Depis allui e sçoberai \"%s\""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Totu is pratziduras primarjas funt impreadas"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "No potzu açungi atras pratziduras"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Crai de cuadura de su filesystem"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "No fait a impreai custa pratzidura po loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Bessi"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "No potzu agatai spàtziu po s'aposentadura"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "Pratziduramentu faddiu: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "No fait a impreai JFS po pratziduras prus piticas de 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "No fait a impreai ReiserFS po pratziduras prus piticas de 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2786,13 +2786,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "No fait a impreai unu filesystem cuau po su puntu de càrrigu %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr ""
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index f3d821c7c..f0cd256bb 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Prosím skúste znovu"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "nie je dostatok miesta na /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Zavádzať nemôže byť nainštalovaný korektne. Použite štart zo záchranného "
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Všetky primárne oddiely sú už použité"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Nemôžem pridať ďalšie oddiely"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Kryptovací kľúč súborového systému"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Presun fyzických extentov"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Tento oddiel nemôže byť použitý pre spätnú slučku"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Koniec"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2752,12 +2752,12 @@ msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS"
#: fsedit.pm:24
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2863,13 +2863,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Nie je možné použiť LVM logický zväzok pre bod pripojenia %s pokiaľ sa "
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Na tejto platforme nie je podporovaný rozšírený oddiel"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index f71e05668..4b8a7623e 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Prosimo, poskusite znova"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "V /boot ni dovolj prostora."
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za "
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Vsi primarni razdelki so že zasedeni"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Dodajanje novih razdelkov ni mogoče"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Manjka šifrirni ključ"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Premikanje fizičnih razširitev"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno datoteko."
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Za namestitev ni dovolj prostora."
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2792,12 +2792,12 @@ msgstr "Razdeljevanje je spodletelo: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Na diskih %s je RAID programje za BIOS. Naj ga aktiviram?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2903,14 +2903,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema."
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Logičnega nosilca LVM ne morete uporabiti za priklopno točko %s, ker obsega "
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Na tem računalniku ni mogoče oblikovati podaljšanih razdelkov."
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index b2d76bb7c..112dafd48 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë "
"montuese %s"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ju nuk mund të instaloni programin bootloader mbi një ndarje %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Të gjitha ndarjet primare janë në përdorim e sipër"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Nuk mund të shtoj ndonji ndarje tjetër"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Çelës kriptues i sistemit të skedareve"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të përdoret për loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Braktise"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nuk mund të gjejë vend të mjaftueshëm për ta instaluar"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2753,12 +2753,12 @@ msgstr "Shpërndarja dështoi: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë "
"montuese %s"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Ju nuk mund të përdorni një ndarje logjike LVM për një pikë montuese %s"
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk përkrahen në këtë platëformë"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index d82824219..cf1fcd771 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Пробајте поново"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "нема довољно места у /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Све примарне партиције су заузете"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Кључ за енкрипцију фајл система"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Излаз"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2723,12 +2723,12 @@ msgstr "Партиционирање није успело: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Не можете користити JFS за партиције мање од 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Не можете користити ReiserFS за партиције мање од 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2835,13 +2835,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Не можете користити логичку LVM партицију за тачку монтирања %s"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Extended партиција није подржана на овој пл
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
index f192975ff..9de9cad35 100644
--- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Probajte ponovo"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ne možete koristiti enkriptovani fajl sistem za tačku montiranja %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "nema dovoljno mesta u /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete da instalirate starter na particiju %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Sve primarne particije su zauzete"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Ključ za enkripciju fajl sistema"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback "
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Izlaz"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2724,12 +2724,12 @@ msgstr "Particioniranje nije uspelo: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2836,13 +2836,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti enkriptovani fajl sistem za tačku montiranja %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s"
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Extended particija nije podržana na ovoj platformi"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index c62829e2a..f205ef21d 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Försök igen"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan inte använda ett lösenord med %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Starthanteraren kan inte installeras korrekt. Du måste starta om med \"recue"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Alla primära partitioner används"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Det går inte att lägga till fler partitioner"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Krypteringsnyckel saknas"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Flyttar fysiska områden"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Denna partition kan inte användas för loopback."
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Kan inte hitta utrymme för installation."
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2791,12 +2791,12 @@ msgstr "Partitionering misslyckades: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan inte använda JFS på partitioner mindre än 16MB."
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan inte använda ReiserFS på partitioner mindre än 32MB."
#: fsedit.pm:24
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "BIOS programvaru RAID hittad på hårddiskarna %s. Aktivera den?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2900,13 +2900,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Du kan inte använda LVM logisk volym för monteringspunkt %s eftersom den är "
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr "Utökade partitioner stöds inte på den här plattformen."
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po
index e61d6e939..1da356e66 100644
--- a/perl-install/share/po/ta.po
+++ b/perl-install/share/po/ta.po
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "மீண்டும் முயற்சித்து பார்�
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "மறைக்குறியீடு செய்யப்பட்ட கோப்பமைப்புக்கு %s ஏற்றப்புள்ளியை பயன்படுத்த முடியாது"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "/boot அடைவில் போதிய இடமில்ைல"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "%s இந்த வகிர் உங்கள் துவங்குநிரலை ஏற்றுக் கொள்ளாது\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "தொடக்க வகிர் அனைத்தும் பயங
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "இதற்கு மேல் வகிர் எதனையும் சேர்க்க முடியாது"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "கோப்பமைப்பு மறைக்குறியீட�
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "இந்த வகிர் கண்ணியாக பயன்ழடுத்த முடியாது"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "வெளிச்ெசல்"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "நிறுவுவதற்கு வகிற்றில் போதிய இடமில்ைல"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2695,12 +2695,12 @@ msgstr "வகிர்தலில் பிழை நேர்ந்துள�
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS வகையை 16மெகா பைட்டுக்கு குறைவான வகிற்றில் பயன்படுத்த முடியாது"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS வகையை 32மெகா பைட்டுக்கு குறைவான வகிற்றில் பயன்படுத்த முடியாது"
#: fsedit.pm:24
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2799,13 +2799,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "மறைக்குறியீடு செய்யப்பட்ட கோப்பமைப்புக்கு %s ஏற்றப்புள்ளியை பயன்படுத்த முடியாது"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "%s என்ற ஏற்றப் புள்ளியில் LVM வகிர் ஆகையால் ஏற்ற முடியாது"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr ""
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po
index 65df71a73..37180e55e 100644
--- a/perl-install/share/po/tg.po
+++ b/perl-install/share/po/tg.po
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Лутфан, аз нав кӯшиш кунед"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"Шумо файл системи рамздоштаро барои нуқтаи васли %s истифода бурда "
"наметавонед"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "дар /boot ҷои кофӣ нест"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Шумо корандози худборшавро дар бахши %s корандохта наметавонед\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Боркунандаи ибтидоӣ дуруст коргузори карда намешавад. Шумо бояд rescue-ро "
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Ҳамаи бахшҳои аввала истифода шудааст"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Ман дигар бахшҳоро илова карда наметавонам"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Калиди рамздоштаи Файлсистем"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ин бахш барои loopback истифода шуда наметавонад"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Хуруҷ"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2797,12 +2797,12 @@ msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Шумо JFS-ро барои базшҳои аз 16МБ хурд истифода бурда наметавонед"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Шумо ReiserFS-ро барои бахшҳои аз 32МБ хурд истифода бурда наметавонед"
#: fsedit.pm:24
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Шумо файл системи рамздоштаро барои нуқтаи васли %s истифода бурда "
"наметавонед"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Дар ин барномаи амалиёт қисми Extended даст
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po
index 5c6e95963..a304664a7 100644
--- a/perl-install/share/po/th.po
+++ b/perl-install/share/po/th.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "โปรดลองอีกครั้ง"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "ไม่มีที่พอใน /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "คุณจะติดตั้งบูตโหลดเดอร์ไว้ที่ไหน?"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "พาร์ติชั่นแบบ primary ถูกใช้ทั
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "โปรแกรมไม่สามารถเพิ่มพาร์ติชั่นได้อีก"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "ประเภทของระบบไฟล์: "
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "พาร์ติชั่นนี้ไม่สามารถใช้กับ loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "เลิกทำงาน"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "ผมไม่สามารถหาพื้นที่ว่างเพื่อทำการติดตั้ง"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2667,12 +2667,12 @@ msgstr "การทำพาร์ติชั่นล้มเหลว: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ JFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 16MB ได้"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ ReiserFS สำหรับพาร์ติชั่นที่น้อยกว่า 32MB ได้"
#: fsedit.pm:24
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2777,13 +2777,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "คุณไม่สามารถใช้ LVM Logical Volume สำหรับ %s"
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "Extended partition not supported on this platform"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index ad5e02186..aed0b86bc 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Pakisubukan muli"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr ""
"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na filesystem para sa mount point "
"na %s"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Walang sapat na puwang sa /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Hindi maaaring i-install ang bootloader sa isang partisyon ng %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Hindi ma-install ng tama ang bootloader. Dapat i-boot ninyo ang rescue at "
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Lahat ng mga \"primary partition\" ay gamit na"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Hindi na ako makapagdagdag ng partisyon"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "\"Encryption key\" ng filesystem"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Hindi magamit ang partisyon na ito para sa \"loopback\""
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Exit"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Wala akong makitang puwang para sa pag-install"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2760,14 +2760,14 @@ msgstr "Pagpapartisyon nabigo: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Hindi ninyo maaaring gamitin ang JFS para sa mga partisyon na mas maliit sa "
"16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Hindi ninyo maaaring gamitin ang ReiserFS para sa mga partisyon na mas "
"maliit sa 32MB"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Hindi kayo maaaring gumamit ng encrypted na filesystem para sa mount point "
"na %s"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Hindi kayo maaaring gumamit ng \"LVM Logical Volume\" para sa \"mount point"
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "Ang extended na partisyon ay hindi suportado sa platform na ito"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index a951139f0..541b0bece 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "%s ile bir parola kullanamazsınız"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Önyükleyici düzgün olarak kurulamadı. Kurtarma kipinde başlatmalı ve \"%s\" 
seçeneğini seçmelisiniz"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Tüm birincil disk bölümleri kullanıldı"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Başka disk bölümü eklenemez"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Şifreleme anahtarı kayıp"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Fiziki alanlar taşınıyor"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Bu disk bölümü loopback için kullanılamaz"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Kurulum için boş yer bulunamıyor"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2797,12 +2797,12 @@ msgstr "Bölümlendirme başarısız: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16MB dan küçük disk bölümlerinde JFS kullanamazsınız"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32MB dan küçük disk bölümlerinde ReiserFS kullanamazsınız"
#: fsedit.pm:24
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "%s disklerinde BIOS RAID yazılımı algılandı. Etkinleştirilsin mi?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2906,13 +2906,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "%s bağlama noktası için parolalı dosya sistemi kullanamazsınız"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Bir LVM Mantıksal Bölümünü, fiziki bölümleri içerdiğinden %s bağlantı "
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "Mantıksal bölüm bu platform tarafından desteklenmiyor"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index 50ec3cedb..0f848790d 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "недостатньо місця в /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити "
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Всі первинні розділи використовуються"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Не можу додати жодного розділу"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Не вказано ключ шифрування"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Перенесення фізичного діапазону"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2797,12 +2797,12 @@ msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб."
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб."
#: fsedit.pm:24
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "На дисках %s виявлено програмний RAID у BIOS.
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
"монтування %s"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM, оскільки "
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "Розширені розділи не підтримуються на �
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po
index 0ff69ceff..856875489 100644
--- a/perl-install/share/po/uz.po
+++ b/perl-install/share/po/uz.po
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Iltimos yana urinib koʻring"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Maxfiy soʻzdan %s bilan foydalana olmaysiz"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "/boot direktoriyasida yetarli joy yoʻq"
#: bootloader.pm:1985
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Operatsion tizim yuklagichini diskning %s qismiga oʻrnatib boʻlmaydi\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"OT yuklagichini toʻgʻri oʻrnatib boʻlmadi. Rescue usulida yuklang va \"%s\" "
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Diskning hamma asosiy qismlari ishlatilmoqda"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Boshqa qism qoʻshib boʻlmaydi"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Fayl tizimining shifrlash kaliti"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Fizik kengaytmalarni koʻchirish"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Diskning bu qismini loopback uchun ishlatib boʻlmaydi"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Oʻrnatish uchun yetarli joy topilmadi"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2772,14 +2772,14 @@ msgstr "Diskni boʻlish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Hajmi 16 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun JFS fayl tizimini ishlatib "
"boʻlmaydi"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Hajmi 32 Mb'dan kichik boʻlgan qismlar uchun ReiserFS fayl tizimini ishlatib "
"boʻlmaydi"
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "%s diskda dasturiy BIOS RAID topildi. U aktivlashtirilsinmi?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2880,13 +2880,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "%s ulash nuqtasi uchun shifrlangan fayl tizimini ishlatib boʻlmaydi"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "Ushbu platformada kengaytirilgan disk qismi qoʻllanilmaydi"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
index 3cda253d9..820fa7992 100644
--- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Махфий сўздан %s билан фойдалана олмайсиз"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ"
#: bootloader.pm:1985
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"ОТ юклагичини тўғри ўрнатиб бўлмади. Rescue усулида юкланг ва \"%s\" ни "
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатил
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Бошқа қисм қўшиб бўлмайди"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Файл тизимининг шифрлаш калити"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Физик кенгайтмаларни кўчириш"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2762,13 +2762,13 @@ msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл тизимини ишлатиб "
"бўлмайди"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "%s дискда дастурий BIOS RAID топилди. У актив
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2869,13 +2869,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "%s улаш нуқтаси учун шифрланган файл тизимини ишлатиб бўлмайди"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "Ушбу платформада кенгайтирилган диск қ
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index 4f5ceb247..fcd63567c 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Hãy thử lại"
#: any.pm:437
#, fuzzy, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Không thể dùng một hệ thống file đã mã hóa cho điểm gắn kết %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "không đủ chỗ trong /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Không thể cài đặt trình nạp khởi động lên phân vùng %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Cần cập nhật cấu hình trình khởi động vì phân vùng đ�
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Không cài đặt được trình khởi động. Bạn phải khởi động lại vào chế độ trợ "
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Toàn bộ các phân vùng chính được sử dụng"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Không thể thêm phân vùng nào nữa"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Khóa mã hóa hệ thống tập tin"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Phân vùng này không thể dùng cho loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Thoát ra"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Không tìm được nơi cài đặt"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2748,12 +2748,12 @@ msgstr "Không phân vùng được: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Không thể sử dụng JFS cho các phân vùng nhỏ hơn 16MB"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Bạn không thể dùng ReiserFS cho các phân vùng nhỏ hơn 32MB"
#: fsedit.pm:24
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2858,13 +2858,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Không thể dùng một hệ thống file đã mã hóa cho điểm gắn kết %s"
#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "Không thể dùng một ổ lý luận LVM cho điểm gắn kết %s"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "Phân vùng mở rộng không được hỗ trợ trên nền này"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po
index fb74c862e..28b5ee975 100644
--- a/perl-install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/share/po/wa.po
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Sayîz co ene feye"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Vos n' poloz nén eployî on scret avou %s"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "i gn a nén del plaece assez so /boot"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Vos n' poloz nén astaler l' enondrece so ene pårticion %s\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"L' enondrece èn pout nén esse astalêye comifåt. Vos dvoz renonder l' éndjole "
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Totes les pårticions sont ocupêyes"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Dji n' pou nén radjouter ene pårticion"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Clé d' ecriptaedje do sistinme di fitchîs"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Bodjant des bokets fizikes"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Cisse pårticion ni pout nén esse eployeye pol loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Moussî foû"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Dji n' a savou trover del plaece po l' astalåcion"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2788,12 +2788,12 @@ msgstr "Li pårtixhaedje n' a nén stî: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Vos n' poloz eployî JFS po des pårticions di moens di 32Mo"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Vos n' poloz eployî ReiserFS po des pårticions di moens di 32Mo"
#: fsedit.pm:24
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "RAID e cotuzreye do BIOS detecté so les plakes %s. El mete en alaedje?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2900,14 +2900,14 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Vos n' poloz eployî on sistinme di fitchîs ecripté pol pont di montaedje %s"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Vos n' poloz nén eployî l' volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s, la "
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Sitindowe pårticion nén sopoirtêye so cisse platfôme chal"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 1ddf410ec..a6ba57ecf 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "请再试一次"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "您在 %s 时不能使用密码"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "/boot 中没有足够空间"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "%s 分区不能安装启动引导程序\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "必须更新您的启动引导程序配置, 因为分区已经重新编�
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr "无法正确安装启动引导程序。您需要以抢救方式启动并选择“%s”"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "主分区数目已经满了"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "我无法再添加任何分区了"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "文件系统加密密钥"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "移动物理扩展分区"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "这个分区不能被用于回环"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Ext3"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "我无法找到安装需要的空间"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2718,12 +2718,12 @@ msgstr "分区失败: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "您不能把 JFS(日志文件系统)用于小于 16 MB 的分区"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "您不能把 ReiserFS 用于小于 32 MB 的分区"
#: fsedit.pm:24
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "磁盘 %s 检测到了 BIOS 软件 RAID。激活吗?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2828,13 +2828,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "挂载点 %s 不能使用用加密的文件系统"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "您不能为挂载点 %s 使用 LVM 逻辑卷,因为该卷跨越了多个物理卷"
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgstr "这个平台上不支持扩展分区"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index ad3e8b0c0..a9f170539 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "請再試一次"
#: any.pm:437
#, c-format
-msgid "You can not use a password with %s"
+msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "您不能使用 %s 作為密碼"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "/boot 沒有足夠的空間"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
-msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
+msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "您無法把開機載入程式安裝在 %s 分割區上\n"
#: bootloader.pm:2106
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "因為您的分割區被重新編號過,所以開機載入程式的設
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
-"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr "開機載入程式無法正確安裝。您必須以 rescue 開機並選擇 \"%s\""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "主分割區數目已經全被用了"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
-msgid "I can not add any more partitions"
+msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "我無法再新增任何分割區了"
#: diskdrake/interactive.pm:373
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "遺失加密金鑰"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
-"You can not create a new partition\n"
+"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "移動實體延伸"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
-msgid "This partition can not be used for loopback"
+msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
+msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "找不到任何可用的安裝空間"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
@@ -2729,12 +2729,12 @@ msgstr "硬碟分割失敗:%s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
-msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "小於 16MB 的分割區不能使用 JFS 格式"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
-msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "小於 32MB 的分割區不能使用 ReiserFS 格式"
#: fsedit.pm:24
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "在磁碟機 %s 偵測到 BIOS 軟體 RAID。要啟用嗎?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
@@ -2839,13 +2839,13 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
+msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "您不能使用加密過的檔案系統來作為 %s 的掛載點"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
-"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "您不能使用 LVM 邏輯磁區來作為 %s 的掛載點,因為它跨越了實體磁區"
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "這個平台並不支援延伸分割區"
#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
+"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""