summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 3f29db081..a38ea97b2 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-18 16:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-28 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Toutes les E/S sur ce système de fichier sont asynchrones."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
-msgstr ""
+msgstr "Permettre à un utilisateur ordinaire de monter le système de fichier."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
@@ -11806,12 +11806,12 @@ msgstr "Serveur mandataire HTTP"
#: network/network.pm:414
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
-msgstr ""
+msgstr "Uutiliser un serveur mandataire HTTP pour les connexions HTTPS"
#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur mandataire HTTPS"
#: network/network.pm:416
#, c-format
@@ -11826,7 +11826,7 @@ msgstr "La syntaxe doit être http://..."
#: network/network.pm:421
#, c-format
msgid "Proxy should be https?://..."
-msgstr ""
+msgstr "La syntaxe doit être https://..."
#: network/network.pm:422
#, c-format
@@ -12434,7 +12434,7 @@ msgstr ""
#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
#, c-format
msgid "NEW"
-msgstr ""
+msgstr "NOUVEAU"
#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
@@ -14209,9 +14209,9 @@ msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
-msgstr "Configurer sans HPLIP"
+msgstr "Configurer l'imprimante sans HPLIP ..."
#: printer/printerdrake.pm:2583
#, c-format
@@ -17642,7 +17642,7 @@ msgstr "%s : %s nécessite un nom d'hôte...\n"
#: standalone/drakTermServ:144
#, c-format
msgid "Host name for client"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'hôte du client"
#: standalone/drakTermServ:145
#, c-format
@@ -17652,7 +17652,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:146
#, c-format
msgid "IP address to be assigned to client"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP à assigner au client"
#: standalone/drakTermServ:147
#, c-format
@@ -18184,12 +18184,12 @@ msgstr "Version du noyau par défaut"
#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Create PXE images"
-msgstr ""
+msgstr "Créer des images PXE"
#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "Use Unionfs (TS2)"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser Unionfs (TS2)"
#: standalone/drakTermServ:795
#, c-format
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgstr "Ajouter un client -->"
#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Unknown MAC address format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'adresse MAC inconnu"
#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format