summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index f1801e5df..e89a9d650 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -20,10 +20,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-pt\n"
+"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-10 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-11 01:04+0100\n"
"Last-Translator: José Melo <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15517,7 +15517,7 @@ msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd é usado para monitorizar o estado da bateria e registando via syslog.\n"
+"apmd é usado para monitorizar o estado da bateria e registá-lo via syslog.\n"
"Também pode ser usado para desligar a máquina quando a bateria está fraca."
#: services.pm:23
@@ -17371,7 +17371,7 @@ msgid ""
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
-"Aplicação para importar e monitorizar os tipos de letra\n"
+"Aplicação para importar e monitorizar tipos de letra\n"
"\n"
"OPÇÕES:\n"
"--windows_import : importa a partir de todas as partições windows "