diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/br.po | 69 |
1 files changed, 39 insertions, 30 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 5bb22a54e..d9e5ad5de 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-02 14:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-12 20:24+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Red eo da gaout un alc'hwez USB evit enrollañ ho roadoù" #: ../move/move.pm:496 #, c-format msgid "Detect USB key again" -msgstr "" +msgstr "Klask an alc'hwez USB adarre" #: ../move/move.pm:517 #, c-format @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Yaboot" #: bootloader.pm:990 #, c-format msgid "not enough room in /boot" -msgstr "re bihan eo /boot" +msgstr "n'eus ket a-walc'h egor e /boot" #: bootloader.pm:1483 #, c-format @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "N'hell ket bet staliet ar c'harger loc'hañ. Dao eo deoc'h loc'hañ gant ar bladenn skoazell ha dibab « %s »" #: bootloader.pm:1537 #, c-format @@ -2632,6 +2632,8 @@ msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" +"Bez eus roadoù c'hoazh er renkell %s\n" +"(%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format @@ -2893,7 +2895,7 @@ msgstr "Unan all" #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" +msgstr "Roit ho anv arveriad, ho tremenger hag ho anv domain evit an ostiz-se" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 #, c-format @@ -3066,7 +3068,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." -msgstr "" +msgstr "Moaein zo da varc'hañ ar reiziad restroù gant un arveriad." #: fs/mount_options.pm:141 #, c-format @@ -3341,7 +3343,7 @@ msgstr "Moullerez" #: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Game port controllers" -msgstr "" +msgstr "Kartennoù lanker-c'hoari" #: harddrake/data.pm:347 #, c-format @@ -5242,7 +5244,7 @@ msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur FAT marc'het war /boot/efi" #: install_interactive.pm:98 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "N'eus ket a-walc'h egor dieub evit parzhadurioù nevez" #: install_interactive.pm:106 #, c-format @@ -5874,7 +5876,7 @@ msgstr "" #: install_steps_gtk.pm:679 #, c-format msgid "Copy whole CDs" -msgstr "" +msgstr "Eilañ tout an CDoù" #: install_steps_interactive.pm:95 #, c-format @@ -5969,7 +5971,7 @@ msgstr "Parzhadur hegerz ebet" #: install_steps_interactive.pm:245 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "O klask ar parzhadurioù evit kavout poentoù marc'hañ" #: install_steps_interactive.pm:252 #, c-format @@ -6043,6 +6045,8 @@ msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" +"Dibabit kargañ pe enrollañ choazh ar pakadoù mar plij.\n" +"Ar furmad zo hini ar restroù auto_install." #: install_steps_interactive.pm:481 #, c-format @@ -6063,7 +6067,7 @@ msgstr "N'eo ket mat ar restr" #: install_steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" +msgstr "Brasoc'h eo ment dibabet evit egor dieub" #: install_steps_interactive.pm:577 #, c-format @@ -6076,6 +6080,8 @@ msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" +"N'eus ket strollad pakadoù dibabet ebet.\n" +"Dibabit ar staliañ vihanañ e fell deoc'h implij mar plij :" #: install_steps_interactive.pm:582 #, c-format @@ -7835,7 +7841,7 @@ msgstr "Indez" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" +msgstr "Douar morveur India saozneg" #: lang.pm:297 #, c-format @@ -9624,7 +9630,7 @@ msgstr "ID an hent galloudel (VPI) :" #: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" +msgstr "ID al liamm galloudel (VPI) :" #: network/netconnect.pm:800 #, c-format @@ -9792,7 +9798,7 @@ msgstr "Mod labour" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Ad-hoc" -msgstr "" +msgstr "Ad-hoc" #: network/netconnect.pm:1065 #, c-format @@ -9967,7 +9973,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar gartenn DVB" #: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Adapter card" -msgstr "" +msgstr "Kartenn rouedad" #: network/netconnect.pm:1192 #, c-format @@ -10227,6 +10233,9 @@ msgid "" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" +"Bez eus meur a hentoù evit mont war Internet,\n" +"Dibabit an hini e fell deoc'h implij.\n" +"\n" #: network/netconnect.pm:1414 #, c-format @@ -10311,7 +10320,7 @@ msgstr "" #: network/thirdparty.pm:232 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "" +msgstr "Eilañ microcod Alcatel e /usr/share/speedtouch/mgmt.o" #: network/thirdparty.pm:241 #, c-format @@ -10541,7 +10550,7 @@ msgstr " (Dre ziouer)" #: printer/data.pm:67 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" -msgstr "" +msgstr "PDQ - Moulañ hep lostañ" #: printer/data.pm:68 #, c-format @@ -10911,7 +10920,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4542 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "" +msgstr "Servijer CUPS a-bell hep diaoul CUPS lec'hel" #: printer/printerdrake.pm:75 #, c-format @@ -11075,12 +11084,12 @@ msgstr "Skouerioù IPioù mat :\n" #: printer/printerdrake.pm:277 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "Er roll eo dija an ostiz/ar rouedad -se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all.\n" #: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Steud a-bell" +msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:347 #, c-format @@ -11108,12 +11117,12 @@ msgstr "Lemel ar servijer diuzet" #: printer/printerdrake.pm:417 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" +msgstr "Roit chomlec'h IP ha porzh ar moullerezioù e fell deoc'h implij." #: printer/printerdrake.pm:418 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgstr "631 vez implijet pa n'eus porzh roet ebet." #: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format @@ -11128,12 +11137,12 @@ msgstr "N'eo ket mat an IP roet.\n" #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2133 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "" +msgstr "Red eo d'ar borzh bezañ un niver !" #: printer/printerdrake.pm:451 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "Er roll eo dija ar servijer-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all.\n" #: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 #: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 @@ -11224,7 +11233,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 #, c-format msgid "when a USB printer is connected and turned on" -msgstr "" +msgstr "pa vez kevreet ha alumet ur voullerez USB" #: printer/printerdrake.pm:630 #, c-format @@ -12200,12 +12209,12 @@ msgstr "Linenn urzhiañ" #: printer/printerdrake.pm:2360 #, c-format msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Red eo dit da reiñ ul linenn &urzhiañ !" +msgstr "Red eo deoc'h da reiñ ul linenn &urzhiañ !" #: printer/printerdrake.pm:2402 #, c-format msgid "Your printer %s is currently connected %s." -msgstr "" +msgstr "Ho moullerez « %s » zo kevreet %s" #: printer/printerdrake.pm:2404 printer/printerdrake.pm:2411 #, c-format @@ -15473,7 +15482,7 @@ msgstr "Graet !" #: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894 #, c-format msgid "%s failed" -msgstr "" +msgstr "sac'het eo %s" #: standalone/drakTermServ:501 #, c-format @@ -23857,7 +23866,7 @@ msgstr "Ret eo deoc'h reiñ an anv-ostiz pe ur chomlec'h IP.\n" #: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" +msgstr "Er roll eo dija an ostiz-se. N'eo ket bet ouzhpennet ur wech all\n" #: standalone/scannerdrake:799 #, c-format |