diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 9801 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hr.po | 9577 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 83 |
3 files changed, 11429 insertions, 8032 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 68334d0e5..6edcd2ac1 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -3,8 +3,8 @@ # Copyright (C) 1999-2001 MandrakeSoft # # In order of activity: -# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2001 -# 2, Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2001 +# 1, Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2002 +# 2, Jacob Nordfalk <nordfalk@mobilixnet.dk>, 2001-2002 # 3, Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 1999-2000 # 4, Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000 # 5, Jacob Sparre Andersen, <sparre@sslug.dk>, 2000 @@ -15,32 +15,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-28 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-13 13:04+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" -"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigur�r alle sk�rme uafh�ngigt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Brug Xinerama-udvidelse" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" msgstr "Konfigur�r kun kort \"%s\" (%s)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Flersk�rms-konfiguration" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -48,33 +48,41 @@ msgstr "" "Dit system underst�tter konfiguration af flere sk�rme\n" "Hvad vil du g�re?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikkort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 msgid "Select a graphic card" msgstr "V�lg et grafikkort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "Choose a X server" msgstr "V�lg en X-server" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "X server" msgstr "X-server" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Choose a X driver" +msgstr "V�lg en X-driver" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "X driver" +msgstr "X-driver" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfiguration af XFree �nsker du?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -83,19 +91,19 @@ msgstr "" "Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n" "Dit kort er underst�ttet af XFree %s som kan have bedre underst�ttelse i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Dit kort kan have 3D hardware accelerations-underst�ttelse med XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -105,12 +113,12 @@ msgstr "" "VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan f� din maskine til at l�se eller g� " "ned." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -122,31 +130,31 @@ msgstr "" "ned.\n" "Dit kort er underst�ttet af XFree %s som kan have bedre underst�ttelse i 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installations-sk�rmdriver)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfiguration" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "V�lg hukommelsesm�ngde for dit grafikkort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 msgid "Choose options for server" msgstr "V�lg server-indstillinger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 msgid "Choose a monitor" msgstr "V�lg en sk�rmtype" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 msgid "Monitor" msgstr "Sk�rm" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -159,52 +167,51 @@ msgid "" "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange\n" +"De to kritiske parametre er den lodrette frekvens, som angiver hvor mange " "gange (per sekund) hele sk�rmbilledet bliver genopfrisket, og (vigtigst af " -"alt)\n" -"den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der kan\n" -"tegnes p� sk�rmen hvert sekund.\n" +"alt) den vandrette frekvens, som angiver antallet af vandrette linier der " +"kan tegnes p� sk�rmen hvert sekund.\n" "\n" "Det er MEGET VIGTIGT at du ikke angiver en sk�rmtype med " -"opdateringsfrekvenser,\n" -"der er st�rre end din sk�rms form�en: du risikerer at �del�gge din sk�rm.\n" +"opdateringsfrekvenser, der er st�rre end din sk�rms form�en: du risikerer at " +"�del�gge din sk�rm.\n" "Hvis du er i tvivl, b�r du v�lge en ops�tning, som du med SIKKERHED ved\n" "at din sk�rm kan klare." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Vandret opdateringsfrekvens" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Lodret opdateringsfrekvens" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 msgid "Monitor not configured" msgstr "Sk�rm ikke konfigureret" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikkort er endnu ikke konfigureret" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Opl�sninger ikke valgt endnu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "�nsker du at afpr�ve konfigurationen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "" "Advarsel: afpr�vning af dette grafikkort kan f� din maskine til at l�se" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurationen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -212,156 +219,175 @@ msgstr "" "\n" "pr�v at �ndre nogle parametre" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 msgid "An error has occurred:" msgstr "En fejl opstod:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Vender tilbage om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den korrekte indstilling?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En fejl opstod, pr�v at �ndre nogle parametre" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822 msgid "Resolution" msgstr "Opl�sning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "V�lg opl�sning og farvedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-server: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885 -#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 +msgid "More" +msgstr "Mere" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 +#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 +msgid "Ok" +msgstr "O.k." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275 +#: ../../standalone/draknet_.c:278 msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspert modus" +msgstr "Ekspert-udgave" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939 msgid "Resolutions" msgstr "Opl�sninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-type: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Muse-type: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Muse-enhed: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Sk�rm: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Sk�rms vandrette frekvens: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Sk�rms lodrette frekvens: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikkort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 #, c-format msgid "Graphic card identification: %s\n" msgstr "Grafikkort identifikation: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Grafik-hukommelse: %s kb\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Farvedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Opl�sninger %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-server: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder konfiguration af X" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvad �nsker du at g�re?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566 msgid "Change Monitor" msgstr "Skift sk�rmtype" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567 msgid "Change Graphic card" msgstr "Skift grafikkort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 msgid "Change Server options" msgstr "Foretag �ndringer i server-indstillinger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571 msgid "Change Resolution" msgstr "Skift opl�sning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572 msgid "Show information" msgstr "Vis information" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 msgid "Test again" msgstr "Test igen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -374,20 +400,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Log venligst ind i %s igen for at aktivere �ndringerne" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Log venligst ud og tryk herefter p� Ctrl-Alt-Bak" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603 msgid "X at startup" msgstr "Start X ved systemstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -395,6 +412,15 @@ msgstr "" "Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at starte X ved\n" "opstart. �nsker du at starte X hver gang du genstarter?" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere �ndringerne" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Log ud og tryk herefter p� Ctrl-Alt-Bak" + #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 farver (8 bit)" @@ -415,249 +441,264 @@ msgstr "16 millioner (24 bit)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 milliarder farver (32 bit)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "256 kB" msgstr "256 kb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "512 kB" msgstr "512 kb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "1 MB" msgstr "1 Mb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 msgid "2 MB" msgstr "2 Mb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "4 MB" msgstr "4 Mb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "8 MB" msgstr "8 Mb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "16 MB" msgstr "16 Mb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "32 MB" msgstr "32 Mb" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mb eller mere" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standard-VGA, 640x480 ved 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super-VGA, 800x600 ved 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Udvidet Super-VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "H�jfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Multi-frekvens, som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Sk�rm, som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Sk�rm, som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 msgid "First sector of boot partition" msgstr "F�rste sektor af opstartspartition" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "F�rste sektor p� disken (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:100 +#: ../../any.pm_.c:120 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installering" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114 +#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" -#: ../../any.pm_.c:113 +#: ../../any.pm_.c:133 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installering" -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmenu" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO med grafisk menu" -#: ../../any.pm_.c:131 +#: ../../any.pm_.c:151 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:135 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177 +#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 msgid "Bootloader main options" msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178 +#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 msgid "Bootloader to use" msgstr "Systemopstarter der skal bruges" -#: ../../any.pm_.c:148 +#: ../../any.pm_.c:169 msgid "Bootloader installation" msgstr "Systemopstarterens installation" -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 msgid "Boot device" msgstr "Opstartsenhed" -#: ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 msgid "Video mode" msgstr "Videoindstilling" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:176 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid f�r opstart af forvalgt styresystem" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481 -#: ../../standalone/draknet_.c:603 +#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806 +#: ../../standalone/draknet_.c:625 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" -#: ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:180 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begr�ns kommandolinie-indstillinger" -#: ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:180 msgid "restrict" msgstr "begr�ns" -#: ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:182 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" -#: ../../any.pm_.c:162 +#: ../../any.pm_.c:183 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Pr�cis RAM-m�ngde, hvis p�kr�vet (fandt %d Mb)" -#: ../../any.pm_.c:164 +#: ../../any.pm_.c:185 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Aktiv�r multiprofiler" -#: ../../any.pm_.c:168 +#: ../../any.pm_.c:189 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Angiv RAM-st�rrelse i Mb" -#: ../../any.pm_.c:170 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Indstillingen ``Begr�ns kommandolinie-indstillinger'' er intet v�rd uden\n" "en adgangskode" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 +#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "Please try again" -msgstr "Pr�v venligst igen" +msgstr "Pr�v igen" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 +#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:179 +#: ../../any.pm_.c:200 msgid "Init Message" msgstr "Init-besked" -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:202 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "�ben firmwareforsinkelse" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:203 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Ventetid f�r kerneopstart" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det v�re muligt at starte fra CD?" -#: ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det v�re muligt at starte fra OF?" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:206 msgid "Default OS?" msgstr "Forvalgt styresystem?" -#: ../../any.pm_.c:207 +#: ../../any.pm_.c:240 +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Du besluttede at installere opstartsindl�seren p� en partition.\n" +"Dette indikerer at du allerede har en opstartsindl�ser p� disken som du " +"starter op fra (fx System Commander).\n" +"\n" +"Hvilket drev starter du op fra?" + +#: ../../any.pm_.c:255 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -665,144 +706,153 @@ msgstr "" "Her er f�lgende typer indgange.\n" "Du kan tilf�je flere eller �ndre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789 +#: ../../standalone/drakfont_.c:826 msgid "Add" msgstr "Tilf�j" -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1948 +#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +#: ../../interactive_http.pm_.c:153 msgid "Done" msgstr "F�rdig" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Modify" msgstr "�ndr" -#: ../../any.pm_.c:225 +#: ../../any.pm_.c:273 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type �nsker du at tilf�je" -#: ../../any.pm_.c:226 +#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:226 +#: ../../any.pm_.c:274 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:227 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:227 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: ../../any.pm_.c:246 +#: ../../any.pm_.c:294 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258 +#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 msgid "Root" msgstr "Rod" -#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277 +#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 msgid "Append" msgstr "Vedh�ft" -#: ../../any.pm_.c:252 +#: ../../any.pm_.c:300 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:253 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Read-write" msgstr "L�s-skriv" -#: ../../any.pm_.c:260 +#: ../../any.pm_.c:308 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: ../../any.pm_.c:261 +#: ../../any.pm_.c:309 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276 +#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 msgid "Label" msgstr "M�rkat" -#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281 +#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" -#: ../../any.pm_.c:278 +#: ../../any.pm_.c:326 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-st�rrelse" -#: ../../any.pm_.c:280 +#: ../../any.pm_.c:328 msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: ../../any.pm_.c:288 +#: ../../any.pm_.c:336 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern indgang" -#: ../../any.pm_.c:291 +#: ../../any.pm_.c:339 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom m�rkat er ikke tilladt" -#: ../../any.pm_.c:292 +#: ../../any.pm_.c:340 +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Du skal angive en kerne-fil" + +#: ../../any.pm_.c:340 +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Du skal angive en root-partition" + +#: ../../any.pm_.c:341 msgid "This label is already used" msgstr "Denne m�rkat er allerede brugt" -#: ../../any.pm_.c:597 +#: ../../any.pm_.c:656 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fandt %s %s gr�nsesnit" -#: ../../any.pm_.c:598 +#: ../../any.pm_.c:657 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du �n til?" -#: ../../any.pm_.c:599 +#: ../../any.pm_.c:658 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du nogen %s gr�nsesnit?" -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:602 +#: ../../any.pm_.c:661 msgid "See hardware info" msgstr "Se info for maskinel" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:637 +#: ../../any.pm_.c:695 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:638 +#: ../../any.pm_.c:696 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:649 +#: ../../any.pm_.c:707 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg pr�ve?" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:715 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -817,25 +867,29 @@ msgstr "" "virke\n" "ordentligt, selv om den normalt virker fint uden. �nsker du at angive " "ekstra\n" -"optioner for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n" +"parametre for den eller tillade driveren at sondere din maskine for\n" "den information den beh�ver? Af og til vil sondering stoppe maskinen, men " "burde\n" "ikke for�rsage nogen skader." -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:720 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:720 msgid "Specify options" -msgstr "Specific�r optioner" +msgstr "Specific�r parametre" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:725 #, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Du kan nu give dens optioner til modul %s." +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Du kan nu angive parametre til modul %s.\n" +"Bem�rk at alle adresser b�r indtastes med foranstillet 0x, fx '0x123'" -#: ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:731 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -846,11 +900,11 @@ msgstr "" "Parametrene er i formatet ``navn=v�rdi navn2=v�rdi2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:675 +#: ../../any.pm_.c:734 msgid "Module options:" msgstr "Modulindstillinger:" -#: ../../any.pm_.c:686 +#: ../../any.pm_.c:745 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -859,33 +913,49 @@ msgstr "" "Indl�sning af modul %s mislykkedes.\n" "�nsker du at pr�ve igen med andre parametre?" -#: ../../any.pm_.c:704 +#: ../../any.pm_.c:761 +msgid "access to X programs" +msgstr "adgang til X-programmer" + +#: ../../any.pm_.c:762 +msgid "access to rpm tools" +msgstr "adgang til rpm-v�rkt�jer" + +#: ../../any.pm_.c:763 +msgid "allow \"su\"" +msgstr "tillad \"su\"" + +#: ../../any.pm_.c:764 +msgid "access to administrative files" +msgstr "adgang til administrative filer" + +#: ../../any.pm_.c:769 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(har allerede tilf�jet %s)" -#: ../../any.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:774 msgid "This password is too simple" msgstr "Adgangskoden er for simpel" -#: ../../any.pm_.c:709 +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "Please give a user name" -msgstr "Indtast venligst et brugernavn" +msgstr "Indtast et brugernavn" -#: ../../any.pm_.c:710 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brugernavnet m� kun indeholde sm� bogstaver, tal, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:711 +#: ../../any.pm_.c:777 msgid "This user name is already added" msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:781 msgid "Add user" msgstr "Tilf�j bruger" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:782 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -894,32 +964,32 @@ msgstr "" "Indtast en bruger\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:783 msgid "Accept user" msgstr "Accept�r bruger" -#: ../../any.pm_.c:728 +#: ../../any.pm_.c:794 msgid "Real name" msgstr "Rigtige navn" -#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401 -#: ../../printerdrake.pm_.c:480 +#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" -#: ../../any.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:798 msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:800 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:828 msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../../any.pm_.c:757 +#: ../../any.pm_.c:829 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -927,33 +997,203 @@ msgstr "" "Jeg kan s�tte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger p�.\n" "�nsker du at bruge denne finesse?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:833 msgid "Choose the default user:" -msgstr "V�lg forvalgte bruger:" +msgstr "V�lg den forvalgte bruger:" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:834 msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "V�lg den vinduesbehandler du �nsker at benytte:" +msgstr "V�lg den vinduesh�ndtering du �nsker at benytte:" -#: ../../any.pm_.c:771 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "V�lg venligst det sprog, du vil bruge." +#: ../../any.pm_.c:849 +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "V�lg det sprog, der skal bruges." -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:851 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "" "Du kan v�lge andre sprog der vil v�re tilg�ngelige efter installationen" -#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 +#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 msgid "All" msgstr "Alt" +#: ../../any.pm_.c:955 +msgid "Allow all users" +msgstr "Tillad alle brugere" + +#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" + +#: ../../any.pm_.c:955 +msgid "No sharing" +msgstr "Ingen fildeling" + +#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Pakken %s skal v�re installeret. �nsker du at installere den?" + +#: ../../any.pm_.c:968 +msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" +msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge" + +#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Kr�vet pakke %s mangler" + +#: ../../any.pm_.c:982 +msgid "" +"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"�nsker du at tillade brugere at eksportere nogle kataloger i deres " +"hjemmekatalog?\n" +"Tilladelse af dette vil s�tte brugere i stand til simpelthen at klikke p� " +"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" + +#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 +#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 +#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767 +#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 +#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 +#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 +msgid "Cancel" +msgstr "Annull�r" + +#: ../../any.pm_.c:996 +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Start userdrake" + +#: ../../any.pm_.c:998 +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user in this group." +msgstr "" +"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" +"Du kan bruge userdrake til at tilf�je en bruger til denne gruppe." + +#: ../../any.pm_.c:1035 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Velkommen til Crackere" + +#: ../../any.pm_.c:1036 +msgid "Poor" +msgstr "Ringe" + +#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../../any.pm_.c:1038 +msgid "High" +msgstr "H�j" + +#: ../../any.pm_.c:1039 +msgid "Higher" +msgstr "H�jere" + +#: ../../any.pm_.c:1040 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" + +#: ../../any.pm_.c:1043 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det g�r dit system nemmere at bruge, " +"men er meget s�rbart: det m� ikke bruges til en maskine der er i et netv�rk " +"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " +"adgangskoder." + +#: ../../any.pm_.c:1046 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netv�rksmaskine er " +"stadig ikke anbefalet." + +#: ../../any.pm_.c:1047 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n" +" med forbindelse til Internettet som klient. " + +#: ../../any.pm_.c:1048 +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Der er allerede nogle begr�nsninger, og flere automatiske kontroller bliver " +"k�rt hver nat." + +#: ../../any.pm_.c:1049 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should better choose a lower level." +msgstr "" +"Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme p� tale.\n" +"Sikkerheden er nu h�j nok til at systemet kan bruges som server som tillader " +"forbindelser fra mange klienter. Bem�rk: hvis din maskine kun er en klient " +"p� internettet b�r du hellere v�lge et lavere niveau." + +#: ../../any.pm_.c:1052 +msgid "" +"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"Baseret p� det foreg�ende niveau, men systemet er nu helt lukket.\n" +"Sikkerhedsfaciliteterne er nu p� deres h�jeste niveau." + +#: ../../any.pm_.c:1058 +msgid "Choose security level" +msgstr "V�lg sikkerhedniveau" + +#: ../../any.pm_.c:1061 +msgid "Security level" +msgstr "Sikkerhedsniveau" + +#: ../../any.pm_.c:1063 +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Brug libsafe for servere" + +#: ../../any.pm_.c:1064 +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverl�b og formatstrenge." + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:259 +#: ../../bootloader.pm_.c:355 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -962,7 +1202,7 @@ msgid "" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"Velkommen til %s styresystems-v�lger!\n" +"Velkommen til %s styresystems-v�lgeren!\n" "\n" "V�lg et styresystem i den ovenst�ende liste eller\n" "vent %d sekunder for at starte standard.\n" @@ -978,52 +1218,52 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:835 +#: ../../bootloader.pm_.c:928 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsv�lgeren!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:838 +#: ../../bootloader.pm_.c:931 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Brug tasterne %c og %c til at v�lge mellem mulighederne." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:841 +#: ../../bootloader.pm_.c:934 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:844 +#: ../../bootloader.pm_.c:937 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoerne f�r opstart, eller 'c' for en kommandolinie." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:847 +#: ../../bootloader.pm_.c:940 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den fremh�vede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:851 +#: ../../bootloader.pm_.c:944 msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plads i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:951 +#: ../../bootloader.pm_.c:1044 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:953 +#: ../../bootloader.pm_.c:1046 msgid "Start Menu" msgstr "Start-menu" -#: ../../bootloader.pm_.c:972 +#: ../../bootloader.pm_.c:1065 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere opstartsindl�seren p� en %s-partition\n" @@ -1036,15 +1276,15 @@ msgstr "endnu er ingen hj�lp implementeret.\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Afslut" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "<control>Q" msgstr "<kontrol>Q" @@ -1068,113 +1308,158 @@ msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt" msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Start Aurora ved opstart" -#: ../../bootlook.pm_.c:100 +#: ../../bootlook.pm_.c:98 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/grub modus" -#: ../../bootlook.pm_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:98 +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot modus" + +#: ../../bootlook.pm_.c:104 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as Boot Manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Du bruger for �jeblikket % som opstartsh�ndterer.\n" -"Klik p� Konfigur�r for at starte ops�tnings-hj�lperen." +"Klik p� Konfigur�r for at starte ops�tnings-vejlederen." -#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Konfigur�r" -#: ../../bootlook.pm_.c:108 -msgid "Boot mode" -msgstr "Opstartsm�de" - -#: ../../bootlook.pm_.c:136 +#: ../../bootlook.pm_.c:141 msgid "System mode" msgstr "Systemmodus" -#: ../../bootlook.pm_.c:138 +#: ../../bootlook.pm_.c:143 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" -#: ../../bootlook.pm_.c:143 +#: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Nej, jeg �nsker ikke automatisk login" -#: ../../bootlook.pm_.c:145 +#: ../../bootlook.pm_.c:150 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg �nsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108 -#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208 -#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433 -#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543 -#: ../../standalone/draknet_.c:644 +#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 +#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655 +#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765 +#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 +#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 +#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 +#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 -#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286 -#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648 -#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147 -#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519 -#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Annull�r" - -#: ../../bootlook.pm_.c:224 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "kan ikke l�se /etc/inittab: %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Installationen af LILO mislykkedes. F�lgende fejl opstod:" - -#: ../../common.pm_.c:93 +#: ../../common.pm_.c:94 msgid "GB" msgstr "Gb" -#: ../../common.pm_.c:93 +#: ../../common.pm_.c:94 msgid "KB" msgstr "Kb" -#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../common.pm_.c:94 msgid "MB" msgstr "Mb" -#: ../../common.pm_.c:101 +#: ../../common.pm_.c:102 msgid "TB" msgstr "Tb" -#: ../../common.pm_.c:109 +#: ../../common.pm_.c:110 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: ../../common.pm_.c:111 +#: ../../common.pm_.c:112 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" -#: ../../common.pm_.c:113 +#: ../../common.pm_.c:114 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 +#: ../../common.pm_.c:159 +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Kan ikke lave �jebliksbilleder f�r partitionering" + +#: ../../common.pm_.c:166 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "�jebliksbilleder vil v�re tilg�ngelige efter installation i %s" + +#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "France" +msgstr "Frankrig" + +#: ../../crypto.pm_.c:13 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tjekkiet" + +#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 +msgid "Greece" +msgstr "Gr�kenland" + +#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" + +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 +msgid "Austria" +msgstr "�strig" + +#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 +msgid "United States" +msgstr "U.S.A." + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Lav venligst en sikkerhedkopi af dine data f�rst" +msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data f�rst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 msgid "Read carefully!" msgstr "L�s omhyggeligt!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:103 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1183,54 +1468,23 @@ msgstr "" "Hvis du planl�gger at bruge Yaboot, skal du huske at efterlade fri plads p�\n" "begyndelsen af disken (2048 sektorer skulle v�re nok)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119 +#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../diskdrake.pm_.c:159 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 msgid "Wizard" -msgstr "Guide" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:181 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206 -msgid "Remote" -msgstr "Ekstern" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523 -msgid "Mount point" -msgstr "Monteringssti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:209 -msgid "Options" -msgstr "Valg" +msgstr "Vejleder" -#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417 -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361 -msgid "Unmount" -msgstr "Afmont�r" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357 -msgid "Mount" -msgstr "Mont�r" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 msgid "Choose action" msgstr "V�lg handling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1242,219 +1496,144 @@ msgstr "" "Jeg anbefaler, at du �ndrer st�rrelsen p� partitionen\n" "(klik p� den, og klik herefter p� \"St�rrelses�ndring\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 msgid "Please click on a partition" -msgstr "Klik venligst p� en partition" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -msgid "Please click on a media" -msgstr "Klik venligst p� et medie" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 -msgid "" -"Please click on a button above\n" -"\n" -"Or use \"New\"" -msgstr "" -"Klik venligst p� en knap ovenover\n" -"Eller brug 'Ny'" +msgstr "Klik p� en partition" -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 -msgid "Use \"New\"" -msgstr "Brug 'Ny'" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "Journalised FS" msgstr "Journaliserende FS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161 -#: ../../services.pm_.c:161 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystems-typer:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Create" msgstr "Opret" -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Benyt ``%s'' i stedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:423 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Benyt ``Afmont�r'' f�rst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter type-�ndring af partition %s vil alle data p� denne partition g� tabt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Hvor �nsker du at montere partitionen %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 -msgid "Mount options" -msgstr "Modulindstillinger" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:507 -msgid "Various" -msgstr "Diverse" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 -msgid "Removable media" -msgstr "Flytbare medier" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 -msgid "Change type" -msgstr "Skift type" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Hvilket filsystem �nsker du at bruge?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -msgid "Scanning available nfs shared resource" -msgstr "Tjekker tilg�ngelige delte nfs-ressurser" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 -#, c-format -msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" -msgstr "Tjekker tilg�ngelige delte nfs-ressurser p� serveren %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" -msgstr "" -"Hvis listen ovenover ikke indeholder den �nskede indgang, indtast den her:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652 -msgid "Shared resource" -msgstr "Delt resurse" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Scanning available samba shared resource" -msgstr "Tjekker tilg�ngelige delte samba-ressurser" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639 -#, c-format -msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" -msgstr "Tjekker tilg�ngelige delte samba-ressurser p� serveren %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 msgid "Choose a partition" msgstr "V�lg en partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 msgid "Choose another partition" msgstr "V�lg en ny partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Normal -> Ekspert" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Ekspert -> Normal" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237 msgid "Continue anyway?" msgstr "Forts�t alligevel?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 msgid "Quit without saving" msgstr "Afslut uden at gemme" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "�nsker du at gemme /etc/fstab-�ndringerne?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 msgid "Auto allocate" msgstr "Allok�r automatisk" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 msgid "Clear all" msgstr "Slet alt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 -msgid "More" -msgstr "Mere" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262 msgid "Hard drive information" msgstr "Drev-information" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle prim�re partitioner er brugt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Kan ikke tilf�je flere partitioner" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1462,31 +1641,31 @@ msgstr "" "For at du kan f� flere partitioner, skal du slette �n, s� der kan oprettes " "en udvidet partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 msgid "Save partition table" msgstr "Gem partitionstabel" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 msgid "Restore partition table" msgstr "Genskaber partitionstabel" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297 msgid "Rescue partition table" msgstr "Redder partitionstabel" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 msgid "Reload partition table" msgstr "Genindl�s partitionstabel" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 msgid "Removable media automounting" msgstr "Automontering af flytbare medier" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333 msgid "Select file" msgstr "V�lg fil" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1494,11 +1673,11 @@ msgstr "" "Kopien af partitionstabellen har ikke samme st�rrelse\n" "Forts�t alligevel?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1506,97 +1685,122 @@ msgstr "" "Inds�t en diskette i diskettedrevet\n" "Alle data p� disketten vil blive slettet" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Fors�ger at redde partitionstabellen" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 msgid "Detailed information" msgstr "Detaljeret information" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 +msgid "Mount point" +msgstr "Monteringssti" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84 +msgid "Options" +msgstr "Valg" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 msgid "Resize" msgstr "St�rrelses�ndring" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369 msgid "Format" msgstr "Format�r" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80 +msgid "Mount" +msgstr "Mont�r" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 msgid "Add to RAID" msgstr "Tilf�j til RAID" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372 msgid "Add to LVM" msgstr "Tilf�j til LVM" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79 +msgid "Unmount" +msgstr "Afmont�r" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 msgid "Remove from LVM" msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 msgid "Modify RAID" msgstr "�ndr RAID" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback anvendelse" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417 msgid "Create a new partition" msgstr "Opret en ny partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420 msgid "Start sector: " msgstr "Startsektor: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773 msgid "Size in MB: " msgstr "St�rrelse i Mb: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemstype: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringssti: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 msgid "Preference: " msgstr "Pr�ference: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Fjern loopback-filen?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497 msgid "Change partition type" msgstr "Skift partitionstype" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Hvilket filsystem �nsker du at bruge?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Skifter fra ext2 til ext3" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor �nsker du at montere loopback-fil %s?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Hvor �nsker du at montere partitionen %s?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1605,145 +1809,151 @@ msgstr "" "loopback.\n" "Fjern loopback f�rst" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Udregner FAT-filsystemets gr�nser" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605 -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 msgid "Resizing" msgstr "�ndrer st�rrelsen" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "St�rrelsen p� denne partition kan ikke �ndres" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Det b�r laves en backup af alle data p� denne partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Efter �ndring af st�rrelsen af partition %s, vil alle data p� denne " -"partition g� tabt" +"Efter �ndring af st�rrelsen af partition %s vil alle data p� denne partition " +"g� tabt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 msgid "Choose the new size" msgstr "V�lg den nye st�rrelse" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 msgid "New size in MB: " msgstr "Ny st�rrelse i Mb: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk �nsker du at flytte den til?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor �nsker du at flytte den til?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partition..." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "V�lg en eksisterende RAID som skal udvides" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 msgid "new" msgstr "ny" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "V�lg en eksisterende LVM som skal udvides" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 msgid "LVM name?" msgstr "LVM-navn?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-filnavn: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777 msgid "Give a file name" msgstr "Giv et filnavn" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, v�lg en anden fil" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +msgid "Mount options" +msgstr "Modulindstillinger" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 +msgid "Various" +msgstr "Diverse" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874 msgid "device" msgstr "enhed" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875 msgid "level" msgstr "niveau" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876 msgid "chunk size" msgstr "enhedsst�rrelse" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "V�r forsigtig: denne operation er farlig." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hvilken slags partitionering?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " "need /boot" msgstr "" -"Jeg kan desv�rre ikke p� nuv�rende tidspunkt acceptere at oprette /boot p�\n" -"drevet (p� en cylinder > 1024).\n" -"Enten benytter du LILO, hvilket ikke vil fungere, eller du kan undlade at " -"benytte\n" -"LILO, hvilket vil betyde, at du ikke har brug for /boot" +"Jeg kan desv�rre ikke p� nuv�rende tidspunkt acceptere at oprette /boot p� " +"drevet (p� en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke vil " +"fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at du " +"ikke har brug for /boot" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" -"Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret ud\n" -"over cylinder nr. 1024 p� harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot\n" +"Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret ud " +"over cylinder nr. 1024 p� harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot " "partition. Hvis du �nsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot " -"partition\n" -"indenfor 1024-cylinder gr�nsen." +"partition indenfor 1024-cylinder gr�nsen." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1753,45 +1963,45 @@ msgstr "" "Ingen systemopstarter kan h�ndtere dette uden en /boot partition.\n" "S� v�r omhyggelig med at tilf�je en /boot partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skr�vet p� disken!" +msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet p� disken!" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere �ndringerne" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter formatering af partitionen %s vil alle data p� denne partition g� tabt" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partition %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 msgid "Hide files" msgstr "Skjul filer" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flyt filer til den nye partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985 #, c-format msgid "" "Directory %s already contain some data\n" @@ -1800,76 +2010,83 @@ msgstr "" "Katalog %s indeholder allerede nogen data\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Flytter filer til den nye partition" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partition %s er nu kendt som %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 msgid "Device: " msgstr "Enhed: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et g�t)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "St�rrelse: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 #, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Cylinder %d til cylinder %d\n" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cylinder %d til %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 msgid "Formatted\n" msgstr "Formateret\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formateret\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 msgid "Mounted\n" msgstr "Monteret\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1878,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Loopback-fil(er):\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1886,27 +2103,27 @@ msgstr "" "Partition som opstartes som standard\n" " (g�lder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Niveau %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Enhedsst�rrelse %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diske %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback-filnavn: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1918,7 +2135,7 @@ msgstr "" "en driver-partition, du skal\n" "sandsynligvis lade den v�re.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1930,65 +2147,100 @@ msgstr "" "partition er for at\n" "dual-boote dit system.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "St�rrelse: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diske %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "p� bus %d id %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" -#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465 -#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Krypteringsn�gle for filsystem" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "V�lg din krypteringsn�gle for filsystemet" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Denne krypteringsn�gle er for nem at g�tte (skal mindst v�re p� %d tegn)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Krypteringsn�glerne stemmer ikke overens" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +msgid "Encryption key" +msgstr "Krypteringsn�gle" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Krypteringsn�gle (igen)" + +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 +msgid "Change type" +msgstr "Skift type" + +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 +msgid "Please click on a media" +msgstr "Klik p� et medie" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 +msgid "Search servers" +msgstr "S�g efter servere" + +#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 +#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering af %s mislykkedes" -#: ../../fs.pm_.c:506 +#: ../../fs.pm_.c:548 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s" -#: ../../fs.pm_.c:568 -msgid "mount failed" -msgstr "montering mislykkedes" +#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes" -#: ../../fs.pm_.c:588 +#: ../../fs.pm_.c:640 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck afsluttet med fejlkode %d eller signal %d" -#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560 -msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykkedes: " - -#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556 +#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" @@ -1997,57 +2249,74 @@ msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" msgid "simple" msgstr "simpel" +#: ../../fsedit.pm_.c:25 +msgid "with /usr" +msgstr "med /usr" + #: ../../fsedit.pm_.c:30 msgid "server" msgstr "server" -#: ../../fsedit.pm_.c:461 +#: ../../fsedit.pm_.c:467 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruge JFS p� partitioner mindre end 16Mb" -#: ../../fsedit.pm_.c:462 +#: ../../fsedit.pm_.c:468 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS p� partitioner mindre end 32Mb" -#: ../../fsedit.pm_.c:471 +#: ../../fsedit.pm_.c:477 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringsstier skal begynde med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:472 +#: ../../fsedit.pm_.c:478 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:476 +#: ../../fsedit.pm_.c:482 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:478 +#: ../../fsedit.pm_.c:484 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dette katalog b�r ligge p� rod-filsystemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:480 +#: ../../fsedit.pm_.c:486 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Du skal have et rigtigt filsystem (ext2, reiserfs) til dette " "monteringspunkt\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:596 +#: ../../fsedit.pm_.c:488 +#, c-format +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" + +#: ../../fsedit.pm_.c:546 +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" + +#: ../../fsedit.pm_.c:548 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ingenting at lave" + +#: ../../fsedit.pm_.c:612 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Fejl ved �bning af %s for skrivning: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:681 +#: ../../fsedit.pm_.c:697 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Der er opst�et en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor " -"der kan oprettes nye filsystemer. Unders�g venligst din maskine for at finde " -"�rsagen til problemet" +"der kan oprettes nye filsystemer. Unders�g din maskine for at finde �rsagen " +"til problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:704 +#: ../../fsedit.pm_.c:720 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Du har ikke nogen partitioner!" @@ -2064,14 +2333,14 @@ msgid "" "system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n" +"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n" -"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n" -"- after all, your files are at risk.\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" +"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" +"all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" @@ -2080,34 +2349,30 @@ msgid "" "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" "for that user (bash by default)." msgstr "" -"GNU/Linux er et flerbrugersystem, og dette betyder at hver bruger kan have\n" -"sine egne pr�ferencer, sine egne filer og s� videre. Du kan l�se\n" +"GNU/Linux er et flerbrugersystem, og dette betyder at hver bruger kan have " +"sine egne pr�ferencer, sine egne filer og s� videre. Du kan l�se " "brugervejledningen for at l�re mere.\n" -"Men i mods�tning til root, som er administratoren, vil brugerne som du\n" -"tilf�jer her ikke have lov til at �ndre nogetsomhelst undtagen deres egne\n" -"filer og deres egen ops�tning. Du skal oprette i det mindste �n almindelig\n" +"Men i mods�tning til root, som er administratoren, vil brugerne som du " +"tilf�jer her ikke have lov til at �ndre nogetsomhelst undtagen deres egne " +"filer og deres egen ops�tning. Du skal oprette i det mindste �n almindelig " "bruger til dig selv.\n" -"Dette er den konto som du b�r bruge til almindelig brug. Selvom det er\n" -"meget praktisk at logge ind som root hver dag, kan det ogs� v�re meget " -"farligt!\n" -"Den mindste fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere.\n" -"Hvis du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil du kun\n" -"m�ske tabe nogen information, men ikke hele systemet.\n" -"\n" -"F�rst skal du indtaste dit rigtige navn. Dette er ikke kr�vet, selvf�lgelig\n" -"kan du faktisk skrive hvad du vil. DrakX vil s� tage det f�rste ord du " -"skrev\n" +"Dette er den konto som du b�r bruge til almindelig brug. Selvom det er meget " +"praktisk at logge ind som root hver dag, kan det ogs� v�re meget farligt!\n" +"Den mindste fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis " +"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil du kun m�ske " +"tabe nogen information, men ikke hele systemet.\n" +"\n" +"F�rst skal du indtaste dit rigtige navn. Dette er ikke kr�vet, selvf�lgelig " +"kan du faktisk skrive hvad du vil. DrakX vil s� tage det f�rste ord du skrev " "i boksen og og overf�re det som brugernavn. Dette er navnet, som denne " -"bruger\n" -"skal bruge for at logge ind p� systemet. Du kan �ndre dette. Du skal s�\n" -"indtaste en adgangskode h�r. Adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) " -"bruger\n" -"er ikke s� vigtigt som det for Root fra et sikkerhedsm�ssigt synspunkt,\n" -"men det er ingen grund til at negligere det alligevel - n�r det kommer\n" -"til stykket er dine filer der er i fare.\n" -"Hvis du klikker p� Accept�r bruger, kan du tilf�je s� mange som du �nsker.\n" -"Tilf�j en bruger for hver af dine venner: fx din far og din s�ster.\n" -"N�r du har tilf�jet alle de brugere du �nsker, v�lg da F�rdig.\n" +"bruger skal bruge for at logge ind p� systemet. Du kan �ndre dette. Du skal " +"s� indtaste en adgangskode h�r. Adgangskoden for en ikke-priviligeret " +"(normal) bruger er ikke s� vigtigt som det for Root fra et sikkerhedsm�ssigt " +"synspunkt, men det er ingen grund til at negligere det alligevel - n�r det " +"kommer til stykket er dine filer der er i fare. Hvis du klikker p� Accept�r " +"bruger, kan du tilf�je s� mange som du �nsker. Tilf�j en bruger for hver af " +"dine venner: fx din far og din s�ster. N�r du har tilf�jet alle de brugere " +"du �nsker, v�lg da F�rdig.\n" "\n" "Klik p� Avanceret-knappen lader dig �ndre standard-skal for denne bruger\n" "(bash er standard)." @@ -2116,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "" "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n" +"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" @@ -2133,33 +2398,31 @@ msgid "" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt p� din disk.\n" -"Du kan beholde valgene gjort af guiden, de er velegnede til almindelig\n" -"brug. Hvis du �ndrer disse valg skal du i det mindste definere en\n" -"rod-partition '/'. Lad v�re med at v�lge en for lille partition, ellers\n" -"vil du ikke kunne installere nok programmel. Hvis du �nsker at lagre data " -"p�\n" -"en separat partition, skal du ogs� v�lge en '/home' (kun muligt hvis du har\n" -"mere end �n Linux-partition).\n" -"\n" +"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt p� din disk. Du " +"kan beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig " +"brug. Hvis du �ndrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-" +"partition '/'. Lad v�re med at v�lge en for lille partition, ellers vil du " +"ikke kunne installere nok programmel. Hvis du �nsker at lagre data p� en " +"separat partition, skal du ogs� v�lge en '/home' (kun muligt hvis du har " +"mere end �n Linux-partition). \n" "Hver partition er listet som f�lger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n" "\n" -"'Navn' er kodet som f�lger: 'drevtype', 'drevnummer', 'partitionsnummer'\n" -"(for eksempel '/hda1').\n" +"'Navn' er kodet som f�lger: 'drevtype', 'drevnummer', " +"'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" "\n" -"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er\n" -"et SCSI drev.\n" +"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " +"SCSI drev.\n" "\n" "'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" "\n" @@ -2176,13 +2439,13 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:72 msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n" +"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" "current CD and ask you to insert a different one as required." msgstr "" -"Mandrake Linux installationen er fordelt p� flere cdrom-er. DrakX v�d om\n" -"en valgt pakker ligger p� en anden cdrom og vil udskyde den aktuelle cd og " -"bede dig om at inds�tte en anden, om n�dvendigt." +"Mandrake Linux installationen er fordelt p� flere cdrom-er. DrakX v�d om en " +"valgt pakke ligger p� en anden cdrom og vil udskyde den aktuelle cd og bede " +"dig om at is�tte en anden, om n�dvendigt." #: ../../help.pm_.c:77 msgid "" @@ -2190,8 +2453,8 @@ msgid "" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" "you are not supposed to know them all by heart.\n" "\n" -"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n" -"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" +"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" +"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" "\n" @@ -2200,91 +2463,109 @@ msgid "" "\n" " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " "select\n" -"one or more of the corresponding groups.\n" +"one or more of the corresponding groups;\n" "\n" -" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose " -"the\n" -"desired group(s).\n" +" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" +"the desired group(s);\n" "\n" -" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n" -"be able to select which of the most common services you wish to see\n" -"installed on the machine.\n" +" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" +"to select which of the most common services you wish to install on your\n" +"machine;\n" "\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical workstation!\n" +" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" +"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" +"to have a graphical workstation!\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" +"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" +"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" +"graphical desktop;\n" +"\n" +" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +"setting up a server;\n" +"\n" +" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" +"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" +"about 65Mb large.\n" "\n" "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" "total control over what will be installed.\n" "\n" -"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n" +"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" -"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere p� dit system.\n" -"Der er tusinder af pakker til dit Mandrake Linux system, og det forventes " -"ikke\n" -"at du kender dem allesammen udenad.\n" +"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere p� dit system. " +"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og det forventes " +"ikke at du kender dem allesammen udenad.\n" "\n" -"Hvis du udf�rer en standard-installation fra cdrom vil du f�rst blive\n" -"bedt om at angive de cd-er som du har nu. Tjek boksene svarende til de\n" -"cd-er du har liggende for installationen. Klik O.k. n�r du er klar\n" -"til at forts�tte.\n" +"Hvis du udf�rer en standard-installation fra cdrom vil du f�rst blive bedt " +"om at angive de cd-er som du har nu (kun i ekspert-version). Tjek navnene p� " +"cd'erne og fremh�v boksene svarende til de cd-er du har liggende for " +"installationen. Klik O.k. n�r du er klar til at forts�tte.\n" "\n" "Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din " -"maskine. Grupperne er selv ordnet i 4 grupper:\n" +"maskine. Grupperne selv er ordnet i 4 grupper:\n" "\n" -" * Arbejdsstation: Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, v�lg\n" -"da en eller flere af de tilsvarende grupper.\n" +" * 'Arbejdsstation': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, " +"v�lg da en eller flere af de tilsvarende grupper.\n" "\n" -" * Grafisk milj�: V�lg her dit foretrukne grafiske milj�. V�lg mindst �t,\n" -"hvis d� �nsker at have en grafisk arbejdsstation!\n" +" * 'Udvikling': hvis maskinen skal bruges til programmering v�lg da de " +"�nskede grupper.\n" "\n" -" * Udvikling: hvis maskinen skal bruges til programmering v�lg da de " -"�nskede\n" -"grupper.\n" -"\n" -" * Server: Endelig, hvis maskinen er beregnet til at v�re en server, er du " -"her i\n" +" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal v�re en server, er du her i " "stand til at v�lge de mest almindelige tjenester, som du �nsker at se " -"installeret \n" -"p� maskinen.\n" +"installeret p� maskinen.\n" +"\n" +" * 'Grafisk milj�': Endelig skal du v�lge foretrukne grafiske milj�. V�lg " +"mindst �t, hvis du �nsker at have en grafisk arbejdsstation!\n" +"\n" +"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om " +"denne gruppe. Hvis du ikke v�lger nogen grupper ved installation (i " +"mods�tning til opgradering), vil en dialog komme frem som foresl�r dig " +"forskellige former for minimal installation: \n" +"\n" +" * 'Med X' Installerer de f�rrest mulige pakker for at f� en fungerende " +"grafisk arbejdsstation;\n" +"\n" +" * 'Med basal dokumentation' Installerer det basale system plus basale " +"nytteprogrammer og tilh�rende dokumentation. Denne installation er passende " +"til at s�tte en server op.\n" "\n" -"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om\n" -"denne gruppe.\n" +" * 'Mindst mulige installering' Vil installere den mindst mulige n�dvendigt " +"for at f� et virkende Linux-system kun med kommandolinjer. Denne " +"installation fylder omkring 65 Mb.\n" "\n" -"Et klik p� Avanceret-knappen vil lade dig v�lge muligheden Individuelt " -"pakkevalg.\n" -"Dette er nyttigt, hvis du kender de tilbudte pakker godt, eller hvis du " -"�nsker\n" -"at have fuld kontrol over hvad der skal installeres.\n" +"Du kan afkrydse boksen 'Individuelt pakkevalg', hvilket er nyttigt, hvis du " +"kender de tilbudte pakker godt, eller hvis du �nsker at have fuld kontrol " +"over hvad der skal installeres.\n" "\n" "Hvis du har startet installationen i 'Opdatering'-tilstand, kan du frav�lge " -"alle\n" -"grupper for at undg� at installere nogen nye pakker, og bare reparere eller\n" -"opdatere det eksisterende system." +"alle grupper for at undg� at installere nogen nye pakker. Dette er nyttigt " +"ved reparation eller opdatering af det eksisterende system." -#: ../../help.pm_.c:115 +#: ../../help.pm_.c:128 msgid "" -"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n" -"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n" -"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n" -"groups, subgroups, or individual packages.\n" +"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" +"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" "will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" "hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n" -"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" -"of coffee.\n" +"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" +"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" +"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" "\n" -"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n" -"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" +"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" +"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" @@ -2299,95 +2580,92 @@ msgid "" "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" "another package in order to successfully complete the installation.\n" "\n" -"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" +"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" "another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" "a floppy." msgstr "" -"Endelig, afh�ngigt af om du valgte at udv�lge individuelle pakker eller ej,\n" -"vil du blive pr�senteret for et tr� med alle pakker opdelt i grupper og\n" -"undergrupper. Under gennembladring af tr�et kan du udv�lge hele grupper,\n" +"Endelig, afh�ngigt af om du valgte at udv�lge individuelle pakker eller ej, " +"vil du blive pr�senteret for et tr� med alle pakker opdelt i grupper og " +"undergrupper. Under gennembladring af tr�et kan du udv�lge hele grupper, " "undergrupper eller bare pakker.\n" "\n" "Hver gang du udv�lger en pakke i tr�et vil en beskrivelse fremkomme til " -"h�jre.\n" -"N�r du har afsluttet dine udv�lgelser, s� klik p� Install�r-knappen. S� " -"begynder\n" -"selve installationen. Afh�ngig af din maskines hurtighed og antal pakker\n" -"som skal installeres kan det tage et stykke tid at g�re processen f�rdig.\n" -"Et sk�n p� tiden det tager for f�rdigg�relse vises p� sk�rmen, s� du kan se\n" -"om der skulle v�re tid til at nyde en kop kaffe.\n" -"\n" -"I tilf�ldet af at en server-pakke er blevet valgt enten med vilje, eller\n" -"fordi den var en del af en hel gruppe, vil du blive spurgt om du virkelig\n" -"�nsker at installere disse servere. Under Linux Mandrake bliver " -"installerede\n" -"servere startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har\n" -"nogen kendte problemer p� udgivelsestidspunktet for distributionen, er det\n" -"muligt at sikkerhedshuller opdages efter at denne version af Mandrake\n" -"Linux blev f�rdiggjort. Specielt hvis du ikke v�d hvad det er for noget,\n" -"s� klik Nej her. Et klik med Ja her vil installere de n�vnte servere\n" -"og de vil som standard blive startet automatisk!\n" -"\n" -"Automatiske afh�ngigheder-valget deaktiverer simpelthen advarselsdialogen,\n" -"som vises hver gang installeringsprogrammet automatisk v�lger en pakke.\n" -"Dette sker fordi det er blevet beregnet at den er kr�vet for at\n" -"tilfredsstille en afh�ngighed fra en anden pakke for at kunne f�rdigg�re\n" -"en vellykket installation.\n" -"\n" -"Det klejne disketteikon i bunden af listen muligg�r indl�sning af en\n" -"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Klik p� denne ikon\n" -"vil bede dig om at inds�tte en diskette tidligere frembragt ved slutningen\n" -"p� en anden installation. Se r�d nr to i det sidste trin for hvordan\n" -"en s�dan diskette kan laves." - -#: ../../help.pm_.c:151 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n" -"please choose the correct option. Please turn on your device before\n" -"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n" -"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n" -"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n" -"(Ethernet).\n" +"h�jre. N�r du har afsluttet dine udv�lgelser, s� klik p� Install�r-knappen. " +"S� begynder selve installationen. Afh�ngig af din maskines hurtighed og " +"antal pakker som skal installeres kan det tage et stykke tid at g�re " +"processen f�rdig. Et sk�n p� tiden det tager for f�rdigg�relse vises p� " +"sk�rmen, s� du kan se om der skulle v�re tid til at nyde en kop kaffe.\n" +"\n" +"I tilf�ldet af at en server-pakke er blevet valgt enten med vilje, eller " +"fordi den var en del af en hel gruppe, vil du blive spurgt om du virkelig " +"�nsker at installere disse servere. Under Linux Mandrake bliver installerede " +"servere startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har " +"nogen kendte problemer p� udgivelsestidspunktet for distributionen, er det " +"muligt at sikkerhedshuller opdages efter at denne version af Mandrake Linux " +"blev f�rdiggjort. Specielt hvis du ikke v�d hvad det er for noget, s� klik " +"Nej her. Et klik med Ja her vil installere de n�vnte servere og de vil som " +"standard blive startet automatisk!\n" +"\n" +"Automatiske afh�ngigheder-valget deaktiverer simpelthen advarselsdialogen, " +"som vises hver gang installeringsprogrammet automatisk v�lger en pakke. " +"Dette sker fordi det er blevet beregnet at den er kr�vet for at " +"tilfredsstille en afh�ngighed fra en anden pakke for at kunne f�rdigg�re en " +"vellykket installation.\n" +"\n" +"Det klejne disketteikon i bunden af listen muligg�r indl�sning af en " +"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Klik p� denne ikon vil " +"bede dig om at inds�tte en diskette tidligere frembragt ved slutningen p� en " +"anden installation. Se r�d nr to i det sidste trin for hvordan en s�dan " +"diskette kan laves." + +#: ../../help.pm_.c:164 +msgid "" +"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" +"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" +"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" +"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +"simply click the \"Cancel\" button.\n" +"\n" +"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" "administrator.\n" "\n" -"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n" -"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n" -"use the program described there to configure your connection.\n" +"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" +"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection.\n" "\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you\n" -"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." +"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" +"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." msgstr "" -"Hvis du vil forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetv�rk\n" -"s� v�lg venligst den rigtige mulighed. T�nd venligst for din enhed f�r\n" -"valg af den rigtige mulighed for at lade DrakX opdage enheden automatisk.\n" +"Du bliver nu foresl�et at ops�tte din internet- eller netv�rksopkobling. " +"Hvis du vil forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetv�rk " +"s� klik p� 'O.k.'. Den automatiske opdagelse af netv�rksenheder og modem vil " +"blive startet. Hvis opdagelsen mislykkes s� fjern markering i boksen 'Brug " +"automatisk detektion' n�ste gang. Du kan ogs� v�lge at ikke konfigurere " +"netv�rket, eller g�re det senere; i s� tilf�lde skal du bare klikke p� " +"'Annull�r'-knappen.\n" "\n" -"Mandrake Linux tilbyder dig at ops�tte din internetforbindelse p�\n" -"installeringstidspunktet. Mulige forbindelser er: almindeligt modem, ISDN-" -"modem,\n" -"ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en simpel LAN-forbindelse " -"(Ethernet).\n" +"Mulige forbindelser er: almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, " +"kabel-modem, og endelig en simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n" "\n" -"Vi vil ikke her g� i detaljer med hver konfiguration. Men forsikr dig om,\n" -"at du har alle parametrene fra din internetudbyder eller " -"systemadministrator.\n" +"Vi vil ikke her g� i detaljer med hver konfiguration. Men forsikr dig om, at " +"du har alle parametrene fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n" "\n" -"Du kan l�se i kapitlet i h�ndbogen omkring internetforbindelser om detaljer\n" +"Du kan l�se i kapitlet i h�ndbogen omkring internetforbindelser om detaljer " "omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er " -"installeret\n" -"og s� bruge programmet beskrevet d�r til at konfigurere din forbindelse.\n" +"installeret og s� bruge programmet beskrevet d�r til at konfigurere din " +"forbindelse.\n" "\n" -"Hvis du vil konfigurere netv�rket senere efter installationen, eller hvis " -"du\n" +"Hvis du vil konfigurere netv�rket senere efter installationen, eller hvis du " "har afsluttet konfigureringen af din netv�rksforbindelse, v�lg da 'F�rdig'." -#: ../../help.pm_.c:172 +#: ../../help.pm_.c:186 msgid "" "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" @@ -2399,79 +2677,98 @@ msgid "" "specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" "or not, it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" -"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need." +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" "Du kan nu v�lge hvilke tjenester du �nsker skal startes ved opstart af " "maskinen.\n" "\n" -"Her pr�senteres alle de tjenester, som er med i den aktuelle installation.\n" +"Her pr�senteres alle de tjenester, som er med i den aktuelle installation. " "Gennemse dem omhyggeligt og v�lg dem fra som ikke altid er n�dvendige ved " "opstarten.\n" "\n" "Du kan f� en kort forklarende tekst om en tjeneste ved at v�lge en bestemt " -"tjeneste.\n" -"Hvis du ikke er sikker p� om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog " -"sikrere at bruge den foresl�ede opf�rsel.\n" -"\n" -"V�r specielt varsom p� dette trin hvis du planl�gger at bruge maskinen som\n" -"server: du vil formentlig �nske ikke at starte nogensomhelst tjeneste\n" -"op som du ikke har brug for. Husk venligst at adskillige tjenester kan v�re\n" -"farlige hvis de er aktiveret p� en server.\n" -"V�lg som hovedregel kun de tjenester som du virkelig beh�ver." - -#: ../../help.pm_.c:188 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected." -msgstr "" -"GNU/Linux administrerer tid i GMT (Greenwich Mean Time) og overs�tter det\n" -"til lokaltid svarende til den tidszone du har valgt." - -#: ../../help.pm_.c:192 +"tjeneste. Hvis du ikke er sikker p� om en tjeneste er nyttig eller ej, er " +"det dog sikrere at bruge den foresl�ede opf�rsel.\n" +"\n" +"V�r specielt varsom p� dette trin hvis du planl�gger at bruge maskinen som " +"server: du vil formentlig �nske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som " +"du ikke har brug for. Husk at adskillige tjenester kan v�re farlige hvis de " +"er aktiveret p� en server. V�lg som hovedregel kun de tjenester som du " +"virkelig beh�ver." + +#: ../../help.pm_.c:203 +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" +"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" +"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" +"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" +"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" +"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" +"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" +"by other machines on your local network." +msgstr "" +"GNU/Linux h�ndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og overs�tter den til " +"lokal tid if�lge den tidszone du har valgt. Det er imidlertid muligt at " +"deaktivere dette ved at frav�lge 'Maskinens ur sat til GMT' s� maskinens ur " +"er det samme som systemets ur. Dette er nyttigt n�r maskinen ogs� bruges til " +"andre operativsystemer som Windows.\n" +"\n" +"Muligheden 'Automatisk tidssynkronisering' vil automatisk tilpasse uret ved " +"at forbinde til en ekstern tidsserver p� internettet. V�lg en server der " +"ligger t�t p� dig i listen der pr�senteres. Selvf�lgelig skal du have en " +"fungerende internetforbindelse for at denne facilitet kan fungere. Den vil " +"faktisk installere en tidsserver p� din maskine, som om �nsket kan bruges af " +"andre maskiner p� dit lokalnetv�rk." + +#: ../../help.pm_.c:217 msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" "will try to configure X automatically.\n" "\n" "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n" +"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" "then appear and ask you if you can see it.\n" "\n" -"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n" -"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n" -"about this wizard.\n" +"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" +"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" +"information about this wizard.\n" "\n" -"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n" -"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n" -"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n" -"seconds, restoring the screen." +"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" +"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" +"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" +"after 10 seconds, restoring the screen." msgstr "" -"X (for X-vinduessystem) er hjertet af GNU/Linux' grafiske gr�nseflade,\n" -"hvilet alle de grafiske milj�er (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker)...),\n" -"som kommer med Mandrake Linux, bygger p�. I dette afsnit vil drakX fors�ge\n" +"X (for X-vinduessystem) er hjertet af GNU/Linux' grafiske gr�nseflade, " +"hvilket alle de grafiske milj�er (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker)...), " +"som kommer med Mandrake Linux, bygger p�. I dette afsnit vil DrakX fors�ge " "at konfigurere X automatisk.\n" "\n" -"Det er meget sj�ldent at dette mislykkes for drakX, med mindre maskinellet\n" -"er meget gammelt (eller meget nyt). Hvis det lykkes, vil drakX starte X\n" -"automatisk med den bedst mulige opl�sning afh�ngig af sk�rmens st�rrelse.\n" -"Et vindue vil s� komme frem og sp�rge om du kan se det.\n" +"Det er meget sj�ldent at dette mislykkes for DrakX, med mindre maskinellet " +"er meget gammelt (eller meget nyt). Hvis det lykkes, vil DrakX starte X " +"automatisk med den bedst mulige opl�sning afh�ngig af sk�rmens st�rrelse. Et " +"vindue vil s� komme frem og sp�rge om du kan se det.\n" "\n" -"Hvis du laver en ekspert-installering, vil du komme ind i X-konfigurerings-\n" -"guiden. Se det tilh�rende afsnit af manualen for yderligere oplysning om\n" -"denne guide.\n" +"Hvis du laver en ekspert-installering, vil du komme ind i X-konfigurerings- " +"vejlederen. Se det tilh�rende afsnit af manualen for yderligere oplysning om " +"denne vejleder.\n" "\n" -"Hvis du kan se beskeden, og svarer Ja, s� vil drakX forts�tte til det n�ste\n" -"trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det simpelthen at " -"konfigurationen\n" -"var forkert, og testen vil automatisk afsluttes efter 10 sekunder, og \n" -"genfremvise sk�rmen." +"Hvis du kan se beskeden under afpr�vningen, og svarer Ja, s� vil DrakX " +"forts�tte til det n�ste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det " +"simpelthen at konfigurationen var forkert, og testen vil automatisk " +"afsluttes efter 10 sekunder, og genfremvise sk�rmen." -#: ../../help.pm_.c:212 +#: ../../help.pm_.c:237 msgid "" "The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" @@ -2481,22 +2778,20 @@ msgid "" "\n" "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n" -"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." +"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" +"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." msgstr "" -"M�ske er du ikke s�rligt tilfreds med det f�rste fors�g med X konfigurering\n" -"(sk�rmen for lille, flyttet til venstre eller h�jre...). Derfor vil drakX\n" -"sp�rge dig om konfigurationen passer dig, selvom X starter op korrekt.\n" -"DrakX vil ogs� foresl� �ndringer ved at vise en liste af gyldige tilstande\n" -"som den kunne finde, og s� bede dig om at v�lge �n.\n" -"\n" -"Som en sidste udvej, hvis du stadig ikke kan f� X til at virke, v�lg da\n" -"�ndr grafikkort, v�lg Ukendt kort, og n�r du bliver spurgt om hvilken\n" -"server du vil have, v�lg da FBDev. Dette er en fejlsikker mulighed som\n" -"virker med alle moderne grafikkort. V�lg derefter Test igen for at v�re " -"sikker." +"M�ske er du ikke s�rligt tilfreds med det f�rste fors�g med X konfigurering " +"(sk�rmen for lille, flyttet til venstre eller h�jre...). Derfor vil DrakX " +"sp�rge dig om konfigurationen passer dig, selvom X starter op korrekt. DrakX " +"vil ogs� foresl� �ndringer ved at vise en liste af gyldige tilstande som den " +"kunne finde, og s� bede dig om at v�lge �n. \n" +"Som en sidste udvej, hvis du stadig ikke kan f� X til at virke, v�lg da �ndr " +"grafikkort, v�lg Ukendt kort, og n�r du bliver spurgt om hvilken server du " +"vil have, v�lg da FBDev. Dette er en fejlsikker mulighed som virker med alle " +"moderne grafikkort. V�lg derefter Test igen for at v�re sikker." -#: ../../help.pm_.c:224 +#: ../../help.pm_.c:249 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" @@ -2504,23 +2799,22 @@ msgid "" "act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" "configured." msgstr "" -"Til sidst vil du blive spurgt om du �nsker at se den grafiske gr�nseflade\n" -"ved opstart. Bem�rk at du vil blive spurgt om dette selvom du har valgt\n" -"ikke at afpr�ve konfigurationen. Selvf�lgelig vil du �nske at svare Nej,\n" -"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at\n" -"f� sk�rmen konfigureret." +"Til sidst vil du blive spurgt om du �nsker at se den grafiske gr�nseflade " +"ved opstart. Bem�rk at du vil blive spurgt om dette selvom du har valgt ikke " +"at afpr�ve konfigurationen. Selvf�lgelig vil du �nske at svare Nej, hvis din " +"maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at f� sk�rmen " +"konfigureret." -#: ../../help.pm_.c:231 +#: ../../help.pm_.c:256 msgid "" -"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n" -"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n" +"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" +"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" "\n" -" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector " -"(MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n" -"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" +"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" +"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" "start GNU/Linux!\n" @@ -2537,54 +2831,49 @@ msgid "" "you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" "the whole disk." msgstr "" -"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan f� fat\n" -"i denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og\n" -"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilf�lde af at din maskine\n" -"ikke kan starte op fra cdrommen, b�r du komme tilbage til dette trin for\n" +"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan f� fat i " +"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og " +"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilf�lde af at din maskine " +"ikke kan starte op fra cdrommen, b�r du komme tilbage til dette trin for " "hj�lp i mindst to situationer:\n" "\n" " * ved installering af opstartsindl�seren vil drakX genskrive " -"opstartssektoren\n" -"(MBR) p� din hoveddisk (medmindre du bruger en anden opstartsh�ndterer) s�\n" -"du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat du har Windows p� dit\n" -"system). Hvis du har brug for at geninstallere Windows, vil Microsoft\n" -"installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, og s� vil du ikke v�re " -"i\n" -"stand til at starte GNU/Linux!\n" +"opstartssektoren (MBR) p� din hoveddisk (medmindre du bruger en anden " +"opstartsh�ndterer) s� du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat " +"du har Windows p� dit system). Hvis du har brug for at geninstallere " +"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, " +"og s� vil du ikke v�re i stand til at starte GNU/Linux!\n" "\n" " * Hvis der opst�r et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra " -"harddisken,\n" -"vil denne diskette v�re den eneste m�de at starte GNU/Linux op p�. Den " -"indeholder\n" -"et p�nt antal systemv�rkt�jer for at genetablere et system som er g�et ned\n" -"pga. str�msvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en adgangskode, " -"eller\n" -"nogen anden �rsag.\n" -"\n" -"N�r du klikker p� dette trin, vil du blive bedt om at inds�tte en diskette " -"i\n" -"drevet. Disketten du inds�tter skal v�re tom eller kun indeholde data som\n" -"du ikke har brug for. Du beh�ver ikke formatere den; drakX vil overskrive\n" +"harddisken, vil denne diskette v�re den eneste m�de at starte GNU/Linux op " +"p�. Den indeholder et p�nt antal systemv�rkt�jer til at genskabe et system " +"som er g�et ned pga. str�msvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en " +"adgangskode, eller nogen anden �rsag.\n" +"\n" +"N�r du klikker p� dette trin, vil du blive bedt om at inds�tte en diskette i " +"drevet. Disketten du inds�tter skal v�re tom eller kun indeholde data som du " +"ikke har brug for. Du beh�ver ikke formatere den, da drakX vil overskrive " "hele disketten." -#: ../../help.pm_.c:255 +#: ../../help.pm_.c:280 msgid "" -"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n" -"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the space available, you will need\n" -"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" +"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" +"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" +"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" +"system.\n" "\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" +"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" "beginning, please consult the manual and take your time.\n" "\n" -"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n" -"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n" -"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n" -"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n" -"\"Wizard\" button of the dialog.\n" +"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" +"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" +"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" +"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" "\n" "If partitions have already been defined, either from a previous\n" "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" @@ -2595,108 +2884,111 @@ msgid "" "available:\n" "\n" " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n" +"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" "\n" " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option.\n" +"option;\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n" "installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n" -"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n" -"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n" +"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" +"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" +"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" +"MicrosoftWindows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this " "procedure,\n" -"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n" -"store your data or to install new software.\n" +"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n" +"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n" +"your data or to install new software;\n" "\n" " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" "system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after confirmation.\n" +"not be able to revert your choice after you confirm;\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" +"will be lost;\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." -msgstr "" -"Nu skal du v�lge hvor du vil installere dit\n" -"Mandrake Linux-operativsystem p� din harddisk. Hvis disken er tom eller\n" -"et eksisterende operativsystem bruger alt pladsen p� den, bliver du n�dt\n" -"til at partitionere den. N�r disken partitioneres, deles den i logiske\n" -"dele for at g�re plads til dit nye Mandrake Linux-system.\n" -"\n" -"Da en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt v�re \n" -"frustrerende og stressende for nybegyndere. Heldigvis er der en guide\n" -"som forenkler denne proces. F�r du begynder se da i manualen\n" -"og tag den tid du skal bruge.\n" -"\n" -"Hvis du k�rer installeringen i ekspert-tilstand kommer du ind i Mandrake\n" -"Linux' partitioneringsv�rkt�j, DiskDrake. Dette vil lade dig finindstille\n" -"dine partitioner. Se kapitlet om DiskDrake i manualen.\n" -"Fra installations-gr�nsefladen kan du bruge de guider som beskrevet her\n" -"ved at klikke knappen Guider p� gr�nsefladen.\n" +"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n" +"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n" +"what you are doing." +msgstr "" +"Nu skal du v�lge hvor p� din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-" +"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem " +"bruger alt pladsen p� den, bliver du n�dt til at partitionere den. " +"Partitionering vil sige at disken deles i logiske dele for at g�re plads til " +"dit nye Mandrake Linux-system.\n" +"\n" +"Da en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt v�re " +"frustrerende og stressende for nybegyndere. Heldigvis er der en vejleder som " +"forenkler denne proces. F�r du begynder stud�r da i manualen og tag den tid " +"du skal bruge.\n" +"\n" +"Hvis du k�rer installeringen i ekspert-tilstand kommer du ind i Mandrake " +"Linux' partitioneringsv�rkt�j, DiskDrake. Dette vil lade dig finindstille " +"dine partitioner. Se kapitlet om DiskDrake i manualen. Fra installations-" +"gr�nsefladen kan du bruge de vejledere som beskrevet her ved at klikke " +"knappen 'Vejleder' p� gr�nsefladen.\n" "\n" "Hvis partitionerne allerede er definerede (fra en tidlige installation eller " -"fra et andet partitions-v�rkt�j), skal du bare v�lge dem for at installere\n" +"fra et andet partitions-v�rkt�j), skal du bare v�lge dem for at installere " "dit Linux system\n" "\n" -"Hvis partitionerne ikke er lavet endnu, bliver du n�dt til at oprette dem\n" -"ved brug af guiden. Afh�ngig af din disks konfiguration er flere\n" +"Hvis partitionerne ikke er lavet endnu, bliver du n�dt til at oprette dem " +"ved brug af vejlederen. Afh�ngig af din disks konfiguration er flere " "muligheder tilstede:\n" "\n" -" * Brug fri plads: Dette vil simpelthen f�re til en automatisk opdeling af " -"dine blanke drev; du beh�ver ikke at bekymre dig yderligere.\n" +" * 'Brug fri plads': Dette vil simpelthen f�re til en automatisk opdeling af " +"den ledige diskplads. Du vil ikke blive spurgt om mere.\n" "\n" -" * Brug eksisterende partition: guiden har fundet en eller flere Linux-" -"partitioner p� din harddisk. Hvis du vil beholde dem, v�lg denne mulighed.\n" +" * 'Brug eksisterende partition': vejlederen har fundet en eller flere " +"eksisterende Linux-partitioner p� din harddisk. Hvis du vil bruge dem, s� " +"v�lg denne mulighed.\n" "\n" -" * Brug den fri plads p� Windows-partitionen: hvis Microsoft Windows er " -"installeret p� din disk og bruger al pladsen, bliver du n�dt til at\n" -"lave plads til Linux. For at g�re det kan du slette dine\n" -"Microsoft Windows partitioner og data (se \"Slet hele disken\" eller\n" -"\"Ekspert niveau\" ) eller �ndre st�rrelsen p�\n" -"din Microsoft Windows-partition. St�rrelses�ndringen kan fortages uden tab\n" -"af data. Denne l�sning er anbefalet hvis du vil bruge b�de Mandrake Linux\n" -"og Microsoft Windows p� samme maskine.\n" +" * 'Brug den fri plads p� Windows-partitionen': hvis Microsoft Windows er " +"installeret p� din disk og bruger al pladsen, bliver du n�dt til at lave " +"plads til Linux. For at g�re det kan du slette dine Microsoft Windows " +"partitioner og data (se \"Slet hele disken\" eller \"Ekspert niveau\" ) " +"eller �ndre st�rrelsen p� din Microsoft Windows-partition. " +"St�rrelses�ndringen kan fortages uden tab af data. Denne l�sning er " +"anbefalet hvis du vil bruge b�de Mandrake Linux og Microsoft Windows p� " +"samme maskine.\n" "\n" -" F�r du v�lger denne l�sning, b�r du forst� at st�rrelsen p� din Microsoft\n" -"Windows partition vil blive mindre. Det betyder at du vil have mindre fri " -"plads under\n" -"Microsoft Windows til at gemme din data eller installere programmel.\n" +" F�r du v�lger denne l�sning, b�r du forst� at st�rrelsen p� din Microsoft " +"Windows partition vil blive mindre end den er nu. Det betyder at du vil have " +"mindre fri plads under Microsoft Windows til at gemme din data eller " +"installere nyt programmel.\n" "\n" -" * Slet hele disken: hvis du vil slette alle data p� alle partitioner p� " -"denne disk og erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du\n" -"v�lge denne mulighed. V�r forsigtig med denne l�sning, du vil ikke\n" -"v�re i stand til at fortryde dine �ndringer.\n" +" * 'Slet hele disken': hvis du vil slette alle data p� alle partitioner p� " +"denne disk og erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du v�lge " +"denne mulighed. V�r forsigtig med denne l�sning, du vil ikke v�re i stand " +"til at fortryde dine �ndringer efter at du har sagt ja.\n" "\n" " !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data p� din disk g� tabt. !!\n" "\n" -" * Fjern Windows: dette vil simpelthen slette alt p� disken og begynde fra\n" -"en frisk, og partitionere fra ny. Al data p� din disk blive tabt.\n" +" * 'Fjern Windows': dette vil simpelthen slette alt p� disken og begynde fra " +"en frisk, og partitionere fra ny. Alle data p� din disk vil g� tabt.\n" "\n" " !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data p� din disk g� tabt. !!\n" "\n" -" * Ekspert-modus: hvis du vil partitionere disken manuelt, kan du v�lge " -"dette alternativ. V�r forsigtig f�r du\n" -"v�lger denne l�sning. Den giver dig mange muligheder, men er ogs� farlig. \n" -"Du kan nemt komme til at slette alle dine data. S�\n" -"lad v�re med at v�lge den l�sning med mindre du v�d hvad du g�r." +" * 'Ekspert-modus': hvis du vil partitionere disken i h�nden, kan du v�lge " +"dette alternativ. V�r forsigtig f�r du v�lger denne l�sning. Den giver dig " +"mange muligheder, men er ogs� farlig. Du kan meget nemt komme til at slette " +"alle dine data. S� lad v�re med at v�lge den l�sning med mindre du v�d hvad " +"du g�r." -#: ../../help.pm_.c:319 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" @@ -2711,57 +3003,58 @@ msgid "" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n" -"step (and only this one) remains interactive.\n" +" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" +"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is " +"completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section at our web site.\n" +"machines. See the Auto install section on our web site;\n" "\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n" +" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n" +"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\")" msgstr "" -"V�rsgo'. Installationen en nu f�rdig og dit GNU/Linux-system er nu klar\n" -"til brug. Klik bare O.k. for at genstarte systemet. Du kan starte GNU/Linux\n" -"eller Windows, som du foretr�kker det (hvis du har to systemer), s� snart\n" +"V�rsgo'. Installationen en nu f�rdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til " +"brug. Klik bare O.k. for at genstarte systemet. Du kan starte GNU/Linux " +"eller Windows, som du foretr�kker det (hvis du har to systemer), s� snart " "din maskine er startet op igen.\n" "\n" "Avanceret-knappen viser to ekstra knapper for at:\n" "\n" -" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings-\n" -"diskette som automatisk vil udf�re en hel installation uden hj�lp fra en\n" +" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings- " +"diskette som automatisk vil udf�re en hel installation uden hj�lp fra en " "operat�r, magen til den installation du lige har konfigureret.\n" "\n" " Bem�rk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik p� knappen:\n" "\n" -" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering da \n" +" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering da " "partitioneringstrinnet (og kun dette trin) forbliver interaktiv.\n" "\n" -" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldst�ndig\n" +" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldst�ndig " "genoverskrevet, alle data forsvinder.\n" "\n" -" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et stort antal\n" -"ens maskiner. Se afsnittet om autoinstallering p� vores websted.\n" +" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et stort antal ens " +"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering p� vores websted.\n" "\n" -" * Gem pakkevalg(*): Gemmer pakkevalget som lavet tidligere.\n" -"S� n�r en ny installering laves, kan disketten inds�ttes i drevet og\n" -"installeringen kan k�res ved at bruge F1 p� hj�lpesk�rmen idet der\n" -"indtastes >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" +" * Gem pakkevalg(*): Gemmer pakkevalget som lavet tidligere. S� n�r en ny " +"installering laves, kan disketten inds�ttes i drevet og installeringen kan " +"k�res ved at bruge F1 p� hj�lpesk�rmen idet der indtastes >>linux defcfg=" +"\"floppy\"<<.\n" "\n" -"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i\n" -"GNU/Linux ved at skive \"mformat a:\")" +"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux " +"ved at skive \"mformat a:\")" -#: ../../help.pm_.c:350 +#: ../../help.pm_.c:378 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" +"(formatting means creating a filesystem).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" @@ -2775,7 +3068,7 @@ msgid "" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of them.\n" +"any of it.\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" @@ -2783,34 +3076,33 @@ msgid "" "Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disc." +"for bad blocks on the disk." msgstr "" -"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug\n" +"Enhver partition der netop er blevet defineret, skal formateres til brug " "(formatering betyder oprettelse af et filsystem).\n" "\n" -"Nu kan du ogs� �nske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner\n" -"for at slette de data som de indeholder. Hvis du �nsker dette, s� v�lg\n" -"venligst ogs� de partitioner som du �nsker at formatere.\n" +"Nu kan du ogs� �nske at omformatere nogle allerede eksisterende partitioner " +"for at slette de data som de indeholder. Hvis du �nsker dette, s� mark�r " +"ogs� de partitioner som du �nsker at formatere.\n" "\n" -"Bem�rk venligst at det ikke er n�dvendigt at omformatere alle allerede\n" -"eksisterende partitioner. Det er n�dvendigt at omformatere de partitioner,\n" -"der indeholder operativsystemet (s�som '/', '/usr' og '/var', men du er\n" -"ikke n�dt til at omformatere partitioner som du �nsker at beholde\n" -"(typisk /home).\n" +"Bem�rk at det ikke er n�dvendigt at omformatere alle allerede eksisterende " +"partitioner. Det er n�dvendigt at omformatere de partitioner, der indeholder " +"operativsystemet (s�som '/', '/usr' og '/var', men du er ikke n�dt til at " +"omformatere partitioner som du �nsker at beholde (typisk /home).\n" "\n" -"V�r venligst forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil\n" -"alle data v�re slettede p� de valgte partitioner, og du vil ikke\n" -"kunne redde nogetsomhelst af det.\n" +"V�r forsigtig med valg af partitioner; efter formatering vil alle data v�re " +"slettede p� de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst " +"af det.\n" "\n" "Klik p� 'Ok' n�r du er klar til at formatere partitioner.\n" "\n" -"Klik p� 'Annull�r' hvis du �nsker at v�lge andre partitioner til at\n" +"Klik p� 'Annull�r' hvis du �nsker at v�lge andre partitioner til at " "installere dit nye Mandrake Linux operativsystem.\n" "\n" -"Klik p� 'Avanceret' for at v�lge partitioner som du �nsker at tjekke for\n" +"Klik p� 'Avanceret' for at v�lge partitioner som du �nsker at tjekke for " "d�rlige blokke." -#: ../../help.pm_.c:376 +#: ../../help.pm_.c:404 msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -2819,89 +3111,128 @@ msgid "" "\n" "Please be patient." msgstr "" -"Dit nye Mandrake Linux styresystem er i f�rd med at blive installeret.\n" -"Afh�ngig af det antal pakker, du installerer og hastigheden p� din\n" -"maskine kan dette tage fra nogen f� minutter til en del l�ngere tid.\n" -"\n" -"Hav venligst t�lmodighed." - -#: ../../help.pm_.c:384 -msgid "" -"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n" +"Dit nye Mandrake Linux styresystem er i f�rd med at blive installeret. " +"Afh�ngig af det antal pakker, du installerer og hastigheden p� din maskine " +"kan dette tage fra nogen f� minutter til en del l�ngere tid. \n" +"Hav venligst t�lmodighed med dette." + +#: ../../help.pm_.c:412 +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" +"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" +"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" +"to install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" +"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" +"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +msgstr "" +"P� det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at " +"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. " +"Nogle fejl er m�ske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer m�ske l�st. Vi " +"foresl�r dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer " +"kan komme dig til gode. V�lg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- " +"forbindelse eller 'Nej' hvis du foretr�kker at installere opdaterede pakker " +"senere.\n" +"\n" +"Valg af 'Ja' viser en liste af steder hvorfra opdateringer kan hentes. V�lg " +"en der er n�r ved dig. S� vil et tr� med pakkevalg fremkomme: gennemse " +"valget og tryk 'Install�r' for at modtage og installere den valgte pakke " +"eller 'Annull�r'for at afbryde." + +#: ../../help.pm_.c:425 +msgid "" +"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" "all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n" +"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" "\"Accept\" button." msgstr "" -"F�r du g�r videre b�r du l�se betingelserne i licensen omhyggeligt. \n" -"Den omfatter hele Mandrake Linux distributionen, og hvis du ikke er \n" -"enig i alle betingelserne i den, s� klik p� 'N�gt'-knappen. Det vil \n" -"�jeblikkeligt afslutte installationen. For at forts�tte installationen \n" -"skal du klikke p� 'Accept�r'-knappen." +"F�r du g�r videre b�r du l�se betingelserne i licensen omhyggeligt. Den " +"omfatter hele Mandrake Linux distributionen, og hvis du ikke er enig i alle " +"betingelserne i den, s� klik p� 'N�gt'-knappen. Det vil �jeblikkeligt " +"afslutte installationen. For at forts�tte installationen skal du klikke p� " +"'Accept�r'-knappen." -#: ../../help.pm_.c:391 +#: ../../help.pm_.c:432 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" "the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n" -"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n" -"get more information about the meaning of these levels.\n" +"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" +"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" +"to get more information about the meaning of these levels.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" -"Nu er det tid til at v�lge det �nskede sikkerhedsniveau for maskinen.\n" -"Hovedreglen er at jo mere kendt maskinen er, og jo vigtigere data er, \n" -"des h�jere b�r sikkerhedsniveauet v�re. Men et h�jere sikkerhedsniveau " -"vindes \n" -"normalt p� bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i \n" +"Nu er det tid til at v�lge det �nskede sikkerhedsniveau for maskinen. " +"Hovedreglen er at jo mere kendt maskinen er, og jo vigtigere data er, des " +"h�jere b�r sikkerhedsniveauet v�re. Men et h�jere sikkerhedsniveau vindes " +"normalt p� bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i " "referenceh�ndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n" "\n" "Hvis du ikke v�d hvad du skal v�lge, s� behold den foresl�ede mulighed." -#: ../../help.pm_.c:401 +#: ../../help.pm_.c:442 msgid "" -"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive.\n" +"drive;\n" +"\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" +"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" +"\n" +" * \"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive.\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " +"Useful\n" +"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" +"to perform this step;\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +"partition table from floppy disk;\n" +"\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " +"can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail.\n" +"can fail;\n" "\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " +"initial\n" +"partition table;\n" "\n" -" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n" -"load your initial partitions table.\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force " +"users\n" +"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +"CD-ROMs.\n" "\n" " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " "your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning.\n" +"partitioning;\n" "\n" -" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n" -"previously saved partition table from floppy disk.\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n" -"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n" -"perform this step.\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on " +"partitions\n" +"(type, options, format) and gives more information;\n" "\n" -" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disc.\n" +" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" @@ -2914,56 +3245,62 @@ msgid "" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" +"To get information about the different filesystem types available, please\n" +"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" -"Nu skal du v�lge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne\n" +"Nu skal du v�lge hvor Mandrake Linux skal installeres. Hvis partitionerne " "allerede er lavet, enten fra en tidligere installation af GNU/Linux eller " -"fra\n" -"et andet partitioneringsv�rkt�j), kan du bruge dem. Ellers skal " -"partitionerne\n" -"laves f�rst.\n" +"fra et andet partitioneringsv�rkt�j), kan du bruge dem. Ellers skal disk-" +"partitionerne laves f�rst.\n" "\n" -"For at lave partitioner, skal du f�rst v�lge en harddisk. Du kan v�lge\n" -"disken der skal partitioneres ved at trykke p� \"hda\" for den f�rste IDE\n" -"disk, \"hdb\" for den anden eller \"sda\" for den f�rste SCSI disk og s� " -"videre.\n" +"For at lave partitioner skal du f�rst v�lge en harddisk. Du kan v�lge disken " +"der skal partitioneres ved at trykke p� \"hda\" for den f�rste IDE disk, " +"\"hdb\" for den anden eller \"sda\" for den f�rste SCSI disk og s� videre.\n" "\n" "For at partitionere den valgte disk kan du bruge disse muligheder:\n" "\n" -" * Slet alt: Dette valg sletter alle partitioner p� den valgte disk.\n" +" * 'Slet alt': Dette valg sletter alle partitioner p� den valgte disk.\n" "\n" -" * Allok�r automatisk: dette valg tillader dig automatisk at lave Ext2 og\n" +" * 'Allok�r automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext2 og " "swappartitioner p� den fri plads p� din disk.\n" "\n" -" * Red partitionstabel: hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du\n" -"pr�ve at redde den med denne mulighed. V�r venligst forsigtig og husk\n" -"at det kan sl� fejl.\n" +"* 'Mere': giver adgang til flere faciliteter:\n" +"\n" +" * 'Gem partitionstabel': Gemmer din partitionstabel p� en diskette. " +"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om n�dvendigt. Det er " +"st�rkt anbefalet at bruge dette trin.\n" "\n" -" * Fortryd: Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine �ndringer.\n" +" * 'Genskab partitionstabel': lader dig genskabe en tidligere gemt " +"partitionstabel fra diskette.\n" "\n" -" * Genindl�s: Du kan bruge denne mulighed hvis du �nsker at fortryde alle\n" -"�ndringer og genindl�se din oprindelige partitionstabel\n" +" * 'Red partitionstabel': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du " +"pr�ve at redde den med denne mulighed. V�r forsigtig og husk at det kan sl� " +"fejl.\n" +" * 'Automatisk montering af flytbart medie': fravalg af denne mulighed " +"vil tvinge brugere til at manuelt montere og afmontere media s�som disketter " +"og cdrommer.\n" "\n" -" * Guide: Hvis du �nsker at bruge guiden til at partitionere din disk, kan\n" -"du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har det store\n" -"kendskab til partitionering.\n" +" * 'Vejleder': Hvis du �nsker at bruge vejlederen til at partitionere din " +"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har det " +"store kendskab til partitionering.\n" "\n" -" * Genskab fra diskette: Denne mulighed tillader dig at\n" -"genskabe en tidligere gemt partitionstabel fra diskette.\n" +" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine �ndringer.\n" "\n" -" * Gem p� diskette: Gemmer din partitionstabel p� en diskette.\n" -"Nyttigt bed senere redning af partitionstabellen, om n�dvendigt.\n" -"Det er st�rkt anbefalet at bruge dette trin.\n" +" * 'Skift mellem normal og ekspert-version': giver mulighed for flere " +"handlinger med partitioner (type, valgmuligheder, format) og giver mere " +"information.\n" "\n" -" * F�rdig: n�r du er f�rdig med partitionering af din disk, s� tryk p�\n" -"\"F�rdig\", dette vil skrive �ndringerne tilbage p� disken.\n" +" * 'F�rdig': n�r du er f�rdig med partitionering af din disk, dette vil " +"skrive �ndringerne tilbage p� disken.\n" "\n" -"Bem�rk: du kan n� alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navig�r\n" -"gennem partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n" +"Bem�rk: du kan n� alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navig�r gennem " +"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n" "\n" "N�r en partition er valgt kan du bruge:\n" "\n" @@ -2973,16 +3310,19 @@ msgstr "" "\n" " * Ctrl-m for at s�tte et monteringssti.\n" "\n" +"For at f� information om de forskellige tilg�ngelige filsystemstyper kan du " +"l�se kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n" +"\n" "Hvis du er i gang med at installere p� en PPC-maskine skal du lave en lille " -"HFS-'bootstrap'-partition p� mindst 1MB til \n" -"Yaboot-systemstarteren. Hvis du v�lger at lave partitionen en smule st�rre, " -"f.eks 50MB kan den v�re nyttig til at gemme\n" -"en ekstra kerne og ramdisk-billede for n�dsituationer ved opstart." +"HFS-'bootstrap'-partition p� mindst 1MB til Yaboot-systemstarteren. Hvis du " +"v�lger at lave partitionen en smule st�rre, f.eks. 50MB kan den v�re nyttig " +"til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for n�dsituationer ved " +"opstart." -#: ../../help.pm_.c:460 +#: ../../help.pm_.c:513 msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n" -"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" "Mandrake Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" @@ -2997,11 +3337,11 @@ msgid "" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" @@ -3011,18 +3351,18 @@ msgid "" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Mere end �n Microsoft Windows partition er blevet genkendt p� dit diskdrev.\n" -"V�lg venligst den som du �nsker at �ndre st�rrelse p� for at kunne\n" -"installere dit nye Mandrake Linux operativsystem.\n" +"Mere end �n Microsoft Windows partition er blevet genkendt p� dit diskdrev. " +"V�lg den som du �nsker at �ndre st�rrelse p� for at kunne installere dit nye " +"Mandrake Linux operativsystem.\n" "\n" -"Hver partition er listet som f�lger: 'Linux navn', 'Windows navn',\n" +"Hver partition er listet som f�lger: 'Linux navn', 'Windows navn', " "'Kapacitet'.\n" "\n" -"'Linux navn' er kodet som f�lger: 'drevtype', 'drevnummer',\n" +"'Linux navn' er kodet som f�lger: 'drevtype', 'drevnummer', " "'partitionsnummer' (for eksempel '/hda1').\n" "\n" -"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er\n" -"et SCSI drev.\n" +"'drevtype' er 'hd' hvis dit diskdrev er et IDE drev, og 'sd' hvis det er et " +"SCSI drev.\n" "\n" "'drevnummer' er altid et bogstav efter 'hd' eller 'sd'. For IDE drev:\n" "\n" @@ -3040,69 +3380,84 @@ msgstr "" "'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den f�rste\n" "disk eller partition kaldes 'C:')." -#: ../../help.pm_.c:491 +#: ../../help.pm_.c:544 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Hav venligst t�lmodighed. Denne handling kan tage adskillige minutter." +msgstr "Hold ud! Dette kan tage adskillige minutter." -#: ../../help.pm_.c:494 +#: ../../help.pm_.c:547 msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n" -"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n" -"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n" -"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n" -"existing system.\n" -"\n" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n" -"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" +"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" +"system:\n" +"\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" +"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" +"or other) partitions unchanged;\n" +"\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the " +"packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n" +"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n" +"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n" +"\n" +" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" +"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" +"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" +"possible.\n" "\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n" -"installed version of Mandrake Linux.\n" +"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" +"release.\n" "\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n" -"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n" +"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" +"choices:\n" "\n" " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions.\n" +"asked a few questions;\n" "\n" " * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" "installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n" -"this unless you know what you are doing." +"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" +"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" +"choose this unless you know what you are doing." msgstr "" -"DrakX skal nu vide om du vil udf�re en forvalgt ('Anbefalet') installation,\n" -"eller om du �nsker at have st�rre kontrol ('Ekspert'). Du kan ogs�\n" -"v�lge om du �nsker at udf�re en installering eller en opgradering af et \n" -"eksisterende system. Klik p� 'Install�r' vil helt udtv�re det eksisterende\n" -"system. V�lg 'Opgrad�r' hvis du vil opgradere eller reparere et\n" -"eksisterende system.\n" +"DrakX skal nu vide om du vil udf�re en standard-installation ('Anbefalet'), " +"eller om du �nsker at have st�rre kontrol ('Ekspert'). Du kan ogs� v�lge om " +"du �nsker at udf�re en nyinstallering eller en opgradering af et " +"eksisterende Mandrake Linux-system. \n" +"\n" +"* 'Install�r' udraderer helt det gamle system. Afh�ngigt af hvad der i " +"�jeblikket er p� din maskine vil du dog kunne beholde nogen gamle " +"partitioner (Linux eller andet) u�ndret.\n" "\n" -"V�lg venligst \"Install�r\" hvis du ikke har nogen tidligere version af\n" -"Mandrake Linux installeret eller du �nsker at have flere operativsystemer.\n" +"* 'Opgrad�r' Denne installationsklasse tillader simpel opdatering af de " +"pakker der i �jeblikket er installeret p� dit Mandrake Linux-system. Den " +"beholder de nuv�rende partitioner p� dine diskdrev s� vel som ops�tningen af " +"brugere. Alle andre konfigurationstrin forbliver mulige som for almindelig " +"installation.\n" "\n" -"V�lg venligst \"Opdat�r\" hvis �nsker at at opdatere en allerede " -"installeret\n" -"version af Mandrake Linux.\n" +"* 'Opgrad�r kun pakker' Denne spritnye installationsklasse kan opgradere et " +"eksisterende Linux Mandrake-system idet al systemkonfiguration beholdes " +"u�ndret. Tilf�jelse af nye pakker til den nuv�rende installation vil ogs� " +"v�re muligt.\n" "\n" -"Afh�ngig af din viden om GNU/Linux kan du v�lge en af de f�lgende niveauer\n" -"under din installation eller opdatering af dit Mandrake Linux styresystem:\n" +"Afh�ngig af din viden om GNU/Linux kan du v�lge et af de f�lgende:\n" "\n" -"* Anbefalet: hvis du aldrig har installeret et GNU/Linux operativ system s�\n" -"v�lg det her. Installationen vil v�re meget nem og du vil kun blive\n" -"stillet nogen f� sp�rgsm�l.\n" +"* Anbefalet: hvis du aldrig har installeret et GNU/Linux-operativsystem s� " +"v�lg dette. Installationen vil v�re meget nem og du vil kun blive stillet " +"nogen f� sp�rgsm�l.\n" "\n" -"* Ekspert: hvis du har en god viden om GNU/Linux, kan du v�lge dette\n" -"installationsniveau. Ekspertinstallationen vil lade dig lave meget " -"tilpassede installationer. Besvarelse af nogen af sp�rgsm�lene\n" -"kan v�re meget sv�r hvis du ikke har s� godt et kendskab til\n" -"GNU/Linux. S� lad v�re med at v�lge dette, medmindre du ved hvad du laver." +"* Ekspert: hvis du har en god viden om GNU/Linux, kan du v�lge denne " +"installationsklasse. Ekspertinstallationen vil lade dig lave en meget " +"tilpasset installation. Besvarelse af nogen af sp�rgsm�lene kan v�re meget " +"sv�rt hvis du ikke har s� godt et kendskab til GNU/Linux, s� lad v�re med at " +"v�lge dette, medmindre du v�d hvad du laver." -#: ../../help.pm_.c:521 +#: ../../help.pm_.c:583 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n" +"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" "might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" "example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" "your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" @@ -3113,20 +3468,18 @@ msgid "" "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" "supported keyboards." msgstr "" -"Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afh�ngigt af \n" +"Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afh�ngigt af " "sproget du har valgt) og du vil s� ikke se dette trin. Men du har m�ske " -"ikke \n" -"et tastatur som svarer n�jagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en \n" -"engelsktalende svejtser, vil du m�ske stadig �nske at dit tastatur skal " -"v�re \n" -"et svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk men bor i Qu�bec, er du \n" -"m�ske i samme situation. I begge tilf�lde m� du g� tilbage til dette \n" -"installationstrin og v�lge et passende tastatur fra listen.\n" +"ikke et tastatur som svarer n�jagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du " +"er en engelsktalende svejtser, vil du m�ske stadig �nske at dit tastatur " +"skal v�re et svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk men bor i " +"Qu�bec, er du m�ske i samme situation. I begge tilf�lde m� du g� tilbage " +"til dette installationstrin og v�lge et passende tastatur fra listen.\n" "\n" "Klik p� 'mere'-tasten for at blive pr�senteret for den fulde \n" "liste af underst�ttede tastaturer." -#: ../../help.pm_.c:534 +#: ../../help.pm_.c:596 msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" @@ -3135,77 +3488,73 @@ msgid "" "will install the language-specific files for system documentation and\n" "applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" "machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales click the \"OK\" button to continue." +"additional locales, click the \"OK\" button to continue." msgstr "" -"V�lg venligst dit foretrukne sprog for brug under installation og p� " -"systemet.\n" -"\n" -"Der er en Avanceret-knap som lader dig v�lge andre sprog, der installeres \n" -"p� maskinen. Valg af andre sprog vil installere de sprogspecifikke filer\n" -"for systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel vil bev�rte\n" -"folk fra Spanien p� din maskine, v�lg da engelsk som hovedsproget\n" -"i tr�-visningen, og afkryds s� i den avancerede afdeling boksen \n" -"svarende til spansk|Spanien.\n" +"V�lg dit foretrukne sprog for brug under installation og p� systemet. \n" +"Der er en Avanceret-knap som lader dig v�lge andre sprog, der installeres " +"p� maskinen. Valg af andre sprog vil installere de sprogspecifikke filer for " +"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel vil bev�rte folk fra " +"Spanien p� din maskine, v�lg da engelsk som hovedsproget i tr�-visningen, og " +"afkryds s� i den avancerede afdeling boksen svarende til spansk|Spanien.\n" "\n" -"Bem�rk at flere sprog kan installeres samtidigt. N�r du er f�rdig med\n" -"at v�lge yderligere sprog, s� klik O.k. for at forts�tte." +"Bem�rk at flere sprog kan installeres samtidigt. N�r du er f�rdig med at " +"v�lge yderligere sprog, s� klik O.k. for at forts�tte." -#: ../../help.pm_.c:547 +#: ../../help.pm_.c:609 msgid "" -"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n" -"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n" -"PS/2, serial or USB mouse.\n" +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" +"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" +"USB mouse.\n" "\n" "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the list provided.\n" +"type from the provided list.\n" "\n" -"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n" -"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n" -"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n" -"RETURN to \"Cancel\" and choose again." +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" +"to \"Cancel\" and choose again." msgstr "" -"Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en ops�tning\n" -"hvor den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2,\n" -"seriel eller USB.\n" +"Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en ops�tning hvor " +"den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2, seriel " +"eller USB.\n" "\n" -"Hvis du �nsker en anden type mus, v�lg da den rigtige type mus fra den\n" -"viste liste.\n" +"Hvis du �nsker en anden type mus, v�lg da den rigtige type mus fra den viste " +"liste.\n" "\n" -"Hvis du v�lger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive " -"pr�senteret\n" -"for en sk�rm for museafpr�vning. Brug knapperne og hjulet for at " -"efterpr�ve,\n" -"om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da p�\n" +"Hvis du v�lger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive pr�senteret " +"for en sk�rm for museafpr�vning. Brug knapperne og hjulet for at efterpr�ve, " +"om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da p� " "mellemrumstangenten eller vognretur for at 'Annullere' og v�lg forfra." -#: ../../help.pm_.c:560 +#: ../../help.pm_.c:623 msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under GNU/Linux." +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"V�lg venligst den korrekte port. For eksempel er navnet for COM1-porten \n" -"under MS Windows 'ttyS0' under GNU/Linux." +"V�lg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS " +"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux." -#: ../../help.pm_.c:564 +#: ../../help.pm_.c:627 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" +"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n" +"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n" +"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n" +"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n" +"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n" +"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n" +"be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -3214,163 +3563,156 @@ msgid "" "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n" +"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" -"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" +"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" +"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" "network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." msgstr "" -"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux-\n" -"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er " -"systemadministratoren\n" -"og er den eneste der har lov til at lave opdateringer, tilf�je brugere,\n" -"�ndre i den overordnede systemkonfiguration og s� videre. Kort sagt, root\n" -"kan g�re alt! Derfor skal du v�lge en adgangskode der er sv�r at g�tte -\n" -"DrakX vil fort�lle dig hvis det er for nemt. Som v�st kan du v�lge ikke at\n" -"indtaste en adgangskode, men vi advarer dig p� det kraftigste mod dette,\n" -"om ikke andet med �n begrundelse: tro ikke at fordi du startede GNU/Linux " -"op, s� er dine andre operativsystemer velforvarede. Da root kan overvinde\n" -"alle forhindringer og uforvarende slette alle data p� partitioner ved\n" -"sorgl�st at behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er\n" -"vanskeligt at blive root.\n" -"\n" -"Adgangskoden b�r v�re en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn\n" -"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det g�r det for nemt\n" -"at bryde ind i et system.\n" -"\n" -"G�r dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal v�re i " -"stand\n" +"Dette er den vanskeligste beslutning omkring sikkerheden af dit GNU/Linux- " +"system: Du skal indtaste din root-adgangskode. Root er systemadministratoren " +"og er den eneste der har lov til at lave opdateringer, tilf�je brugere, " +"�ndre i den overordnede systemkonfiguration og s� videre. Kort sagt, root " +"kan g�re alt! Derfor skal du v�lge en adgangskode der er sv�r at g�tte - " +"DrakX vil fort�lle dig hvis det er for nemt. Som v�st kan du v�lge ikke at " +"indtaste en adgangskode, men vi advarer dig p� det kraftigste mod dette, om " +"ikke andet med �n begrundelse: tro ikke at fordi du startede GNU/Linux op, " +"s� er dine andre operativsystemer velforvarede. Da root kan overvinde alle " +"forhindringer og uforvarende slette alle data p� partitioner ved sorgl�st at " +"behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive " +"root.\n" +"\n" +"Adgangskoden b�r v�re en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn " +"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det g�r det for nemt at " +"bryde ind i et system.\n" +"\n" +"G�r dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal v�re i stand " "til at huske den uden for stort besv�r.\n" "\n" -"Adgangskoden vil ikke blive vist p� sk�rmen n�r du indtaster den.\n" -"Du skal derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begr�nse risikoen\n" -"for tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil\n" +"Adgangskoden vil ikke blive vist p� sk�rmen n�r du indtaster den. Du skal " +"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begr�nse risikoen for " +"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil " "denne 'ukorrekte' adgangskode v�re kr�vet n�r du forbinder dig til " "systemet.\n" "\n" -"I ekspert-tilstand vil du blive spurgt om du vil koble op til en\n" +"I ekspert-tilstand vil du blive spurgt om du vil koble op til en " "autenticerings-server, som NIS eller NDAP.\n" "\n" -"Hvis dit netv�rk bruger LDAP (eller NIS)-protokollen til autentificering,\n" +"Hvis dit netv�rk bruger LDAP (eller NIS)-protokollen til autentificering, " "v�lg da LDAP (eller NIS). Hvis du ikke v�d det, s� sp�rg din " "systemadministrator.\n" "\n" "Hvis din maskine ikke er forbundet til noget administreret netv�rk, �nsker " -"du\n" -"nok at v�lge Lokale filer for autenticering." +"du nok at v�lge Lokale filer for autentificering" -#: ../../help.pm_.c:600 +#: ../../help.pm_.c:663 msgid "" -"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n" -"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" +"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" "accordingly, depending on what it finds here:\n" "\n" -" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO " -"boot\n" -"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS;\n" "\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one;\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" "\n" "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" -" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n" +" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" +"\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" "interface.\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -"\n" " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " "interface.\n" "\n" " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n" +"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" +"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" -"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n" +"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" "options, which are reserved to the expert user.\n" "\n" -"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n" -"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n" -"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n" -"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n" -"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n" -"on to the next installation step." +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step." msgstr "" -"LILO og GRUB er opstartsindl�sere for GNU/Linux. Dette trin er nomalt helt\n" -"automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren p� disken og vil\n" +"LILO og GRUB er opstartsindl�sere for GNU/Linux. Dette trin er normalt helt " +"automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren p� disken og vil " "handle ud fra dette, afh�ngig af hvad den finder h�r:\n" "\n" -" * Hvis den finder en Windows opstartssektor vil den erstatte den med en\n" -"GRUB/LILO opstartssektor, s� du kan starte GNU/Linux eller Windows;\n" +" * Hvis den finder en Windows opstartssektor vil den erstatte den med en " +"GRUB/LILO opstartssektor, s� du kan starte GNU/Linux eller et andet " +"operativsystem;\n" "\n" -" * Hvis den finder en GRUB eller LILO opstartssektor vil den erstatte den\n" +" * Hvis den finder en GRUB eller LILO opstartssektor vil den erstatte den " "med en ny;\n" "\n" "Hvis den er i tvivl vil drakX vise en dialog med forskellige muligheder.\n" "\n" -" * Opstartsindl�ser der bruges: du f�r her tre muligheder:\n" +" * 'Opstartsindl�ser der bruges': du f�r her tre muligheder:\n" "\n" -" * LILO med grafisk menu: hvis du foretr�kker LILO med grafikgr�nseflade.\n" +" * 'GRUB': hvis du foretr�kker GRUB (tekstmenu).\n" "\n" -" * Grub: hvis du foretr�kker GRUB (tekstmenu).\n" +" * 'LILO med grafisk menu': hvis du foretr�kker LILO med " +"grafikgr�nseflade.\n" "\n" -" * LILO med tekstmenu: hvis du foretr�kker LILO med tekstgr�nseflade.\n" +" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretr�kker LILO med tekstgr�nseflade.\n" "\n" -" * opstartsenhed: I de fleste tilf�lde vil det ikke v�re n�dvendigt at " -"�ndre\n" -"standard (/dev/hda), men hvis du foretr�kker det, kan opstartsindl�seren\n" -"installeres p� det andet diskdrev (/dev/hdb), eller endda p� en diskette\n" -"(/dev/fd0).\n" +" * 'Opstartsenhed': I de fleste tilf�lde vil det ikke v�re n�dvendigt at " +"�ndre standard (/dev/hda), men hvis du foretr�kker det, kan " +"opstartsindl�seren installeres p� det andet diskdrev (/dev/hdb), eller endda " +"p� en diskette (/dev/fd0).\n" "\n" -" * Forsinkelse f�r opstart af standardsystem: Ved genstart af maskinen er\n" -"dette den tid der gives til brugeren til at v�lge en anden opstartsindgang\n" +" * 'Forsinkelse f�r opstart af standardsystem': Ved genstart af maskinen er " +"dette den tid der gives til brugeren til at v�lge en anden opstartsindgang " "end standard i opstartsindl�serens menu.\n" "\n" -"V�r opm�rksom p� at hvis du v�lger ikke at installere en opstartsindl�ser\n" -"(ved at v�lge Annull�r h�r), skal du v�re sikker p� at du har en anden m�de\n" -"at starte dit Mandrake Linux-system op p�! V�r ogs� sikker p� hvad du g�r " -"hvis\n" -"du �ndrer nogen af tilvalgene her!\n" +"V�r opm�rksom p� at hvis du v�lger ikke at installere en opstartsindl�ser " +"(ved at v�lge 'Annull�r' h�r), skal du v�re sikker p� at du har en anden " +"m�de at starte dit Mandrake Linux-system op p�! V�r ogs� sikker p� hvad du " +"g�r hvis du �ndrer nogen af tilvalgene her!\n" "\n" -"Et klik p� Avanceret-knappen i denne dialog vil tilbyde mange avancerede\n" +"Et klik p� 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde mange avancerede " "muligheder beregnet til ekspertbrugeren.\n" "\n" -"Mandrake Linux installerer sin egen opstartsindl�ser, som vil lade dig\n" -"opstarte enten GNU/Linux eller ethvert andet operativsystem der er " -"installeret\n" -"p� din maskine.\n" +"Efter at du har konfigureret de generelle opstartsindl�serparametre, bliver " +"du presenteret for listen af opstartsmuligheder som vil v�re tilstede ved " +"opstarten.\n" "\n" -"Hvis der er et andet operativsystem installeret p� din maskine, vil det\n" +"Hvis der er et andet operativsystem installeret p� din maskine, vil det " "automatisk blive tilf�jet til opstartsmenuen. Her kan du v�lge at " -"finindstille\n" -"de eksisterende muligheder. Et dobbelt-klik p� en eksisterende indgang lader " -"dig\n" -"�ndre dens parametre eller fjerne den; Tilf�j opretter en ny indgang; og " -"F�rdig\n" +"finindstille de eksisterende muligheder. V�lg en indgang og klik p� '�ndr' " +"for at �ndre eller fjerne den; 'Tilf�j' opretter en ny indgang; og 'F�rdig' " "forts�tter til det n�ste installationstrin." -#: ../../help.pm_.c:647 +#: ../../help.pm_.c:711 msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n" +"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" @@ -3380,18 +3722,18 @@ msgid "" "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" msgstr "" -"LILO (LInux LOaderen) og GRUB er opstartsindl�sere: de kan starte enten\n" -"GNU/Linux eller ethvert andet system op, som ligger p� din maskine.\n" -"Normalt bliver disse andre operativsystemer fundet korrekt og installeret.\n" -"Hvis dette ikke er tilf�ldet, kan du lave en indgang i h�nden med denne\n" -"sk�rm. V�r omhyggelig med at v�lge de korrekte parametre.\n" +"LILO (LInux LOaderen) og GRUB er opstartsindl�sere: de kan starte enten GNU/" +"Linux eller ethvert andet system op, som ligger p� din maskine. Normalt " +"bliver disse andre operativsystemer fundet korrekt og installeret. Hvis " +"dette ikke er tilf�ldet, kan du lave en indgang i h�nden med denne sk�rm. " +"V�r omhyggelig med at v�lge de korrekte parametre.\n" "\n" -"M�ske vil du ikke �nske at give nogensomhelst adgang til disse andre\n" -"operativsystemer. I dette tilf�lde kan du slette de tilsvarende indgange.\n" -"Men s� har du brug for en opstartsdiskette for at starte disse\n" +"M�ske vil du ikke �nske at give nogensomhelst adgang til disse andre " +"operativsystemer. I dette tilf�lde kan du slette de tilsvarende indgange. " +"Men s� har du brug for en opstartsdiskette for at starte disse " "operativsystemer!" -#: ../../help.pm_.c:658 +#: ../../help.pm_.c:722 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" "to GNU/Linux.\n" @@ -3405,139 +3747,133 @@ msgstr "" "Med mindre du v�d pr�cist hvad du g�r, b�r du v�lge F�rste sektor p� drevet\n" "(MBR)." -#: ../../help.pm_.c:665 +#: ../../help.pm_.c:729 msgid "" -"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n" -"offer you one, but Mandrake offers three.\n" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" "\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have " -"a\n" +" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" "direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n" -"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n" -"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n" -"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n" -"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" +"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" +"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" +"and clicking the expert button.\n" +"\n" +" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " +"your\n" +"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" +"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" +"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" +"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" +"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" "\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" +" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n" -"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" +"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" +"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" "printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" "Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" "networks." msgstr "" -"Her v�lger vi et udskrivningssystem som din maskine skal bruge. Andre\n" +"Her v�lger vi et udskrivningssystem som din maskine skal bruge. Andre " "styresystemer tilbyder m�ske �t, men Mandrake tilbyder tre.\n" "\n" -" * 'pdq' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, k� ej), er valget,\n" -"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du �nsker at kunne\n" -"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via\n" -"netv�rk. Det vil kun behandle meget simple netv�rkstilf�lde, og er lidt\n" -"sl�vt p� netv�rk. V�lg 'pdq' hvis dette er din jomfrurejse med GNU/Linux.\n" -"Du kan �ndre dit valg efter installeringen ved at k�re PrinterDrake fra\n" +" * 'pdq' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, k� ej), er valget, " +"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du �nsker at kunne " +"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via " +"netv�rk. Det vil kun behandle meget simple netv�rkstilf�lde, og er lidt " +"sl�vt p� netv�rk. V�lg 'pdq' hvis dette er din jomfrurejse med GNU/Linux. Du " +"kan �ndre dit valg efter installeringen ved at k�re PrinterDrake fra " "Mandrakes Kontrolcenter, og klikke p� ekspert-knappen.\n" "\n" -" * 'CUPS' - 'Common Unix Printing System' (F�lles printersystem for Unix)\n" -"er fremragende til at udskrive p� din lokale printer, og ogs� p� den,\n" -"der st�r p� den anden side af jordkloden. Det er simpelt, og kan virke\n" -"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, s� det\n" -"er kompatibelt med de tidligere systemer. Det kan mange finesser, men den\n" -"basale ops�tning er n�sten lige s� nem som for 'pdq'. Hvis du har brug\n" -"for at dette efterligner en 'lpd'-server, skal du aktivere\n" -"'cups-lpd'-d�monen. Det har grafiske gr�nseflader for udskrivning og\n" -"valg af printermuligheder.\n" -"\n" -" * 'lprNG' - 'line printer daemon New Generation' (ny generation af\n" -"linjeskriverd�monen). Dette system kan g�re omtrent det samme som de\n" -"andre, men det vil ogs� kunne skrive til et Novell netv�rk, fordi det\n" -"underst�tter IPX-protokollen, og det kan udskrive direkte til\n" -"skal-kommandoer. Hvis du har brug for Novell eller udskrivning til\n" -"kommandoer uden at bruge en separat kanaliserings-konstruktion, s�\n" -"brug lprNG. Ellers er CUPS at foretr�kke, da det er simplere og bedre\n" -"til at fungere over netv�rk." - -#: ../../help.pm_.c:693 -msgid "" -"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n" -"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n" +" * 'CUPS' - 'Common Unix Printing System' (F�lles printersystem for Unix) er " +"fremragende til at udskrive p� din lokale printer, og ogs� p� den, der st�r " +"p� den anden side af jordkloden. Det er simpelt, og kan virke som en server " +"eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, s� det er kompatibelt med " +"de tidligere systemer. Det kan mange finesser, men den basale ops�tning er " +"n�sten lige s� nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner " +"en 'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-d�monen. Det har grafiske " +"gr�nseflader for udskrivning og valg af printermuligheder.\n" +"\n" +" * 'lprNG' - 'line printer daemon New Generation' (ny generation af " +"linjeprinterd�monen). Dette system kan g�re omtrent det samme som de andre, " +"men det vil ogs� kunne skrive til et Novell netv�rk, fordi det underst�tter " +"IPX-protokollen, og det kan udskrive direkte til skal-kommandoer. Hvis du " +"har brug for Novell eller udskrivning til kommandoer uden at bruge en " +"separat kanaliserings-konstruktion, s� brug lprNG. Ellers er CUPS at " +"foretr�kke, da det er simplere og bedre til at fungere over netv�rk." + +#: ../../help.pm_.c:757 +msgid "" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" +"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" "be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n" +"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" "detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" "\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" "return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n" +"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" "usually works well.\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n" -"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n" -"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n" -"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n" -"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n" -"on your system)." -msgstr "" -"DrakX er nu ved at bestemme alle IDE-enheder der er tilstede p� din " -"maskine.\n" -"Den vil ogs� lede efter en eller flere PCI SCSI-kort p� dit system.\n" -"Hvis et SCSI-kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til " -"det.\n" -"\n" -"Da maskinelefters�gningen nogen gange ikke vil finde et stykke udstyr,\n" -"vil DrakX alligevel sp�rge dig om du har et SCSI-kort installeret i din\n" -"maskine. Du vil blive pr�senteret for en liste af SCSI-kort, som du kan\n" -"v�lge fra. Svar Nej hvis du ikke har noget SCSI-udstyr.\n" -"Hvis du ikke er sikker, kan du ogs� tjekke listen over udstyr i din maskine " -"ved at v�lge Se maskinelinfo og klikke O.k.\n" -"Unders�g listen over udstyr og klik s� p� O.k.-knappen for at vende tilbage\n" -"til sp�rgsm�let om SCSI-udstyr.\n" -"\n" -"Hvis du m�tte angive din kort manuelt, vil DrakX sp�rge om du vil\n" +"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" +"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" +"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" +"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" +"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" +"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n" +"Windows on your system)." +msgstr "" +"DrakX er nu ved at bestemme alle IDE-enheder der er tilstede p� din maskine. " +"Den vil ogs� lede efter en eller flere PCI SCSI-kort p� dit system. Hvis et " +"SCSI-kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n" +"\n" +"Da maskinelefters�gningen nogen gange ikke vil finde et stykke udstyr, vil " +"DrakX alligevel sp�rge dig om du har et SCSI-kort installeret i din maskine. " +"Du vil blive pr�senteret for en liste af SCSI-kort, som du kan v�lge fra. " +"Svar Nej hvis du ikke har noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du " +"ogs� tjekke listen over udstyr i din maskine ved at v�lge Se maskinelinfo og " +"klikke O.k. Unders�g listen over udstyr og klik s� p� O.k.-knappen for at " +"vende tilbage til sp�rgsm�let om SCSI-udstyr.\n" +"\n" +"Hvis du m�tte angive din kort manuelt, vil DrakX sp�rge om du vil " "specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du b�r dog lade DrakX " -"sp�rge hardware'en om ops�tningen. Det virker som regel fint.\n" -"\n" -"Hvis DrakX ikke kan f� oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som\n" -"skal bruges til ops�tningen, skal du angive ops�tningsinformation til " -"driveren.\n" +"sp�rge udstyret om ops�tningen. Det virker som regel fint. \n" +"Hvis DrakX ikke kan f� oplysninger om indstillinger ud af udstyret, som skal " +"bruges til ops�tningen, skal du angive ops�tningsinformation til driveren. " "Se i brugervejledningen (kapitel 3, underafsnit \"Collective informations on " -"your hardware\")\n" -"om hj�lp med at finde informationen i maskinel-dokumentationen, fra\n" -"fabrikantens side (hvis du har Internet adgang) eller fra Microsoft Windows\n" -"(hvis du brugte dette udstyr med Windows p� dit system)." +"your hardware\") om hj�lp med at finde informationen i maskinel-" +"dokumentationen, fra fabrikantens side (hvis du har Internet adgang) eller " +"fra Microsoft Windows (hvis du brugte dette udstyr med Windows p� dit " +"system)." -#: ../../help.pm_.c:720 +#: ../../help.pm_.c:784 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " "prompt\n" -"to select this boot option.\n" +"to select this boot option;\n" "\n" " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" +"or a variation of vmlinux with an extension;\n" "\n" -" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" @@ -3551,43 +3887,43 @@ msgid "" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" +"boot situation;\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" -"Here, you can override this option.\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"Here, you can override this option;\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support;\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" +"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" "selections." msgstr "" -"Du kan tilf�je flere valgmuligheder for Yaboot, enten til andre\n" +"Du kan tilf�je flere valgmuligheder for Yaboot, enten til andre " "styresystemer, andre kerner, eller til n�d-opstart.\n" "\n" -"For andre styresystemer - indtast navn og rodpartition\n" +"For andre styresystemer best�r indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n" "\n" "Der er for Linux nogen f� valgmuligheder:\n" "\n" -" * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten\n" +" * Label: dette er simpelthen navnet som du skal indtaste til ledeteksten " "fra Yaboot for at v�lge denne opstartsmulighed.\n" "\n" -" * Image: Dette vil v�re navnet p� den kerne der skal opstartes.\n" -"Typisk vmlinux eller en variation p� vmlinux med en endelse.\n" +" * Image: Dette vil v�re navnet p� den kerne der skal opstartes. Typisk " +"vmlinux eller en variation p� vmlinux med en endelse.\n" "\n" " * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n" "\n" -" * Append: p� Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ganske ofte\n" -"til at hj�lpe med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere\n" -"emulering af museknapper for de ofte manglende knap 2 og knap 3 p� musen\n" -"p� en typisk Apple mus. Det f�lgende er nogle eksempler:\n" +" * Append: p� Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ganske ofte til at " +"hj�lpe med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering " +"af museknapper for de ofte manglende knap 2 og knap 3 p� musen p� en typisk " +"Apple mus. Det f�lgende er nogle eksempler:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " "hda=autotune\n" @@ -3595,169 +3931,161 @@ msgstr "" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: denne mulighed kan bruges enten til at indl�se de f�rste moduler, " -"f�r\n" -"opstartsenheden er tilg�ngelig, eller til at indl�se en ramdisk ved opstart\n" -"i en n�dsituation.\n" +"f�r opstartsenheden er tilg�ngelig, eller til at indl�se en ramdisk ved " +"opstart i en n�dsituation.\n" "\n" " * Initrd-size: den almindelige st�rrelse p� en ramdisk er generelt 4.096 " -"bytes.\n" -"Hvis du har brug for at udl�gge en stor ramdisk kan denne mulighed bruges.\n" -"\n" -" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen f�rst bragt op " -"skrivebeskyttet\n" -"for at muligg�re et filsystemstjek f�r systemet g�r i luften.\n" -"Her kan du tilsides�tte denne ops�tning.\n" -"\n" -" * NoVideo: skulle Apple billedudstyret vise sig at v�re specielt " -"problemfyldt\n" -"kan du v�lge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-tilstand,\n" -"med indbygget rammebufferunderst�ttelse.\n" -"\n" -" * Default: v�lger denne indgang som v�rende det normale Linux valg,\n" -"som v�lges bare ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang " -"vil\n" +"byte. Hvis du har brug for at udl�gge en stor ramdisk kan denne mulighed " +"bruges.\n" +"\n" +" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen f�rst bragt op skrivebeskyttet " +"for at muligg�re et filsystemstjek f�r systemet g�r i luften. Her kan du " +"tilsides�tte denne ops�tning.\n" +"\n" +" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at v�re specielt " +"problemfyldt kan du v�lge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-" +"tilstand, med indbygget rammebufferunderst�ttelse.\n" +"\n" +" * Default: v�lger denne indgang som v�rende det normale Linux valg, som " +"v�lges bare ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil " "ogs� blive fremh�vet med en '*', hvis du trykker Tab for at se " "opstartsvalgene." -#: ../../help.pm_.c:765 +#: ../../help.pm_.c:830 msgid "" -"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" "these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" -"to choose the correct parameters.\n" +"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" +"choose the correct parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" -" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" "\n" -" * Boot Device: indicate where you want to place the information required " -"to\n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" -"hold this information.\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information;\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected.\n" +"default kernel description is selected;\n" "\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt;\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for " +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for " "Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" +"Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" -"Yaboot er en systemstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan\n" -"starte enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede p� din\n" -"computer. S�dvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget\n" -"og installeret. Hvis dette ikke skulle v�re tilf�ldet kan du her tilf�je en\n" -"indgang i h�nden. V�r forsigtig med at v�lger de korrekte parametre.\n" +"Yaboot er en systemstarter til NewWorld MacIntosh-maskinel. Den kan starte " +"enten GNU/Linux, MacOS eller MacOSX, hvis de er til stede p� din maskine. " +"S�dvanligvis vil disse andre styresystemer blive korrekt opdaget og " +"installeret. Hvis dette ikke skulle v�re tilf�ldet kan du her tilf�je en " +"indgang i h�nden. V�r omhyggelig med at v�lge de korrekte parametre.\n" "\n" "Yaboots hovedvalg er:\n" "\n" " * Init-besked: En enkel tekstbesked som vises f�r valg af opstart.\n" "\n" -" * Opstartsenhed: Angiver hvor du �nsker at placere informationen\n" -"som er n�dvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet\n" -"en bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n" +" * Opstartsenhed: Angiver hvor du �nsker at placere informationen som er " +"n�dvendig for at starte GNU/Linux. Du vil generelt have indstillet en " +"bootstrap-partition tidligere til at have denne information.\n" "\n" -" * �ben firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser\n" -"mulige med yaboot. Den f�rste forsinkelse bliver m�lt i sekunder og du\n" -"kan ved det punkt v�lge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n" +" * Open firmwareforsinkelse: Til forskel fra LILO er der to forsinkelser " +"mulige med yaboot. Den f�rste forsinkelse bliver m�lt i sekunder og du kan " +"ved det punkt v�lge mellem CD, OF-opstart, MacOS eller Linux.\n" "\n" -" * Ventetid f�r kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen.\n" -"Efter at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder\n" -"f�r din forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n" +" * Ventetid f�r kerneopstart: Denne er lig LILO-opstartsforsinkelsen. Efter " +"at have valgt Linux vil du have denne ventetid gange 0,1 sekunder f�r din " +"forvalgte kernebeskrivelse bliver valgt.\n" "\n" -" * Aktiv�r CD-opstart?: Hvis du v�lger dette valg vil \n" -"du kunne trykke 'C' for CD ved det f�rste opstartsvalg.\n" +" * Aktiv�r CD-opstart?: Hvis du v�lger dette valg vil du kunne trykke 'C' " +"for CD ved det f�rste opstartsvalg.\n" "\n" -" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du v�lger dette valg vil du kunne\n" -"trykke 'N' for �ben Firmware ved det f�rste opstartsvalg.\n" +" * Aktiver OF-opstart?: Hvis du v�lger dette valg vil du kunne trykke 'N' " +"for 'Open Firmware' ved det f�rste opstartsvalg.\n" "\n" -" * Forvalgt styresystem: Du kan v�lge hvilket forvalgt styresystem der\n" -"skal startes n�r �ben Firmwareforsinkelsen er udl�bet." +" * Forvalgt styresystem: Du kan v�lge hvilket forvalgt styresystem der skal " +"startes n�r Open Firmwareforsinkelsen er udl�bet." -#: ../../help.pm_.c:798 +#: ../../help.pm_.c:862 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n" "\n" -" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n" -"button to change it if necessary.\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary;\n" "\n" -" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n" -"click on the button to change that if necessary.\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +"the button to change that if necessary;\n" "\n" -" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from " -"the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the " +"language\n" +"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n" +"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n" +"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n" +"configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard.\n" +"configuration wizard;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time.\n" +"displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time.\n" +"here. No modification possible at installation time;\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated to it." +"associated with it." msgstr "" -"Her pr�senteres forskellige parametre relateret til din maskine. Afh�ngig " -"af\n" -"dit installerede maskinel vil - eller vil du ikke - se de f�lge indgange:\n" +"Her pr�senteres forskellige parametre relateret til din maskine. Afh�ngig af " +"dit installerede maskinel vil - eller vil du ikke - se de f�lgende " +"indgange:\n" "\n" -" * Mus: mus tjek den aktuelle musekonfiguration og klik p� knappen for om\n" +" * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik p� knappen for om " "n�dvendigt at �ndre den.\n" "\n" -" * Tastatur: tastatur tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik p�\n" -"knappen for om n�dvendigt at �ndre den.\n" +" * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik p� knappen " +"for om n�dvendigt at �ndre den.\n" "\n" -" * Tidszone: tidszone DrakX g�tter normalt din tidszone fra det sprog,\n" -"du har valgt. Men ogs� her, som ved valg af tastatur, er du m�ske ikke i\n" -"det land som dit sprog indikerer, s� du har m�ske brug for at klikke p�\n" -"Tidszone-knappen s� du kan konfigurere uret svarende til den tidszone\n" -"du er i.\n" +" * 'Tidszone': DrakX g�tter normalt din tidszone fra det sprog, du har " +"valgt. Men ogs� her, som ved valg af tastatur, er du m�ske ikke i det land " +"som dit sprog indikerer, s� du har m�ske brug for at klikke p� 'Tidszone'-" +"knappen s� du kan konfigurere uret svarende til den tidszone du er i.\n" "\n" -" * Printer: Et klik p� Ingen printer-knappen vil �bne guiden for\n" +" * 'Printer': Et klik p� 'Ingen printer'-knappen vil �bne vejlederen for " "printerkonfigurering.\n" "\n" -" * Lydkort: Hvis et lydkort er blevet fundet p� dit system, vil det blive\n" +" * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet p� dit system, vil det blive " "vist her. Ingen �ndringer er mulige p� installationstidspunktet.\n" "\n" -" * Tv-kort: Hvis et tv-kort er blevet fundet p� dit system, vil det blive\n" +" * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet p� dit system, vil det blive " "vist her. Ingen �ndringer er mulige p� installationstidspunktet.\n" "\n" -" * ISDN-kort: Hvis et ISDN-kort er blevet fundet p� dit system, vil det " -"blive\n" -"vist her. Du kan klikke p� knappen for at �ndre de tilh�rende parametre." +" * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet p� dit system, vil det " +"blive vist her. Du kan klikke p� knappen for at �ndre de tilh�rende " +"parametre." -#: ../../help.pm_.c:827 +#: ../../help.pm_.c:891 msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n" -"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n" -"recoverable!" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"V�lg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake " -"Linux\n" -"partition. V�r forsigtig, alle data som er p� der, vil g� tabt og vil ikke\n" +"V�lg det diskdrev som du vil slette for at installere din nye Mandrake Linux " +"partition. V�r forsigtig, alle data som er p� der, vil g� tabt og vil ikke " "kunne genskabes!" -#: ../../help.pm_.c:832 +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" @@ -3767,18 +4095,30 @@ msgid "" "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Klik p� O.k. hvis du �nsker at slette alle data og pertitioner der ligger\n" -"p� dette diskdrev. V�r omhyggelig, efter klik p� O.k. vil du ikke v�re\n" -"i stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger p� dette\n" -"diskdrev, inklusive alle Windows data." +"Klik p� 'O.k.' hvis du �nsker at slette alle data og pertitioner der ligger " +"p� dette diskdrev. V�r omhyggelig, efter klik p� O.k. vil du ikke v�re i " +"stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger p� dette " +"diskdrev, inklusive alle Windows data.\n" +"Klik p� 'Annul�r' for at anullere denne handling uden at tabe nogen data og " +"partitioner der er tilstede p� dette diskdrev." -#: ../../install2.pm_.c:114 +#: ../../install2.pm_.c:113 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)" -msgstr "Kan ikke f� fat i kernemoduler svarende til din kerne (fil %s mangler)" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Kunne ikke f� adgang til kernemoduler svarende til din kerne (fil %s " +"mangler), dette betyder normalt at din opstartsdiskette ikke stemmer overens " +"med installationsmediet (lav en nyere opstartsdiskette)" -#: ../../install_any.pm_.c:421 +#: ../../install2.pm_.c:169 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Du skal ogs� formatere %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:411 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -3792,17 +4132,17 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -"Du har valgt f�lgende tjenere: %s\n" +"Du har valgt f�lgende servere: %s\n" "\n" "\n" -"Disse tjenere er aktiveret som standard. De har ingen kendte sikkerheds-\n" -"problemer, men nogen nye kan blive fundet. I s� tilf�lde skal du opgradere\n" -"s� snart som mulig.\n" +"Disse servere er aktiveret som standard. De har ingen kendte " +"sikkerhedsproblemer, men nogen nye kan blive fundet. I s� tilf�lde skal du " +"opgradere s� snart som mulig.\n" "\n" "\n" -"�nsker du virkelig at installere disse tjenere?\n" +"�nsker du virkelig at installere disse servere?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:457 +#: ../../install_any.pm_.c:447 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-dom�ne" @@ -3823,20 +4163,11 @@ msgstr "" "For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux " "defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737 +#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fejl ved l�sning af filen %s" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 -#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122 -#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308 -#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415 -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738 -msgid "Ok" -msgstr "O.k." - #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" @@ -3847,7 +4178,7 @@ msgstr "" "virke.\n" "Du kan finde information om dem hos: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:44 +#: ../../install_interactive.pm_.c:58 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -3857,11 +4188,11 @@ msgstr "" "v�lg en eksisterende).\n" "V�lg s� kommandoen \"Monterings-sti\" og s�t den til `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 +#: ../../install_interactive.pm_.c:63 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du skal tildele en partition til Swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 +#: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3871,59 +4202,59 @@ msgstr "" "\n" "Forts�t alligevel?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:76 +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 msgid "Use free space" msgstr "Brug fri plads" -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner" -#: ../../install_interactive.pm_.c:86 +#: ../../install_interactive.pm_.c:100 msgid "Use existing partition" msgstr "Brug eksisterende partition" -#: ../../install_interactive.pm_.c:88 +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" -#: ../../install_interactive.pm_.c:95 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:98 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Choose the sizes" msgstr "V�lg st�rrelserne" -#: ../../install_interactive.pm_.c:101 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Rod-partitions st�rrelse i Mb: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap-partitions st�rrelse i Mb: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:125 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Brug den frie plads p� Windows-partitionen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:128 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Hvilken partition �nsker du at �ndre st�rrelse p�?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Udregner Windows-filsystemets gr�nser" -#: ../../install_interactive.pm_.c:119 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3932,44 +4263,44 @@ msgstr "" "Programmet til at �ndre st�rrelse p� FAT kan ikke behandle din partition, \n" "den f�lgende fejl opstod: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_interactive.pm_.c:136 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, k�r venligst 'defrag' f�rst" +msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, k�r 'defrag' f�rst" -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "ADVARSEL!\n" "\n" -"DrakX vil nu �ndre st�rrelsen p� din Windows-partition. Udvis\n" -"forsigtighed: denne operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort " -"det, b�r du f�rst g� ud af denne installation, \n" -"k�re scandisk under Windows (og eventuelt defrag) og s� genstarte\n" -"installationen. Du b�r ogs� tage en sikkerhedskopi af dine data.\n" -"Tryk p� Ok, hvis du er helt sikker." +"DrakX vil nu �ndre st�rrelsen p� din Windows-partition. Udvis forsigtighed: " +"denne operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, b�r du f�rst " +"g� ud af denne installation, k�re scandisk under Windows (og eventuelt " +"defrag) og s� genstarte installationen. Du b�r ogs� tage en sikkerhedskopi " +"af dine data. Tryk p� Ok, hvis du er helt sikker." -#: ../../install_interactive.pm_.c:132 +#: ../../install_interactive.pm_.c:147 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Hvilken st�rrelse �nsker du at at beholde Windows p�?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partition %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 +#: ../../install_interactive.pm_.c:155 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT st�rrelses�ndring mislykkedes: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 +#: ../../install_interactive.pm_.c:170 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -3977,32 +4308,32 @@ msgstr "" "Der er ingen FAT-partitioner at �ndre st�rrelse p�, eller bruge som loopback " "(eller ikke nok plads tilbage)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 +#: ../../install_interactive.pm_.c:176 msgid "Erase entire disk" msgstr "Slet hele disken" -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 +#: ../../install_interactive.pm_.c:176 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken �nsker du at installere Linux p�?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:166 +#: ../../install_interactive.pm_.c:182 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil g� tabt p� drev %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:174 +#: ../../install_interactive.pm_.c:190 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling" -#: ../../install_interactive.pm_.c:178 +#: ../../install_interactive.pm_.c:194 msgid "Use fdisk" msgstr "Brug fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_interactive.pm_.c:197 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4011,32 +4342,32 @@ msgstr "" "Du kan nu partitionere %s.\n" "N�r du er f�rdig, s� husk at gemme med 'w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_interactive.pm_.c:226 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Du har ikke nok fri plads p� din Windows-partition" -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_interactive.pm_.c:242 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Kan ikke finde plads til installering" -#: ../../install_interactive.pm_.c:230 +#: ../../install_interactive.pm_.c:246 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partitionerings-guiden fandt de f�lgende l�sninger:" +msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de f�lgende l�sninger:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_interactive.pm_.c:251 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_interactive.pm_.c:261 msgid "Bringing up the network" msgstr "Bringer netv�rket op" -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_interactive.pm_.c:266 msgid "Bringing down the network" msgstr "Lukker netv�rket ned" -#: ../../install_steps.pm_.c:73 +#: ../../install_steps.pm_.c:76 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -4045,12 +4376,12 @@ msgstr "" "p�n m�de.\n" "Forts�t p� eget ansvar!" -#: ../../install_steps.pm_.c:207 +#: ../../install_steps.pm_.c:205 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplik�r monterings-sti %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:384 +#: ../../install_steps.pm_.c:388 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4062,93 +4393,21 @@ msgstr "" "Tjek cdrom'en p� en f�rdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:459 +#: ../../install_steps.pm_.c:458 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709 +#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755 msgid "No floppy drive available" msgstr "Intet tilg�ngeligt diskettedrev" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "G�r til trin `%s'\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "V�lg den samlede st�rrelse som din installation m� fylde" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Total st�rrelse: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Version: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "St�rrelse: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "V�lg pakker som skal installeres" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Install" -msgstr "Install�r" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Vent venligst, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "Time remaining " -msgstr "Resterende tid " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Total tid " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installationen" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Forts�t alligevel?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Benyt eksisterende konfiguration for X11?" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -4158,16 +4417,16 @@ msgid "" msgstr "" "Dit system har kun f� resurser. Du kan f� problemer med at installere\n" "Mandrake Linux. Hvis dette sker, kan du pr�ve en tekst-baseret installation " -"istedet.\n" +"i stedet\n" "Dette g�res ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og s� skrive 'text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 msgid "Install Class" msgstr "Installationsmetode" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "V�lg venligst en af de f�lgende installations-m�der" +msgid "Please choose one of the following classes of installation:" +msgstr "V�lg en af de f�lgende installations-m�der:" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 #, c-format @@ -4216,61 +4475,71 @@ msgstr "" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Procentandel pakker til installation" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total st�rrelse: %d / %d Mb" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 msgid "Bad package" msgstr "D�rlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version: %s\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "St�rrelse: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Vigtighed: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke v�lge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " "installere den" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "De f�lgende pakker vil blive installeret" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "De f�lgende pakker vil blive afinstalleret" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke v�lge/frav�lge denne pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en n�dvendig pakke, den kan ikke v�lges fra" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke frav�lge denne pakke. Den er allerede installeret" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4278,40 +4547,102 @@ msgstr "" "Denne pakke skal opgraderes\n" "Er du sikker p� at du vil frav�lge den?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke frav�lge denne pakke. Den skal opgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Install" +msgstr "Install�r" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Indl�s/gem p� diskette" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "Updating package selection" msgstr "Opdaterer pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installation" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "V�lg pakker som skal installeres" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Installing" +msgstr "Installerer" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 msgid "Estimating" -msgstr "Beregner" +msgstr "Beregnes" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +msgid "Time remaining " +msgstr "Resterende tid " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installerer pakke %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 +msgid "Accept" +msgstr "Accept�r" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +msgid "Refuse" +msgstr "N�gt" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Skift din cdrom!\n" +"\n" +"Inds�t cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk p� Ok, n�r det " +"gjort\n" +"Hvis du ikke har den s� tryk p� Annull�r, s� undg�s installation fra denne cd" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Forts�t alligevel?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4345,75 +4676,43 @@ msgstr "" "\n" "Advarsel\n" "\n" -"L�s venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig\n" -"i alt der st�r, m� du ikke installere indholdet af CD�en. Tryk p� 'N�gt' \n" -"for at forts�tte installationen uden disse cdrommer.\n" -"\n" -"\n" -"Visse komponenter p� den n�ste CD er ikke omfattet af GPL licensen eller \n" -"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af \n" -"de betingelser der er beskrevet i dets egen licens. \n" -"L�s derfor venligst omhyggeligt betingelserne og f�lg de opstillede " -"betingelser\n" -"n�r du bruger og/eller videredistribuerer komponenterne.\n" -"S�danne licenser forebygger normalt kopiering (sikkerheds-kopiering " -"undtaget) \n" -"videredistribuering, at folk skiller programmet ad, eller �ndrer i " -"komponenterne.\n" -"Ethvert brud p� licensen vil �jeblikkeligt fratage dig rettighederne " -"beskrevet\n" -"i den specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det \n" -"normalt ikke v�re tilladt at installere programmet p� mere end en " -"computer, \n" -"eller bruge det p� et netv�rk. Hvis du er i tvivl, s� kontakt venligst " -"producenten\n" -"af komponenten direkte.\n" -"Overdragelse til tredjemand eller kopiering af s�danne komponenter " -"inklusive \n" -"dokumentationen er normalt forbudt.\n" -"\n" -"\n" -"Alle rettigheder til komponenterne p� CD�en tilh�rer deres respektive " -"skabere\n" -"og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Accept" -msgstr "Accept�r" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Refuse" -msgstr "N�gt" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"L�s venligst betingelserne nedenfor omhyggeligt. Hvis du ikke er enig i alt " +"der st�r, m� du ikke installere indholdet af CD-en. Tryk p� 'N�gt' for at " +"forts�tte installationen uden disse cdrommer.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Skift din cdrom!\n" "\n" -"Inds�t cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk p� Ok, n�r det " -"gjort\n" -"Hvis du ikke har den s� tryk p� Annull�r, s� undg�s installation fra denne cd" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" +"Visse komponenter p� den n�ste CD er ikke omfattet af GPL-licensen eller " +"andre lignende licenser. Hver enkelt komponent er derfor omfattet af de " +"betingelser der er beskrevet i dets egen licens. L�s derfor venligst " +"betingelserne omhyggeligt og f�lg de opstillede betingelser n�r du bruger og/" +"eller videredistribuerer komponenterne. S�danne licenser forhindrer normalt " +"kopiering (sikkerhedskopiering undtaget), videredistribuering, at folk " +"skiller programmet ad, eller �ndrer i komponenterne. Ethvert brud p� " +"licensen vil �jeblikkeligt fratage dig rettighederne beskrevet i den " +"specifikke licens. Medmindre licensen giver dig lov hertil, vil det normalt " +"ikke v�re tilladt at installere programmet p� mere end �n maskine, eller " +"bruge det p� et netv�rk. Hvis du er i tvivl, s� kontakt venligst producenten " +"af komponenten direkte. Overdragelse til tredjemand eller kopiering af " +"s�danne komponenter inklusive dokumentationen er normalt forbudt.\n" +"\n" +"\n" +"Alle rettigheder til komponenterne p� CD-en tilh�rer deres respektive " +"skabere og er beskyttet af Lov om Ophavsret.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 msgid "An error occurred" msgstr "Der er opst�et en fejl" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 +msgid "Do you really want to leave the installation?" +msgstr "�nsker du virkelig at forlade installationen?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 msgid "License agreement" msgstr "Licensaftale" # Mangler -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4536,202 +4835,187 @@ msgstr "" "Introduktion\n" "\n" "Operativsystemet og de forskellige komponenter tilg�ngelige i Mandrake Linux " -"distributionen \n" -"vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". Programmelprodukterne " -"inkluderer, men er ikke begr�nset til: v�rkt�jss�ttet, metoder, regler og " -"dokumentation.\n" +"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". " +"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begr�nset til: v�rkt�jss�ttet, " +"metoder, regler og dokumentation.\n" "\n" "\n" "1. Licensaftale\n" "\n" "L�s venligst dette dokument. Dette dokument er en licensaftale mellem dig " -"og \n" -"MandrakeSoft S.A., som g�lder til disse programmelprodukter.\n" -"Ved at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer " -"du indirekte \n" -"og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og regler.\n" +"og MandrakeSoft S.A., som g�lder til disse programmelprodukter. Ved at " +"installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter accepterer du " +"indirekte og fuldt ud denne licensaftale med dens betingelser og regler. " "Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, mister du retten til " -"at installere, kopiere eller bruge \n" -"disse programmelprodukter. \n" -"Hvilket som helst fors�g p� at installere, kopiere eller bruge disse " -"programmelprodukter p� en m�de som ikke er i overensstemmelse \n" -"med betingelserne og reglerne i denne licens er ulovlig og vil betyde at du " -"mister dine rettighedder under denne \n" -"licens. Hvis dette sker, skal du med det samme �del�gge alle kopier af " -"disse \n" -"programmelprodukter.\n" +"at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket som " +"helst fors�g p� at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter " +"p� en m�de som ikke er i overensstemmelse med betingelserne og reglerne i " +"denne licens er ulovlig og vil betyde at du mister dine rettighedder under " +"denne licens. Hvis dette sker, skal du med det samme �del�gge alle kopier " +"af disse programmelprodukter.\n" "\n" "\n" "2. Begr�nset garanti\n" "\n" "Disse programmelprodukter og dokumenter leveres \"som de er\", uden nogen " -"form for garanti \n" -"efter som hvad lov foreskriver.\n" -"MandrakeSoft S.A. vil under ingen omst�ndigheder undtagen hvad lov " -"foreskriver v�re ansvarlig for specielle, \n" -"tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden " -"begr�nsninger, skader ved tab af \n" -"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, " -"erstatninger som resultat af en retssag \n" -"eller nogen anden form for tab) opst�et under brugen af disse " -"programmelprodukter eller \n" -"mangel p� samme, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opm�rksom p� " -"mulighed for s�danne \n" +"form for garanti efter som hvad lov foreskriver. MandrakeSoft S.A. vil " +"under ingen omst�ndigheder undtagen hvad lov foreskriver v�re ansvarlig for " +"specielle, tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art " +"(inkluderende uden begr�nsninger, skader ved tab af forretning, " +"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger " +"som resultat af en retssag eller nogen anden form for tab) opst�et under " +"brugen af disse programmelprodukter eller mangel p� samme, selv hvis " +"MandrakeSoft S.A. er blevet gjort opm�rksom p� mulighed for s�danne " "skader.\n" "\n" "BEGR�NSET GARANTI MED HENSYN TIL REGLER OM BRUG AF FORBUDT PROGRAMMEL I " "VISSE LANDE\n" "\n" "Udover hvad lov foreskriver vil MandrakeSoft S.A. eller deres distribut�rer " -"under ingen omst�ndigheder v�re \n" -"ansvarlig for tilf�ldige, direkte eller indirekte tab af nogen art " -"(inkluderende uden begr�nsninger skader ved tab af \n" -"forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, " -"erstatninger som resultat af en retssag \n" -"eller nogen anden form for tab) opst�et under hentning eller brugen af dette " -"programmel fra Mandrake Linux websider\n" -"som er forbudt i visse lande ved lov.\n" -"Denne begr�nsede garanti g�lder, men er ikke begr�nset til, de st�rke " -"krypteringskomponenter \n" -"inkluderet i disse programmelprodukter.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL licensen og relaterede licenser. \n" -"\n" -"Dette programmel best�r af komponenter lavet af forskellige personer.\n" -"De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilk�rene og aftalerne " -"i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller lignende " +"under ingen omst�ndigheder v�re ansvarlig for tilf�ldige, direkte eller " +"indirekte tab af nogen art (inkluderende uden begr�nsninger skader ved tab " +"af forretning, forstyrrelser af forretning, finansielle tab, " +"advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag eller nogen anden " +"form for tab) opst�et under hentning eller brugen af dette programmel fra " +"Mandrake Linux websider som er forbudt i visse lande ved lov. Denne " +"begr�nsede garanti g�lder, men er ikke begr�nset til, de st�rke " +"krypteringskomponenter inkluderet i disse programmelprodukter.\n" +"\n" +"\n" +"3. GPL-licensen og relaterede licenser. \n" +"\n" +"Dette programmel best�r af komponenter lavet af forskellige personer. De " +"fleste af disse komponenter bliver reguleret efter vilk�rene og aftalerne i " +"GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL\", eller lignende " "licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at bruge, kopiere, " "tilpasse eller redistribuere komponenterne, de d�kker. L�s venligst " -"vilk�rene\n" -"og aftalerne i licensaftalen for hver komponent f�r du bruger det. Sp�rgsm�l " -"ang�ende en komponent bedes adresseret til komponentens forfatter og ikke " -"til MandrakeSoft.\n" -"Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret efter GPL " -"licensen. Dokumentationen skr�vet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret " -"efter en specifik licens. Refer�r venligst til dokumentationen for " -"yderligere detaljer.\n" +"vilk�rene og aftalerne i licensaftalen for hver komponent f�r du bruger det. " +"Sp�rgsm�l ang�ende en komponent bedes adresseret til komponentens forfatter " +"og ikke til MandrakeSoft. Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver " +"reguleret efter GPL-licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. " +"bliver reguleret efter en specifik licens. Refer�r venligst til " +"dokumentationen for yderligere detaljer.\n" "\n" "\n" "4. Intellektuelle rettigheder \n" "\n" "Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilh�rer deres " -"respektive forfattere, og er\n" -"beskyttet af intellektuelle rettigheds- og ophavsretslove, g�ldende for " -"programmel.\n" -"MandrakeSoft S.A. forbeholder sine rettigheder til at �ndre eller tilpasse " -"programmelprodukterne, helt eller delvist, med alle midler og til alle " -"form�l.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" samt de tilh�rende logoer er varem�rker for " -"MandrakeSoft S.A. \n" +"respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og " +"ophavsretslove, g�ldende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder sine " +"rettigheder til at �ndre eller tilpasse programmelprodukterne, helt eller " +"delvist, med alle midler og til alle form�l. \"Mandrake\", \"Mandrake Linux" +"\" samt de tilh�rende logoer er varem�rker for MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. G�ldende love \n" "\n" "Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig ved " -"en domstolsafg�relse, \n" -"vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. Du vil forblive bundet " -"af de andre g�ldende dele af\n" -"aftalen.\n" -"Vilk�rene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov.\n" -"Alle uenigheder vedr�rende vilk�rene i denne licens vil fortrinsvist blive " -"l�st udenfor domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive " -"h�ndteret ved den rette domstol i Paris, Frankrig.\n" -"Ved sp�rgsm�l omkring dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +"en domstolsafg�relse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne kontrakt. " +"Du vil forblive bundet af de andre g�ldende dele af aftalen. Vilk�rene og " +"aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle uenigheder " +"vedr�rende vilk�rene i denne licens vil fortrinsvist blive l�st udenfor " +"domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive h�ndteret ved den " +"rette domstol i Paris, Frankrig. Ved sp�rgsm�l omkring dette dokument, " +"kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "V�lg venligst tastaturlayout." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "V�lg dit tastaturlayout." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Her er den komplette liste over tilg�ngelige tastaturer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installations-klasse �nsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install/Update" msgstr "Install�r/Opdat�r" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Er dette en nyinstallation eller en opdatering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalet" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Update" -msgstr "Opdatering" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Upgrade" +msgstr "Opgradering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "V�lg venligst muse-type." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Upgrade packages only" +msgstr "Opgrad�r kun pakker" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +msgid "Please choose the type of your mouse." +msgstr "V�lg muse-type." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65 msgid "Mouse Port" msgstr "Muse-port" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "V�lg venligst hvilken seriel port din mus er forbundet til." +msgstr "V�lg hvilken seriel port din mus er forbundet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulering af knapper" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulering af knap 2" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulering af knap 3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 msgid "no available partitions" msgstr "ingen ledige partitioner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "Choose the mount points" msgstr "V�lg monterings-stierne" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4741,23 +5025,21 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" -"Jeg kan ikke l�se din partitionstabel, den er for �delagt for mig :(\n" -"Jeg kan fors�ge fortsat at udblanke d�rlige partitioner, ALLE DATA vil g� " -"tabt\n" -"Den anden mulighed er at forbyde DrakX at �ndre partitionstabellen.\n" -"(fejlen er %s)\n" +"Jeg kan ikke l�se din partitionstabel, den er for �delagt for mig :( Jeg kan " +"fors�ge fortsat at udblanke d�rlige partitioner, ALLE DATA vil g� tabt. Den " +"anden mulighed er at forbyde DrakX at �ndre partitionstabellen. (fejlen er %" +"s)\n" "\n" "Er du indforst�et med at �del�gge alle partitionerne?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" msgstr "" -"DiskDrake kunne ikke l�se partitionstabellen korrekt.\n" -"Forts�t p� eget ansvar!" +"DiskDrake kunne ikke l�se partitionstabellen korrekt. Forts�t p� eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -4765,52 +5047,52 @@ msgstr "" "Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil forts�tte, men for " "at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Ingen rodpartition fundet til opgradering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Root Partition" msgstr "Rod-partition" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hvilken partition indeholder systemets rod-partition (/)?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du skal genstarte for at aktivere �ndringerne i partitionstabellen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "V�lg partitioner der skal formateres" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Led efter beskadigede blokke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partitioner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Opretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemf�re installationen, tilf�j mere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 msgid "Looking for available packages" msgstr "Leder efter tilg�ngelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -4818,58 +5100,78 @@ msgstr "" "Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering " "(%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Alting (%dMb)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%d Mb)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalet (%d Mb)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 -msgid "Custom" -msgstr "Tilpasset" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" -"Venligst v�lg indl�s eller gem pakkevalg p� diskette.\n" +"V�lg indl�s eller gem pakkevalg p� diskette.\n" "Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "Load from floppy" msgstr "Indl�s fra diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "Loading from floppy" msgstr "Indl�ser fra diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "Package selection" msgstr "Valg af pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Inds�t en diskette med pakkevalget" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 msgid "Save on floppy" msgstr "Gem p� diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt st�rrelse er st�rre end tilg�ngelig plads" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +msgid "Type of install" +msgstr "Installationstype" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" +"V�lg den minimale installation du �nsker" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "With X" +msgstr "Med X" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4879,12 +5181,16 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annull�r.\n" "Hvis kun nogen cd'er mangler, frav�lg dem, og klik s� Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cdrom med etikette '%s'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Forbereder installationen" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -4893,21 +5199,21 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfiguration efter installation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Inds�t opstartsdisketten i diskette-drevet %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Inds�t venligst Opdater moduler-disketten i drev %s" +msgstr "Inds�t Opdater moduler-disketten i drev %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4949,25 +5255,24 @@ msgstr "" "\n" "ADVARSEL:\n" "\n" -"Grundet forskellige krav til programmel der bruger kryptering, og p�tvunget\n" -"af forskellige lokale lovomr�der, b�r kunder og/eller slutbrugere af\n" -"dette programmel sikre sig at lokale love fra dit/jeres lokalomr�de\n" -"tillader dig/jer at nedl�se, gemme og/eller bruge dette programmel.\n" +"Grundet forskellige krav til programmel der bruger kryptering, og p�tvunget " +"af forskellige lokale lovomr�der, b�r kunder og/eller slutbrugere af dette " +"programmel sikre sig at lokale love fra dit/jeres lokalomr�de tillader dig/" +"jer at nedl�se, gemme og/eller bruge dette programmel.\n" "\n" -"Derudover skal kunder og/eller slutbrugere v�re opm�rksomme p� ikke at " -"bryde\n" -"lokale love fra dit/jeres lokalomr�de. Skulle en kunde og/eller slutbruger\n" -"ikke respektere det lokale omr�des love, vil han/de blive udsat\n" -"for seri�se sanktioner.\n" +"Derudover skal kunder og/eller slutbrugere v�re opm�rksomme p� ikke at bryde " +"lokale love fra dit/jeres lokalomr�de. Skulle en kunde og/eller slutbruger " +"ikke respektere det lokale omr�des love, vil han/de blive udsat for seri�se " +"sanktioner.\n" "\n" -"Under ingen omst�ndigheder kan Mandrakesoft eller deres producenter\n" -"og/eller leverand�rer holdes ansvarlig for speciel, indirekte eller\n" -"tilf�ldig skade (inkluderet, men ikke begr�nset til tab af overskud,\n" -"forretningsafbrydelser, tab af kommercielle data og andre pekuni�re tab,\n" -"eventuelle risici og erstatninger der skal betales i overensstemmelse\n" -"med retlig beslutning) som f�lge af brug, besiddelse eller nedl�sning af\n" -"dette programmel, som kunder og/eller slutbrugere kunne f� adgang til efter\n" -"at have accepteret denne aftale.\n" +"Under ingen omst�ndigheder kan Mandrakesoft eller deres producenter og/eller " +"leverand�rer holdes ansvarlig for speciel, indirekte eller tilf�ldig skade " +"(inkluderet, men ikke begr�nset til tab af overskud, forretningsafbrydelser, " +"tab af kommercielle data og andre pekuni�re tab, eventuelle risici og " +"erstatninger der skal betales i overensstemmelse med retlig beslutning) som " +"f�lge af brug, besiddelse eller nedl�sning af dette programmel, som kunder " +"og/eller slutbrugere kunne f� adgang til efter at have accepteret denne " +"aftale.\n" "\n" "\n" "For sp�rgsm�l om denne aftale, v�r venlig at kontakte \n" @@ -4976,133 +5281,165 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +msgid "" +"You have now the possibility to download updated packages that have\n" +"been released after the distribution has been made available.\n" +"\n" +"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n" +"Internet connection configured to proceed.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet udgivet\n" +"efter distributionen blev gjort tilg�ngelig.\n" +"\n" +"Du vil f� sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have en\n" +"internet-opkobling for at forts�tte.\n" +"\n" +"�nsker du at installere opdateringerne?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 +msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" +msgstr "" +"Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilg�ngelige spejle" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "V�lg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilg�ngelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "V�lg venligst pakkerne som du vil installere." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskin-ur sat til GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hj�lp af NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Ekstern CUPS server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 msgid "No printer" msgstr "Ingen printer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Har du et ISA-lydkort?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "K�r \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Intet lydkort genkendt. Pr�v at k�re \"harddrake\" efter installation" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Oversigt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1844 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 msgid "ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "S�t root-adgangskode" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 msgid "No password" msgstr "Ingen adgangskode" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette kodeord er for nemt at g�tte (det skal mindst v�re p� %d tegn)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47 -#: ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Identifikation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autenticering LDAP" +msgstr "Autentificering LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP grundl�ggende dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autenticering NIS" +msgstr "Autentificering NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-dom�ne" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5120,31 +5457,30 @@ msgid "" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" "En tilpasset opstartsdiskette lader dig starte Linux systemet op uden at " -"v�re\n" -"afh�ngig af den normale opstarter. Det kan v�re nyttigt, hvis du ikke vil\n" -"installere SILO p� dit system - eller hvis et andet operativsystem fjerner " -"SILO,\n" -"eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset opstartsdiskette " -"kan\n" -"ogs� bruges sammen med Mandrakes `rescue image', hvilket g�r det meget\n" -"nemmere at reparere systemet i tilf�lde af systemnedbrud.\n" -"\n" -"Hvis du �nsker at lave en opstartsdiskette til dit system, inds�t en\n" +"v�re afh�ngig af den normale opstarter. Det kan v�re nyttigt, hvis du ikke " +"vil installere SILO p� dit system - eller hvis et andet operativsystem " +"fjerner SILO, eller hvis SILO ikke virker med dit maskinel. En tilpasset " +"opstartsdiskette kan ogs� bruges sammen med Mandrakes `rescue image', " +"hvilket g�r det meget nemmere at reparere systemet i tilf�lde af " +"systemnedbrud.\n" +"\n" +"Hvis du �nsker at lave en opstartsdiskette til dit system, inds�t en " "diskette i dit f�rste diskettedrev og tryk 'Ok'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 msgid "First floppy drive" msgstr "F�rste diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andet diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5155,58 +5491,70 @@ msgid "" "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" msgstr "" -"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at " -"v�re\n" -"afh�ngig af den normale opstarter. Det kan v�re nyttigt, hvis du ikke vil\n" +"En tilpasset opstartsdiskette lader dig opstarte Linux systemet uden at v�re " +"afh�ngig af den normale opstarter. Det kan v�re nyttigt, hvis du ikke vil " "installere LILO (eller grub) p� dit system - eller hvis et andet " -"operativsystem fjerner LILO,\n" -"eller hvis LILO ikke virker med din hardware. En tilpasset opstartsdiskette " -"kan\n" -"ogs� bruges sammen med Mandrakes `rescue image', hvilket g�r det meget\n" -"nemmere at reparere systemet i tilf�lde af systemnedbrud.\n" +"operativsystem fjerner LILO, eller hvis LILO ikke virker med din hardware. " +"En tilpasset opstartsdiskette kan ogs� bruges sammen med Mandrakes `rescue " +"image', hvilket g�r det meget nemmere at reparere systemet i tilf�lde af " +"systemnedbrud. \n" +"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n" +"%s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 +msgid "" +"\n" "\n" -"Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"(ADVARSEL! Du bruger XFS til din root-partition,\n" +"oprettelse af en opstartsdiskette p� en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n" +"mislykkes, fordi XFS kr�ver en meget stor driver)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Der er desv�rre ikke noget tilg�ngeligt diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "V�lg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 #, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Inds�t en tom diskette i diskette-drevet %s" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Inds�t en diskette i %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oprette opstartsdiskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Forbereder opstarter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" "The install will continue, but you'll\n" " need to use BootX to boot your machine" msgstr "" -"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt\n" -"maskine, yaboot opstartsindl�seren vil ikke virke for dig.\n" -"Installationen vil forts�tte, men du skal\n" -"bruge BootX for at starte din maskine." +"Det virker som om du har en OldWorld eller ukendt maskine, yaboot " +"opstartsindl�seren vil ikke virke for dig. Installationen vil forts�tte, men " +"du skal bruge BootX for at starte din maskine." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "�nsker du at bruge aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5215,15 +5563,15 @@ msgstr "" "fors�g at gennemtvinge installation selv om dette kan �del�gge den f�rste " "partition?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 msgid "Installing bootloader" msgstr "Installerer systemopstarter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den f�lgende fejl opstod:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5233,41 +5581,25 @@ msgid "" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Du beh�ver m�ske at �ndre din �ben Firmware opstartsenhed for\n" -" at sl� systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden\n" -"ved genstart, s� hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n" +"Du beh�ver m�ske at �ndre din �ben Firmware opstartsenhed for at sl� " +"systemstarteren til. Hvis du ikke ser systemstarter-beskeden ved genstart, " +"s� hold Command-Option-O-F nede og indtast:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Skriv s�: shut-down\n" "Ved n�ste opstart burde du se systemstarteren." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Mellem" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "H�j" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62 -msgid "Choose security level" -msgstr "V�lg sikkerhedniveau" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inds�t en tom diskette i drev %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5277,32 +5609,42 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker p� du �nsker du at lukke nu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" +"\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" -"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" "Tillykke, installationen er f�rdig.\n" -"Fjern boot-mediet og tryk enter for at genstarte.\n" +"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n" "\n" -"For information om opdateringer til denne udgivelse af Linux-\n" -"Mandrake, kontakt Errata p� http://www.mandrakelinux.com/.\n" "\n" -"Information om konfigurering af systemet kan findes i den\n" -"Officielle Mandrake Linux Bruger Guide." +"For information om rettelser til denne udgivelse af Mandrake Linux, se " +"Errata p�:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"\n" +"\n" +"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-" +"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5310,21 +5652,21 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis �nsket.\n" -"I s� tilf�lde vil den overtage hele harddisken!!\n" -"(dette er beregnet til at installere p� en anden maskine).\n" +"Autoinstallation kan ske fuldautomatisk hvis �nsket. I s� tilf�lde vil den " +"overtage hele harddisken!! (dette er beregnet til at installere p� en anden " +"maskine).\n" "\n" "Du foretr�kker m�ske at afspille installationen igen\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 msgid "Automated" msgstr "Automatisk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 msgid "Replay" msgstr "Afspil igen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364 msgid "Save packages selection" msgstr "Gem pakke-valg" @@ -5339,348 +5681,451 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Space> v�lger | <F12> n�ste sk�rm " -#: ../../interactive.pm_.c:73 +#: ../../interactive.pm_.c:87 msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu mangler" -#: ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 +msgid "consolehelper missing" +msgstr "konsolhj�lper mangler" + +#: ../../interactive.pm_.c:152 msgid "Choose a file" msgstr "V�lg en fil" -#: ../../interactive.pm_.c:284 +#: ../../interactive.pm_.c:314 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../../interactive.pm_.c:345 +#: ../../interactive.pm_.c:315 +msgid "Basic" +msgstr "Basal" + +#: ../../interactive.pm_.c:386 msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715 msgid "Expand Tree" msgstr "Udvid tr�" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716 msgid "Collapse Tree" msgstr "Sammenfold tr�" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Flertydighed (%s), v�r mere pr�cis\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "D�rligt valg, pr�v igen\n" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148 #, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (standard %s) " +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Dit valg? (standard %s) " #: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Dit valg? (standard %s) " +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Indgange som du skal udfylde:\n" +"%s" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Dit valg? (standard %s skriv `none' for ingenting) " +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Dit valg? (0/1, standard '%s') " + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Knap '%s': %s" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 +msgid "Do you want to click on this button? " +msgstr "�nsker du at klikke p� denne knap?" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Dit valg? (standard '%s'%s) " + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Der er mange ting at v�lge imellem (%s).\n" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124 +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"V�lg det f�rste tal i 10-omr�det som du �nsker at redigere,\n" +"Eller tryk retur for at forts�tte.\n" +"Dit valg? " + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137 +#, c-format +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Bem�rk, en etikette �ndredes:\n" +"%s" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144 +msgid "Re-submit" +msgstr "Indsend igen" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266 msgid "UK keyboard" msgstr "Britisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267 msgid "US keyboard" msgstr "Amerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armensk (skrivemaskine)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armensk (fonetisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidiansk (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarsk" +#: ../../keyboard.pm_.c:199 +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarsk (fonetisk)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:200 +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarsk (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasiliansk" +msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Schweizisk (Tysk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Schweizisk (Fransk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tjekkisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen d�de taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norsk)" +msgstr "Dvorak (norsk)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:212 +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (svensk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (russisk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (Latin layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Greek" msgstr "Gr�sk" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Fonetisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Korean keyboard" msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"talr�kke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Qu�bec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:247 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Russisk (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Russisk (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:258 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thailandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tajik tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:262 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:263 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:265 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:268 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"talr�kke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk)" +#: ../../keyboard.pm_.c:278 +msgid "Right Alt key" +msgstr "H�jre alt-tast" + +#: ../../keyboard.pm_.c:279 +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Begge taster samtidigt" + +#: ../../keyboard.pm_.c:280 +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt" + +#: ../../keyboard.pm_.c:281 +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock-tast" + +#: ../../keyboard.pm_.c:282 +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt" + +#: ../../keyboard.pm_.c:283 +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt" + +#: ../../keyboard.pm_.c:284 +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "'Menu'-tast" + +#: ../../keyboard.pm_.c:285 +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Venstre Windows-tast" + +#: ../../keyboard.pm_.c:286 +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "H�jre Windows-tast" + #: ../../loopback.pm_.c:32 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Cirkul�re monteringer %s\n" -#: ../../lvm.pm_.c:83 +#: ../../lvm.pm_.c:88 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Fjern de logiske delarkiver f�rst\n" +#: ../../modules.pm_.c:826 +msgid "" +"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "" +"PCMCIA-underst�ttelse eksisterer ikke l�ngere for 2.2-kerner. Brug en 2.4-" +"kerne." + #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun-mus" -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" @@ -5693,11 +6138,11 @@ msgstr "Standard PS2 mus med hjul" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking-mus" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -5705,111 +6150,111 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 +#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68 msgid "1 button" msgstr "1 knap" -#: ../../mouse.pm_.c:44 +#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Standard 2-knaps mus" + +#: ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Generic" msgstr "Standard" -#: ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Wheel" msgstr "Hjul" -#: ../../mouse.pm_.c:48 +#: ../../mouse.pm_.c:49 msgid "serial" msgstr "seriel" -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Standard 2-knaps mus" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Standard 3-knaps mus" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:54 +#: ../../mouse.pm_.c:55 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:56 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Serien (seriel)" -#: ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "MM Series" msgstr "MM Serien" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)" -#: ../../mouse.pm_.c:65 +#: ../../mouse.pm_.c:66 msgid "busmouse" msgstr "Busmus" -#: ../../mouse.pm_.c:68 +#: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "2 buttons" msgstr "2 knapper" -#: ../../mouse.pm_.c:69 +#: ../../mouse.pm_.c:70 msgid "3 buttons" msgstr "3 knapper" -#: ../../mouse.pm_.c:72 +#: ../../mouse.pm_.c:73 msgid "none" msgstr "ingenting" -#: ../../mouse.pm_.c:74 +#: ../../mouse.pm_.c:75 msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../../mouse.pm_.c:482 +#: ../../mouse.pm_.c:499 msgid "Please test the mouse" -msgstr "Test venligst musen" +msgstr "Test musen" -#: ../../mouse.pm_.c:483 +#: ../../mouse.pm_.c:500 msgid "To activate the mouse," msgstr "For at aktivere musen," -#: ../../mouse.pm_.c:484 +#: ../../mouse.pm_.c:501 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "FLYT P� HJULET!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 +#: ../../my_gtk.pm_.c:651 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 +#: ../../my_gtk.pm_.c:686 msgid "Finish" msgstr "Afslut" -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 +#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588 msgid "Next ->" msgstr "N�ste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 +#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586 msgid "<- Previous" msgstr "<- Forrige" -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette korrekt?" @@ -5859,7 +6304,7 @@ msgstr "" "Der blev ikke fundet nogen ethernet netv�rksadapter p� dit system.\n" "Kan ikke s�tte denne forbindelsetype op." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252 msgid "Choose the network interface" msgstr "V�lg netv�rksgr�nsesnit" @@ -5867,14 +6312,14 @@ msgstr "V�lg netv�rksgr�nsesnit" msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" -"V�lg venligst hvilken netv�rksadapter du �nsker at bruge til at lave " -"forbindelse til Internettet med." +"V�lg hvilken netv�rksadapter du �nsker at bruge til at lave forbindelse til " +"Internettet med." #: ../../network/ethernet.pm_.c:178 msgid "no network card found" msgstr "kunne ikke finde noget netkort" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer netv�rk" @@ -5885,20 +6330,20 @@ msgid "" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" -"Indtast venligst v�rtsnavn hvis du kender det.\n" +"Indtast dit v�rtsnavn hvis du kender det.\n" "Nogle DHCP-servere kr�ver v�rtsnavnet for at fungere.\n" "Dit v�rtsnavn b�r v�re et fuldt kvalificeret v�rtsnavn,\n" "fx 'minpc.mitfirma.dk'." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 msgid "Host name" msgstr "V�rtsnavn" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Konfigur�r netv�rk" @@ -5946,13 +6391,13 @@ msgstr "Ny konfiguration (isdn-light)" msgid "Old configuration (isdn4net)" msgstr "Gammel konfiguration (isdn4net)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187 -#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204 -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 +#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205 +#: ../../network/isdn.pm_.c:215 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfiguration" -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 +#: ../../network/isdn.pm_.c:170 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5960,19 +6405,19 @@ msgstr "" "V�lg din udbyder.\n" " Hvis de ikke er i listen, v�lg Ikke listet" -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 +#: ../../network/isdn.pm_.c:183 msgid "Europe protocol" msgstr "Europaprotokollen" -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 +#: ../../network/isdn.pm_.c:183 msgid "Europe protocol (EDSS1)" msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokol for resten af verden" -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "" "Protocol for the rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" @@ -5980,27 +6425,27 @@ msgstr "" "Protokol for resten af verden \n" " ingen D-kanal (lejet linje)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:188 +#: ../../network/isdn.pm_.c:189 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokol �nsker du at bruge?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 +#: ../../network/isdn.pm_.c:199 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hvad slags kort har du?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 msgid "I don't know" msgstr "Det ved jeg ikke" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:205 +#: ../../network/isdn.pm_.c:206 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -6012,79 +6457,79 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "Continue" msgstr "Forts�t" -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 +#: ../../network/isdn.pm_.c:216 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er dit ISDN-kort?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:234 +#: ../../network/isdn.pm_.c:235 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." msgstr "" -"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. V�lg " -"venligst et PCI-kort i n�ste sk�rmbillede." +"Jeg har opdaget et ISDN PCI-kort, men jeg ved ikke hvilken type. V�lg et PCI-" +"kort i n�ste sk�rmbillede." -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 +#: ../../network/isdn.pm_.c:244 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. V�lg venligst �t i n�ste sk�rmbillede." +msgstr "Ingen ISDN PCI-kort fundet. V�lg �t i n�ste sk�rmbillede." -#: ../../network/modem.pm_.c:37 +#: ../../network/modem.pm_.c:39 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Angiv venligst hvilken seriel port dit modem er forbundet til." +msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." -#: ../../network/modem.pm_.c:42 +#: ../../network/modem.pm_.c:44 msgid "Dialup options" msgstr "Opkaldsindstillinger" -#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 msgid "Connection name" msgstr "Navn p� forbindelsen" -#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 msgid "Login ID" -msgstr "Login id" +msgstr "Brugernavn" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "Script-based" msgstr "Skript-baseret" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-baseret" -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 msgid "Domain name" msgstr "Dom�nenavn" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "F�rste DNS-server (valgfri)" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6093,7 +6538,7 @@ msgstr "" "Du kan lukke forbindelsen til Internettet eller genkonfigurere din " "forbindelse." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6101,11 +6546,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan genkonfigurere din forbindelse" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du har forbindelse til Internettet nu." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6113,32 +6558,32 @@ msgstr "" "\n" "Du kan lave forbindelse til Internettet eller omkonfigurere din forbindelse." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er ikke forbundet til Internettet nu." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Lav forbindelse til Internettet" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Luk forbindelse til Internettet" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Konfigur�r netv�rksforbindelse (LAN eller Internet)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 +msgid "Configure the connection" +msgstr "Konfigur�r forbindelsen" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:50 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internetforbindelse & -konfiguration" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:96 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:100 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Vi skal nu konfigurere %s-opkoblingen." +msgstr "Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:105 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6152,100 +6597,100 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Vi skal nu konfigurere %s opkoblingen.\n" +"Vi skal nu konfigurere opkoblingen '%s'.\n" "\n" "\n" "Tryk OK for at begynde." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigur�r netv�rk" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:130 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:139 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Da du er i gang med en netv�rksinstallation er dit netv�rk " -"alleredekonfigureret.\n" +"Da du er i gang med en netv�rksinstallation er dit netv�rk allerede " +"konfigureret.\n" "Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annull�r for at " -"omkonfigureredin Internet- og netv�rksforbindelse.\n" +"omkonfigurere din Internet- og netv�rksforbindelse.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" -"Velkommen til Netv�rkskonfigurationen\n" +"Velkommen til Netv�rkskonfigurations-vejlederen\n" "\n" "Vi skal til at konfigurere din internet- eller netv�rksforbindelse.\n" -"Hvis du ikke �nsker at bruge autodetektering s� frav�lg afkrydsningsboksen\n" +"Hvis du ikke �nsker at bruge autodetektering, s� frav�lg afkrydsningsboksen\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "V�lg profilen der skal konfigureres" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 msgid "Use auto detection" msgstr "Brug automatisk detektion" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 msgid "Detecting devices..." msgstr "Detekterer enheder..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normal modemforbindelse" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Detekteret p� port %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-forbindelse" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "Detekteret %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL opkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Detekteret p� gr�nseflade %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "Cable connection" msgstr "Kabelforbindelse" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "cable connection detected" msgstr "Kabelopkobling detekteret" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "LAN connection" msgstr "Lokalnet-konfiguration" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "ethernet-kort detekteret" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "V�lg den opkobling, du �nsker at konfigurere" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -6255,23 +6700,23 @@ msgstr "" "Venligst v�lg den du �nsker at bruger.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 msgid "Internet connection" msgstr "Internet opkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "�nsker du at starte din forbindelse ved opstart?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:239 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "Network configuration" msgstr "Netv�rks konfiguration" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:240 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:248 msgid "The network needs to be restarted" msgstr "Netv�rket skal startes op igen" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:243 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -6282,25 +6727,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 msgid "" -"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n" -"\n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" +"\n" msgstr "" "Tillykke, netv�rks- og internetkonfigurationen er f�rdig.\n" -"\n" "Konfigurationen vil nu blive anvendt p� dit system.\n" +"\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-milj� for\n" "at undg� problemer med det �ndrede v�rtsnavn" -#: ../../network/network.pm_.c:283 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration" +msgstr "" +"Problemer indtraf under konfigurationen.\n" +"Afpr�v din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke " +"virker, kan du pr�ve at genstarte konfigurationen." + +#: ../../network/network.pm_.c:292 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6312,7 +6767,7 @@ msgstr "" "Ved kun at trykke p� OK beholder du den nuv�rende konfiguration.\n" "�ndringer i felterne nedenunder vil overskrive denne konfiguration." -#: ../../network/network.pm_.c:288 +#: ../../network/network.pm_.c:297 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6321,38 +6776,38 @@ msgstr "" "Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n" "med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298 +#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer netv�rksenheden %s" -#: ../../network/network.pm_.c:298 +#: ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (drivprogram %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255 -#: ../../standalone/draknet_.c:461 +#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232 +#: ../../standalone/draknet_.c:468 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469 msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../../network/network.pm_.c:302 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:302 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:351 +#: ../../network/network.pm_.c:361 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6364,63 +6819,64 @@ msgstr "" "f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" "s� lad navne-server-felterne v�re blanke." -#: ../../network/network.pm_.c:356 +#: ../../network/network.pm_.c:366 msgid "DNS server" msgstr "DNS-server" -#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +#: ../../network/network.pm_.c:367 +#, c-format +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (fx %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:359 +#: ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway enhed" -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:381 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguration af mellemv�rt (proxy)" -#: ../../network/network.pm_.c:372 +#: ../../network/network.pm_.c:382 msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP-mellemv�rt" +msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:373 +#: ../../network/network.pm_.c:383 msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP-mellemv�rt" +msgstr "FTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:374 +#: ../../network/network.pm_.c:384 msgid "Track network card id (usefull for laptops)" msgstr "F�lg id for netv�rkskort (nyttigt for b�rbare)" -#: ../../network/network.pm_.c:377 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy skal v�re http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:378 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy skal v�re ftp://..." -#: ../../network/tools.pm_.c:38 +#: ../../network/tools.pm_.c:39 msgid "Internet configuration" msgstr "Internet-konfiguration" -#: ../../network/tools.pm_.c:39 +#: ../../network/tools.pm_.c:40 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "�nsker du at fors�ge at skabe forbindelse til Internettet nu?" -#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197 msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester din forbindelse..." -#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220 +#: ../../network/tools.pm_.c:50 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er ikke forbundet til Internettet nu." -#: ../../network/tools.pm_.c:50 +#: ../../network/tools.pm_.c:51 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." -#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220 +#: ../../network/tools.pm_.c:52 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -6428,83 +6884,87 @@ msgstr "" "Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" "Pr�v at omkonfigurere din forbindelse." -#: ../../network/tools.pm_.c:75 +#: ../../network/tools.pm_.c:76 msgid "Connection Configuration" msgstr "Forbindelses-konfiguration" -#: ../../network/tools.pm_.c:76 +#: ../../network/tools.pm_.c:77 msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Udfyld eller mark�r venligst feltet nedenunder" +msgstr "Udfyld eller mark�r feltet nedenunder" -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586 +#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587 +#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588 +#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591 +#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613 msgid "Your personal phone number" msgstr "Dit personlige telefonnummer" -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn p� udbyder (f.eks. udbyder.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615 msgid "Provider phone number" msgstr "Udbyders telefonnummer" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 msgid "Choose your country" msgstr "V�lg dit land" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620 msgid "Dialing mode" msgstr "Opringningsm�de" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610 +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632 msgid "Connection speed" msgstr "Opkoblingshastighed" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611 +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633 msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Opkoblingens tidsudl�b (i sekunder)" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto-login (brugernavn)" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619 msgid "Account Password" msgstr "Kodeord for konto" -#: ../../partition_table.pm_.c:622 +#: ../../partition_table.pm_.c:600 +msgid "mount failed: " +msgstr "montering mislykkedes: " + +#: ../../partition_table.pm_.c:664 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Udvidet partition ikke underst�ttet p� denne platform" -#: ../../partition_table.pm_.c:640 +#: ../../partition_table.pm_.c:682 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -6514,21 +6974,21 @@ msgstr "" "Den eneste l�sning er at flytte dine prim�re partitioner, s�ledes at\n" "\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner." -#: ../../partition_table.pm_.c:744 +#: ../../partition_table.pm_.c:770 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:746 +#: ../../partition_table.pm_.c:772 msgid "Bad backup file" msgstr "Fejl i sikkerhedskopien" -#: ../../partition_table.pm_.c:768 +#: ../../partition_table.pm_.c:794 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -6574,7 +7034,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer D�mon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:32 +#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -6590,60 +7050,137 @@ msgstr "LPD" msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:40 +#: ../../printer.pm_.c:47 msgid "Local printer" msgstr "Lokal printer" -#: ../../printer.pm_.c:41 +#: ../../printer.pm_.c:48 msgid "Remote printer" msgstr "Ekstern printer" -#: ../../printer.pm_.c:42 +#: ../../printer.pm_.c:49 msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Printer p� ekstern CUPS tjener" +msgstr "Printer p� ekstern CUPS server" -#: ../../printer.pm_.c:43 +#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734 msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Printer p� ekstern lpd tjener" +msgstr "Printer p� ekstern lpd server" -#: ../../printer.pm_.c:44 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Netv�rksprinter (sokkel)" +#: ../../printer.pm_.c:51 +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Netv�rksprinter (TCP/sokkel)" -#: ../../printer.pm_.c:45 +#: ../../printer.pm_.c:52 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Printer p� SMB/Windows 95/98/NT server" -#: ../../printer.pm_.c:46 +#: ../../printer.pm_.c:53 msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Printer p� en NetWare tjener" +msgstr "Printer p� en NetWare server" -#: ../../printer.pm_.c:47 +#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738 msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Indtast en skriverenheds-URI" +msgstr "Indtast en printerenheds-URI" -#: ../../printer.pm_.c:48 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Pipe job into a command" msgstr "kanalis�r opgave ind i kommando" -#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023 +#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 msgid "Unknown model" msgstr "Ukendt model" -#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790 +#: ../../printer.pm_.c:532 +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokale printere" + +#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 +msgid "Remote Printers" +msgstr "Eksterne printere" + +#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248 +#, c-format +msgid " on parallel port \\/*%s" +msgstr " p� parallelport \\/*%s" + +#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250 +#, c-format +msgid ", USB printer \\/*%s" +msgstr ", USB printer \\/*%s" + +#: ../../printer.pm_.c:549 +#, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" +msgstr ", multi-funktions-enhed p� parallel port \\/*%s" + +#: ../../printer.pm_.c:552 +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", multi-funktions-enhed p� USB" + +#: ../../printer.pm_.c:554 +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", multi-funktions-enhed p� HP JetDirect" + +#: ../../printer.pm_.c:556 +msgid ", multi-function device" +msgstr ", multi-funktions-enhed" + +#: ../../printer.pm_.c:559 +#, c-format +msgid ", printing to %s" +msgstr ", skriver til %s" + +#: ../../printer.pm_.c:561 +#, c-format +msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "p� LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" + +#: ../../printer.pm_.c:563 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP v�rt \"%s\", port %s" + +#: ../../printer.pm_.c:567 +#, c-format +msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "p� Windows-server \"%s\", deling \"%s\"" + +#: ../../printer.pm_.c:571 +#, c-format +msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "p� Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" + +#: ../../printer.pm_.c:573 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr ", med kommando %s" + +#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "R� printer (ingen driver)" -#: ../../printer.pm_.c:693 +#: ../../printer.pm_.c:841 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(p� %s)" -#: ../../printer.pm_.c:695 +#: ../../printer.pm_.c:843 msgid "(on this machine)" msgstr "(p� denne maskine)" +#: ../../printer.pm_.c:868 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "P� CUPS-server '%s'" + +#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +msgid " (Default)" +msgstr " (Forvalgt)" + #: ../../printerdrake.pm_.c:22 msgid "Select Printer Connection" msgstr "V�lg printer-forbindelse" @@ -6655,473 +7192,817 @@ msgstr "Hvordan er printeren tilsluttet?" #: ../../printerdrake.pm_.c:25 msgid "" "\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n" -"here; these printers will be automatically detected. Please\n" -"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case." -msgstr "" -"\n" -"Med en ekstern CUPS server beh�ver du ikke at konfigurere\n" -"nogen printere; printere vil automatisk blive fundet.\n" -"V�lg venligst \"Ekstern CUPS server\" i dette tilf�lde." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88 -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "None" -msgstr "Ingenting" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Choose a default printer!" -msgstr "V�lg en forvalgt printer!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 -msgid "" -"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n" -"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" -"about their printers. All printers known to your machine\n" -"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" -"the default printer for your machine there and click the\n" -"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n" -"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n" -"of CUPS until all remote printers are visible).\n" -"When your CUPS server is in a different network, you have to \n" -"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n" -"to get the printer information from the server, otherwise leave\n" -"these fields blank." -msgstr "" -"Med en ekstern CUPS-tjener beh�ver du ikke at konfigurere nogen\n" -"skrivere her; CUPS-tjenere giver din maskine information om \n" -"skriverne automatisk. Alle skrivere som for �jeblikket er kendt\n" -"for din maskine vil v�re under \"Standardskriver\". V�lg standard-\n" -"skriveren du �nsker, og klik p� \"Brug/L�s skriverlisten\"-knappen. \n" -"Tryk p� den samme liste for at opfriske listen. (det kan tage op til 30\n" -"sekunder fra CUPS starter til alle skrivere er tilg�ngelige).\n" -"N�r din CUPS-tjener er p� et andet netv�rk skal du opgive\n" -"CUPS-tjenerens IP-adresse og eventuelle portnummer for at f�\n" -"skriverinformation fra tjeneren, ellers kan du lade disse felter v�re blanke." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:117 -msgid "" -"\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n" -"network environment, so that you can access the printers on the\n" -"CUPS servers in your local network. If this does not work \n" -"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n" -"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n" -"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -msgstr "" -"\n" -"Normalt bliver CUPS konfigureret automatisk i overensstemmelse med dit\n" -"netv�rksmilj�, s� du kan f� fat i printerne p� CUPS-serverne p� dit\n" -"lokalnetv�rk. Hvis dette ikke virker ordentligt, s� deaktiv�r\n" -"'Automatisk CUPS-konfiguration' og redig�r din fil\n" -"/etc/cups/cupsd.conf selv. Glem ikke at genstarte CUPS bagefter.\n" -"(kommando: 'service cups restart')." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011 -msgid "Close" -msgstr "Luk" +"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " +"printers will be automatically detected." +msgstr "" +"\n" +"Eksterne CUPS-servere beh�ver du ikke at konfigurere her: \n" +"disse printere vil automatisk blive fundet." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454 +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS-Konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "Apply/Re-read printers" -msgstr "Brug/Opfrisk skriverliste" +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455 +msgid "Specify CUPS server" +msgstr "Angiv CUPS server" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:71 +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " +"automatically about their printers. All printers currently known to your " +"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " +"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " +"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " +"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." +msgstr "" +"Du beh�ver ikke at konfigurere nogen printere h�r for at f� adgang til " +"eksterne CUPS-servere; CUPS-serverne informerer automatisk din maskine " +"information om deres printere. Alle printere som for �jeblikket er kendt af " +"din maskine vil v�re opf�rt under \"Eksterne printere\". N�r CUPS-serveren " +"ikke er p� dit lokalnetv�rk skal du opgive CUPS-serverens IP-adresse og " +"eventuelle portnummer for at f� printerinformation fra serveren, ellers kan " +"du lade disse felter v�re blanke." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:72 +msgid "" +"\n" +"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " +"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " +"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " +"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " +"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." +msgstr "" +"\n" +"Normalt bliver CUPS konfigureret automatisk i overensstemmelse med dit " +"netv�rksmilj�, s� du kan f� fat i printerne p� CUPS-serverne p� dit " +"lokalnetv�rk. Hvis dette ikke virker ordentligt, s� deaktiv�r 'Automatisk " +"CUPS-konfiguration' og redig�r din fil /etc/cups/cupsd.conf selv. Glem ikke " +"at genstarte CUPS bagefter. (kommando: 'service cups restart')." -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 +#: ../../printerdrake.pm_.c:76 msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP-adressen b�r se ud som 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541 +#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Port-nummeret b�r v�re et heltal!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095 -msgid "Default printer" -msgstr "Standard printer" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:87 msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS-serverens IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../../printerdrake.pm_.c:149 +#: ../../printerdrake.pm_.c:90 msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Automatisk CUPS-konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Detekterer enheder..." +msgstr "S�ger efter enheder..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 msgid "Test ports" msgstr "Afpr�v porte" -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "En printer, model \"%s\" er blevet fundet p� " +#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +msgid "Add a new printer" +msgstr "Tilf�j en ny printer" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:168 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til vejlederen for printerops�tning\n" +"\n" +"Denne vejleder lader dig installere lokale eller eksterne printere som skal " +"bruges fra denne maskine, og ogs� fra andre maskiner i netv�rket.\n" +"\n" +"Den sp�rger dig om alle n�dvendige oplysninger til at ops�tte printere og " +"giver dig adgang til alle tilg�ngelige printerdrivere, drivermuligheder og " +"opkoblingstyper for printere." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203 +#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393 +#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466 +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokal printer" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:177 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click " +"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to " +"set up your printer(s) now.\n" +"\n" +"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn " +"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-" +"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up " +"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til vejlederen for printerops�tning\n" +"\n" +"Denne vejleder vil hj�lpe dig med at installere dine printere tilsluttet " +"denne maskine.\n" +"\n" +"Tilslut dine printere til maskinen og t�nd dem. Klik p� \"N�ste\" n�r du er " +"klar, eller p� \"Annull�r\" hvis du ikke vil ops�tte dine printere nu.\n" +"\n" +"Bem�rk at nogen maskiner kan g� ned under den automatiske s�gning efter " +"printere; sl� 'Auto-opdagelse af printere' fra for at lave en printer " +"installation uden auto-s�gning. Brug printerdrakes 'Ekspert-udgave' hvis du " +"�nsker at ops�tte udskrift p� en ekstern printer og Printerdrake ikke lister " +"denne automatisk." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +msgid "Auto-detect printers" +msgstr "Auto-opdagelse af printere" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." +msgstr "" +"\n" +"Tillykke, din printer er nu installeret og konfigureret!\n" +"\n" +"Du kan udskrive med 'Udskriv'-kommandoen i dit program (normalt i 'Filer'-" +"menuen).\n" +"\n" +"Hvis du �nsker at tilf�je, fjerne eller omd�be en printer, eller hvis du " +"�nsker at �ndre p� standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), " +"s� v�lg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret." -#: ../../printerdrake.pm_.c:255 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Lokal Printer" +#: ../../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Auto-Detection of Printers" +msgstr "Auto-opdagelse af printere" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:224 +msgid "" +"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " +"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " +"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON " +"YOUR OWN RISK!\n" +"\n" +"Do you really want to get your printers auto-detected?" +msgstr "" +"Printerdrake er i stand til at automatisk opdage dine lokalt forbundne " +"parallelle og USB-printere for dig, men bem�rk at p� nogen systemer KAN DEN " +"AUTOMATISKE OPDAGELSE FRYSE DIT SYSTEM OG ENDOG �DEL�GGE DINE FILSYSTEMER! " +"S� g�r det p� EGET ANSVAR!\n" +"\n" +"�nsker du virkeligt at f� dine printere automatisk opdaget?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +msgid "Do auto-detection" +msgstr "Udf�r automatisk detektion" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:228 +msgid "Set up printer manually" +msgstr "Ops�t printer manuelt" #: ../../printerdrake.pm_.c:256 +#, c-format +msgid "Detected %s" +msgstr "Fandt %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287 +#: ../../printerdrake.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port \\/*%s" +msgstr "Printer p� parallel port \\/*%s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:311 +#, c-format +msgid "USB printer \\/*%s" +msgstr "USB-printer \\/*%s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Ingen lokal printer fundet! For at installere en printer i h�nden skal du " +"indtaste et enhedsnavn/filnavn i inddatalinjen (parallelporte: /dev/lp0, /" +"dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., f�rste USB-printer: /dev/usb/" +"lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:383 +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:394 +msgid "" +"No local printer found!\n" +"\n" msgstr "" -"Hvilken enhed er printeren forbundet til \n" -"(bem�rk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:-)?\n" +"Ingen lokal printer fundet!\n" +"\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:258 -msgid "Printer Device" -msgstr "Printer-enhed" +#: ../../printerdrake.pm_.c:395 +msgid "" +"Network printers can only be installed after the installation. Choose " +"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." +msgstr "" +"Netv�rksprintere kan kun installeres efter installeringen. V�lg 'Udstyr' og " +"dern�st 'Printer' i Mandrake kontrolcentret." -#: ../../printerdrake.pm_.c:261 -msgid "Device/file name missing!" -msgstr "Enheds/filnavn mangler!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:396 +msgid "" +"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" +"\", and click \"Add a new printer\" again." +msgstr "" +"For at installere netv�rksprintere skal du klikke p� 'Annull�r', skifte til " +"'Ekspert-version' og klikke p� 'Tilf�j en ny printer' igen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698 -#: ../../printerdrake.pm_.c:786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +msgid "" +"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " +"configure, enter a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Den f�lgende printer blev opdaget automatisk. Hvis det ikke er den du �nsker " +"at ops�tte s� indtast et enhedsnavn/filnavn p� inddatalinjen" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +msgid "" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up or enter a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Her er en liste over alle automatisk opdagede printere. V�lg den printer du " +"�nsker at ops�tte eller indtast et enhedsnavn/filnavn p� inddatalinjen" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +msgid "" +"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " +"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " +"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " +"configuration\"." +msgstr "" +"Den f�lgende printer blev opdaget automatisk. Konfigurationen af printeren " +"vil ske fuldst�ndigt automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt " +"eller hvis du foretr�kker en tilpasset printerkonfiguration, s� sl� 'Manuel " +"konfiguration' til." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +msgid "" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up. The configuration of the printer will work fully " +"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " +"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Her er en liste over alle automatisk opdagede printere. V�lg den printer du " +"�nsker at ops�tte. Konfigurationen af printeren vil ske fuldst�ndigt " +"automatisk. Hvis din printer ikke blev fundet korrekt eller hvis du " +"foretr�kker en tilpasset printerkonfiguration, s� sl� 'Manuel konfiguration' " +"til." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +msgid "" +"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/" +"filnavn p� inddatalinjen" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +msgid "Please choose the port where your printer is connected to." +msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " +"f�rste USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Du skal v�lge eller indtaste en printer/enhed!" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:441 +msgid "Manual configuration" +msgstr "Manuel konfiguration" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:467 +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" +msgstr "" +"Er din printer en multi-funktionsenhed fra HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med skanner)?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Installerer HPOJ-pakke..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:487 +msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." +msgstr "Tjekker enhed og konfigurerer HPOJ ..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:505 +msgid "Installing SANE package..." +msgstr "Installerer SANE-pakke..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:517 +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Skanner p� din HP multi-funktionsenhed" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:534 +msgid "Making printer port available for CUPS ..." +msgstr "G�r printerport tilg�ngelig for CUPS ..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1132 msgid "Reading printer database ..." -msgstr "L�ser database over skrivere: ..." +msgstr "L�ser database over printere ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:312 +#: ../../printerdrake.pm_.c:624 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Parametre til ekstern lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:313 +#: ../../printerdrake.pm_.c:625 msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the printer name\n" -"on that server." +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" -"For at bruge en ekstern lpd skriverk�, skal du opgive v�rtsnavnet\n" -"p� skrivertjeneren og k�navnet p� den tjener som\n" -"opgaverne skal placeres i." +"For at bruge en ekstern printer, skal du opgive v�rtsnavnet\n" +"for printerserveren og navnet p� printeren p� denne server." -#: ../../printerdrake.pm_.c:316 +#: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "Remote host name" msgstr "Eksternt v�rtsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:317 +#: ../../printerdrake.pm_.c:627 msgid "Remote printer name" msgstr "Eksternt printernavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:630 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Eksternt v�rtsnavn mangler" -#: ../../printerdrake.pm_.c:324 +#: ../../printerdrake.pm_.c:634 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Det eksterne v�rtsnavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 +#: ../../printerdrake.pm_.c:702 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger" -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 +#: ../../printerdrake.pm_.c:703 msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"For at skrive til en SMB printer, skal du angive navnet p� SMB maskinen\n" -"(bem�rk at dette navn kan v�re forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og\n" -"muligvis IP-adressen p� printerserveren. Ydermere skal du angive\n" -"k�navnet for printeren, brugernavn, adgangskode og information for\n" -"arbejdsgruppen." +"For at skrive til en SMB printer skal du angive v�rtsnavnet p� SMB maskinen " +"(bem�rk at dette navn kan v�re forskelligt fra TCP/IP-navnet!) og muligvis " +"IP-adressen p� printerserveren, s� vel som delenavnet for printeren du vil " +"bruge samt n�dvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe." -#: ../../printerdrake.pm_.c:398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:704 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-serverv�rt" -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../printerdrake.pm_.c:705 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-serverens IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:706 msgid "Share name" msgstr "Dele-navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 +#: ../../printerdrake.pm_.c:709 msgid "Workgroup" msgstr "Arbejdsgruppe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:716 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../printerdrake.pm_.c:720 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba-delenavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:725 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:726 +#, c-format +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Du er ved at ops�tte udskrivning til en Windows-konto med adgangskode. " +"Grundet en fejl i arkitekturen af Sambas klientprogrammel bliver " +"adgangskoden lagt i klar tekst i Samba-klientens kommandolinje, som bruges " +"til at sende printjobbet til Windows-serveren. S� det er muligt for enhver " +"bruger p� denne maskine at vise adgangskoden p� sk�rmen ved at angive " +"kommandoer som 'ps auxwww'.\n" +"\n" +"Vi anbefaler at bruge en af de f�lgende alternativer (i alle tilf�lde skal " +"du forsikre dig om at kun maskiner fra dit lokalnetv�rk har adgang til din " +"Windows-server, for eksempel ved hj�lp af en brandmur):\n" +"\n" +"Brug en konto uden adgangskode p� din Windows-server, s�som 'GUEST'-kontoen " +"eller en speciel konto som kun anvendes til udskrift. Fjern ikke " +"adgangskodebeskyttelsen fra en personlig konto eller en administrator-" +"konto.\n" +"\n" +"Ops�t din Windows-server s� printeren er tilg�ngelig under LPD-protokollen. " +"Ops�t dern�st udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " +"Printerdrake.\n" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#, c-format +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ops�t din Windows-server til at g�re printeren tilg�ngelig under IPP-" +"protokollen, og ops�t udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " +"Printerdrake.\n" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Forbind din printer til en Linux-server og lad dine Windows-maskiner " +"tilslutte sig til den som klienter.\n" +"\n" +"�nsker du virkelig at forts�tte med at ops�tte din printer som du g�r nu?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:801 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printer-parametre" -#: ../../printerdrake.pm_.c:474 +#: ../../printerdrake.pm_.c:802 msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet p� NetWare\n" -"printerserveren (bem�rk at dette navn kan v�re forskelligt fra\n" -"TCP/IP-navnet!) s�vel som k�navnet for den printer du vil benytte\n" -"og et brugernavn samt en adgangskode." +"For at skrive til en NetWare printer skal du angive navnet p� NetWare " +"printerserveren (bem�rk at dette navn kan v�re forskelligt fra TCP/IP-" +"navnet!) s�vel som k�navnet for den printer du vil benytte samt om " +"n�dvendigt et brugernavn og en adgangskode." -#: ../../printerdrake.pm_.c:478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:803 msgid "Printer Server" msgstr "Printer-server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:479 +#: ../../printerdrake.pm_.c:804 msgid "Print Queue Name" msgstr "Printerk�-navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:809 msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-servernavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 +#: ../../printerdrake.pm_.c:813 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-k�navn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:527 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Sokkel-printer-parametre" +#: ../../printerdrake.pm_.c:852 +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre" -#: ../../printerdrake.pm_.c:528 +#: ../../printerdrake.pm_.c:853 msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"host name of the printer and optionally the port number.\n" -"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n" -"on other servers it can vary. See the manual of your\n" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " +"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " +"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your " "hardware." msgstr "" -"For at skrive til en sokkel-skriver, skal du angive\n" -"v�rtsnavnet p� skriveren, og eventuelt portnummer.\n" -"P� en HP JetDirect-tjener er portnummeret normalt\n" -"9100, p� andre tjenere varierer det. Tjek manualen til\n" -"din tjener." +"For at skrive til en TCP eller sokkel-printer skal du angive v�rtsnavnet p� " +"printeren, og eventuelt portnummer. P� HP JetDirect-servere er portnummeret " +"normalt 9100, p� andre servere varierer det. Tjek manualen for dit udstyr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:533 +#: ../../printerdrake.pm_.c:854 msgid "Printer host name" msgstr "printer-v�rtsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:537 +#: ../../printerdrake.pm_.c:858 msgid "Printer host name missing!" msgstr "printer-v�rtsnavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568 +#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889 msgid "Printer Device URI" msgstr "Printer-enheds URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 +#: ../../printerdrake.pm_.c:888 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" -"Du kan direkte opgive URI til skriveren. URIen skal v�re i henhold til enten " +"Du kan direkte opgive URI til printeren. URIen skal v�re i henhold til enten " "CUPS- eller Foomatic-standarden. Bem�rk at ikke alle typer URIer " "underst�ttes af alle k�-behandlere." -#: ../../printerdrake.pm_.c:582 +#: ../../printerdrake.pm_.c:903 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "En korrekt URI skal opgives!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 msgid "" -"Every printer needs a name (for example lp).\n" -"The Description and Location fields do not need \n" -"to be filled in. They are comments for the users." +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -"Alle skrivere beh�ver et navn (f.eks. lp).\n" +"Alle printere beh�ver et navn (f.eks. 'printer').\n" "Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne beh�ver ikke \n" -"at fyldes ind. De er kommentarer til brugerne." +"udfyldes. De er kommentarer til brugerne." -#: ../../printerdrake.pm_.c:685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 msgid "Name of printer" msgstr "Navn p� printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../printerdrake.pm_.c:687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: ../../printerdrake.pm_.c:701 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1021 msgid "Preparing printer database ..." -msgstr "Forbereder skriverdatabase: ..." +msgstr "Forbereder printerdatabase: ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:793 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 +msgid "Your printer model" +msgstr "Din printermodel" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1113 +#, c-format +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrake har sammenlignet modelnavnet fra den automatiske genkendelse af " +"printeren med modellerne listet i dens printerdatabase for at finde den " +"bedste match. Dette valg kan v�re forkert, is�r n�r din printer slet ikke er " +"listet i databasen. S� tjek om valget er korrekt og klik \"Modellen er " +"korrekt\" hvis den er, og hvis ikke s� klik \"V�lg model manuelt\" s� du kan " +"udv�lge din printermodel manuelt p� den n�ste sk�rm.\n" +"\n" +"Som din printer har Printerdrake fundet:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121 +msgid "The model is correct" +msgstr "Modellen er korrekt" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1123 +msgid "Select model manually" +msgstr "V�lg model manuelt" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 msgid "Printer model selection" msgstr "Valg af printermodel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:794 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1140 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Hvilken printermodel har du?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " +"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Tjek venligst om Printerdrake udf�rte \n" +"autodetekteringen af din printermodel\n" +"korrekt. Ops�g den korrekte model i listen\n" +"n�r mark�ren st�r p� en forkert model, eller\n" +"p� 'R� printer'." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1144 +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Hvis din printer ikke er listet, s� v�lg en kompatibel (se printermanual) " +"eller en lignende printer." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1220 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI konfiguration af winprinter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1221 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they\n" -"work only when connected to the first parallel port. When\n" -"your printer is connected to another port or to a print\n" -"server box please connect the printer to the first parallel\n" -"port before you print a test page. Otherwise the printer\n" -"will not work. Your connection type setting will be ignored\n" -"by the driver." -msgstr "" -"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere\n" -"bruger en meget speciel kommunikationsprotokol og derfor virker\n" -"de kun n�r de er forbundet til den f�rste parallelle port. N�r\n" -"din printer er forbundet til en anden port eller til en\n" -"printserverboks, s� forbind venligst printeren til den f�rste\n" -"parallelle port f�r du udskriver en pr�veside. Ellers vil printeren\n" -"ikke virke. Din ops�tning af forbindelsestype vil blive ignoreret\n" -"af driveren." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946 +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgstr "" +"Du konfigurerer en OKI laser-winprinter. Disse printere bruger en meget " +"speciel kommunikationsprotokol og derfor virker de kun n�r de er forbundet " +"til den f�rste parallelle port. N�r din printer er forbundet til en anden " +"port eller til en printserverboks, s� forbind printeren til den f�rste " +"parallelle port f�r du udskriver en pr�veside. Ellers vil printeren ikke " +"virke. Din ops�tning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:917 -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n" -"local printers, no printers on remote machines or print server\n" -"boxes. Please connect your printer to a local port or\n" -"configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" -"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark underst�tter\n" -"kun lokale printere, ikke printere p� eksterne maskiner eller\n" -"printserverbokse. Forbind venligst din printer til en lokal port\n" -"eller konfigurer den p� den maskine, den er forbundet til." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:947 -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n" -"configuration, you need the inkjet printer drivers\n" -"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n" -"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n" -"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n" -"operating system. The drivers come as RPM packages\n" -"or shell scripts with interactive graphical installation.\n" -"You do not need to do this configuration by the\n" -"graphical frontends. Cancel directly after the license\n" -"agreement. Then print printhead alignment pages with\n" -"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n" -"settings with this program." -msgstr "" -"For at kunne udskrive p� din Lexmark inkjet fra denne\n" -"konfigurering skal du bruge inkjet printerdriverne\n" -"leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). G� til\n" -"webstedet i USA og klik p� 'Drivers'-knappen. V�lg\n" -"s� din model og derefter 'Linux' som operativsystem.\n" -"Driverne kommer som RPM-pakker eller skal-skripter\n" -"med interaktiv grafisk installation. Du beh�ver ikke\n" -"lave denne konfiguration via de grafiske gr�nseflader.\n" -"Annull�r direkte efter licensaftalen. Udskriv derefter\n" -"justeringsider for skrivehovedet med 'lexmarkmaintain',\n" -"og just�r ops�tningen af justeringen af hovedet med dette\n" +#: ../../printerdrake.pm_.c:1265 +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"Printerdriverne til inkjet som leveres af Lexmark underst�tter kun lokale " +"printere, ikke printere p� eksterne maskiner eller printserverbokse. Forbind " +"din printer til en lokal port eller konfigur�r den p� den maskine, den er " +"forbundet til." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose " +"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as " +"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You " +"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel " +"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages " +"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this " +"program." +msgstr "" +"For at kunne udskrive p� din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du " +"bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). " +"G� til webstedet i USA og klik p� 'Drivers'-knappen. V�lg s� din model og " +"derefter 'Linux' som operativsystem. Driverne kommer som RPM-pakker eller " +"skal-skripter med interaktiv grafisk installation. Du beh�ver ikke lave " +"denne konfiguration via de grafiske gr�nseflader. Annull�r direkte efter " +"licensaftalen. Udskriv derefter justeringsider for skrivehovedet med " +"'lexmarkmaintain', og just�r ops�tningen af justeringen af hovedet med dette " "program." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1079 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1508 msgid "" "Printer default settings\n" -"You should make sure that the page size and the\n" -"ink type (if available) are set correctly. Note\n" -"that with a very high printout quality printing\n" -"can get substantially slower." +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Standardskriverens indstillinger\n" -"Du b�r tjekke at sidest�rrelsen og bl�ktypen\n" -"er sat rigtigt. Bem�rk at en meget god udskriftskvalitet\n" -"kan g�re udskriften langsommere." +"Standardprinterens indstillinger\n" +"\n" +"Du b�r tjekke at sidest�rrelsen og bl�ktypen/udskriftstilstanden (hvis til " +"stede) og ogs� konfigurationen af laserprinterudstyr (hukommelse, duplex-" +"enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bem�rk at en meget god " +"udskriftskvalitet kan g�re udskriften betydeligt langsommere." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valg %s skal v�re et helt tal!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1521 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valg %s skal v�re et tal!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valg %s er udenfor omr�de!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1565 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -"�nsker du fremover at bruge skriveren \"%s\"\n" +"�nsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" "som standard?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1152 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1582 msgid "Test pages" msgstr "Testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1153 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1583 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" -"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n" -"In most cases it is enough to print the standard test page." +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." msgstr "" -"Venligst v�lg testsiderne du �nsker at udskrive.\n" -"Bem�rk: fototestsiden kan tage lang tid at skrive ud,\n" -"og p� laserskrivere med for lidt hukommelse vil den m�ske ikke\n" -"skrives ud i det hele taget. Som regel vil det v�re nok at\n" -"udskrive standard-testsiden." +"V�lg testsiderne du �nsker at udskrive.\n" +"Bem�rk: fototestsiden kan tage ret lang tid at skrive ud, og p� " +"laserprintere med for lidt hukommelse vil den m�ske ikke skrives ud i det " +"hele taget. Som regel vil det v�re nok at udskrive standard-testsiden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1587 msgid "No test pages" msgstr "Ingen testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1159 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 msgid "Standard test page" msgstr "Standard testside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1593 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ testside (letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1167 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1169 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 msgid "Photo test page" msgstr "Fototestside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1602 +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Udskriv ikke nogen testsider" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Udskriver testside(r)..." +msgstr "Udskriver testsider..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1200 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1635 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -7136,7 +8017,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1204 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1639 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -7144,28 +8025,28 @@ msgstr "" "Testsider er sendt til printeren.\n" "Det kan tage lidt tid f�r printeren starter.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1211 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1646 msgid "Did it work properly?" msgstr "Fungerer det korrekt?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 msgid "Raw printer" msgstr "R� printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1237 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvindoet) ken du enten bruge " +"For at skrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) kan du enten bruge " "programmet '%s <fil>' eller et grafisk printerv�rkt�j: 'xpp <fil>' eller " -"'qtcups <fil>'. De grafiske v�rkt�jer lader dig v�lge printeren og �ndre " +"'kprinter <fil>'. De grafiske v�rkt�jer lader dig v�lge printeren og �ndre " "indstillingerne p� en nem m�de.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -7175,8 +8056,8 @@ msgstr "" "udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad v�re med at angive filnavnet " "her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7189,18 +8070,27 @@ msgstr "" "bestemt udskriftsjob. Tilf�j blot de �nskede indstillinger til " "kommandolinjen, fx '%s <fil>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732 +#, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer read either " -"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" "\n" msgstr "" -"For at f� en liste af muligheder tilstede for den aktuelle printer kan du " -"enten l�se listen vist nedefor, eller klikke p� knappen 'liste med " -"printermuligheder'.\n" +"Hvilke muligheder der er for den aktuelle printer kan du enten l�se p� " +"listen vist nedenfor, eller klikke p� knappen 'liste med printermuligheder'%" +"s.\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Her er en liste over tilg�ngelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n" +"\n" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -7209,8 +8099,8 @@ msgstr "" "For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " "kommandoen '%s <fil>'.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1275 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -7220,17 +8110,15 @@ msgstr "" "udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad v�re med at angive filnavnet " "her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button.\n" -"\n" +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"For at f� en liste af muligheder tilstede for den aktuelle printer kan du " -"klikke p� knappen 'liste med printermuligheder'.\n" -"\n" +"For at f� en liste af tilg�ngelige muligheder for den aktuelle printer kan " +"du klikke p� knappen 'Liste med printermuligheder'." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -7239,7 +8127,7 @@ msgstr "" "For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " "kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -7255,7 +8143,7 @@ msgstr "" "�jeblikkeligt n�r du klikker p� den. Dette er fx nyttigt hvis papiret " "kr�ller sammen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1729 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7268,431 +8156,526 @@ msgstr "" "for et bestemt udskriftsjob. Tilf�j blot de �nskede indstillinger til " "kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577 +#: ../../standalone/drakfont_.c:791 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Udskriver eller skanner p� '%s'" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Udskriver p� printeren '%s'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 msgid "Print option list" msgstr "Liste med printermuligheder" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741 -#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#, c-format +msgid "" +"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " +"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " +"the scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " +"to get more information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" +"Din HP-multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. " +"Nu kan du skanne med 'scanimage' ('scanimage -d hp:%s' for at angive " +"skanneren hvis du har mere end �n) fra kommandolinjen eller med den grafiske " +"gr�nseflade 'xscanimage' eller 'xsane'. Hvis du bruger GIMP kan du ogs� " +"skanne ved at v�lge det passende punkt i menuen 'Filer/Hent'. Brug ogs� 'man " +"scanimage' og 'man sane-hp' p� kommandolinjen for at f� mere information\n" +"\n" +"Brug ikke \"scannerdrake\" p� denne enhed!" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " +"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " +"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " +"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" +"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " +"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" +"Din HP-multifunktionsenhed blev konfigureret automatisk til at kunne skanne. " +"Nu kan du skanne med 'ptal-hp %s scan ...' fra kommandolinjen. Skanning via " +"en grafisk gr�nseflade eller fra GIMP er endnu ikke underst�ttet for din " +"enhed. Du kan finde mere information i filen \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-" +"hp-scan.html\" p� dit system. Hvis du har en HP LaserJet 1100 eller 1200 kan " +"du kun skanne n�r du har skannermuligheden installeret p� udstyret.\n" +"\n" +"Brug ikke \"scannerdrake\" p� denne enhed!" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49 msgid "Reading printer data ..." -msgstr "L�ser skriverdata: ..." +msgstr "L�ser printerdata ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Overf�r skriverkonfiguration" +msgstr "Overf�r printerkonfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 #, c-format msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done \n" -"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n" -"configuration data (printer name, description, location, \n" -"connection type, and default option settings) is overtaken,\n" -"but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following \n" -"reasons:\n" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Du kan kopiere skriverkonfigurationen du har sat op for k�tjeneren\n" -"%s til %s, din nuv�rende k�tjener. Al konfigurationsdata (skrivernavn,\n" -"beskrivelse, opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, " -"men \n" -"ikke opgaver.\n" +"Du kan kopiere printerkonfigurationen du har sat op for k�serveren %s til %" +"s, din nuv�rende k�server. Al konfigurationsdata (printernavn, beskrivelse, " +"opkoblingstype og standardindstillinger) bliver overtaget, men ikke " +"opgaver.\n" "Ikke alle k�er kan overf�res p� grund af:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" -"sending the data into a free-formed command.\n" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" msgstr "" -"CUPS underst�tter ikke skrivere p� Novelltjenere eller skrivere som\n" -"sender dataene ind i en frit-formet kommando.\n" +"CUPS underst�tter ikke printere p� Novellservere eller printere som sender " +"dataene ind i en frit-formet kommando.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" -"Socket/TCP printers.\n" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -"PDQ underst�tter kun lokale skrivere, eksterne LPD skrivere, og\n" -"Sokkel/TCP skrivere.\n" +"PDQ underst�tter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP " +"printere.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1822 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD og LPRng underst�tter ikke IPP skrivere.\n" +msgstr "LPD og LPRng underst�tter ikke IPP printere.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 msgid "" -"In addition, queues not created with this program or\n" -"\"foomatic-configure\" cannot be transferred." +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." msgstr "" -"Desuden kan k�er lavet med dette program\n" -"eller \"foomatic -configure\" ikke overflyttes." +"Desuden kan k�er lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke " +"overflyttes." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 msgid "" "\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by\n" -"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n" -"transferred." +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" "\n" -"Skrivere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har\n" -"lavet, eller med CUPS-drivere kan ikke overflyttes." +"Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med " +"CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" "\n" -"V�lg skriverene som du vil overflytte og klik\n" +"V�lg printerene som du vil overflytte og klik\n" "\"Overf�r\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1363 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Overf�r ikke skrivere" +msgstr "Overf�r ikke printere" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847 msgid "Transfer" msgstr "Overf�r" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1377 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"En skriver med navnet \"%s\" eksisterer allerede p� %s. \n" +"En printer med navnet \"%s\" eksisterer allerede p� %s. \n" "Klik \"Overf�r\" for at overskrive.\n" -"Du kan ogs� give et nyt skrivernavn, eller overspringe denne skriver." +"Du kan ogs� give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1385 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Navn p� printer b�r kun indeholde bogstaver, tal og understregen _" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1390 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" -"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n" +"Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" "�nsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1864 msgid "New printer name" -msgstr "Nyt skrivernavn" +msgstr "Nyt printernavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 #, c-format msgid "Transferring %s ..." msgstr "Overf�rer %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n" -"Should it be also the default printer under the\n" -"new printing system %s?" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -"Du har overf�rt din tidligere standard-printer '%s',\n" -"skal den ogs� v�re standard-printer under det nye\n" -"printersystem %s?" +"Du har overf�rt din tidligere standard-printer '%s', skal den ogs� v�re " +"standard-printer under det nye printersystem %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1423 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1887 msgid "Refreshing printer data ..." -msgstr "Opfrisker skriverdata ..." +msgstr "Opfrisker printerdata ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfiguration af en ekstern printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1432 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 msgid "Starting network ..." msgstr "Starter netv�rk ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1936 msgid "Configure the network now" msgstr "Konfigur�r netv�rket nu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netv�rksfunktionalitet ikke konfigureret" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1456 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1932 msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working\n" -"network access, but your network is not configured yet. If you\n" -"go on without network configuration, you will not be able to use\n" -"the printer which you are configuring now. How do you want \n" -"to proceed?" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kr�ver en\n" -"virkende netv�rksadgang, men dit netv�rk er endnu ikke\n" -"konfigureret. Hvis du vil forts�tte uden en netv�rkskonfiguration,\n" -"vil du ikke kunne bruge printeren som du konfigurerer nu.\n" -"Hvordan �nsker du at forts�tte?" +"Du er ved at konfigurere en ekstern printer. Dette kr�ver en virkende " +"netv�rksadgang, men dit netv�rk er endnu ikke konfigureret. Hvis du vil " +"forts�tte uden en netv�rkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren " +"som du konfigurerer nu. Hvordan �nsker du at forts�tte?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1463 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Forts�t med konfigurering af netv�rk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1496 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 msgid "" -"The network configuration done during the installation \n" -"cannot be started now. Please check whether the network\n" -"gets accessable after booting your system and correct the\n" -"configuration using the Mandrake Control Center, section\n" -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n" -"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n" -"section \"Hardware\"/\"Printer\"" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" msgstr "" -"Netv�rksops�tningen lavet under installationen kan ikke\n" -"startes nu. Tjek venligst om netv�rket bliver tilg�ngeligt\n" -"efter opstart af dit system, og ret konfigurationen med\n" -"Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netv�rk og internet'/\n" -"'Forbindelse', og konfigur�r derefter printeren ogs� med\n" -"Mandrake Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" +"Netv�rksops�tningen lavet under installationen kan ikke startes nu. Tjek om " +"netv�rket bliver tilg�ngeligt efter opstart af dit system, og ret " +"konfigurationen med Mandrake Kontrolcenter, afsnittet 'Netv�rk og internet'/ " +"'Forbindelse', og konfigur�r derefter printeren ogs� med Mandrake " +"Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 msgid "" -"The network access was not running and could not be \n" -"started. Please check your configuration and your \n" -"hardware. Then try to configure your remote printer\n" -"again." +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" -"Netv�rksadgangen k�rte ikke og kunne ikke startes.\n" -"Tjek venligst din konfiguration og dit udstyr.\n" -"Pr�v derefter at konfigurere din eksterne printer igen." +"Netv�rksadgangen k�rte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og " +"dit udstyr. Pr�v derefter at konfigurere din eksterne printer igen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 msgid "Restarting printing system ..." msgstr "Genstarter printsystemet ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 msgid "high" msgstr "h�j" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1549 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installerer et printersystem p� sikkerhedsniveauet %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on\n" -"a system running in the %s security level.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process)\n" -"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n" -"is also accessable by remote machines through the network\n" -"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n" -"a few selected daemons are started by default in this\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this\n" -"machine?" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Du er ved at installere et printsystem %s p�\n" -"et system k�rende p� sikkerhedsniveau %s.\n" +"Du er ved at installere printsystemet %s p� et system k�rende p� " +"sikkerhedsniveau %s.\n" "\n" -"Dette printsystem k�rer som en d�mon (baggrundsproces)\n" -"som venter p� printeropgaver og behandler dem. Denne d�mon\n" -"er ogs� tilg�ngelig for eksterne makskiner via netv�rket,\n" -"og derfor er det et muligt angrebspunkt. Derfor bliver\n" -"kun nogle f� udvalgte d�moner startet op som standard i\n" -"dette sikkerhedsniveau.\n" +"Dette printsystem k�rer som en d�mon (baggrundsproces) som venter p� " +"printeropgaver og behandler dem. Denne d�mon er ogs� tilg�ngelig for " +"eksterne maskiner via netv�rket, og derfor er det et muligt angrebspunkt. " +"Derfor bliver kun nogle f� udvalgte d�moner startet op som standard i dette " +"sikkerhedsniveau.\n" "\n" "�nsker du virkelig at konfigurere udskrivning p� denne maskine?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1584 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Starter printsystemet ved opstart" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically\n" -"when the machine is booted.\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off \n" -"by changing to a higher security level, because the printing\n" -"system is a potential point for attacks.\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing\n" -"system turned on again?" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, n�r\n" -"maskinen startes op.\n" -"Det er muligt at den automatiske opstart blev sl�et fra ved\n" -"�ndring til et h�jere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet\n" -"er et muligt angrebspunkt.\n" +"Printsystemet (%s) vil ikke blive startet automatisk, n�r maskinen startes " +"op.\n" +"Det er muligt at den automatiske opstart blev sl�et fra ved �ndring til et " +"h�jere sikkerhedsniveau, fordi printsystemet er et muligt angrebspunkt.\n" "\n" -"�nsker du at have den automatiske opstart af printsystemet\n" -"sl�et til igen?" +"�nsker du at have den automatiske opstart af printsystemet sl�et til igen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1778 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2281 msgid "Checking installed software..." msgstr "Tjekker installeret programmel..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1648 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Fjerner LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 msgid "Removing LPD..." msgstr "Fjerner LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2205 msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "V�lg skriverk�-behandler" +msgstr "V�lg printerk�-behandler" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1728 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2206 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hvilket printersystem (spooler) �nsker du at bruge?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\" ..." msgstr "Konfigurerer printer '%s'..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2252 +msgid "Installing Foomatic ..." +msgstr "Installerer Foomatic..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803 msgid "Printer options" msgstr "Printer-muligheder" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2318 msgid "Preparing PrinterDrake ..." msgstr "Forbereder PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1845 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890 +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurerer programmer..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1857 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 msgid "Printing system: " msgstr "Printsystem: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1879 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2415 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2419 msgid "" -"The following printers are configured.\n" -"Click on one of them to modify it or\n" -"to get information about it or on \n" -"\"Add Printer\" to add a new printer." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " +"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" +"OpenOffice.org." msgstr "" -"De f�lgende printere er konfigureret.\n" -"Klik p� en af dem for at �ndre den, eller\n" -"for at f� information om den, eller klik\n" -"p� 'Tilf�j printer' for at tilf�je en\n" -"ny printer." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normal modus" +"De f�lgende printere er konfigureret. Dobbeltklik p� en printer for at �ndre " +"dens indstillinger; for at g�re den til standard-printer: for at se " +"information om den; eller for at g�re en ekstern CUPS-printer tilg�ngelig " +"for Star Office/OpenOffice.org.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010 -msgid " (Default)" -msgstr " (Forvalgt)" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" +"De f�lgende printere er konfigureret. Dobbeltklik p� en printer for at �ndre " +"dens indstillinger, for at g�re den til standard-printer, eller for at se " +"information om den." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935 -msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" -msgstr "Printere p� eksterne CUPS tjenere" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Opfrisk printerliste (for at vise alle tilg�ngelige eksterne CUPS-printere)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936 -msgid "Printer(s) on remote server(s)" -msgstr "Printere p� eksterne tjenere" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2464 +msgid "Change the printing system" +msgstr "�ndr printsystemet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971 -msgid "Add printer" -msgstr "Tilf�j printer" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278 +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normal udgave" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2128 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2884 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "�nsker du at konfigurere en anden printer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2003 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 msgid "Modify printer configuration" -msgstr "�ndr skriverkonfiguration" +msgstr "�ndr printerkonfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2004 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 #, c-format msgid "" -"Printer %s: %s %s\n" +"Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Skriver %s %s %s\n" +"Printer %s\n" "Hvad �nsker du at forandre p�, p� denne printer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2012 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2717 msgid "Do it!" msgstr "G�r det!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777 msgid "Printer connection type" -msgstr "Skriveropkoblingstype" +msgstr "Printeropkoblingstype" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781 msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted" +msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Skriverproducent, model, driver" +msgstr "Printerproducent, model, driver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797 msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Skriverproducent, model" +msgstr "Printerproducent, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807 msgid "Set this printer as the default" msgstr "S�t printeren som standard-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812 +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "Tilf�j denne printer til Star Office/OpenOffice.org.org" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org.org" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830 msgid "Print test pages" msgstr "Udskriver testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099 -msgid "Know how to print with this printer" -msgstr "V�d hvordan der skal udskrives med denne printer" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 +msgid "Know how to use this printer" +msgstr "V�d hvordan denne printer bruges" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834 msgid "Remove printer" msgstr "Fjern printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2071 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\" ..." msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2096 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 +msgid "Default printer" +msgstr "Standard printer" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818 +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "Tilf�jer printer til Star Office/OpenOffice.org.org" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2816 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "Printeren \"%s\" blev tilf�jet til Star Office/OpenOffice.org.org." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "" +"Kunne ikke tilf�je printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org.org." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org.org" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org.org." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 +#, c-format +msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org.org." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "�nsker du virkelig at fjerne skriveren \"%s\"?" +msgstr "�nsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2105 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\" ..." msgstr "Fjerner printer \"%s\" ..." @@ -7700,7 +8683,7 @@ msgstr "Fjerner printer \"%s\" ..." #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 #: ../../proxy.pm_.c:78 msgid "Proxy configuration" -msgstr "Konfiguration af mellemv�rt (proxy)" +msgstr "Konfiguration af proxy (mellemv�rt)" #: ../../proxy.pm_.c:30 msgid "" @@ -7709,10 +8692,10 @@ msgid "" "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" "with or without login and password\n" msgstr "" -"Velkommmen til programmet for proxy-konfigurering.\n" +"Velkommen til programmet for proxy-konfigurering.\n" "\n" "Her vil du kunne ops�tte dine http- og ftp-proxyer\n" -"med eller uden logind og adgangskode\n" +"med eller uden brugernavn og adgangskode\n" #: ../../proxy.pm_.c:38 msgid "" @@ -7755,12 +8738,12 @@ msgid "" "Please enter proxy login and password, if any.\n" "Leave it blank if you don't want login/passwd" msgstr "" -"Indtast venligst logind og adgangskode for proxy, hvis n�dvendigt.\n" -"Lad det v�re blankt hvis du ikke �nsker logind/adgangskode" +"Indtast brugernavn og adgangskode p� proxy, hvis n�dvendigt.\n" +"Lad det v�re blankt hvis du ikke �nsker brugernavn/adgangskode" #: ../../proxy.pm_.c:80 msgid "login" -msgstr "login" +msgstr "brugernavn" #: ../../proxy.pm_.c:82 msgid "password" @@ -7797,15 +8780,15 @@ msgstr "mkraid fejlede (m�ske mangler raidtools?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ikke nok partitioner til at benytte RAID level %d\n" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Start ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) lydsystemet" -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:15 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron en periodisk kommando planl�gger" -#: ../../services.pm_.c:17 +#: ../../services.pm_.c:16 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -7813,56 +8796,52 @@ msgstr "" "apmd bruges til at overv�ge batteristatus og skrive log til syslog.\n" "Den kan ogs� bruges til at lukke maskinen n�r batteriet er p� lav." -#: ../../services.pm_.c:19 +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"K�rer planlagte kommandoer med 'at' kommandoen p� tiden specificeret da\n" -"'at' blev k�rt, og k�rer batch kommandoer n�r den gennemsnitlige\n" -"systembelastning er lav nok" +"K�rer planlagte kommandoer med 'at' kommandoen p� tiden specificeret da 'at' " +"blev k�rt, og k�rer batch kommandoer n�r den gennemsnitlige systembelastning " +"er lav nok" -#: ../../services.pm_.c:21 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"cron er et standard UNIX program der k�rer bruger-specifikke programmer\n" -"p� planlagte tidspunkter. Vixie cron tilf�jer en del forbedringer til\n" -"den basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og st�rkere " +"cron er et standard UNIX program der k�rer bruger-specifikke programmer p� " +"planlagte tidspunkter. Vixie cron tilf�jer en del forbedringer til den " +"basale UNIX cron, inklusive bedre sikkerhed og st�rkere " "konfigurationsmuligheder." -#: ../../services.pm_.c:24 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -"GPM tilf�jer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer\n" -"s�som Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopi�r-og-s�tind " -"operationer p� konsollen\n" -"og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen." +"GPM tilf�jer muse-support til tekst-baserede Linux applikationer s�som " +"Midnight Commander. Den tillader muse-baseret kopi�r-og-s�tind operationer " +"p� konsollen og inkluderer support for pop-op-menuer i konsollen." -#: ../../services.pm_.c:27 +#: ../../services.pm_.c:26 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" -"HardDrake k�rer en s�gning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/�ndret\n" +"HardDrake k�rer en s�gning efter maskinel, og kan konfigurere nyt/�ndret " "maskinel." -#: ../../services.pm_.c:29 +#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412 msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer\n" -"og CGI." +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI." -#: ../../services.pm_.c:31 +#: ../../services.pm_.c:29 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -7871,33 +8850,30 @@ msgid "" "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" -"Internet superserver-d�monen (kaldet inetd) starter forskellige\n" -"internet-tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester " -"som\n" -"telnet, ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de " -"tjenester,\n" +"Internet superserver-d�monen (kaldet inetd) starter forskellige internet-" +"tjenester efter behov. Den er ansvarlig for at starte tjenester som telnet, " +"ftp, rsh og rlogin. Hvis inetd deaktiveres, deaktiveres alle de tjenester, " "den er ansvarlig for." -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:33 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" -"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at ops�tte\n" -"en brandmur til at beskytte din maskine mod netv�rksangreb." +"Start pakkefiltrering for Linux kerne 2.2 serien for at ops�tte en brandmur " +"til at beskytte din maskine mod netv�rksangreb." -#: ../../services.pm_.c:37 +#: ../../services.pm_.c:35 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Denne pakke indl�ser den valgte tastatur-tabel,\n" -"som valgt i /etc/sysconfig/keyboard. Dette kan v�lges i kbdconfig " -"programmet.\n" -"Dette b�r v�re sl�et til p� de fleste maskiner." +"Denne pakke indl�ser den valgte tastatur-tabel, som valgt i /etc/sysconfig/" +"keyboard. Dette kan v�lges i kbdconfig programmet. Dette b�r v�re sl�et til " +"p� de fleste maskiner." -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" @@ -7905,51 +8881,51 @@ msgstr "" "Automatisk regenerering af kernehoved i /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../services.pm_.c:42 +#: ../../services.pm_.c:40 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "automatisk opdagelse og konfigurering af maskinel ved opstart." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:41 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"Linuxconf vil nogen gange arrangere udf�relse af forskellige\n" -"opgaver ved opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen." +"Linuxconf vil nogen gange arrangere udf�relse af forskellige opgaver ved " +"opstart for at vedligeholde systemkonfigurationen." -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"lpd er printer-d�monen som er n�dvendig for at lpr virker�.\n" +"lpd er printer-d�monen som er n�dvendig for at lpr virker.\n" "Den er basalt en server der h�ndterer udskrifts-opgaver." -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:45 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" -"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en tjener med h�j ydelse og\n" +"Linux Virtuel Server, brugt til at bygge en server med h�j ydelse og\n" "tilg�ngelighed." -#: ../../services.pm_.c:49 +#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413 msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" -"named (BIND) er en dom�ne-navneserver (DNS) der bruges til\n" -"opslag af navne til IP-adresser." +"named (BIND) er en dom�ne-navneserver (DNS) der bruges til opslag af IP-" +"adresser for v�rtsnavne." -#: ../../services.pm_.c:51 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -"Monterer og afmonterer alle netv�rks filsystemer (NFS),\n" -"SMB (LanManager/Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier" +"Monterer og afmonterer alle netv�rks filsystemer (NFS), SMB (LanManager/" +"Windows) og NCP (NetWare) monterings-stier" -#: ../../services.pm_.c:53 +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -7957,17 +8933,17 @@ msgstr "" "Aktiverer/deaktiverer alle netv�rks-kort som er konfigureret\n" "til at starte ved opstart" -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS er en popul�r protokol til fildeling over TCP/IP netv�rk.\n" -"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem\n" -"/etc/exports filen" +"Denne tjeneste giver NFS-serverfunktionalitet, som konfigureres gennem /etc/" +"exports filen" -#: ../../services.pm_.c:58 +#: ../../services.pm_.c:55 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -7975,7 +8951,7 @@ msgstr "" "NFS er en popul�r protokol til fildeling over TCP/IP\n" "netv�rk. Denne service giver NFS fill�snings funktionalitet" -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:57 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." @@ -7983,52 +8959,50 @@ msgstr "" "Aktiverer automatisk numlock-tast i konsol og XFree ved\n" "opstart." -#: ../../services.pm_.c:62 +#: ../../services.pm_.c:59 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "St�tter OKI 4w og kompatible winskrivere." +msgstr "St�tter OKI 4w og kompatible winprintere." -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"PCMCIA underst�ttelse er normalt til at underst�tte ting som\n" -"ethernet og modemer p� b�rbare. Den vil ikke blive startet medmindre den " -"er\n" -"konfigureret, s� det er sikkert at have den installeret p� maskiner der " -"ikke\n" +"PCMCIA underst�ttelse er normalt til at underst�tte ting som ethernet og " +"modemer p� b�rbare. Den vil ikke blive startet medmindre den er " +"konfigureret, s� det er sikkert at have den installeret p� maskiner der ikke " "har behov for den." -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:63 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"Portmapper h�ndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af\n" -"protokoller som NFS og NIS. Portmap serveren skal k�re p� maskiner som\n" -"bruger protokoller der udnytter RPC mekanismen" +"Portmapper h�ndterer RPC tilslutninger, som bliver brugt af protokoller som " +"NFS og NIS. Portmap serveren skal k�re p� maskiner som bruger protokoller " +"der udnytter RPC mekanismen" -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415 msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der\n" -"flytter post fra en maskine til en anden." +"Postfix er en transport-agent for post, som bruges af programmer der flytter " +"post fra en maskine til en anden." -#: ../../services.pm_.c:71 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" -"Gemmer og henter system entropi p�l for en h�jre kvalitet\n" -"p� generering af tilf�ldige tal." +"Gemmer og henter systemets entropip�l for en h�jre kvalitet\n" +"ved generering af tilf�ldige tal." -#: ../../services.pm_.c:73 +#: ../../services.pm_.c:69 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" @@ -8036,46 +9010,46 @@ msgstr "" "Tilordn r� enheder til blokenheder (som harddisk-\n" "partitioner) til brug af applikationer som Oracle" -#: ../../services.pm_.c:75 +#: ../../services.pm_.c:71 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -"Routed d�monen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering\n" -"via RIP protokollen. RIP kan bruges til sm� netv�rk, men n�r det kommer til\n" -"mere komplekse netv�rk er der behov for en mere kompleks protokol." +"Routed d�monen giver mulighed for automatisk IP rutetabel opdatering via RIP " +"protokollen. RIP kan bruges til sm� netv�rk, men n�r det kommer til mere " +"komplekse netv�rk er der behov for en mere kompleks protokol." -#: ../../services.pm_.c:78 +#: ../../services.pm_.c:74 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -"rstat protokollen tillader brugere p� et netv�rk at\n" -"hente systeminformation fra enhver maskine p� dette netv�rk." +"rstat protokollen tillader brugere p� et netv�rk at hente systeminformation " +"fra enhver maskine p� dette netv�rk." -#: ../../services.pm_.c:80 +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -"rusers protokollen tillader brugere p� et netv�rk at identificere\n" +"rusers protokollen tillader brugere p� et netv�rk a identificere\n" "hvem der er logget p� andre maskiner" -#: ../../services.pm_.c:82 +#: ../../services.pm_.c:78 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle\n" +"rwho protokollen tillader eksterne brugere at hente en liste over alle " "brugere der er logget ind p� en maskine, der k�rer rwho d�monen (minder om " "finger)." -#: ../../services.pm_.c:84 +#: ../../services.pm_.c:80 msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Start lydsystemet p� din maskine" -#: ../../services.pm_.c:85 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -8083,44 +9057,44 @@ msgstr "" "Syslog er en facilitet som mange d�moner bruger til log beskeder\n" "Det er en god id� altid at k�re syslog" -#: ../../services.pm_.c:87 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Indl�s driverne for dine usb-enheder." -#: ../../services.pm_.c:88 +#: ../../services.pm_.c:84 msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" -"Starter X-font tjeneren (dette er obligatorisk for at XFree skal k�re)." +"Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal k�re)." -#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156 +#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "V�lg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" -#: ../../services.pm_.c:126 +#: ../../services.pm_.c:122 msgid "Printing" -msgstr "Udskriver" +msgstr "Printning" -#: ../../services.pm_.c:127 +#: ../../services.pm_.c:123 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../../services.pm_.c:130 +#: ../../services.pm_.c:126 msgid "File sharing" msgstr "Fildeling" -#: ../../services.pm_.c:132 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934 msgid "System" msgstr "System" -#: ../../services.pm_.c:137 +#: ../../services.pm_.c:133 msgid "Remote Administration" msgstr "Ekstern administration" -#: ../../services.pm_.c:145 +#: ../../services.pm_.c:141 msgid "Database Server" msgstr "Databaseserver" -#: ../../services.pm_.c:174 +#: ../../services.pm_.c:170 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede" @@ -8143,7 +9117,7 @@ msgstr "Tjenester og d�moner" #: ../../services.pm_.c:217 msgid "" -"No additionnal information\n" +"No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "Beklager, der er ingen ekstra\n" @@ -8153,11 +9127,212 @@ msgstr "" msgid "On boot" msgstr "Ved opstart" +#: ../../services.pm_.c:236 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: ../../services.pm_.c:236 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9 +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2" +msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 8.2" + +#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10 +msgid "Welcome to the Open Source world" +msgstr "Velkommen til en verden af �ben kildekode" + +#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11 +msgid "" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " +"the worldwide Linux Community" +msgstr "" +"MandrakeSofts succes er baseret p� princippet om frit programmel. Dit nye " +"operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomsp�ndende Linux-" +"samfund" + +#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9 +msgid "Join the Free Software world" +msgstr "V�r med i det frie programmels verden" + +#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10 +msgid "" +"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and " +"help others by joining the many discussion forums that you will find in our " +"\"Community\" webpages" +msgstr "" +"Kom til at kende �ben Kildekode-samfundet og bliv medlem. L�r, undervis og " +"hj�lp andre ved at v�re med i de mange diskussionsfora som du finder p� " +"vores 'Samfunds'-netsider." + +#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9 +msgid "Internet and Messaging" +msgstr "Internet og beskeder" + +#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the " +"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and " +"Konqueror, exchange email & organize your personal information with " +"Evolution and Kmail, and much more" +msgstr "" +"Mandrake Linux 8.2 giver dig det bedste programmel til at f� adgang til alt " +"hvad internettet har at tilbyde. Surf p� nettet og se animationer med " +"Mozilla og Konqueror, udveksl post og organiser dine personlige " +"informationer med Evolution og Kmail, og meget mere." + +#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9 +msgid "Multimedia and Graphics" +msgstr "Multimedie og Grafik" + +#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use " +"the latest software to play music and audio files, edit and organize your " +"images and photos, watch TV and videos, and much more" +msgstr "" +"Mandrake Linux 8.2 vil kunne presse din mulitimediemaskine til det yderste! " +"Brug det nyeste programmel til at afspille musik og lydfiler, redig�r og " +"organiser dine billeder eller foto, se tv, og videoer, og meget mere" + +#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9 +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" + +#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power " +"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " +"environments" +msgstr "" +"Mandrake Linux 8.2 er den ultimative udviklingsplatform. Opdag styrken i GNU " +"gcc-overs�tteren og de bedste �ben Kildekode-udviklingsmilj�er" + +#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Kontrolcenter" + +#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10 +msgid "" +"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " +"customizing and configuring your Mandrake system" +msgstr "" +"Mandrake Linux 8.2 kontrolcenter er et samlet sted til fuldt ud at tilpasse " +"og konfigurere dit Mandrake-system" + +#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9 +msgid "User interfaces" +msgstr "Brugergr�nseflader" + +#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and " +"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker " +"0.8, and the rest" +msgstr "" +"Mandrake Linux tilbyder at v�lge mellem 11 forskellige grafiske " +"skrivebordsmilj�er og vinduesh�ndteringer, inklusive GNOME 1.4, KDE 2.2.2, " +"Window Maker og resten" + +#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9 +msgid "Server Software" +msgstr "Serverprogrammel" + +#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10 +msgid "" +"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the " +"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..." +msgstr "" +"Lav din maskine om til en st�rk server med bare nogen f� klik med musen: " +"Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..." + +#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9 +msgid "Games" +msgstr "Spil" + +#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"cards, sports, strategy, ..." +msgstr "" +"Mandrake Linux 8.2 tilbyder det bedste i �ben Kildekode-spil - arkade, kort, " +"sport, action, strategi, ..." + +#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9 +msgid "MandrakeCampus" +msgstr "MandrakeCampus" + +#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10 +msgid "" +"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " +"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " +"MandrakeCampus -- our online training center" +msgstr "" +"Har du lyst til at l�re Linux nemt, hurtigt og gratis? MandrakeSoft tilbyder " +"gratis tr�ning i Linux, s� vel som en m�de at afpr�ve dine fremskridt, via " +"MandrakeCampus - vores tr�ningscenter p� nettet" + +#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "MandrakeExpert" + +#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10 +msgid "" +"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " +"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert" +"\" and share your knowledge at our support website" +msgstr "" +"Kvalitetssupport fra Linux-samfundet, og fra MandrakeSoft, er lige om " +"hj�rnet! Og hvis du allerede er en Linux-veteran kan du blive en ekspert og " +"dele ud af din viden p� vores support-netsted" + +#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9 +msgid "MandrakeConsulting" +msgstr "MandrakeConsulting" + +#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10 +msgid "" +"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " +"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " +"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " +"your business organization" +msgstr "" +"Vores konsulenter er klar for ethvert af jeres IT-projekter til at analysere " +"jeres krav og tilbyde en tilpasset l�sning. Drag fordel af MandrakeSofts " +"udstrakte erfaring som Linux-producent til at fremkomme med et �gte IT-" +"alternativ for jeres organisation." + +#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "MandrakeStore" + +#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10 +msgid "" +"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"'goodies', are available online at our e-store" +msgstr "" +"Et komplet udvalg af Linux-l�sninger, s� vel som specialtilbud p� vores " +"produkter og godbidder, er tilg�ngelige i vores e-butik" + +#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 +msgid "" +"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " +"offerings, please see the following web page:" +msgstr "" +"For yderligere information om MandrakeSofts professionelle tjenester og " +"kommercielle tilbud kan du se p� den f�lgende netside:" + +#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 +msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" +msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" + #: ../../standalone.pm_.c:25 msgid "Installing packages..." msgstr "Installerer pakker..." -#: ../../standalone/diskdrake_.c:63 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:85 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -8165,20 +9340,20 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke l�se din partitionstabel, den er for �delagt :(\n" "Jeg vil fors�ge mig med at slette de beskadigede partitioner" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "Jeg kan ikke finde filen '%s' som jeg beh�ver." -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Autoinstallationskonfigurering" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -8204,23 +9379,36 @@ msgstr "" "\n" "�nsker du at forts�tte?" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Konfiguration af automatiske skridt" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" -"Venligst v�lg for hvert skridt om det skal v�re som under installationen, " -"eller manuelt" +"V�lg for hvert skridt om det skal v�re som under installationen, eller " +"manuelt" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Velkommen.\n" +"\n" +"Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 msgid "Congratulations!" msgstr "Tillykke!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." @@ -8228,15 +9416,1398 @@ msgstr "" "Disketten er blevet genereret.\n" "Du kan nu gennemf�re installationen igen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282 +msgid "Auto Install" +msgstr "Autoinstallation" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 +msgid "Add an item" +msgstr "Tilf�j et element" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359 +msgid "Remove the last item" +msgstr "Fjern det sidste element" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:455 +msgid "" +"***********************************************************************\n" +"\n" +msgstr "" +"***********************************************************************\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:449 +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapport \n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:450 +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup D�mon-Rapport\n" +"\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:453 +msgid "" +"\n" +"\n" +"***********************************************************************\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"***********************************************************************\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:454 +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Rapportdetaljer\n" +"\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:476 +msgid "total progess" +msgstr "total fremdrift" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602 +msgid "Backup system files..." +msgstr "Sikkerhedskopi�r systemfiler..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667 +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:615 +msgid "Backup User files..." +msgstr "Sikkerhedskopi�r brugerfiler..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:616 +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Sikkerhedskopi�r andre filer..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 +#, c-format +msgid "" +"file list send by FTP : %s\n" +" " +msgstr "" +"filliste sending via FTP: %s\n" +" " + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 +msgid "" +"\n" +"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +"(!) FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler " +"via FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:687 +msgid "(!) Error during mail sending. \n" +msgstr "(!) Fejl ved afsendelse af post. \n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787 +msgid "File Selection" +msgstr "Valg af filer" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 +msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" +msgstr "V�lg filerne eller katalogerne og klik p� 'Tilf�j'" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Mark�r alle muligheder som du beh�ver.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " +"katalog.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:792 +msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" +msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. ( /etc kataloget)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:793 +msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Medtag ikke kritiske filer (passwd, group, fstab)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Med denne valgmulighed vil du v�re i stand til at kunne genskabe\n" +"enhver version af dit /etc katalog." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:812 +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Mark�r alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:839 +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Medtag ikke cache for netl�ser" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864 +msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827 +msgid "Remove Selected" +msgstr "Fjern valgte" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:939 +msgid "Users" +msgstr "Brugere" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:964 +msgid "Use FTP connection to backup" +msgstr "Brug FTP forbindelse til sikkerhedskopiering" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Indtast v�rtsnavn eller IP." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 +msgid "" +"Please enter the directory to\n" +" put the backup on this host." +msgstr "" +"Indtast kataloget hvori\n" +" sikkerhedskopien skal l�gges p� denne maskine." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +msgid "Please enter your login" +msgstr "Indtast dit brugernavn" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:982 +msgid "Please enter your password" +msgstr "Indtast din adgangskode" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 +msgid "Remember this password" +msgstr "Husk denne adgangskode" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048 +msgid "FTP Connection" +msgstr "FTP forbindelse" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056 +msgid "Secure Connection" +msgstr "Sikker forbindelse" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889 +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893 +msgid "Please choose your CD space" +msgstr "V�lg din cd-plads" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905 +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Mark�r om du bruger et CDRW-medie" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911 +msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" +msgstr "Mark�r om du vil slette din CDRW f�r ny skrivning" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106 +msgid "" +"Please check if you want to include\n" +" install boot on your CD." +msgstr "" +"Mark�r om du �nsker at medtage\n" +" installeringsopstart p� din cd." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112 +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Indtast din CD-br�nders enhedsnavn\n" +" fx: 0,1,0" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153 +msgid "Use tape to backup" +msgstr "brug b�nd til sikkerhedskopieringen" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156 +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Indtast endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013 +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "" +"Indtast den maksimale st�rrelse\n" +" tilladt for Drakbackup" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005 +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019 +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 +msgid "Network" +msgstr "Netv�rk" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272 +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277 +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Diskdrev / NFS" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "hourly" +msgstr "timeligt" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "daily" +msgstr "dagligt" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "weekly" +msgstr "ugentligt" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "monthly" +msgstr "m�nedligt" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 +msgid "Use daemon" +msgstr "Brug d�mon" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "" +"V�lg tidsinterval mellem\n" +"hver sikkerhedskopiering" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +msgid "" +"Please choose the\n" +"media for backup." +msgstr "" +"V�lg mediet for\n" +"sikkerhedskopiering." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327 +msgid "Use Hard Drive with daemon" +msgstr "Brug diskdrev med d�mon" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329 +msgid "Use FTP with daemon" +msgstr "Brug FTP med d�mon" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Forsikr dig gerne at cron-d�monen er med i dine tjenester." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 +msgid "Send mail report after each backup to :" +msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 +msgid "What" +msgstr "Hvad" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 +msgid "Where" +msgstr "Hvor" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421 +msgid "When" +msgstr "Hvorn�r" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 +msgid "More Options" +msgstr "Flere muligheder" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup konfiguration" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463 +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "V�lg hvor du �nsker at sikkerhedskopiere" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465 +msgid "on Hard Drive" +msgstr "p� diskdrev" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476 +msgid "across Network" +msgstr "over netv�rk" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540 +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "V�lg hvad du vil sikkerhedkopiere" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541 +msgid "Backup system" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542 +msgid "Backup Users" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545 +msgid "Select user manually" +msgstr "H�ndpluk bruger" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Kilder for sikkerhedskopi: \n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Systemfiler:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Brugerfiler:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Andre filer:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path : %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Gem til diskdrev p� stien: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on FTP on host : %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Gem via FTP p� v�rt : %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t brugernavn: %s\n" +"\t\t p� sti: %s \n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Muligheder:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638 +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tMedtag ikke systemfiler\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639 +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include :\n" +msgstr "" +"\n" +"- D�mon (%s) indeholder:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Diskdrev.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643 +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-cdrom.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Netv�rk via FTP.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Netv�rk via SSH.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Ingen konfiguration, klik p� Vejleder eller Avanceret.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over data som skal genskabes:\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste over data der er �delagt:\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Afmark�r eller fjern det gerne n�ste gang." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Sikkerhedskopifiler er �delagte" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +msgid " All your selectionned data have been " +msgstr " Alle dine valgte data er blevet " + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 +#, c-format +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " genskabt uden fejl p� %s " + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886 +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Genskab konfiguration " + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972 +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler f�r:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "V�lg dato for genskabning" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083 +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Genskab fra disk." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085 +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "V�lg et andet medie at genskabe fra" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +msgid "Other Media" +msgstr "Andet medie" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +msgid "Restore system" +msgstr "Genskab system" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152 +msgid "Restore Users" +msgstr "Genskab brugere" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 +msgid "Restore Other" +msgstr "Genskab andet" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +msgid "select path to restore (instead of / )" +msgstr "v�lg sti at genskabe (i stedet for / )" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159 +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Lav ny sikkerhedskopi f�r genskabning (kun for inkrementalbackupper)." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Fjern brugerkataloger f�r genskabning." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217 +msgid "Restore all backups" +msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 +msgid "Custom Restore" +msgstr "Tilpasset genskabelse" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460 +#: ../../standalone/drakfont_.c:575 +msgid "Help" +msgstr "Hj�lp" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317 +msgid "Build Backup" +msgstr "Opbyg sikkerhedskopien" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033 +msgid "Restore" +msgstr "Genskab" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 +msgid "Next" +msgstr "N�ste" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 +msgid "" +"Please Build backup before to restore it...\n" +" or verify that your path to save is correct." +msgstr "" +"Lav sikkerhedskopieringen f�r genskablesen af den...\n" +" eller efterse at stien til gemning er korrekt." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +msgid "" +"Error durind sendmail\n" +" your report mail was not sent\n" +" Please configure sendmail" +msgstr "" +"Fejl ved sendmail.\n" +" din rapport blev ikke sendt\n" +" Konfigur�r venligst sendmail" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 +msgid "Package List to Install" +msgstr "Pakkeliste til installation" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +msgid "" +"Error durind sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Fejl ved sending af fil via FTP.\n" +" Ret venligst din FTP-konfiguration." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Udv�lg de data du vil genskabe..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "V�lg medie for sikkerhedskopi..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "V�lg data for sikkerhedskopi..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638 +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"ingen konfigurationsfil fundet \n" +"klik p� Vejleder eller Avanceret." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659 +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739 +msgid "Backup system files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 +msgid "Backup user files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743 +msgid "Backup other files" +msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776 +msgid "Total Progress" +msgstr "Total fremdrift" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767 +msgid "files sending by FTP" +msgstr "Filer sendes via FTP" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771 +msgid "Sending files..." +msgstr "Sender filer..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841 +msgid "Data list to include on CDROM." +msgstr "Dataliste som skal medtages p� cdrom." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899 +msgid "Please enter the cd writer speed" +msgstr "Indtast hastighed p� cd-br�nder" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917 +msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" +msgstr "Indtast navnet p� enheden for din cd-br�nder (fx: 0,1,0)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923 +msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." +msgstr "Mark�r om du �nsker at medtage installeringsopstart p� din cd." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020 +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfiguration med vejleder" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024 +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Avanceret konfiguration" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028 +msgid "Backup Now" +msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053 +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"beskrivelse af valgmuligheder:\n" +"\n" +" P� dette trin vil Drakbackup lade dig �ndre:\n" +"\n" +" - Komprimeringsm�den:\n" +" \n" +" Hvis du markerer bzip2-komprimering, vil du komprimere\n" +" dine data bedre end gzip (omkring 2-10 %).\n" +" Denne valgmulighed er ikke markeret som standard fordi\n" +" denne komprimeringsm�de kr�ver mere tid (omkring 1000% mere).\n" +" \n" +" - Opdateringsm�den:\n" +"\n" +" Denne valgmulighed vil opdatere din backup, men denne\n" +" valgmulighed er ikke rigtigt nyttig fordi du skal\n" +" dekomprimere din backup f�r du kan opdatere den.\n" +" \n" +" - M�den for .backupignore:\n" +"\n" +" som med cvs vil Drakbackup ignorere alle referencer\n" +" indeholdt i .backupignore-filer i hvert katalog.\n" +" fx: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Nogle fejl under sendmail kommer fra \n" +" en d�rlig konfiguration af postfix. For at l�se dette skal du\n" +" s�tte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +" - Backup system files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want \n" +"\tto backup.\n" +"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" +"\tdo not include web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to add more data to save.\n" +"\tWith the other backup it's not possible at the \n" +"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption for backup. This option allows you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"beskrivelse af valgmuligheder:\n" +"\n" +" - Lav sikkerhedskopi af systemfiler:\n" +" \n" +"\tDenne mulighed lader dig sikkerhedskopiere dit /etc katalog,\n" +"\tsom indeholder alle konfigurationsfiler. V�r \n" +"\tforsigtig p� genskabelsestrinnet med ikke at overskrive:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Lav sikkerhedskopi af brugerfiler: \n" +"\n" +"\tDenne mulighed lader dig v�lge alle de brugere som du vil lave\n" +"\tsikkerhedskopier for.\n" +"\tFor at spare p� diskplads anbefales du ikke medtager netl�seres\n" +"\tcache.\n" +"\n" +" - Lav sikkerhedskopi af andre filer: \n" +"\n" +"\tDenne mulighed lader dig tilf�je mere data som skal gemmes.\n" +"\tMed denne sikkerhedskopieringsm�de er det ikke muligt i �jeblikket \n" +"\tat v�lge inkrementalbackup.\t\t\n" +" \n" +" - Inkrementalbackupper:\n" +"\n" +"\tInkrementalbackup er den st�rkeste valgmulighed for \n" +"\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" +"\talle dine data den f�rste gang, og derefter kun de �ndrede data.\n" +"\tS� vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" +"\tangivet dato.\n" +"\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" +"\tsikkerhedskopier blive slettet f�r hver sikkerhedskopiering. \n" +"\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181 +msgid "" +"restore description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" +"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" +"\n" +"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n" +"check box.\n" +"\n" +"Otherwise, you are able to select only one of this\n" +"\n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerfull \n" +"\toption to use backup, this option allow you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed after.\n" +"\tSo you will be able during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this options all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"beskrivelse af genskabelse:\n" +" \n" +"Kun den nyeste dato vil blive brugt fordi med inkrementalbackup \n" +"er det n�dvendigt at genskabe hver gammel sikkerhedskopi �n for �n.\n" +"\n" +"S� hvis du ikke �nsker at genskabe en bruger, s� frav�lg denne helt.\n" +"\n" +"Ellers kan du v�lge blot �n af disse\n" +"\n" +" - Inkrementalbackupper:\n" +"\n" +"\tInkrementalbackup er den st�rkeste valgmulighed for \n" +"\tsikkerhedskopiering. Denne mulighed lader dig sikkerhedskopiere \n" +"\talle dine data den f�rste gang, og derefter kun de �ndrede data.\n" +"\tS� vil du i genskabelsestrinnet kunne genskabe dine data fra en \n" +"\tangivet dato.\n" +"\tHvis du ikke har valgt denne mulighed vil alle gamle\n" +"\tsikkerhedskopier blive slettet f�r hver sikkerhedskopiering. \n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +msgid "" +" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" +msgstr "" +" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284 +msgid "" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Dette program er gratis programmel; du kan redistribuere det og/eller �ndre\n" +"det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som publiceret " +"af\n" +"Free Software Foundation; enten version 2, eller enhver senere udgave\n" +"af licensen.\n" +"\n" +"Dette program er udgivet i h�b om at det vil v�re anvendeligt, men\n" +"UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI; heller ikke garanti om\n" +"SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORM�L. Se GNU\n" +"General Public License for flere detaljer.\n" +"\n" +"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n" +"sammen med dette program; hvis ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223 +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backup will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrivelse:\n" +"\n" +" Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n" +" I konfigurationen kan du v�lge: \n" +"\t- Systemfiler, \n" +"\t- Brugeres filer, \n" +"\t- Andre filer.\n" +"\teller Hele dit system ... eller Andet (s�som Windows partitioner)\n" +"\n" +" Drakbackup lader dig tage sikkerhedskopier af dit system p�:\n" +"\t- Ddisk.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (med autoboot, redning og autoinstallering.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- B�nd.\n" +"\n" +" Drakbackup lader dig genskabe dit system p�\n" +" et katalog valgt af brugeren.\n" +"\n" +" Som standard vil alle sikkerhedskopier blive lagret i dit\n" +" /var/lib/drakbackup katalog\n" +"\n" +" Konfigurationsfil:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"Genskabelsestrin:\n" +" \n" +" I genskabelsestrinnet vil Drakbackup fjerne dit nuv�rende katalog \n" +" og kontrollere at alle dine backupfiler ikke er �delagte. Det \n" +" anbefales at du laver en sidste sikkerhedskopiering f�r genskabelse.\n" +" \n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" +"\n" +msgstr "" +"beskrivelse af valgmuligheder:\n" +"\n" +"V�r forsigtig n�r du bruger ftp-backup, fordi kun \n" +"sikkerhedskopier som er opbygget allerede bliver sendt til serveren.\n" +"S� for �jeblikket skal du bygge sikkerhedskopien p� din disk \n" +"f�r den sendes til ftp-serveren.\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"Problemer med genskabelse af sikkerhedskopier:\n" +"\n" +"I genskabelsestrinnet vil Drakbackup kontrollere alle dine\n" +"backupfiler f�r genskabelse af dem.\n" +"F�r genskabelsen vil Drakbackup fjerne \n" +"dit nuv�rende katalog, og alle dine data vil g� tabt.\n" +"Det er vigtigt at v�re forsigtig og ikke �ndre sikkerhedskopieringens\n" +"datafiler i h�nden.\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298 +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backup will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, Drakbackup will remove\n" +" your original directory and verify that all\n" +" backup files are not corrupted. It is recommended\n" +" you do a last backup before restoring.\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"Beskrivelse:\n" +"\n" +" Drakbackup bruges til at lave sikkehedskopier af dit system.\n" +" I konfigurationen kan du v�lge \n" +"\t- Systemfiler, \n" +"\t- Brugeres filer, \n" +"\t- Andre filer.\n" +"\teller Hele dit system ... eller Andet (s�som Windows partitioner)\n" +"\n" +" Drakbackup lader dig tage sikkerhedskopier af dit system p�:\n" +"\t- Ddisk.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (med autoboot, redning og autoinstallering.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- B�nd.\n" +"\n" +" Drakbackup lader dig genskabe dit system p�\n" +" et katalog valgt af brugeren.\n" +"\n" +" Som standard vil alle sikkerhedskopier blive lagret i dit\n" +" /var/lib/drakbackup katalog\n" +"\n" +" Konfigurationsfil:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"Genskabelsestrin:\n" +" \n" +" I genskabelsestrinnet vil Drakbackup fjerne dit nuv�rende katalog \n" +" og kontrollere at alle dine backupfiler ikke er �delagte. Det \n" +" anbefales at du laver en sidste sikkerhedskopiering f�r genskabelse.\n" +" \n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakboot_.c:58 +#, c-format +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Installationen af %s mislykkedes. F�lgende fejl opstod:" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:229 +msgid "Search installed fonts" +msgstr "S�g efter installerede skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Frav�lg installerede skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:252 +msgid "parse all fonts" +msgstr "fortolk alle skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:253 +msgid "no fonts found" +msgstr "kunne ikke finde nogen skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303 +#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410 +#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443 +#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468 +msgid "done" +msgstr "f�rdig" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:265 +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper i dine monterede partitioner" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:301 +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Genv�lg korrekte skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:304 +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "Kunne ikke finde nogen skrifttyper.\n" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:327 +msgid "Search fonts in installed list" +msgstr "S�g efter skrifttyper i installeret liste" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopi af skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:353 +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation af True Type-skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Vent venligst p� ttmkfdir..." + +#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +msgid "True Type install done" +msgstr "Installation af True Type f�rdig" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382 +msgid "Fonts conversion" +msgstr "Konvertering af skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386 +#: ../../standalone/drakfont_.c:406 +msgid "type1inst building" +msgstr "opbyg type1inst" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390 +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscript referencer" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:397 +msgid "ttf fonts conversion" +msgstr "Konvertering af ttf-skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:401 +msgid "pfm fonts conversion" +msgstr "Konvertering af pfm-skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:411 +msgid "Suppress temporary Files" +msgstr "Undertryk midlertidige filer" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:414 +msgid "Restart XFS" +msgstr "Genstart XFS" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463 +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Undertryk skrifttypefiler" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +msgid "xfs restart" +msgstr "genstart af xfs" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760 +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " +"may hang up your X Server." +msgstr "" +"F�r du installerer nogen skrifttyper b�r du v�re sikker p� at du har lov til " +"at bruge og installere dem p� dit system. \n" +"\n" +"-Du kan installere skrifttyperne p� normal m�de. I sj�ldne tilf�lde kan " +"fejlbeh�ftede skrifttyper f� din X-server til at h�nge." + +#: ../../standalone/drakfont_.c:547 +msgid "Fonts Importation" +msgstr "Import af skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Hent skrifttyper fra Windows" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Afinstall�r skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:568 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avancerede muligheder" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:570 +msgid "Font List" +msgstr "Liste over skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:739 +msgid "Choose the applications that will support the fonts :" +msgstr "V�lg de programpakker som vil underst�tte skrifttyperne:" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:743 +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:747 +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:751 +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:755 +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generelle printere" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:792 +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "V�lg skrifttypefilen eller -kataloget oh klik p� 'Tilf�j'" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:828 +msgid "Install List" +msgstr "Installationsliste" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:858 +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Klik her hvis du er sikker." + +#: ../../standalone/drakfont_.c:860 +msgid "here if no." +msgstr "Her hvis ikke." + +#: ../../standalone/drakfont_.c:897 +msgid "Unselected All" +msgstr "Fravalgte alt" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:899 +msgid "Selected All" +msgstr "Valgte alt" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +msgid "Remove List" +msgstr "Fjern liste" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939 +msgid "Initials tests" +msgstr "Begyndelsestester" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopi�r skrifttyper p� dit system" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Install�r og konvert�r skrifttyper" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:922 +msgid "Post Install" +msgstr "Efterbehandling for installering" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:940 +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Fjern skrifttyper p� dit system" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:941 +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Efterbehandling for afinstallering" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deling af internetforbindelse" -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Deling af internetforbindelse er sl�et til" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 +#: ../../standalone/drakgw_.c:139 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -8248,31 +10819,31 @@ msgstr "" "\n" "Hvad �nsker du at g�re?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "disable" msgstr "de-aktiv�r" -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "dismiss" msgstr "tr�d af" -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "reconfigure" msgstr "genkonfigur�r" -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:146 msgid "Disabling servers..." msgstr "Sl�r servere fra..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Deling af internetforbindelse er nu sl�et fra" -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Deling af internetforbindelse er sl�et fra" -#: ../../standalone/drakgw_.c:145 +#: ../../standalone/drakgw_.c:164 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -8283,19 +10854,19 @@ msgstr "" "Den er de-aktiveret for n�rv�rende\n" "Hvad �nsker du at g�re?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "enable" msgstr "aktiv�r" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:175 msgid "Enabling servers..." msgstr "Aktiverer servere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +#: ../../standalone/drakgw_.c:180 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Deling af internetforbindelse er nu sl�et til" -#: ../../standalone/drakgw_.c:182 +#: ../../standalone/drakgw_.c:201 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -8311,21 +10882,21 @@ msgstr "" "Bem�rk: du skal bruge en dediceret netv�rksadapter, for at lave et lokalt " "netv�rk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Gr�nseflade %s (benytter modul %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:209 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Gr�nseflade %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../standalone/drakgw_.c:236 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ikke nogen netv�rksadapter i dit system!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 +#: ../../standalone/drakgw_.c:237 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -8333,11 +10904,11 @@ msgstr "" "Ingen ethernet netv�rksadapter er blevet fundet p� dit system. K�r venligst " "v�rkt�jet til maskinel konfiguration." -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:243 msgid "Network interface" msgstr "Netv�rksgr�nsesnit" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:244 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -8352,30 +10923,103 @@ msgstr "" "\n" "Jeg skal til at s�tte dit lokalnet p� med den adapter." -#: ../../standalone/drakgw_.c:234 +#: ../../standalone/drakgw_.c:253 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." +msgstr "V�lg hvilken netv�rksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Netv�rksgr�nsesnit allerede konfigureret" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#, c-format +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -"V�lg venligst hvilken netv�rksadapter som skal forbindestil dit lokalnet." +"Advarsel, netv�rkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n" +"\n" +"�nsker du en automatisk re-konfiguration?\n" +"\n" +"Du kan g�re det i h�nden, men du skal vide hvad du g�r." -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatisk rekonfiguration" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Vis aktuelle gr�nsesnitskonfiguration" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" -"Advarsel, netv�rksadapteren er allerede konfigureret. Jeg vil omkonfigurere " -"den." +"Nuv�rende konfiguration af `%s':\n" +"\n" +"Netv�rk: %s\n" +"IP-adresse: %s\n" +"IP-attribut: %s\n" +"Driver: %s" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " +"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " +"touch your DHCP server configuration.\n" +"\n" +"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " +"you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat " +"en DHCP-server op; i s� tilf�lde kontroll�r da gerne at jeg har l�st det C-" +"klasse-netv�rk korrekt, som du bruger for dit lokalnetv�rk; jeg vil ikke " +"genkonfigurere det og jeg vil ikke r�re ved din konfiguration af DHCP-" +"serveren.\n" +"\n" +"Ellers kan jeg genkonfigurere dit gr�nsesnit og genkonfigurere en DHCP-" +"server for dig.\n" +"\n" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:297 +msgid "C-Class Local Network" +msgstr "C-klasse lokalnetv�rk" -#: ../../standalone/drakgw_.c:254 +#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:299 +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Rekonfigur�r gr�nsesnit og DHCP-server" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Lokalnetv�rket endte ikke med `.0', st�r af." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:317 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331 msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brandmurkonfiguration genkendt!" +msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269 +#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -8383,20 +11027,20 @@ msgstr "" "Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " "muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#: ../../standalone/drakgw_.c:340 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +#: ../../standalone/drakgw_.c:341 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:378 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemer med installation af %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:600 +#: ../../standalone/drakgw_.c:672 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -8406,23 +11050,23 @@ msgstr "" "Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner p� dit lokale " "netv�rk, ved at bruge DHCP." -#: ../../standalone/drakgw_.c:617 +#: ../../standalone/drakgw_.c:689 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for n�rv�rende." -#: ../../standalone/drakgw_.c:618 +#: ../../standalone/drakgw_.c:690 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for n�rv�rende aktiv." -#: ../../standalone/drakgw_.c:619 +#: ../../standalone/drakgw_.c:691 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig v�ret konfigureret." -#: ../../standalone/drakgw_.c:624 +#: ../../standalone/drakgw_.c:696 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse" -#: ../../standalone/drakgw_.c:631 +#: ../../standalone/drakgw_.c:703 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -8437,28 +11081,28 @@ msgstr "" "Klik p� Konfigur�r for at starte programmet til at dele din " "internetforbindelse!" -#: ../../standalone/draknet_.c:79 +#: ../../standalone/draknet_.c:80 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Netv�rkskonfiguration (%d adaptorer)" -#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573 +#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:94 +#: ../../standalone/draknet_.c:95 msgid "Del profile..." msgstr "Slet profil..." -#: ../../standalone/draknet_.c:100 +#: ../../standalone/draknet_.c:101 msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil der skal slettes:" -#: ../../standalone/draknet_.c:128 +#: ../../standalone/draknet_.c:129 msgid "New profile..." msgstr "Ny profil..." -#: ../../standalone/draknet_.c:134 +#: ../../standalone/draknet_.c:135 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" @@ -8466,148 +11110,148 @@ msgstr "" "Navnet p� profilen der skal oprettes (den nye profil oprettes som en \n" "kopi af den nuv�rende) :" -#: ../../standalone/draknet_.c:160 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 msgid "Hostname: " msgstr "V�rtsnavn: " -#: ../../standalone/draknet_.c:167 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 msgid "Internet access" msgstr "Internetadgang" -#: ../../standalone/draknet_.c:180 +#: ../../standalone/draknet_.c:181 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 +#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 +#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 msgid "Interface:" msgstr "Gr�nseflade:" -#: ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../standalone/draknet_.c:195 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Connected" -msgstr "Tilsluttet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Not connected" -msgstr "Ikke tilsluttet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Connect..." -msgstr "Tilslut..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Afbrud..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:215 -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Starter din forbindelse..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:223 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Lukker din forbindelse..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:228 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" -"Forbindelsen er ikke lukket.\n" -"Pr�v at g�re det manuelt ved at k�re\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"i roden (som root)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Systemet er nu afbrudt." +#: ../../standalone/draknet_.c:202 +msgid "Wait please" +msgstr "Vent venligst" -#: ../../standalone/draknet_.c:243 +#: ../../standalone/draknet_.c:220 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfigur�r Internetadgang..." -#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446 +#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN konfiguration" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "Driver" msgstr "Drivprogram" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "Interface" msgstr "Gr�nseflade" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../../standalone/draknet_.c:267 +#: ../../standalone/draknet_.c:244 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigur�r lokalnetv�rk..." -#: ../../standalone/draknet_.c:279 +#: ../../standalone/draknet_.c:256 msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "Klik her for at starte vejlederen ->" -#: ../../standalone/draknet_.c:306 +#: ../../standalone/draknet_.c:257 +msgid "Wizard..." +msgstr "Vejleder..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:283 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: ../../standalone/draknet_.c:325 +#: ../../standalone/draknet_.c:302 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vent venligst... S�tter konfigurationen i anvendelse" -#: ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 +msgid "Connected" +msgstr "Tilsluttet" + +#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilsluttet" + +#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 +msgid "Connect..." +msgstr "Tilslut..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Afbrud..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:404 +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Advarsel, en anden internetforbindelse er blevet fundet, der m�ske bruger " +"dit netv�rk" + +#: ../../standalone/draknet_.c:431 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Du har ingen konfigurerede gr�nsesnit.\n" -"Konfigurer disse f�rst ved at klikke p� 'Konfigur�r'" +"Konfigur�r disse f�rst ved at klikke p� 'Konfigur�r'" -#: ../../standalone/draknet_.c:450 +#: ../../standalone/draknet_.c:453 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN konfiguration" -#: ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../standalone/draknet_.c:464 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:463 +#: ../../standalone/draknet_.c:470 msgid "Boot Protocol" msgstr "Opstartsprotokol" -#: ../../standalone/draknet_.c:464 +#: ../../standalone/draknet_.c:471 msgid "Started on boot" msgstr "Startede med opstart" -#: ../../standalone/draknet_.c:465 +#: ../../standalone/draknet_.c:472 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 msgid "activate now" msgstr "aktiv�r nu" -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 -msgid "desactivate now" +#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 +msgid "deactivate now" msgstr "deaktiv�r nu" -#: ../../standalone/draknet_.c:538 +#: ../../standalone/draknet_.c:503 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" +"Dette gr�nsesnit er ikke blevet konfigureret endnu.\n" +"Start konfigurationsvejlederen i hovedvinduet" + +#: ../../standalone/draknet_.c:560 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -8615,164 +11259,429 @@ msgstr "" "Du har ingen internet-opkobling.\n" "Opret �n f�rst ved at klikke p� 'Konfigur�r'" -#: ../../standalone/draknet_.c:562 +#: ../../standalone/draknet_.c:584 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../standalone/draknet_.c:588 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse" -#: ../../standalone/draknet_.c:575 +#: ../../standalone/draknet_.c:597 msgid "Connection type: " msgstr "Type af forbindelse" -#: ../../standalone/draknet_.c:581 +#: ../../standalone/draknet_.c:603 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" -#: ../../standalone/draknet_.c:608 +#: ../../standalone/draknet_.c:621 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../../standalone/draknet_.c:630 msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernet-kort" -#: ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../standalone/draknet_.c:631 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-Klient" -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Velkommen til Crackere" +#: ../../standalone/draksec_.c:31 +msgid "Setting security level" +msgstr "Indstiller sikkerhedsniveau" -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Ringe" +#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrolcenter" -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" +#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "V�lg det v�rkt�j du �nsker at benytte" -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Dette niveau skal bruges med omtanke. Det g�r dit system nemmere at bruge,\n" -"men er meget s�rbart: det m� ikke bruges til en maskine der er i et netv�rk\n" -"eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " -"adgangskoder." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canada (kabel)" -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netv�rksmaskine er\n" -"stadig ikke anbefalet." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +msgid "USA (bcast)" +msgstr "USA (bcast)" -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Ikke mange forbedringer af sikkerheds-niveauet, den vigtigste er at der er\n" -"flere sikkerheds-advarsler og eftersyn." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kabel)" -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine med\n" -"forbindelse til Internettet. Der er nu sikkerheds-eftersyn." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kabel-hrc)" -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Med dette sikkerhedsniveau, kan brug som server blive muligt\n" -"Sikkerheden er nu h�j nok til at systemet kan bruges som server\n" -"som tillader forbindelser fra mange klienter." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +msgid "China (bcast)" +msgstr "Kina (bcast)" -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Dette svarer til niveau 4 med ekstra sikkerhed, systemet er nu helt lukket.\n" -"Sikkerheden er nu p� h�jeste niveau." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +msgid "Japan (bcast)" +msgstr "Japan (bcast)" -#: ../../standalone/draksec_.c:65 -msgid "Security level" -msgstr "Sikkerhedsniveau" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (kabel)" -#: ../../standalone/draksec_.c:67 -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Brug libsafe for servere" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "East Europe" +msgstr "�steuropa" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "West Europe" +msgstr "Vesteuropa" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" -#: ../../standalone/draksec_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +msgid "Newzealand" +msgstr "New Zealand" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:53 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:58 msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverl�b og formatstrenge." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "Indtast din tv-standard og land" -#: ../../standalone/draksec_.c:72 -msgid "Setting security level" -msgstr "Indstiller sikkerhedsniveau" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:60 +msgid "TV norm :" +msgstr "TV-standard:" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolcenter" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:61 +msgid "Area :" +msgstr "Omr�de:" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "V�lg det v�rkt�j du �nsker at benytte" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Skanning for tv-kanaler i gang..." + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Skanner for tv-kanaler" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:83 +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Intet tv-kort genkendt!" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:84 +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Intet tv-kort blev genkendt p� din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" +"kort der underst�ttes af Linux er korrekt isat.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan bes�ge vores database over udstyr p�:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "brug: keyboarddrake [--expert] [tastatur]\n" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "V�lg tastaturlayout." + #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 +#: ../../standalone/livedrake_.c:24 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Skift cdrom" -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 +#: ../../standalone/livedrake_.c:25 msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" -"Inds�t venligst installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk p� Ok, n�r " -"det gjort\n" +"Inds�t installations-cdrom'en i dit cdrom-drev og tryk p� Ok, n�r det gjort\n" "Hvis du ikke har den - tryk p� Annull�r, s� undg�s levende opgradering" -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 +#: ../../standalone/livedrake_.c:35 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Kan ikke starte levende opgradering !!!\n" +msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n" + +#: ../../standalone/localedrake_.c:32 +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "�ndringen er fortaget, men for at v�re effektiv skal du logge ud" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501 +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:95 +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Vis kun for den valgte dag" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Fil/_Ny" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +msgid "<control>N" +msgstr "<Ctrl>N" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Fil/_�bn" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +msgid "<control>O" +msgstr "<Ctrl>O" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Fil/_Gem" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +msgid "<control>S" +msgstr "<Ctrl>S" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Fil/Gem _som" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +msgid "/File/-" +msgstr "/Fil/-" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Indstillinger" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:109 +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Indstillinger/Test" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hj�lp" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:111 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hj�lp/_Om" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:118 +msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:119 +msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:173 +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +msgid "Syslog" +msgstr "System" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +msgid "Mandrake Tools Explanations" +msgstr "Forklaringer til Mandrake-v�rkt�jer" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:179 +msgid "search" +msgstr "s�g" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:185 +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Et v�rkt�j til at overv�ge dine logfiler" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:191 +msgid "matching" +msgstr "Samstemmende:" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +msgid "but not matching" +msgstr "Men ikke samstemmende" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:196 +msgid "Choose file" +msgstr "V�lg fil" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:201 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:211 +msgid "Content of the file" +msgstr "Indhold af filen" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390 +msgid "Mail/SMS alert" +msgstr "Post og SMS p�mindelse" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:268 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +msgid "Mail/SMS alert configuration" +msgstr "Post og SMS p�mindelseskonfiguration" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +msgid "" +"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Velkommen til programmet for post og SMS-konfigurering.\n" +"\n" +"Her vil du kunne ops�tte p�mindelsessystemet\n" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:414 +msgid "proftpd" +msgstr "proftpd" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +msgid "sshd" +msgstr "sshd" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +msgid "webmin" +msgstr "webmin" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +msgid "xinetd" +msgstr "xinetd" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +msgid "service setting" +msgstr "Ops�tning af tjenester" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" +msgstr "" +"Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke l�ngere k�rer" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../standalone/logdrake_.c:433 +msgid "load setting" +msgstr "indl�s ops�tning" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:434 +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Du vil modtage en advarsel hvis belastningen er h�jere end denne v�rdi" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:447 +msgid "alert configuration" +msgstr "advarsels-konfiguration" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:448 +msgid "Configure the way the system will alert you" +msgstr "Konfigurerer m�den systemet vil advare dig p�" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:478 +msgid "Save as.." +msgstr "Gem som..." + +#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 +msgid "Please, choose the type of your mouse." +msgstr "V�lg muse-type." + +#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "ingen seriel_usb fundet\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:62 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulering af tredje knap?" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it ?" +msgstr "%s fundet p� %s, skal det konfigureres?" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60 +msgid "Select a scanner" +msgstr "V�lg en skanner" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80 +#, c-format +msgid "This %s scanner is unsupported" +msgstr "Denne %s-skanner er ikke underst�ttet" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" +"Please select the device where your scanner is plugged" +msgstr "" +"Scannerdrake kunne ikke genkende din %s-skanner.\n" +"V�lg venligst den enhed hvor din skanner er isat" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96 +msgid "choose device" +msgstr "v�lg enhed" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102 +#, c-format +msgid "" +"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" +"Denne %s-skanner skal v�re konfigureret af printerdrake.\n" +"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +#, c-format +msgid "" +"Your %s scanner has been configured.\n" +"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Din %s-skanner er blevet konfigureret.\n" +"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik iprogrammenuen." + +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Brandmurkonfiguration" +msgstr "Brandmurskonfiguration" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44 msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Brandmurkonfiguration" +msgstr "Brandmurskonfiguration" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79 msgid "" "Firewalling\n" "\n" @@ -8784,7 +11693,7 @@ msgstr "" "Du har allerede indstillet en brandmur.\n" "Klik p� Konfigur�r for at �ndre eller fjerne brandmuren" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83 msgid "" "Firewalling\n" "\n" @@ -8846,19 +11755,23 @@ msgstr "Konfigur�r netv�rk" msgid "Configure services" msgstr "Konfigur�r tjenester" -#: ../../steps.pm_.c:30 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Opret opstartsdiskette" - -#: ../../steps.pm_.c:32 +#: ../../steps.pm_.c:29 msgid "Install bootloader" msgstr "Install�r systemopstarter" +#: ../../steps.pm_.c:31 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Opret opstartsdiskette" + #: ../../steps.pm_.c:33 msgid "Configure X" msgstr "Konfigur�r X" #: ../../steps.pm_.c:34 +msgid "Install system updates" +msgstr "Install�r opdateringer" + +#: ../../steps.pm_.c:35 msgid "Exit install" msgstr "Afslut installation" @@ -8873,7 +11786,7 @@ msgstr "" "tinyfirewall-konfigurator\n" "\n" "Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux maskine.\n" -"For en kraftfuld dedikeret brandmurs-l�sning se venligst denspecialiserede " +"For en st�rk dedikeret brandmurs-l�sning se venligst den specialiserede " "MandrakeSecurity Firewall-distribution." #: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 @@ -9027,6 +11940,56 @@ msgstr "Kan ikke �bne %s: %s\n" msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Kan ikke �bne %s for skrivning: %s\n" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +msgid "No I don't need DHCP" +msgstr "Nej, jeg har ikke brug for DHCP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +msgid "Yes I need DHCP" +msgstr "Ja, jeg har brug for DHCP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +msgid "No I don't need NTP" +msgstr "Nej, jeg har ikke brug for NTP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +msgid "Yes I need NTP" +msgstr "Ja, jeg har brug for NTP" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +msgid "Don't Save" +msgstr "Gem ikke" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206 +msgid "Save & Quit" +msgstr "Gem og afslut" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201 +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "Vejleder til brandmurskonfiguration" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199 +msgid "No (firewall this off from the internet)" +msgstr "Nej (s�t en brandmur op mod internettet)" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200 +msgid "Yes (allow this through the firewall)" +msgstr "Nej (tillad dette gennem brandmuren)" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232 +msgid "Please Wait... Verifying installed packages" +msgstr "Vent venligst..., kontrollerer installerede pakker" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238 +#, c-format +msgid "" +"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" +" Try to install them manually." +msgstr "" +"Kunne ikke installere de kr�vede pakker: %s og Bastille.\n" +" Pr�v at installere dem manuelt." + #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" @@ -9061,7 +12024,7 @@ msgstr "Brandmur/router" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Tjener for dom�nenavn og netv�rksinformation" +msgstr "Server for dom�nenavne (DNS) og netv�rksinformation (NIS)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" @@ -9101,7 +12064,7 @@ msgstr "Database" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-tjener" +msgstr "PostgreSQL eller MySQL database-server" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" @@ -9125,7 +12088,7 @@ msgstr "Konsolv�rkt�jer" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix posttjener, Inn nyhedstjener" +msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" @@ -9156,22 +12119,22 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk milj�" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache og Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "V�rkt�jer til at skabe og br�nde CD�er" +msgstr "V�rkt�jer til at skabe og br�nde CD-er" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Kontor-arbejdsstation" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, o.lign." @@ -9258,10 +12221,6 @@ msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "Programmer til at h�ndtere din �konomi, som fx gnucash" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Spil" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Information Management" msgstr "Personlig informationsh�ndtering" @@ -9273,481 +12232,51 @@ msgstr "Multimedie - CD-br�nding" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Videnskabelig arbejdsstation" -#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" -#~ msgstr "kan ikke l�se /etc/sysconfig/autologin: %s" - -#~ msgid "Do you want to restart the network" -#~ msgstr "�nsker du at genstarte netv�rket" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Do you agree?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Er du enig?" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n" -#~ msgstr "Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden:\n" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -#~ msgstr "Jeg er ved at genstarte netv�rksenheden %s. Er du enig?" - -#~ msgid "" -#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -#~ msgstr "" -#~ "Med mindre du bestemt v�d noget andet, er det normale valg /dev/hda\n" -#~ "(f�rste master IDE disk) eller /dev/sda (f�rste SCSI disk)." - -#~ msgid "" -#~ "The printing system which you are going to use (%s) needs basic \n" -#~ "network functionality, but your network functionality is not\n" -#~ "configured yet. If you go on without network configuration, your\n" -#~ "printing system will set up a network only consisting of the \n" -#~ "local machine which does not allow the usage of remote printers\n" -#~ "or the sharing of a local printer with remote clients, but you\n" -#~ "can set up local printers usable from your local machine. How do\n" -#~ " you want to proceed?" -#~ msgstr "" -#~ "Printersystemet som du skal bruge (%s) beh�ver basal\n" -#~ "netv�rksfunktionalitet, men din netv�rksfunktionalitet er ikke\n" -#~ "konfigureret endnu. Hvis du vil forts�tte uden en netv�rkskonfiguration,\n" -#~ "vil dit printsystem ops�tte et netv�rk der kun best�r af den\n" -#~ "lokale maskine; hvilket ikke tillader brug af eksterne printere, eller\n" -#~ "deling af en lokal printer med eksterne klienter, men du kan\n" -#~ "ops�tte lokale printere der kan bruges fra din lokale maskine.\n" -#~ "Hvordan �nsker du at forts�tte?" - -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured.\n" -#~ "You can add some more or modify the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "De f�lgende printk�er er konfigurerede.\n" -#~ "Du kan tilf�je flere eller �ndre de eksisterende." +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Om" -#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" -#~ msgstr "Opkoblingstidsudl�b (i sekunder) [beta, endnu ikke implementeret ]" +#~ msgid " Help " +#~ msgstr " Hj�lp " #~ msgid "" -#~ "The Mandrake Linux spreads among several CDROMs. It may be that drakX " -#~ "has\n" -#~ "selected packages on another CDROM than the installation CDROM, and when " -#~ "it\n" -#~ "needs that you put another one into the drive, it will eject the current " -#~ "CDROM\n" -#~ "and ask you for another one." +#~ "XawTV isn't installed ...\n" +#~ "You should install it.\n" +#~ " Just type \"urpmi xawtv\"" #~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux er fordelt p� flere cdrom-er. Muligvis har drakX valgt \n" -#~ "pakker p� en anden cdrom end installations-cdrommen, og n�r den har " -#~ "brug \n" -#~ "for at du s�tter en anden cdrom i drevet, vil den udskyde den aktuelle " -#~ "cdrom \n" -#~ "og bede dig om en anden." +#~ "XawTV er ikke installeret ...\n" +#~ "D� b�r installere den.\n" +#~ " Bare skriv \"urpmi xawtv\"" -#~ msgid "" -#~ "drakX just skips this test unless you purposely click on the " -#~ "corresponding step\n" -#~ "on the left. By default, drakX sees your mouse as a two-button mouse and\n" -#~ "emulates the third button, and knows whether it's PS/2, serial or USB.\n" -#~ "\n" -#~ "Perhaps this is not what you want. In that case, you just have to select " -#~ "the\n" -#~ "right type for your mouse in the list which appears.\n" -#~ "\n" -#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify if settings " -#~ "are\n" -#~ "good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another driver." -#~ msgstr "" -#~ "drakX overspringer blot denne test medmindre du med vilje klikker p� " -#~ "det \n" -#~ "tilsvarende trin til venstre. Normalt ser drakX din mus som en to-" -#~ "knapsmus og \n" -#~ "emulerer den tredje knap, og den v�d om den er PS/2, seriel eller USB.\n" -#~ "\n" -#~ "M�ske er dette ikke hvad du vil �nsker. I s� fald beh�ver du blot at " -#~ "v�lge \n" -#~ "den rigtige type mus fra den viste liste.\n" -#~ "\n" -#~ "Du kan nu afpr�ve din mus. Brug knapper og hjul for at efterpr�ve om \n" -#~ "indstillingerne er gode. Hvis ikke, kan du klikke p� 'annull�r' for at " -#~ "v�lge \n" -#~ "en anden driver." - -#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" -#~ msgstr "Kunne ikke s�tte '%s' til standard-printer!" - -#~ msgid "Spooler: " -#~ msgstr "Skriverk�-behandler: " - -#~ msgid "Test the mouse here." -#~ msgstr "Test musen her." - -#~ msgid "Press next to continue." -#~ msgstr "Tryk n�ste for at forts�tte." +#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgid "" -#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose " -#~ "another\n" -#~ "driver." +#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +#~ "missing)" #~ msgstr "" -#~ "Du kan nu teste din mus. Brug knapperne og hjulet for sikre\n" -#~ "dig at det virker. Hvis ikke, s� klik p� \"Annull�r\" og v�lg en anden\n" -#~ "driver." - -#~ msgid "DSL (or ADSL) connection" -#~ msgstr "DSL (eller ADSL) forbindelse" - -#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -#~ msgstr "Du kan direkte angive URI-en til at tilg� printeren via CUPS." - -#~ msgid "Yes, print ASCII test page" -#~ msgstr "Ja, udskriv ASCII-testside" - -#~ msgid "Yes, print PostScript test page" -#~ msgstr "Ja, udskriv PostScript-testside" - -#~ msgid "Yes, print both test pages" -#~ msgstr "Ja, udskriv begge testsider" - -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Papirst�rrelse" - -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Skift side efter opgave?" - -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Valgmuligheder for Uniprint driver" - -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Valgmuligheder for farvedybde" - -#~ msgid "Print text as PostScript?" -#~ msgstr "Udskriv tekst som PostScript?" - -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Ordn trappetrins-tekst?" - -#~ msgid "Number of pages per output pages" -#~ msgstr "Antal sider per udskriftsside" +#~ "Kan ikke f� fat i kernemoduler svarende til din kerne (fil %s mangler)" -#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "H�jre/venstre margener i punkter (1/72 tomme)" +#~ msgid "$f-$g %s)" +#~ msgstr "$f-$g %s)" -#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Top/bund margener i punkter (1/72 tomme)" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingenting" -#~ msgid "Extra GhostScript options" -#~ msgstr "Ekstra valgmuligheder til GhostScript" +#~ msgid "Choose a default printer!" +#~ msgstr "V�lg en forvalgt printer!" -#~ msgid "Extra Text options" -#~ msgstr "Ekstra valgmuligheder til tekst" +#~ msgid "Apply/Re-read printers" +#~ msgstr "Brug/Opfrisk printerliste" -#~ msgid "Reverse page order" -#~ msgstr "Omvendt sideorden" +#~ msgid "You may now provide its options to module %s." +#~ msgstr "Du kan nu give dens parametre til modul %s." -#~ msgid "CUPS starting" -#~ msgstr "CUPS starter" - -#~ msgid "Reading CUPS drivers database..." -#~ msgstr "L�ser CUPS driver database..." - -#~ msgid "Select Remote Printer Connection" -#~ msgstr "V�lg fjernprinter-forbindelse" - -#~ msgid "" -#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n" -#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -#~ msgstr "" -#~ "Med en fjern CUPS server beh�ver du ikke at konfigurere\n" -#~ "nogen printere; printere vil automatisk blive fundet.\n" -#~ "Hvis du er i tvivl, s� v�lg \"Fjern CUPS server\"." - -#~ msgid "" -#~ "Every printer need a name (for example lp).\n" -#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" -#~ "how is the printer connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Hver printer beh�ver et navn (fx lp)\n" -#~ "Andre parametre s�som beskrivelse af printeren eller dens placering\n" -#~ "kan defineres. Hvilket navn skal bruges for denne printer, og hvordan\n" -#~ "er printeren forbundet?" +#~ msgid "mount failed" +#~ msgstr "montering mislykkedes" #~ msgid "" -#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " -#~ "connected?" +#~ "The characters of your language can't be displayed in console,\n" +#~ "so the messages will be displayed in english during installation" #~ msgstr "" -#~ "Alle printk�er (som bruges til en print-opgave) beh�ver et\n" -#~ "navn (ofte lp) og et mellemlagringskatalog knyttet til det. Hvilket\n" -#~ "navn og katalog skal bruges til denne k�, og hvordan er k�en forbundet?" - -#~ msgid "Name of queue" -#~ msgstr "k�navn" - -#~ msgid "Spool directory" -#~ msgstr "Mellemlagrings-katalog" - -#~ msgid "Provider dns 1" -#~ msgstr "Udbyder DNS 1" - -#~ msgid "Provider dns 2" -#~ msgstr "Udbyder DNS 2" - -#~ msgid "" -#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" " -#~ "and\n" -#~ "\"Use MD5 passwords\"." -#~ msgstr "" -#~ "For at f� et mere sikkert system, b�r du v�lge \"Benyt skygge-fil\" og\n" -#~ "\"Benyt MD5-adgangkoder\"." - -#~ msgid "" -#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask " -#~ "your\n" -#~ "network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis dit netv�rk benytter NIS, v�lg \"Benyt NIS\". Hvis du ikke ved det,\n" -#~ "kan du sp�rge din netv�rksadministrator." - -#~ msgid "yellow pages" -#~ msgstr "gule sider" - -#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" -#~ msgstr "Hvordan vil du lave forbindelse til Internettet?" - -#~ msgid "cannot fork: " -#~ msgstr "kan ikke dele: " - -#~ msgid "Lilo/Grub configuration" -#~ msgstr "LAN konfiguration" - -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Valgt st�rrelse %d%s" - -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "�bner din forbindelse..." - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Konfigur�r..." - -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Standardv�rkt�jer" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Denne opstartsfil pr�ver at indl�se modulet til din USB-mus" - -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nu da din internetforbindelse er konfigureret,\n" -#~ "kan din maskine blive konfigureret til at dele sin internetforbindelse.\n" -#~ "Info: Du skal bruge en ekstra netv�rks adapter for at s�tte et lokalnet " -#~ "op (LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "�nsker du at ops�tte deling af internetforbindelsen?\n" - -#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!" -#~ msgstr "Deling af internetforbindelse" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Automatiske afh�ngigheder" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "Konfigur�r X" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Opret opstartsdiskette" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Format�r diskette" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Valg" - -#~ msgid "horizontal nice looking aurora" -#~ msgstr "horisontal og fin aurora" - -#~ msgid "vertical traditional aurora" -#~ msgstr "vertikal og traditionel aurora" - -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "gMonitor" - -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan nu v�lge nogen forskellige muligheder for dit system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Brug harddisk-optimering: Denne mulighed kan forbedre disk-ydelsen, men " -#~ "er kun for erfarne brugere: nogen ustabile\n" -#~ " chip-s�t kan �del�gge dine data, s� v�r forsigtig. Bem�rk at kernen har " -#~ "en indbygget sortliste over diske og chip-s�t,\n" -#~ " men hvis du vil undg� slemme overraskelser, s� lad denne mulighed v�re " -#~ "sl�et fra.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* V�lg sikkerhedsniveau: Du kan v�lge et sikkerhedsniveau for dit system. " -#~ "Se i manualen for mere information. \n" -#~ " Basis: hvis du ikke v�d hvad du skal v�lge, s� brug standard valg.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Pr�cis�r RAM-st�rrelse om n�dvendigt: desv�rre er der ingen " -#~ "standardmetode for at sp�rge BIOS om m�ngden af RAM i din maskine.\n" -#~ " Som en konsekvens kan det mislykkes for Linux at finde hvor meget RAM " -#~ "du har. Hvis dette er tilf�ldet, kan du specifisere rigtig\n" -#~ " RAM-m�ngde her. Bem�rk at en difference p� 2 eller 4 MB mellem " -#~ "hukommelse som er fundet og hukommelse i systemet\n" -#~ " er normalt.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Fjerneligt media automontering: Hvis du �nsker at ikke montere " -#~ "fjernelige medier manuelt (CD-ROM, diskette, Zip) ved at skrive\n" -#~ " \"mount\" og \"umount\", v�lg denne mulighed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* T�m \"/tmp\" ved hver opstart: hvis du �nsker at slette alle filer og " -#~ "kataloger lagret i \"/tmp\" n�r du starter dit system op,\n" -#~ " s� v�lg denne mulighed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Aktiv�r NumLock ved opstart: Hvis du �nsker NumLock aktiveret efter " -#~ "opstart, s� v�lg denne mulighed. Bem�rk at du ikke burde aktivere\n" -#~ " denne funktion p� b�rbare og at NumLock m�ske/m�ske ikke vil virke " -#~ "under X." - -#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Beklager, mailkonfigurationen er endnu ikke implementeret. Venlist v�r " -#~ "t�lmodig." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -#~ "Which components do you want to configure?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Velkommen til netv�rkskonfigurationsvejviseren.\n" -#~ "Hvilke komponenter �nsker du at konfigurere?\n" - -#~ msgid "Internet/Network access" -#~ msgstr "Internetadgang" - -#~ msgid "Mail information" -#~ msgstr "Vis information" - -#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" -#~ msgstr "Brandmurskonfiguration" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Diverse" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Forskellige sp�rgsm�l" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "Kan ikke bruge supermontering p� h�jt sikkerhedsniveau" - -#~ msgid "" -#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -#~ "server.\n" -#~ "You have been warned." -#~ msgstr "" -#~ "Bem�rk: I DETTE SIKKERHEDSNIVEAU ER ROOT-INDLOGNING P� KONSOL IKKE " -#~ "TILLADT!\n" -#~ "Hvis du �nsker at v�re root m� du logge ind som bruger for s� at bruge " -#~ "\"su\".\n" -#~ "Mere generelt, forvent ikke at bruge din maskine til andet end en " -#~ "server.\n" -#~ "Du er blevet advaret." - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "V�r forsigtig, at have numlock sl�et til for�rsager at mange af tasterne\n" -#~ "giver tal istedetfor almindelige bogstaver (f.eks: `p' giver `6')" - -#~ msgid "not connected" -#~ msgstr "ikke tilsluttet" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Handlinger" - -#~ msgid "Scientific applications" -#~ msgstr "Videnskabelige programmer" - -#~ msgid "toot" -#~ msgstr "toot" - -#~ msgid "File/Print/Samba" -#~ msgstr "Fil/Udskrift/Samba" - -#~ msgid "DNS/DHCP " -#~ msgstr "Server, DNS/DHCP" - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "F�rste DNS-server" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "Anden DNS-server" - -#~ msgid "using module" -#~ msgstr "anvender modul" - -#~ msgid "Development, Database" -#~ msgstr "Udvikling, database" - -#~ msgid "Development, Integrated Environment" -#~ msgstr "Udvikling, Integreret milj�" - -#~ msgid "Development, Standard tools" -#~ msgstr "Udvikling, standardv�rkt�jer" +#~ "Tegnene i dit sprog kan ikke vises i konsollen\n" +#~ "s� beskederne vil blive vist p� engelsk under installationen" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index 6f3204898..20347847b 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -5,33 +5,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-15 12:52:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-13 06:59CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Koristi Xinerama pro�irenje" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Vi�e-zaslonska postava" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -39,33 +39,41 @@ msgstr "" "Va� sustav podr�ava postavu sa vi�e zaslona.\n" "�to �elite napraviti?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261 msgid "Graphic card" msgstr "Grafi�ka kartica" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262 msgid "Select a graphic card" msgstr "Odaberite grafi�ku karticu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "Choose a X server" msgstr "Odaberite X poslu�itelj" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "X server" msgstr "X poslu�itelj" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Choose a X driver" +msgstr "Odaberite X upravlja�ki program" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "X driver" +msgstr "X upravlja�ki program" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a �elite imati?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -74,18 +82,18 @@ msgstr "" "Va�a video kartica mo�e imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n" "Va�a kartica je podr�ana od XFree %s koji mo�da ima bolju podr�ku u 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Va�a kartica mo�e imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -95,12 +103,12 @@ msgstr "" "UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODR�KA I MO�E ZAMRZNUTI VA�E " "RA�UNALO." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -112,31 +120,31 @@ msgstr "" "RA�UNALO.Va�a kartica je podr�ana od XFree %s koja mo�e imati bolju podr�ku " "u 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417 msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "" +msgstr "Xpmac (instalacijski zaslonski upravlja�ki program)" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree postavke" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Odaberite koli�inu memorije na grafi�koj kartici" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 msgid "Choose options for server" msgstr "Postavke poslu�itelja" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 msgid "Choose a monitor" msgstr "Odaberite monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -160,39 +168,39 @@ msgstr "" "ve�i od mogu�nosti va�eg monitora jer mo�ete o�tetiti va� monitor.\n" " Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horizontalna vrijednost osvje�avanja" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikalna vrijednost osvje�avanja" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622 msgid "Monitor not configured" msgstr "Niste podesili monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Niste podesili grafi�ku karticu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Niste podesili rezoluciju" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Da li �elite isku�ati postavu ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Upozorenje: testiranje grafi�ke kartice mo�e zamrzunti va�e ra�unalo" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653 msgid "Test of the configuration" msgstr "Isku�aj postavu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -200,156 +208,175 @@ msgstr "" "\n" "provjerite parametre koje ste unjeli" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704 msgid "An error has occurred:" msgstr "Pojavila se gre�ka:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Da li je ovo ispravno?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Pojavila se gre�ka, provjerite parametre koje ste unjeli" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822 msgid "Resolution" msgstr "Rezolucija" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafi�ka kartica: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 poslu�itelj: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885 -#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208 +msgid "More" +msgstr "Vi�e" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 +#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385 +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275 +#: ../../standalone/draknet_.c:278 msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertni mod" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894 msgid "Show all" msgstr "Poka�i sve" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939 msgid "Resolutions" msgstr "Rezolucije" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Vrsta mi�a: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Ure�aj mi�a: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Vertikalno Osvje�enje Monitora: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafi�ka kartica: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444 -#, fuzzy, c-format +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516 +#, c-format msgid "Graphic card identification: %s\n" -msgstr "Grafi�ka kartica: %s\n" +msgstr "Identifikacija grafi�ke kartice: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Grafi�ka memorija: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Dubina boje: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Rezolucija: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 poslu�itelj: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 upravlja�ki program: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Pripremam X-Window postavu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561 msgid "What do you want to do?" msgstr "�to �elite napraviti?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566 msgid "Change Monitor" msgstr "Promijeni monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567 msgid "Change Graphic card" msgstr "Promijeni grafi�ku karticu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570 msgid "Change Server options" msgstr "Promijeni postavke poslu�itelja" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571 msgid "Change Resolution" msgstr "Promijeni rezoluciju" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572 msgid "Show information" msgstr "Prika�i informacije" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573 msgid "Test again" msgstr "Isku�aj ponovo" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 msgid "Quit" msgstr "Zavr�i" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -362,20 +389,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603 msgid "X at startup" msgstr "X kod pokretanja sustava" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -383,6 +401,15 @@ msgstr "" "Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n" "Da li �elite da se X automatski pokre�e?" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" + #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 boja (8 bita)" @@ -403,249 +430,264 @@ msgstr "16 milijuna boja (24 bita)" msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 milijarde boja (32 bita)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ili vi�e" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Pro�ireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor boot particije" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:100 +#: ../../any.pm_.c:120 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO instalacija" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114 +#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdje �elite instalirati bootloader?" -#: ../../any.pm_.c:113 +#: ../../any.pm_.c:133 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub instalacija" -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:147 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO sa tekstualnim menijem" -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO sa grafi�kim menijem" -#: ../../any.pm_.c:131 +#: ../../any.pm_.c:151 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:135 +#: ../../any.pm_.c:155 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177 +#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198 msgid "Bootloader main options" msgstr "Glavne postavke bootloadera" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178 +#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199 msgid "Bootloader to use" msgstr "Koristiti Bootloader" -#: ../../any.pm_.c:148 +#: ../../any.pm_.c:169 msgid "Bootloader installation" msgstr "Bootloader instalacija" -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201 msgid "Boot device" msgstr "Boot ure�aj" -#: ../../any.pm_.c:151 +#: ../../any.pm_.c:172 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "Compact" msgstr "Zbijeno" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "compact" msgstr "zbijeno" -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298 msgid "Video mode" msgstr "Video mod" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:176 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Odgoda prije bootiranja uobi�ajenog imagea" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481 -#: ../../standalone/draknet_.c:603 +#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806 +#: ../../standalone/draknet_.c:625 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 msgid "Password (again)" msgstr "Lozinka (provjera)" -#: ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:180 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ograni�ene opcije na komandnoj liniji" -#: ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:180 msgid "restrict" msgstr "ograni�i" -#: ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:182 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "O�isti /tmp na svakom podizanju" -#: ../../any.pm_.c:162 +#: ../../any.pm_.c:183 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Precizna veli�ina RAMa (prona�eno %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:164 +#: ../../any.pm_.c:185 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Omogu�i vi�e obrazaca" -#: ../../any.pm_.c:168 +#: ../../any.pm_.c:189 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Upi�ite veli�inu RAM u Mb" -#: ../../any.pm_.c:170 +#: ../../any.pm_.c:191 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Postavka ``Ograni�ene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete " "lozinku" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 +#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "Please try again" msgstr "Molim poku�ajte ponovo" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 +#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 msgid "The passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: ../../any.pm_.c:179 +#: ../../any.pm_.c:200 msgid "Init Message" msgstr "Init poruka" -#: ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:202 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a" -#: ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:203 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Vrijeme �ekanja podizanja kernela" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Omogu�i CD podizanje?" -#: ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Omogu�i podizanje?" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:206 msgid "Default OS?" msgstr "Uobi�ajeni OS?" -#: ../../any.pm_.c:207 +#: ../../any.pm_.c:240 +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Odlu�ili ste instalirati bootloader na particiju.\n" +"To podrazumijeva da ve� imate bootloader na tvrdom disku sa kojeg podi�ete\n" +"sustav (npr. System Commander).\n" +"\n" +"Sa kojeg diska �elite podizati?" + +#: ../../any.pm_.c:255 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -653,144 +695,153 @@ msgstr "" "Ovo su trenutni zapisi.\n" "Mo�ete dodati jo� koji ili urediti postoje�i." -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789 +#: ../../standalone/drakfont_.c:826 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1948 +#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 +#: ../../interactive_http.pm_.c:153 msgid "Done" msgstr "Gotov" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Modify" msgstr "Promjeni" -#: ../../any.pm_.c:225 +#: ../../any.pm_.c:273 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kakvu vrstu zapisa �elite dodati" -#: ../../any.pm_.c:226 +#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:226 +#: ../../any.pm_.c:274 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Drugi OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:227 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Drugi OS (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:227 +#: ../../any.pm_.c:275 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Drugi OS (Windows...)" -#: ../../any.pm_.c:246 +#: ../../any.pm_.c:294 msgid "Image" msgstr "Slika (image)" -#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258 +#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277 +#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325 msgid "Append" msgstr "Dodaj na kraj" -#: ../../any.pm_.c:252 +#: ../../any.pm_.c:300 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:253 +#: ../../any.pm_.c:301 msgid "Read-write" msgstr "�itaj-pi�i" -#: ../../any.pm_.c:260 +#: ../../any.pm_.c:308 msgid "Table" msgstr "Tablica" -#: ../../any.pm_.c:261 +#: ../../any.pm_.c:309 msgid "Unsafe" msgstr "Nesigurno" -#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276 +#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281 +#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329 msgid "Default" msgstr "Uobi�ajeno" -#: ../../any.pm_.c:278 +#: ../../any.pm_.c:326 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd-veli�ina" -#: ../../any.pm_.c:280 +#: ../../any.pm_.c:328 msgid "NoVideo" msgstr "NemaVidea" -#: ../../any.pm_.c:288 +#: ../../any.pm_.c:336 msgid "Remove entry" msgstr "Ukloni zapis" -#: ../../any.pm_.c:291 +#: ../../any.pm_.c:339 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" -#: ../../any.pm_.c:292 +#: ../../any.pm_.c:340 +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Morate odrediti sliku kernela" + +#: ../../any.pm_.c:340 +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Morate odrediti root particiju" + +#: ../../any.pm_.c:341 msgid "This label is already used" msgstr "Ova oznaka ve� postoji" -#: ../../any.pm_.c:597 +#: ../../any.pm_.c:656 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Prona�ao sam %s %s me�usklopova" -#: ../../any.pm_.c:598 +#: ../../any.pm_.c:657 msgid "Do you have another one?" msgstr "Da li imate jo� koji?" -#: ../../any.pm_.c:599 +#: ../../any.pm_.c:658 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Da li imate %s me�usklopova?" -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1018 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../../any.pm_.c:602 +#: ../../any.pm_.c:661 msgid "See hardware info" msgstr "Poka�i info o hardveru" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:637 +#: ../../any.pm_.c:695 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Instaliram upravlja�ki program %s za karticu %s" -#: ../../any.pm_.c:638 +#: ../../any.pm_.c:696 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:649 +#: ../../any.pm_.c:707 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Koji %s upravlja�ki program �elite isprobati?" -#: ../../any.pm_.c:657 +#: ../../any.pm_.c:715 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -809,20 +860,24 @@ msgstr "" "ra�unalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje mo�e zamrznuti\n" "va�e ra�unlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu �tetu." -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:720 msgid "Autoprobe" msgstr "Auto. ispitaj" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:720 msgid "Specify options" msgstr "Odredi postavke" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:725 #, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Sada mo�ete unijeti postavke za modul %s." +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Sada mo�ete unijeti opcije za modul %s.\n" +"Primjetite da svaka adresa treba biti une�ena sa prefiksom 0x kao '0x123'" -#: ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:731 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -833,11 +888,11 @@ msgstr "" "Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n" "Na primjer, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:675 +#: ../../any.pm_.c:734 msgid "Module options:" msgstr "Postavke modula:" -#: ../../any.pm_.c:686 +#: ../../any.pm_.c:745 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -846,33 +901,49 @@ msgstr "" "U�itavanje modula %s nije uspjelo.\n" "Da li �elite poku�ati ponovo sa drugim parametrima?" -#: ../../any.pm_.c:704 +#: ../../any.pm_.c:761 +msgid "access to X programs" +msgstr "pristup X programima" + +#: ../../any.pm_.c:762 +msgid "access to rpm tools" +msgstr "pristup rpm alatima" + +#: ../../any.pm_.c:763 +msgid "allow \"su\"" +msgstr "dozvoli \"su\"" + +#: ../../any.pm_.c:764 +msgid "access to administrative files" +msgstr "pristup administracijskim datotekama" + +#: ../../any.pm_.c:769 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(ve� postoji %s)" -#: ../../any.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:774 msgid "This password is too simple" msgstr "Lozinka je prejednostavna" -#: ../../any.pm_.c:709 +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "Please give a user name" msgstr "Molim dajte korisniku korisni�ko ime" -#: ../../any.pm_.c:710 +#: ../../any.pm_.c:776 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Korisni�ko ime mo�e sadr�avati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" -#: ../../any.pm_.c:711 +#: ../../any.pm_.c:777 msgid "This user name is already added" msgstr "Ovaj korisnik ve� postoji" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:781 msgid "Add user" msgstr "Dodaj korisnika" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:782 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -881,68 +952,240 @@ msgstr "" "Unesite korisnika\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:783 msgid "Accept user" msgstr "Prihvati korisnika" -#: ../../any.pm_.c:728 +#: ../../any.pm_.c:794 msgid "Real name" msgstr "Puno ime" -#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401 -#: ../../printerdrake.pm_.c:480 +#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707 +#: ../../printerdrake.pm_.c:805 msgid "User name" msgstr "Korisni�ko ime" -#: ../../any.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:798 msgid "Shell" msgstr "Ljuska" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:800 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../any.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:828 msgid "Autologin" msgstr "Auto-prijava" -#: ../../any.pm_.c:757 -#, fuzzy +#: ../../any.pm_.c:829 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" msgstr "" -"Ra�unalo se mo�e podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava " -"npr. ne�e biti potrebno unositi nikakvu korisni�ko ime ili lozinku.\n" -"Pritisnite Odustani ako ne �elite aktivirati automatsku prijavu ?" +"Mogu podesiti da se va�e ra�unalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n" +"Da li �elite koristiti tu pogodnost?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:833 msgid "Choose the default user:" msgstr "Izaberite uobi�ajenog korisnika:" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:834 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji �elite pokrenuti:" -#: ../../any.pm_.c:771 -msgid "Please, choose a language to use." +#: ../../any.pm_.c:849 +msgid "Please choose a language to use." msgstr "Molim izaberite jezik koji �elite koristiti." -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:851 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Mo�ete izabrati druge jezike koji �e biti dostupni nakon instalacije" -#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 +#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:54 msgid "All" msgstr "Sve" +#: ../../any.pm_.c:955 +msgid "Allow all users" +msgstr "Dozvoli svim korisnicima" + +#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 +msgid "Custom" +msgstr "Prilago�eno" + +#: ../../any.pm_.c:955 +msgid "No sharing" +msgstr "Nema dijeljenja" + +#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga �elite instalirati?" + +#: ../../any.pm_.c:968 +msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want" +msgstr "Mo�ete izvesti koriste�i NFS ili Sambu. Koji od njih �elite" + +#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Nu�ni paket %s nedostaje" + +#: ../../any.pm_.c:982 +msgid "" +"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Da li �elite dozvoliti korisnicima da izvezu neke direktorije u " +"njihivompolaznom direktoriju?\n" +"Dozvoljavanjem navedenoga �ete dozvoliti korisnicima da jednostavno kliknuna " +"\"Dijeljenje\"\n" +" u konqueroru i nautilusu.\n" +"\n" +"\"Proizvoljno\" �e omogu�iti dozvoljavanje po korisniku.\n" + +#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317 +#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141 +#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767 +#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116 +#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290 +#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680 +#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#: ../../any.pm_.c:996 +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Pokreni userdrake" + +#: ../../any.pm_.c:998 +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user in this group." +msgstr "" +"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n" +"Mo�ete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu." + +#: ../../any.pm_.c:1035 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Dobrodo�li Crackeri" + +#: ../../any.pm_.c:1036 +msgid "Poor" +msgstr "Slab" + +#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" + +#: ../../any.pm_.c:1038 +msgid "High" +msgstr "Visok" + +#: ../../any.pm_.c:1039 +msgid "Higher" +msgstr "Vi�i" + +#: ../../any.pm_.c:1040 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoidan" + +#: ../../any.pm_.c:1043 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Ova razina se treba koristiti sa pa�njom. Ona �ini va� sustav mnogo lak�im " +"za kori�tenje,\n" +"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti kori�ten za ra�unala koja su povezana u " +"mre�i ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup." + +#: ../../any.pm_.c:1046 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Lozinke su sada uklju�ene me�utim jo� ne preporu�am kori�tenje ovog ra�unala " +"u mre�nom okoli�u." + +#: ../../any.pm_.c:1047 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Ovo je standardna sigurnosna razina preporu�ena za ra�unala koja �e biti " +"kori�tena za spajanje na Internet kao klijent." + +#: ../../any.pm_.c:1048 +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Ve� postoje neka ograni�enja i vi�e automatskih provjera se pokre�e svake " +"no�i." + +#: ../../any.pm_.c:1049 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should better choose a lower level." +msgstr "" +"Sa ovom sigurnosnom razinom, kori�tenje ovog sustava kao poslu�itelj postaje " +"mogu�e.\n" +"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav mo�e koristiti kao poslu�itelj\n" +"koji prima zahtjeve od mnogo klijenata. Upozorenje: ako je va�e ra�unalo " +"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete ni�u razinu." + +#: ../../any.pm_.c:1052 +msgid "" +"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"Temeljeno na prija�njoj razini, ali je sustav potpuno zatvoren.\n" +"Sigurnosne zna�ajke su na maksimumu." + +#: ../../any.pm_.c:1058 +msgid "Choose security level" +msgstr "Izaberite sigurnosni nivo" + +#: ../../any.pm_.c:1061 +msgid "Security level" +msgstr "Sigurnosna razina" + +#: ../../any.pm_.c:1063 +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Koristi libsafe za poslu�itelje" + +#: ../../any.pm_.c:1064 +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Biblioteka koja �titi od prekora�enja spremnika i format string napada." + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) -# +# #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:259 +#: ../../bootloader.pm_.c:355 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -965,55 +1208,55 @@ msgstr "" # and only one line per string for the GRUB messages #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:835 +#: ../../bootloader.pm_.c:928 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:838 +#: ../../bootloader.pm_.c:931 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:841 +#: ../../bootloader.pm_.c:934 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:844 +#: ../../bootloader.pm_.c:937 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:847 +#: ../../bootloader.pm_.c:940 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Osvjetljeni zapis biti �e bootiran automatski za %d sekundi." -#: ../../bootloader.pm_.c:851 +#: ../../bootloader.pm_.c:944 msgid "not enough room in /boot" msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:951 +#: ../../bootloader.pm_.c:1044 msgid "Desktop" msgstr "Radna povr�ina" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:953 +#: ../../bootloader.pm_.c:1046 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" -#: ../../bootloader.pm_.c:972 -#, fuzzy, c-format +#: ../../bootloader.pm_.c:1065 +#, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Gdje �elite instalirati bootloader?" +msgstr "Ne mo�ete instalirati bootloader na %s particiju\n" #: ../../bootlook.pm_.c:46 msgid "no help implemented yet.\n" @@ -1023,15 +1266,15 @@ msgstr "nema jo� implementirane pomo�i.\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Postava Stila Podizanja" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Datoteka/_Izlaz" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -1055,11 +1298,15 @@ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor" msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju" -#: ../../bootlook.pm_.c:100 +#: ../../bootlook.pm_.c:98 msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Lilo/grub mod" -#: ../../bootlook.pm_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:98 +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot mod" + +#: ../../bootlook.pm_.c:104 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as Boot Manager.\n" @@ -1068,100 +1315,141 @@ msgstr "" "Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n" "Pritisnite na Podesi za pokretanje �arobnjaka za postavljanje." -#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59 msgid "Configure" msgstr "Podesi" -#: ../../bootlook.pm_.c:108 -msgid "Boot mode" -msgstr "Boot mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:136 +#: ../../bootlook.pm_.c:141 msgid "System mode" msgstr "Sistemski mod" -#: ../../bootlook.pm_.c:138 +#: ../../bootlook.pm_.c:143 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju" -#: ../../bootlook.pm_.c:143 +#: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Ne, ne �elim automatsko prijavljivanje" -#: ../../bootlook.pm_.c:145 +#: ../../bootlook.pm_.c:150 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, �elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru�jem" -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108 -#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208 -#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433 -#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543 -#: ../../standalone/draknet_.c:644 +#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345 +#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655 +#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765 +#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141 +#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436 +#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565 +#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 -#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286 -#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648 -#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147 -#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519 -#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../../bootlook.pm_.c:224 +#: ../../bootlook.pm_.c:229 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za �itanje: %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijede�a gre�ska:" - -#: ../../common.pm_.c:93 +#: ../../common.pm_.c:94 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:93 +#: ../../common.pm_.c:94 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../common.pm_.c:94 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:101 +#: ../../common.pm_.c:102 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:109 +#: ../../common.pm_.c:110 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuta" -#: ../../common.pm_.c:111 +#: ../../common.pm_.c:112 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: ../../common.pm_.c:113 +#: ../../common.pm_.c:114 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundi" -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 +#: ../../common.pm_.c:159 +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja" + +#: ../../common.pm_.c:166 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Screenshotovi �e biti raspolo�ivi poslije instalaciju u %s" + +#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "France" +msgstr "Francuska" + +#: ../../crypto.pm_.c:13 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28 +msgid "Czech Republic" +msgstr "�e�ka Republika" + +#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 +msgid "Germany" +msgstr "Njema�ka" + +#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30 +msgid "Greece" +msgstr "Gr�ka" + +#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31 +msgid "Norway" +msgstr "Norve�ka" + +#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32 +msgid "Sweden" +msgstr "�vedska" + +#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 +msgid "United States" +msgstr "Sjedinjene Ameri�ke Dr�ave" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Prvo napravite backup podataka" -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 msgid "Read carefully!" msgstr "Pro�itajte pa�ljivo!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:103 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1171,55 +1459,23 @@ msgstr "" "sektora) na\n" "po�etku diska" -#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119 +#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84 msgid "Error" msgstr "Gre�ka" -#: ../../diskdrake.pm_.c:159 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151 msgid "Wizard" msgstr "�arobnjak" -#: ../../diskdrake.pm_.c:181 -msgid "New" -msgstr "Novi" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Ukloni" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523 -msgid "Mount point" -msgstr "To�ka montiranja" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:209 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417 -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361 -msgid "Unmount" -msgstr "Demontiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357 -msgid "Mount" -msgstr "Montiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24 msgid "Choose action" msgstr "Izaberite akciju" -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1231,88 +1487,77 @@ msgstr "" "Preporu�am da promijenite veli�inu particije\n" "(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veli�inu\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188 msgid "Please click on a partition" msgstr "Molim kliknite na particiju" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, fuzzy -msgid "Please click on a media" -msgstr "Molim kliknite na particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Please click on a button above\n" -"\n" -"Or use \"New\"" -msgstr "Molim kliknite na particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 -msgid "Use \"New\"" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "Journalised FS" -msgstr "montiranje nije uspjelo" +msgstr "Journalised FS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050 msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161 -#: ../../services.pm_.c:161 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944 msgid "Other" msgstr "Ostali" -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325 msgid "Filesystem types:" msgstr "Vrste datote�nih sustava:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Create" msgstr "Napravi" -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 msgid "Delete" msgstr "Obri�i" -#: ../../diskdrake.pm_.c:423 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1320,132 +1565,67 @@ msgstr "" "Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti �e " "obrisani" -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Gdje �elite montirati ure�aj %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 -msgid "Mount options" -msgstr "Opcije montiranja" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:507 -msgid "Various" -msgstr "Razno" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 -msgid "Removable media" -msgstr "Uklonjivi medij" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 -msgid "Change type" -msgstr "Promijeni tip" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Koji datote�ni sustav �elite?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -msgid "Scanning available nfs shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 -#, c-format -msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651 -msgid "Server" -msgstr "Poslu�itelj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652 -msgid "Shared resource" -msgstr "Dijeljeni resurs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Scanning available samba shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639 -#, c-format -msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 msgid "Choose a partition" -msgstr "Izaberite akciju" +msgstr "Izaberite particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171 msgid "Choose another partition" msgstr "Izaberite drugu particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Normalno > Ekspert" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Prebaci u normalni mod" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218 msgid "Undo" msgstr "Vrati" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237 msgid "Continue anyway?" msgstr "Da ipak nastavim?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 msgid "Quit without saving" msgstr "Da zavr�im bez spremanja" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Da zavr�im bez zapisivanje particijske tablice?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Da li �elite spremiti /etc/fstab promjene?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 msgid "Auto allocate" msgstr "Raspodijeli automatski" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259 msgid "Clear all" msgstr "O�isti sve" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 -msgid "More" -msgstr "Vi�e" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262 msgid "Hard drive information" msgstr "Hard disk informacije" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Sve primarne particije su iskori�tene" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1454,32 +1634,31 @@ msgstr "" "bi\n" "mogli stvoriti jednu extended particiju." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 msgid "Save partition table" msgstr "Spremi particijsku tabelu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 msgid "Restore partition table" msgstr "Vrati particijsku tabelu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297 msgid "Rescue partition table" msgstr "Spasi particijsku tabelu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 msgid "Reload partition table" msgstr "Ponovno u�itaj particijsku tabelu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304 msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija" +msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1487,11 +1666,11 @@ msgstr "" "Backup particijske tablice nema istu veli�inu\n" "Da ipak nastavim?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1499,98 +1678,122 @@ msgstr "" "Umetnite disketu u pogon\n" "Svi podaci na disketi biti �e izbrisani" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Poku�avam spasiti particijsku tablicu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352 msgid "Detailed information" msgstr "Detaljne informacije" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83 +msgid "Mount point" +msgstr "To�ka montiranja" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 msgid "Resize" msgstr "Promijeni veli�inu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674 msgid "Move" msgstr "Premjesti" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369 msgid "Format" msgstr "Formatiraj" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80 +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371 msgid "Add to RAID" msgstr "Dodaj RAID-u" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372 msgid "Add to LVM" msgstr "Dodaj LVM-u" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79 +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 msgid "Remove from RAID" msgstr "Ukloni sa RAID-a" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 msgid "Remove from LVM" msgstr "Ukloni sa LVM-a" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 msgid "Modify RAID" msgstr "Promijeni RAID" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 msgid "Use for loopback" msgstr "Koristi za loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417 msgid "Create a new partition" msgstr "Stvori novu particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420 msgid "Start sector: " msgstr "Po�etni sektor:" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773 msgid "Size in MB: " msgstr "Veli�ina u MB:" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774 msgid "Filesystem type: " msgstr "Vrsta datote�nog sustava:" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 msgid "Mount point: " msgstr "Mjesto montiranja:" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 msgid "Preference: " msgstr "Postavke:" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472 msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Formatiram loopback datoteku %s" +msgstr "Ukloniti loopback datoteku?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497 msgid "Change partition type" msgstr "Mijenjam tip particije" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Koji datote�ni sustav �elite?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502 msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "" +msgstr "Mijenjam iz ext2 u ext3" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Gdje �elite montirati loopback datoteku %s?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Gdje �elite montirati ure�aj %s?" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1599,122 +1802,128 @@ msgstr "" "loop back.\n" "Uklonite loopback prvo" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Izra�unavam granice fat datote�nog sustava" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605 -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 msgid "Resizing" msgstr "Mijenjam veli�inu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veli�ini" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Preporu�am da prvo backupirate sve podatke s ove particije" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nakon mijenjanja veli�ine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti �e " "izgubljeni" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621 msgid "Choose the new size" msgstr "Odaberite novu veli�inu" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 msgid "New size in MB: " -msgstr "Veli�ina u MB:" +msgstr "Nova veli�ina u MB: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Na koji disk se �elite premjestiti?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Na koji se sektor �elite premjestiti?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 msgid "Moving" msgstr "Premje�tam" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680 msgid "Moving partition..." msgstr "Premje�tam particiju..." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Izaberite postoje�i RAID na koji �elite dodati " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 msgid "new" msgstr "novi" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Izaberite postoje�i LVM na koji �elite dodati " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719 msgid "LVM name?" msgstr "LVM ime?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ova particija se ne mo�e koristiti za loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772 msgid "Loopback file name: " msgstr "Ime loopback datoteke:" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777 msgid "Give a file name" -msgstr "Puno ime" +msgstr "Dajte ime datoteke" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datoteka ve� postoji. Da li da nju upotrijebim?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +msgid "Mount options" +msgstr "Opcije montiranja" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811 +msgid "Various" +msgstr "Razno" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874 msgid "device" msgstr "ure�aj" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875 msgid "level" msgstr "razina" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876 msgid "chunk size" msgstr "chunk veli�ina" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kakav tip particioniranja?" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1726,7 +1935,7 @@ msgstr "" "Imate dvije opcije ili �ete koristiti LILO pa ne�e raditi ili ne�ete\n" "koristiti LILO pa vam /boot ne�e ni trebati." -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1738,7 +1947,7 @@ msgstr "" "Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad�er, budite pa�ljivi da dodate/" "boot particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1748,131 +1957,139 @@ msgstr "" "Nema bootloader-a koji je u mogu�nosti to podr�ati bez /boot particije.\n" "Zato budite pa�ljivi da dodate /boot particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Particijska tablica pogona %s �e sada biti zapisana na disk!" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti �e obrisani" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971 msgid "Formatting" msgstr "Formatiram" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formatiram loopback datoteku %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatiram particiju %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 msgid "Hide files" -msgstr "mkraid nije uspio" +msgstr "Sakrij datoteku" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984 msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija" +msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985 #, c-format msgid "" "Directory %s already contain some data\n" "(%s)" msgstr "" +"Direktorij %s ve� sadr�i neke podatke\n" +"(%s)" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906 -#, fuzzy +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996 msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija" +msgstr "Premije�team datoteke na novu particiju" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000 #, c-format msgid "Copying %s" -msgstr "" +msgstr "Kopiram %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004 +#, c-format msgid "Removing %s" -msgstr "Rezolucija: %s\n" +msgstr "Uklanjam %s" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "particija %s je sada poznata kao %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094 msgid "Device: " msgstr "Ure�aj:" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS ure�aj slovo: %s (naga�anje)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 msgid "Type: " msgstr "Vrsta: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044 msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Po�etak: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Veli�ina: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektora" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057 #, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cilindar %d do %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatiran\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 msgid "Not formatted\n" msgstr "Nije formatiran\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060 msgid "Mounted\n" msgstr "Montiran\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063 +#, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" -msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n" +msgstr "" +"Loopback datoteka(e):\n" +" %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1880,27 +2097,27 @@ msgstr "" "Podrazumijevana boot particija\n" " (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Razina %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk veli�ina %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskovi %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Ime loopback datoteke: %s" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1912,7 +2129,7 @@ msgstr "" "ustvari particija upravlja�kog programa, vjerojatno\n" "biste ju trebali ostaviti.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1924,65 +2141,101 @@ msgstr "" "particija je za\n" "dvostruko-podizanje (dual-boot) va�eg sustava.\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Veli�ina: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diskovi %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "na sabirnici %d id %d\n" -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opcije: %s" -#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465 -#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130 +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Klju� enkriptiranja datote�nog sustava" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Izaberite va� klju� za enkriptiranje datote�nog sustava" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Upisani enkripcijski klju� je prejednostavan (mora biti dug najmanje %d " +"znakova)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135 +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Enkripcijski klju�evi se ne sla�u" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138 +msgid "Encryption key" +msgstr "Enkripcijski klju�" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Enkripcijski klju� (ponovno)" + +#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47 +msgid "Change type" +msgstr "Promijeni tip" + +#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28 +msgid "Please click on a media" +msgstr "Molim kliknite na medij" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165 +msgid "Search servers" +msgstr "Poslu�itelji za pretra�ivanje" + +#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503 +#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo" -#: ../../fs.pm_.c:506 +#: ../../fs.pm_.c:548 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s" -#: ../../fs.pm_.c:568 -msgid "mount failed" -msgstr "montiranje nije uspjelo" +#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "montiranje particije %s u direktorij %s neuspje�no" -#: ../../fs.pm_.c:588 +#: ../../fs.pm_.c:640 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck neuspje�an sa izlaznim kodom %d ili signalom %d" -#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560 -msgid "mount failed: " -msgstr "montiranje nije uspjelo: " - -#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556 +#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "gre�ka kod demontiranja %s: %s" @@ -1991,48 +2244,66 @@ msgstr "gre�ka kod demontiranja %s: %s" msgid "simple" msgstr "jednostavno" +#: ../../fsedit.pm_.c:25 +msgid "with /usr" +msgstr "sa /usr" + #: ../../fsedit.pm_.c:30 msgid "server" msgstr "poslu�itelj" -#: ../../fsedit.pm_.c:461 +#: ../../fsedit.pm_.c:467 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS se ne mo�e koristiti na particijama koje su manje od 16 MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:462 +#: ../../fsedit.pm_.c:468 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS se ne mo�e koristiti na particijama koje su manje od 32 MB" -#: ../../fsedit.pm_.c:471 +#: ../../fsedit.pm_.c:477 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Mjesto montiranja mora po�eti sa /" -#: ../../fsedit.pm_.c:472 +#: ../../fsedit.pm_.c:478 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Ve� postoji particija sa mjestom montiranja %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:476 +#: ../../fsedit.pm_.c:482 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Ne mo�ete koristiti LVM logi�ki prostor za mjesto montiranja %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:478 +#: ../../fsedit.pm_.c:484 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datote�nog sustava" -#: ../../fsedit.pm_.c:480 +#: ../../fsedit.pm_.c:486 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" "Treba vam istinski datote�ni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto " "montiranja\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:596 +#: ../../fsedit.pm_.c:488 +#, c-format +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Ne mo�ete koristiti enkriptirani datote�ni sustav za to�ku montiranja %s" + +#: ../../fsedit.pm_.c:546 +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju" + +#: ../../fsedit.pm_.c:548 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nema ni�ta za uraditi" + +#: ../../fsedit.pm_.c:612 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Gre�ka prilikom otvaranja %s za pisanje: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:681 +#: ../../fsedit.pm_.c:697 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -2041,7 +2312,7 @@ msgstr "" "bih mogao instalirati datote�ni sustav. Provjerite da li je sa va�im " "hardverom sve u redu." -#: ../../fsedit.pm_.c:704 +#: ../../fsedit.pm_.c:720 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Nemate niti jednu particiju!" @@ -2058,14 +2329,14 @@ msgid "" "system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" "user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" +"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n" +"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n" -"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n" -"- after all, your files are at risk.\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" +"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" +"all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" @@ -2074,13 +2345,46 @@ msgid "" "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" "for that user (bash by default)." msgstr "" +"GNU/Linux je vi�ekorisni�ki sustav, i to zna�i da svaki korisnik mo�e imati\n" +"vlastita pode�enja, vlastite datoteke itd. Mo�ete pro�itati ``User Guide''\n" +"da nau�ite vi�e. Za razliku od \"root\"-a, koji je administrator, korisnici\n" +"koje �ete dodati ovdje ne�e imati ovla�tenja za mijenjanje ni�ega osim " +"vlastitih\n" +"datoteka ili vlastitih postavki. Morati �ete napraviti najmanje jednog " +"normalnog\n" +"korisnika za vas. Taj ra�un �ete koristiti za prijavljivanje za rutinsko\n" +"kori�tenje. Iako je vrlo prakti�no se prijaviti kao \"root\" svaki dan,\n" +"to mo�e biti vrlo opasno! Najmanja pogre�ka mo�e zna�iti da va� sustav\n" +"ne�e vi�e mo�i raditi. Ako napravite ozbiljnu gre�ku kao normalan korisnik,\n" +"mo�ete izgubiti samo neke informacije, ali ne cijeli sustav.\n" +"\n" +"Prvo, morate unijeti va�e pravo ime. Ono nije obvezno, naravno\n" +"mo�ete ustvari unijeti �to god �elite. DrakX �e tada uzeti prvu rije� koju\n" +"ste unijeli u to polje i prenijeti je u \"Korisni�ko ime\". To je ime kojim " +"�e \n" +"se taj konkretni korisnik prijavljivati u sustav. Mo�ete ga mijenjati. " +"Tada \n" +"morate ovdje upisati lozinku. Sa gledi�ta sigurnosti, lozinka " +"neprivilegiranog \n" +"(obi�nog) korisnika nije toliko va�na kao \"root\" lozinka, ali je ne treba " +"zbog\n" +"toga zanemarivati: naposlijetku, radi se o va�im datotekama.\n" +"\n" +"Ako pritisnete \"Prihvati korisnika\", mo�ete ih dodati koliko �elite. " +"Dodajte\n" +"korisnika za svakog prijatelja: oca ili sestru, npr. Kada ste dodali sve " +"korisnike\n" +"koje ste �eljeli, stisnite \"Zavr�i\".\n" +"\n" +"Pritiskanjem na \"Napredno\" mo�ete promijeniti predodre�enu \"ljusku\" za " +"tog\n" +"korisnika (bash je predodre�en)." #: ../../help.pm_.c:41 -#, fuzzy msgid "" "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n" +"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n" "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" "able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" @@ -2097,11 +2401,11 @@ msgid "" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" @@ -2135,13 +2439,13 @@ msgstr "" "\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard " "diskovima:\n" "\n" -" * \"a\" zna�i \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" +" * \"a\" zna�i \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n" "\n" -" * \"b\" zna�i \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" +" * \"b\" zna�i \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\";\n" "\n" -" * \"c\" zna�i \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n" +" * \"c\" zna�i \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\";\n" "\n" -" * \"d\" zna�i \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" +" * \"d\" zna�i \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" "\n" "\n" "Sa SCSI hard diskovima, \"a\" zna�i \"primarni hard disk\", \"b\" zna�i " @@ -2149,10 +2453,13 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:72 msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n" +"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n" "current CD and ask you to insert a different one as required." msgstr "" +"Mandrake Linux instalacija je pro�irena na nekoliko CDROMova. DrakX\n" +"zna ukoliko se odabrani paket nalazi na drugom CDROMu i izbaciti �e\n" +"trenutni CD i pitati vas da ubacite drugi koji je potreban." #: ../../help.pm_.c:77 msgid "" @@ -2160,8 +2467,8 @@ msgid "" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" "you are not supposed to know them all by heart.\n" "\n" -"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n" -"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" +"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n" +"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" "the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" "available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" "\n" @@ -2170,49 +2477,122 @@ msgid "" "\n" " * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " "select\n" -"one or more of the corresponding groups.\n" +"one or more of the corresponding groups;\n" "\n" -" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose " -"the\n" -"desired group(s).\n" +" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n" +"the desired group(s);\n" "\n" -" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n" -"be able to select which of the most common services you wish to see\n" -"installed on the machine.\n" +" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n" +"to select which of the most common services you wish to install on your\n" +"machine;\n" "\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical workstation!\n" +" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n" +"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n" +"to have a graphical workstation!\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" +"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" +"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n" +"graphical desktop;\n" +"\n" +" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" +"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" +"setting up a server;\n" +"\n" +" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n" +"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n" +"about 65Mb large.\n" "\n" "You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" "you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" "total control over what will be installed.\n" "\n" -"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n" +"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" "groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" +"Sada treba odrediti koje programe �elite instalirati u svoj sustav. Za " +"Mandrake \n" +"Linux su dostupne tisu�e paketa, i ne morate ih sve znati na pamet.\n" +"\n" +"Ako pokre�ete standarnu instalaciju sa CD-ROMa, prvo �ete biti upitani da " +"navedete\n" +"CDove koje imate (samo u modu za stru�njake). Provjerite imena CDova i " +"ozna�ite\n" +"ku�ice koje odgovaraju CDovima koje imate. Pritisnite \"U redu\" kada ste " +"spremni\n" +"nastaviti.\n" +"\n" +"Paketi su podijeljeni po grupama koje odgovaraju odre�enoj svrsi. Grupe su \n" +"podijeljene u �etiri sekcije:\n" +"\n" +" * \"Radna stanica\": ako �ete koristiti stroj kao radnu stanicu, izaberite\n" +"jednu ili vi�e odgovaraju�ih grupa;\n" +"\n" +" * \"Razvoj\": ako �e se Va� stroj koristiti za programiranje, izaberite\n" +"�eljene grupe;\n" +"\n" +" * \"Poslu�itelj\": ako je Va� stroj odre�en za poslu�itelja, mo�i �ete " +"odabrati\n" +"koje od uobi�ajenih servisa �elite instalirati na njega;\n" +"\n" +" * \"Grafi�ko okru�je\": naposlijetku, ovdje birate grafi�ko okru�je. Barem " +"jedno\n" +"mora biti odabrano ako �elite imati grafi�ku radnu stanicu!\n" +"\n" +"Pomicanjem pokaziva�a mi�a na ime grupe �e se prikazati kratak opis te " +"grupe. Ako\n" +"nijedna grupa nije odabrana pri normalnoj instalaciji (za razliku od " +"nadogradnje),\n" +"isko�it �e dijalog sa predlo�enim opcijama za minimalnu instalaciju:\n" +"\n" +" * \"Sa Xima\": instaliranje �to je manje paketa mogu�e za grafi�ko " +"su�elje;\n" +"\n" +" * \"Sa osnovnom dokumentacijom\": instalira osnovni sustav sa osnovnim " +"pomo�nim\n" +"programima i njihovom dokumentacijom. Ova instalacija je pogodna za " +"namje�tanje\n" +"poslu�itelja;\n" +"\n" +" * \"Stvarno malena instalacija\": instalirat �e strogi minimum potreban da " +"bi\n" +"imali Linux sustav koji radi, samo u komandnoj liniji. Ova instalacija je " +"velika\n" +"oko 65Mb.\n" +"\n" +"Mo�ete provjeriti \"Inividualni odabir paketa\", �to je korisno ako ste " +"upoznati\n" +"sa ponu�enim paketima ili ako �elite imati potpunu kontrolu nad " +"instaliranim\n" +"sadr�ajem.\n" +"\n" +"Ako ste pokrenuli instalaciju u \"Nadogradnja\" na�inu, mo�ete odselektirati " +"sve\n" +"grupe da izbjegnete instaliranje novih paketa. Ovo je korisno za " +"popravljanje\n" +"ili osuvremenjivanje postoje�eg sustava." -#: ../../help.pm_.c:115 +#: ../../help.pm_.c:128 msgid "" -"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n" -"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n" -"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n" -"groups, subgroups, or individual packages.\n" +"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" +"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" "will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" "hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n" -"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" -"of coffee.\n" +"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n" +"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n" +"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n" "\n" -"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n" -"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" +"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n" +"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" "want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" "servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" "no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" @@ -2227,38 +2607,108 @@ msgid "" "occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" "another package in order to successfully complete the installation.\n" "\n" -"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n" +"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" "will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" "another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" "a floppy." msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:151 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n" -"please choose the correct option. Please turn on your device before\n" -"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n" -"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n" -"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n" -"(Ethernet).\n" +"Kona�no, ovisno o tome da li ste izbrali individualne pakete, prikazat �e " +"vam \n" +"se stablo sa svim paketima podijeljenim u grupe i podgrupe. Pri " +"pregledavanju\n" +"stabla mo�ete izabrati �itave grupe, podgrupe ili pojedine pakete.\n" +"\n" +"Kad god izaberet paket na stablu, na desnoj strani se pojavi opisnik. Kada " +"ste\n" +"zavr�ili odabir, pritisnite \"Instaliraj\", �ime �ete pokrenuti proces " +"instaliranja.\n" +"Ovisno o brzini ra�unala i broju paketa koji trebaju biti instalirani, " +"proces mo�e\n" +"potrajati. Procjena vremena koje �e biti potrebno da bi se sve instaliralo " +"pi�e\n" +"na ekranu, da vam pomogne procjeniti imate li vremena za �alicu kave.\n" +"\n" +"!! Ako je odabran poslu�iteljski paket, namjerno ili jer je pripadao nekoj " +"grupi,\n" +"bit �ete upitani da potvrdite da li �elite stvarno instalirati te " +"poslu�itelje.\n" +"Kod Mandrake Linuxa, svi instalirani poslu�itelji se pokre�u prilikom " +"podizanja\n" +"sustava. �ak iako su sigurni, bez poznatih problema u vrijeme izlaska " +"distribucije,\n" +"mo�e se dogoditi da se otkriju sigurnosne rupe nakon zgotovljenja ove " +"ina�ice\n" +"Mandrake Linuxa. Ako ne znate �to bi pojedini servis trebao raditi ili " +"za�to \n" +"se instalira, pritisnite \"Ne\". Pritiskanjem na \"Da\"instalirat �e se " +"navedeni\n" +"servisi i pokretat �e se automatski. !!\n" +"\n" +"\"Automatske ovisnosti\" opcija onemogu�uje upozorenje koje se pojavi kad " +"god \n" +"instalacija automatski izabere paket. Ovo se de�ava stoga �to je utvrdila " +"da\n" +"treba zadovoljiti ovisnost drugim paketom da bi se uspje�no zavr�ila.\n" +"\n" +"Malena ikona diskete na dnu popisa omogu�uje u�itavanje popisa paketa " +"izabranih\n" +"tijekom neke pro�le instalacije. Pritiskom na nj upitat �e vas da ubacite " +"disketu\n" +"napravljenu na kraju neke druge instalacije. Pogledajte drugi savjet u " +"posljednjem\n" +"koraku stvaranja takve diskete." + +#: ../../help.pm_.c:164 +msgid "" +"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" +"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" +"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" +"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +"simply click the \"Cancel\" button.\n" +"\n" +"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" "Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" "all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" "administrator.\n" "\n" -"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n" -"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n" -"use the program described there to configure your connection.\n" +"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n" +"details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection.\n" "\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you\n" -"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." +"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n" +"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." msgstr "" +"Predlo�eno Vam je da namjestite Internet/mre�nu vezu. Ako �elite ra�unalo\n" +"povezati s Internetom ili lokalnom mre�om, pristisnite \"U redu\". Pokrenut " +"�e\n" +"se proces automatskog prepoznavanja mre�nih kartica i modema. Ako ovaj " +"proces\n" +"zaka�e, isklju�ite \"Koristi autodetekciju\" ku�icu slijede�i put. Mo�ete\n" +"odabrati i da ne namje�tate mre�u, ili da to u�inite kasnije; u tom " +"slu�aju, \n" +"samo stisnite \"Odustani\".\n" +"\n" +"Dostupne veze su: obi�ni modem, ISDN modem, ADSL veza, kablovski modem, te\n" +"jednostavna LAN veza (Ethernet).\n" +"\n" +"Ovdje se ne�emo detaljno baviti sa pojedinim konfiguracijama. Samo " +"provjerite da\n" +"li imate sve parametre od va�eg pru�atelja internet usluga ili sustavskog \n" +"administratora.\n" +"\n" +"Mo�ete pogledati u ``User Guide'', poglavlje o Internet vezama za detalje " +"o \n" +"postavkama, ili jednostavno sa�ekati da se sustav instalira, pa koristiti\n" +"tamo opisani program da bi namjestili va�u vezu.\n" +"\n" +"Ako �elite namjestiti mre�u kasnije, poslije instalacije, ili ste zavr�ili\n" +"namje�tanje mre�e, stisnite \"Odustani\"." -#: ../../help.pm_.c:172 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:186 msgid "" "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" "\n" @@ -2270,57 +2720,107 @@ msgid "" "specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" "or not, it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" -"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services which you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need." +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" "Sada mo�ete izabrati servise koje �elite pokreniti pri podizanju.\n" "\n" +"Ovdje su predstavljeni svi servisi dostupni sa trenutnom instalacijom.\n" +"Pregledajet ih pa�ljivo i maknite one koje nisu uvijek potrebni prilikom\n" +"podizanja sustava.\n" "\n" -"Kada va� mi� pre�e preko jedinke, mala balonska pomo� �e se pojaviti koja " -"�e\n" -"opisati ulogu tog servisa.\n" -"\n" +"Odabiranjem odre�enog servisa dobit �ete kratki opis tog servisa. Me�utim, " +"ako\n" +"niste sigurni je li servis koristan ili ne, sigurnije je ostaviti " +"predodre�eno\n" +"pona�anje.\n" "\n" -"Budite vrlo pa�ljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo ra�unalo kao " -"poslu�itelj: vjerojatno\n" -"ne�ete �eliti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n" -"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omogu�eni na " +"!! Na ovoj razini obratite pozornost na to da li �ete koristiti stroj kao\n" +"poslu�itelj: vjerojatno ne �elite pokretati neke servise koje ne trebate.\n" +"Prisjetite se da neki servisi mogu biti opasni ako su pokrenuti na " "poslu�itelju.\n" -"Op�enito, izaberite samo one servise koje �e te zaista trebati." - -#: ../../help.pm_.c:188 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected." -msgstr "" -"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda prera�unava\n" -"u lokalno vrijeme u va�oj vremenskoj zoni koje ste odabrali." +"Op�enito, izaberite samo one servise koji vam stvarno trebaju.\n" +"!!" + +#: ../../help.pm_.c:203 +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" +"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" +"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" +"machine is hosting another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n" +"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n" +"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n" +"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n" +"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n" +"by other machines on your local network." +msgstr "" +"GNU/Linux upravlja vremenom po GMTu (Greenwich Mean Time) i prevodi ga u\n" +"lokalno vrijeme prema vremenskoj zoni koju ste izabrali. Mogu�e je, dodu�e,\n" +"ovo isklju�iti isklju�ivanjem odabira \"Hardverski sat namje�ten na GMT\" " +"tako\n" +"da je hardverski sat jednak sustavskom. Ovo je korisno kada se na ra�unalu\n" +"nalazi drugi operacijski sustav, poput Windows.\n" +"\n" +"Opcija \"Automatska sinhronizacija vremena\" �e automatski pode�avati sat\n" +"tako da �e se povezivati sa vremenskim poslu�iteljem na Internetu. Sa " +"popisa\n" +"izaberite poslu�itelj najbli�e vama. Naravno, morate imati ispravnu vezu sa\n" +"Internetom da bi ovo radilo. Tako�er, instalirat �e vremenski poslu�itelj " +"na\n" +"va�e ra�unalo kojeg, opcionalno, mogu koristiti druga ra�unala u va�oj\n" +"lokalnoj mre�i." -#: ../../help.pm_.c:192 +#: ../../help.pm_.c:217 msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" "will try to configure X automatically.\n" "\n" "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n" +"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n" "then appear and ask you if you can see it.\n" "\n" -"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n" -"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n" -"about this wizard.\n" +"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" +"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n" +"information about this wizard.\n" +"\n" +"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" +"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" +"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" +"after 10 seconds, restoring the screen." +msgstr "" +"X (od X Window System) jest srce GNU/Linux grafi�kog su�elja, na kojem " +"po�ivaju\n" +"sva grafi�ka okru�ja (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, itd.) koja dolaze " +"sa\n" +"Mandrake Linuxom. Ovdje �e DrakX poku�ati automatski podesiti Xe.\n" +"Jako je rijetko da �e zakazati, osim ako hardver nije vrlo star (ili nov)\n" +"Ako uspije, pokrenut �e Xe automatski sa najboljom mogu�om rezolucijom, " +"ovisno\n" +"o veli�ini monitora. Pojavit �e se prozor s upitom da li ga vidite.\n" +"\n" +"Ako ste pokrenuli \"Stru�njak\" instalaciju, u�i �ete u �arobnjak za " +"namje�tanje\n" +"Xa. Pogledajte odgovaraju�i odjeljak u priru�niku za vi�e informacija o " +"ovom\n" +"�arobnjaku.\n" "\n" -"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n" -"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n" -"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n" -"seconds, restoring the screen." -msgstr "" +"Ako vidite poruku tijekom testa, i odgovorite \"Da\", onda �e DrakX krenuti\n" +"na slijede�i korak. Ako ne mo�ete vidjeti poruku, to jednostavno zna�i da " +"je\n" +"konfiguracija pogre�na i test �e se automatski zavr�iti nakon 10 sekundi, " +"te\n" +"povratiti ekran." -#: ../../help.pm_.c:212 +#: ../../help.pm_.c:237 msgid "" "The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" @@ -2330,11 +2830,11 @@ msgid "" "\n" "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n" -"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." +"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" +"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:224 +#: ../../help.pm_.c:249 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" @@ -2342,18 +2842,24 @@ msgid "" "act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" "configured." msgstr "" +"Kona�no �ete biti pitani da li �elite vidjeti grafi�ko su�elje pri\n" +"dizanju. Primjetite da ovo pitanje �e biti pitano iako ne �elite " +"istestirati\n" +"konfiguraciju. Vjerojatno, �elite odgovoriti sa \"Ne\" ukoliko �e va�e " +"ra�unalo\n" +"raditi kao poslu�itelj, ili ako niste bili uspje�ni u konfiguriranju va�eg\n" +"zaslona." -#: ../../help.pm_.c:231 +#: ../../help.pm_.c:256 msgid "" -"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n" -"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n" +"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" +"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" +"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n" "should come back to this step for help in at least two situations:\n" "\n" -" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector " -"(MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n" -"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" +" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" +"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" +"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" "your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" "process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" "start GNU/Linux!\n" @@ -2371,25 +2877,26 @@ msgid "" "the whole disk." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:255 +#: ../../help.pm_.c:280 #, fuzzy msgid "" -"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n" -"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the space available, you will need\n" -"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" +"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space, you will\n" +"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n" +"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n" +"system.\n" "\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" +"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" "beginning, please consult the manual and take your time.\n" "\n" -"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n" -"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n" -"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n" -"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n" -"\"Wizard\" button of the dialog.\n" +"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n" +"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n" +"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n" +"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n" +"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n" "\n" "If partitions have already been defined, either from a previous\n" "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" @@ -2400,43 +2907,45 @@ msgid "" "available:\n" "\n" " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n" +"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n" "\n" " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option.\n" +"option;\n" "\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" +" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n" "installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n" -"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n" -"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n" +"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" +"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n" +"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n" +"be performed without the loss of any data, provided you previously\n" +"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n" +"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n" +"MicrosoftWindows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this " "procedure,\n" -"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n" -"store your data or to install new software.\n" +"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n" +"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n" +"your data or to install new software;\n" "\n" " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" "system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after confirmation.\n" +"not be able to revert your choice after you confirm;\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" +"will be lost;\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." +"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n" +"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n" +"what you are doing." msgstr "" "U ovom trenutku, trebate izabrati gdje �ete instalirati va�\n" "Mandrake Linux operativni sustav na va� hard disk. Ukoliko je prazan ili " @@ -2509,7 +3018,7 @@ msgstr "" "izgubiti sve va�e podatke vrlo lako. Zato,\n" " nemojte izabrati ovo rje�enje ukoliko ne znate �to radite." -#: ../../help.pm_.c:319 +#: ../../help.pm_.c:347 msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" @@ -2524,29 +3033,30 @@ msgid "" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n" -"step (and only this one) remains interactive.\n" +" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n" +"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n" "\n" -" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n" +" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is " +"completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section at our web site.\n" +"machines. See the Auto install section on our web site;\n" "\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n" +" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n" "previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n" +"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n" "the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\")" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:350 +#: ../../help.pm_.c:378 #, fuzzy msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" +"(formatting means creating a filesystem).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" @@ -2560,7 +3070,7 @@ msgid "" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of them.\n" +"any of it.\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" @@ -2568,7 +3078,7 @@ msgid "" "Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disc." +"for bad blocks on the disk." msgstr "" "Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n" "formatirana za kori�tenje (formatiranje zna�i pravljenje datote�nog " @@ -2603,8 +3113,7 @@ msgstr "" "instalaciju va�eg novog\n" "Mandrake Linux operativnog sustava." -#: ../../help.pm_.c:376 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:404 msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -2614,77 +3123,112 @@ msgid "" "Please be patient." msgstr "" "Va� novi Mandrake Linux operativni sustav se trenutno instalira.\n" -"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veli�ini\n" -"instalacije koju ste odabrali i brzini va�eg ra�unala).\n" +"U Zavisnosti od broja paketa koliko instalirate i brzine va�eg ra�unala,\n" +"ova operacija mo�e potrajati od nekoliko minuta do zna�ajne koli�ine\n" +"vremena.\n" "\n" "\n" "Molimo budite strpljivi." -#: ../../help.pm_.c:384 +#: ../../help.pm_.c:412 +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" +"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" +"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" +"to install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n" +"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n" +"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:425 msgid "" -"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n" +"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" "all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n" +"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n" "\"Accept\" button." msgstr "" +"Prije nastavka trebate pa�ljivo pro�itati stavke licence. Ona\n" +"pokriva cijelu Mandrake Linux distribuciju, i ako se ne sla�ete u svim\n" +"stavkama sadr�anih u njoj, kliknite na \"Odbij\" gumb koji �e automatski\n" +"zavr�iti instalaciju. Za nastavak instalacije, kliknite na\n" +"\"Prihvati\" gumb." -#: ../../help.pm_.c:391 +#: ../../help.pm_.c:432 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" "the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n" -"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n" -"get more information about the meaning of these levels.\n" +"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" +"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" +"to get more information about the meaning of these levels.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:401 +#: ../../help.pm_.c:442 #, fuzzy msgid "" -"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive.\n" +"drive;\n" "\n" -" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive.\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" +"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" +" * \"More\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. " +"Useful\n" +"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" +"to perform this step;\n" +"\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +"partition table from floppy disk;\n" +"\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you " +"can\n" "try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail.\n" +"can fail;\n" "\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your " +"initial\n" +"partition table;\n" "\n" -" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n" -"load your initial partitions table.\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force " +"users\n" +"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" +"CD-ROMs.\n" "\n" " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " "your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning.\n" +"partitioning;\n" "\n" -" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n" -"previously saved partition table from floppy disk.\n" +" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n" "\n" -" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n" -"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n" -"perform this step.\n" +" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on " +"partitions\n" +"(type, options, format) and gives more information;\n" "\n" -" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disc.\n" +" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" @@ -2697,9 +3241,12 @@ msgid "" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" +"To get information about the different filesystem types available, please\n" +"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" @@ -2780,11 +3327,11 @@ msgstr "" "particije, recimo 50MB, mo�ete ju prona�i korisnom za stavljanje\n" "dodatnog kernela i ramdisk slike u slu�aju nu�de." -#: ../../help.pm_.c:460 +#: ../../help.pm_.c:513 #, fuzzy msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n" -"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" "Mandrake Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" @@ -2799,11 +3346,11 @@ msgid "" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" @@ -2850,38 +3397,48 @@ msgstr "" "\"Windows ime\" je slovo va�eg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n" "ili particija se zove \"C:\")." -#: ../../help.pm_.c:491 +#: ../../help.pm_.c:544 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija mo�e potrajati nekoliko minuta." -#: ../../help.pm_.c:494 +#: ../../help.pm_.c:547 #, fuzzy msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n" -"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n" -"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n" -"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n" -"existing system.\n" -"\n" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n" -"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n" +"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" +"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" +"system:\n" +"\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" +"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" +"or other) partitions unchanged;\n" +"\n" +" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the " +"packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n" +"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n" +"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n" +"\n" +" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" +"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" +"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" +"possible.\n" "\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n" -"installed version of Mandrake Linux.\n" +"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" +"release.\n" "\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n" -"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n" +"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" +"choices:\n" "\n" " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions.\n" +"asked a few questions;\n" "\n" " * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" "installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n" -"this unless you know what you are doing." +"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" +"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" +"choose this unless you know what you are doing." msgstr "" "Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeMandrake " "Linux-a\n" @@ -2919,10 +3476,10 @@ msgstr "" "GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n" " ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate �to radite." -#: ../../help.pm_.c:521 +#: ../../help.pm_.c:583 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n" +"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" "might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" "example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" "your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" @@ -2934,7 +3491,7 @@ msgid "" "supported keyboards." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:534 +#: ../../help.pm_.c:596 msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" @@ -2943,53 +3500,54 @@ msgid "" "will install the language-specific files for system documentation and\n" "applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" "machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" +"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" "\n" "Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales click the \"OK\" button to continue." +"additional locales, click the \"OK\" button to continue." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:547 +#: ../../help.pm_.c:609 msgid "" -"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n" -"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n" -"PS/2, serial or USB mouse.\n" +"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" +"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" +"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n" +"USB mouse.\n" "\n" "If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the list provided.\n" +"type from the provided list.\n" "\n" -"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n" -"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n" -"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n" -"RETURN to \"Cancel\" and choose again." +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" +"to \"Cancel\" and choose again." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:560 +#: ../../help.pm_.c:623 #, fuzzy msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under GNU/Linux." +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" -"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port pod MS Windows-ima\n" -"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linux-om." +"Molim odaberite ispravni port. Na primjer, COM1 port pod MS Windowsima\n" +"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linuxom." -#: ../../help.pm_.c:564 +#: ../../help.pm_.c:627 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" +"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n" +"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n" +"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n" +"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n" +"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n" +"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n" +"be difficult to become \"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n" "easy to compromise a system.\n" "\n" "However, please do not make the password too long or complicated because\n" @@ -2998,12 +3556,12 @@ msgid "" "The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" "will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" "error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n" +"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" -"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" +"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" +"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" "network administrator.\n" "\n" @@ -3011,61 +3569,61 @@ msgid "" "want to choose \"Local files\" for authentication." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:600 +#: ../../help.pm_.c:663 msgid "" -"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n" -"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" +"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" "accordingly, depending on what it finds here:\n" "\n" -" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO " -"boot\n" -"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS;\n" "\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one;\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" "\n" "If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" "\n" -" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n" +" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n" +"\n" +" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" " * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" "interface.\n" "\n" -" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -"\n" " * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " "interface.\n" "\n" " * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n" +"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" +"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" "\n" " * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n" +"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n" "another boot entry than the default one.\n" "\n" -"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" "\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n" +"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" "options, which are reserved to the expert user.\n" "\n" -"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n" -"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n" -"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n" -"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n" -"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n" -"on to the next installation step." +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:647 +#: ../../help.pm_.c:711 #, fuzzy msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n" +"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" @@ -3087,8 +3645,7 @@ msgstr "" "drugima, u tom slu�aju mo�ete obrisati odgovaraju�e unose. Ali\n" "u tom slu�aju, trebati �ete boot disketu kako bi ih mogli podi�i!" -#: ../../help.pm_.c:658 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:722 msgid "" "You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" "to GNU/Linux.\n" @@ -3096,72 +3653,72 @@ msgid "" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" "(MBR)\"." msgstr "" -"Sada mo�ete odabrati gdje �elite\n" -"staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n" -"\n" +"Sada morate odabrati gdje �elite staviti zahtijevane informacije za " +"podizanje\n" +"GNU/Linuxa.\n" "\n" -"Ako ne znate �to odabrati odaberite \"Prvi sektor \n" -"diska (MBR)\"." +"Ako ne znate to�no �to radite, izaberite \"Prvi sektor diska\n" +"(MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:665 +#: ../../help.pm_.c:729 msgid "" -"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n" -"offer you one, but Mandrake offers three.\n" +"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n" +"you one, but Mandrake Linux offers three.\n" "\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have " -"a\n" +" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n" "direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n" -"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n" -"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n" -"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n" -"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" +"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n" +"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n" +"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n" +"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n" +"and clicking the expert button.\n" +"\n" +" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to " +"your\n" +"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n" +"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n" +"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n" +"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n" +"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" "graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" "\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" +" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" "approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n" -"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" +"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n" +"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" "printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" "Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" "networks." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:693 +#: ../../help.pm_.c:757 #, fuzzy msgid "" -"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n" -"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" +"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" -"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n" +"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" "be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n" +"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" "detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" "\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" "return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n" +"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n" "usually works well.\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n" -"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n" -"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n" -"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n" -"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n" -"on your system)." +"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n" +"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n" +"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n" +"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n" +"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n" +"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n" +"Windows on your system)." msgstr "" "DrakX �e poku�ati prona�i PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n" "prona�e SCSI adapter i zna koji upravlja�ki program da koristi, on �e " @@ -3192,24 +3749,25 @@ msgstr "" "Windows-a\n" "(ukoliko ga imate na va�em sustavu)." -#: ../../help.pm_.c:720 +#: ../../help.pm_.c:784 #, fuzzy msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" "systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" -"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " "prompt\n" -"to select this boot option.\n" +"to select this boot option;\n" "\n" " * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" +"or a variation of vmlinux with an extension;\n" "\n" -" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" "to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" @@ -3223,22 +3781,22 @@ msgid "" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" +"boot situation;\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" -"Here, you can override this option.\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"Here, you can override this option;\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support;\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" +"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n" "selections." msgstr "" "Mo�ete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n" @@ -3308,39 +3866,37 @@ msgstr "" "'*', ukoliko\n" "koristite TAB za pregledavanje boot izbora." -#: ../../help.pm_.c:765 +#: ../../help.pm_.c:830 #, fuzzy msgid "" -"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" +"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" "either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" "these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" -"to choose the correct parameters.\n" +"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n" +"choose the correct parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" -" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n" "\n" -" * Boot Device: indicate where you want to place the information required " -"to\n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" -"hold this information.\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information;\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected.\n" +"default kernel description is selected;\n" "\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt;\n" "\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for " +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for " "Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" +"Firmware at the first boot prompt;\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." @@ -3391,51 +3947,49 @@ msgstr "" "kada Open Firmware \n" "pauza istekne." -#: ../../help.pm_.c:798 +#: ../../help.pm_.c:862 msgid "" "Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" +"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n" "\n" -" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n" -"button to change it if necessary.\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary;\n" "\n" -" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n" -"click on the button to change that if necessary.\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" +"the button to change that if necessary;\n" "\n" -" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from " -"the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n" +" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the " +"language\n" +"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n" +"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n" +"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n" +"configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard.\n" +"configuration wizard;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time.\n" +"displayed here. No modification possible at installation time;\n" "\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time.\n" +"here. No modification possible at installation time;\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated to it." +"associated with it." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:827 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:891 msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n" -"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n" -"recoverable!" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" "Izaberite hard disk kojeg �elite obrisati kako bi instalirali va�u\n" -"novu Mandrake Linux particiju. Budite pa�ljivi, svi postoje�i podaci biti �e " -"izgubljeni\n" -"i ne�e se mo�i povratiti." +"novu Mandrake Linux particiju. Budite pa�ljivi, svi postoje�i podaci\n" +"biti �e izgubljen i ne�e se mo�i povratiti!" -#: ../../help.pm_.c:832 +#: ../../help.pm_.c:896 #, fuzzy msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" @@ -3457,13 +4011,20 @@ msgstr "" "Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n" "kakvih postoje�ih podataka i particija na ovom hard disku." -#: ../../install2.pm_.c:114 +#: ../../install2.pm_.c:113 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:421 +#: ../../install2.pm_.c:169 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Morate tako�er formatirati %s" + +#: ../../install_any.pm_.c:411 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -3489,7 +4050,7 @@ msgstr "" "\n" "Da li zaista �elite instalirati te poslu�itelje?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:457 +#: ../../install_any.pm_.c:447 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene" @@ -3510,20 +4071,11 @@ msgstr "" "Za kori�tenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux " "defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737 +#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Gre�ka prilikom �itanja datoteke %s" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 -#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122 -#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308 -#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415 -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" - #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" @@ -3533,7 +4085,7 @@ msgstr "" "Neki hardware na va�em ra�unalu treba ``vlasni�ke'' upravlja�ke programe\n" "kako bi proradio. Mo�ete na�i vi�e informaciju o tome na: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:44 +#: ../../install_interactive.pm_.c:58 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -3543,11 +4095,11 @@ msgstr "" "Prvo napravite particiju (ili kliknite na postoje�u) te\n" "odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 +#: ../../install_interactive.pm_.c:63 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Morate imati swap particiju" -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 +#: ../../install_interactive.pm_.c:64 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3557,59 +4109,59 @@ msgstr "" "\n" "Da ipak nastavim?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:76 +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 msgid "Use free space" msgstr "Koristi slobodan prostor" -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija" -#: ../../install_interactive.pm_.c:86 +#: ../../install_interactive.pm_.c:100 msgid "Use existing partition" msgstr "Koristi postoje�e particije" -#: ../../install_interactive.pm_.c:88 +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Nema postoje�ih particija koje bih mogao upotrijebiti" -#: ../../install_interactive.pm_.c:95 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:98 +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Koju particiju �elite koristiti za Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Choose the sizes" msgstr "Odaberite veli�inu" -#: ../../install_interactive.pm_.c:101 +#: ../../install_interactive.pm_.c:115 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Veli�ina korijenske particije u MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Veli�ina swap particiju u MB: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 +#: ../../install_interactive.pm_.c:125 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji" -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 +#: ../../install_interactive.pm_.c:128 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Kojoj particiji �elite promijeniti veli�inu?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Izra�unavam granice Windows datote�nog sustava" -#: ../../install_interactive.pm_.c:119 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3618,19 +4170,20 @@ msgstr "" "Program koji mjenja veli�inu FAT-a ne mo�e rukovati va�om particijom, \n" "slijede�a gre�ka se dogodila: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_interactive.pm_.c:136 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" "Va�a Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo." -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:137 msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "UPOZORENJE!\n" @@ -3638,26 +4191,26 @@ msgstr "" "DrakX sada mora promijeniti veli�inu va�e Windows particije\n" "Budite vrlo oprezni budu�i da je ova operacija\n" "izuzetno opasna. Ukoliko jo� niste mijenjali veli�inu particije molim\n" -"pokrenite scandisk (a preporu�amo i defrag) i provjerite particiju koju\n" -"�elite mijenjati. Tako�er preporu�ljivo je da backupirati sve podatke sa " -"Windows particije.\n" +"iza�ite prvo iz instalacije, pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno " +"pokrenite defrag), tada ponovno pokrenite instalaciju.\n" +"Tako�er preporu�ljivo je da sa�uvate va�e podatke (napravite backup).\n" "Kada ste sigurni da �elite nastaviti, pritisnite U redu." -#: ../../install_interactive.pm_.c:132 +#: ../../install_interactive.pm_.c:147 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Koliku veli�inu �elite zadr�ati za windowse" -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 +#: ../../install_interactive.pm_.c:148 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "particija %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 +#: ../../install_interactive.pm_.c:155 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Mijenjanje FAT veli�ine nije uspjelo: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 +#: ../../install_interactive.pm_.c:170 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -3665,32 +4218,32 @@ msgstr "" "Nema FAT particije za mjenjanje veli�ine ili za kori�tenje loopback-a (ili " "nema dovoljno prostora)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 +#: ../../install_interactive.pm_.c:176 msgid "Erase entire disk" msgstr "Obri�i cijeli disk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 +#: ../../install_interactive.pm_.c:176 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Ukloni Windowse(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Imate vi�e od jednog hard diska, na koji �elite instalirati Linux?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:166 +#: ../../install_interactive.pm_.c:182 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "SVE postoje�e particije i podaci biti �e izgubljeni na disku %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:174 +#: ../../install_interactive.pm_.c:190 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Proizvoljno particioniranje diska" -#: ../../install_interactive.pm_.c:178 +#: ../../install_interactive.pm_.c:194 msgid "Use fdisk" msgstr "Koristi fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_interactive.pm_.c:197 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -3699,32 +4252,32 @@ msgstr "" "Sada mo�ete razdijeliti %s.\n" "Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_interactive.pm_.c:226 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na va�oj Windows particiji" -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 +#: ../../install_interactive.pm_.c:242 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Ne mogu prona�i bilo kakvo mjesto za instaliranje" -#: ../../install_interactive.pm_.c:230 +#: ../../install_interactive.pm_.c:246 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX �arobnjak za particioniranje je prona�ao slijede�a rje�enja:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:235 +#: ../../install_interactive.pm_.c:251 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_interactive.pm_.c:261 msgid "Bringing up the network" msgstr "Podi�em mre�u" -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_interactive.pm_.c:266 msgid "Bringing down the network" msgstr "Onemogu�ujem mre�u" -#: ../../install_steps.pm_.c:73 +#: ../../install_steps.pm_.c:76 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." @@ -3732,12 +4285,12 @@ msgstr "" "Dogodila se gre�ka, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n" "Nastavite dalje na vlastiti rizik." -#: ../../install_steps.pm_.c:207 +#: ../../install_steps.pm_.c:205 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:384 +#: ../../install_steps.pm_.c:388 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3749,93 +4302,21 @@ msgstr "" "Provjerite cdrom na instaliranom ra�unalu koriste�i \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/" "*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:459 +#: ../../install_steps.pm_.c:458 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Dobrodo�li u %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709 +#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755 msgid "No floppy drive available" msgstr "Disketni pogon nije dostupan" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Pokre�em korak `%s'\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Izaberite veli�inu koji �elite instalirati" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Ukupna veli�ina:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Ina�ica: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veli�ina: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Odaberite pakete koje �elite instalirati" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Molim pri�ekajte, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "Time remaining " -msgstr "Preostalo vrijeme" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Ukupno vrijeme" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripremam instalaciju" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Da ipak nastavim?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Javila se gre�ka prilikom sortiranja paketa:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Da koristim postoje�u postavu X11?" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3847,12 +4328,12 @@ msgstr "" "instalacije Mandrake Linux-a. Ukoliko se to desi, mo�ete probati tekstualnu\n" "instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podi�ete CDROM, i unesite `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 msgid "Install Class" msgstr "Instalacijski razred" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" +msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Molim izaberite jedan od slijede�ih razreda instalacije:" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 @@ -3901,61 +4382,71 @@ msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijede�em koraku." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Odaberite postotak paketa koje �elite instalirati" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 msgid "Package Group Selection" msgstr "Odabir grupe paketa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 msgid "Individual package selection" msgstr "Individualan odabir paketa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukupna veli�ina: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 msgid "Bad package" msgstr "Lo� paket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Ime: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Ina�ica: %s\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Veli�ina: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Zna�aj: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Ne mo�ete ozna�iti ovaj paket budu�i da nema dovoljno mjesta gdje ga se mo�e " "instalirati" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Slijede�i paketi �e biti instalirani" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Slijede�i paketi �e biti uklonjeni" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Ne mo�ete ozna�iti/odzna�iti ovaj paket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Budu�i da je ovo obvezni paket ne mo�ete ga odzna�iti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Ne mo�ete odzna�iti ovaj paket budu�i da je ve� instaliran" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3963,41 +4454,103 @@ msgstr "" "Ovaj paket treba nadograditi\n" "Da li ste sigurni da ga �elite odzna�iti?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne mo�ete odzna�iti ovaj paket budu�i da ga treba nadograditi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Prika�i automatski odabrane pakete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "U�itaj/Spremi na disketu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 msgid "Updating package selection" msgstr "Dogra�ujem izbor paketa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 msgid "Minimal install" -msgstr "Deinstaliraj" +msgstr "Minimalna instalacija" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Odaberite pakete koje �elite instalirati" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Installing" +msgstr "Instaliram" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 msgid "Estimating" msgstr "Procjenjujem" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 +msgid "Time remaining " +msgstr "Preostalo vrijeme" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Molimo pri�ekajte, Pripremam instalaciju" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instaliram paket %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 +msgid "Refuse" +msgstr "Odbij" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Promjenite va� Cd-Rom!\n" +"\n" +"Ubacite Cd-Rom ozna�en \"%s\" u va� pogon i pritisnite U redu kada " +"zavr�ite.\n" +"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog " +"Cd-Rom-a." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Da ipak nastavim?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Javila se gre�ka prilikom sortiranja paketa:" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Pojavila se gre�ka kod instalacije paketa:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4058,43 +4611,19 @@ msgstr "" "uva�enim autorima i za�ti�eni su intelektualnim vlasni�tvom i \n" "autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Refuse" -msgstr "Odbij" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Promjenite va� Cd-Rom!\n" -"\n" -"Ubacite Cd-Rom ozna�en \"%s\" u va� pogon i pritisnite U redu kada " -"zavr�ite.\n" -"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog " -"Cd-Rom-a." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Pojavila se gre�ka kod instalacije paketa:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 msgid "An error occurred" msgstr "Pojavila se gre�ka" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85 +msgid "Do you really want to leave the installation?" +msgstr "Da li zaista �elite napustiti instalaciju?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108 msgid "License agreement" msgstr "Licencni dogovor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4328,99 +4857,104 @@ msgstr "" "Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S." "A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Ovdje je cijeli popis raspolo�ivih tipkovnica" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Koji instalacijski razred �elite?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install/Update" msgstr "Instaliraj/Nadogradi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 msgid "Recommended" msgstr "Preporu�eno" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Update" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Upgrade" msgstr "Dogradnja" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi�a koristite." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250 +msgid "Upgrade packages only" +msgstr "Samo dogradi pakete" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +msgid "Please choose the type of your mouse." +msgstr "Molim izaberite va�u vrstu mi�a." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65 msgid "Mouse Port" msgstr "Port mi�a" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je mi� priklju�en." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulacija gumbova" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulacija 2 gumba" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulacija 3 gumba" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Pode�avam PCMCIA kartice..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 msgid "Configuring IDE" msgstr "Pode�avam IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 msgid "no available partitions" msgstr "nema dostupnih particija" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Tra�im particije kako bi prona�ao mjesta montiranja" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "Choose the mount points" msgstr "Odaberite mjesta montiranja" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4438,7 +4972,7 @@ msgstr "" "\n" "Da li se sla�ete da izgubite sve particije?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4446,7 +4980,7 @@ msgstr "" "DiskDrake nije uspio pro�itati va�u particijsku tablice.\n" "Nastavite o vlastitoj odgovornosti." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -4455,80 +4989,76 @@ msgstr "" "podizanje va�eg sustava, trebati �ete napraviti bootstrap particiju u " "DiskDrake-u" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Niti jedna root particija nije prona�ena da se obavi dogradnja" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 msgid "Root Partition" msgstr "Korijenska particija" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Koja je korijenska particija (/) va�eg sustava?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske " "tablice" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izaberite particije koje �elite formatirati" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Provjeri za lo�e blokove?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formatiram particije" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Nema dovoljno swapa za zavr�etak instalacije, molim dodajte jo�" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 msgid "Looking for available packages" msgstr "Tra�im dostupne pakete" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Tra�im pakete koje mogu nadograditi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "" "Va� sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Kompletno (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Preporu�eno (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 -msgid "Custom" -msgstr "Prilago�eno" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -4536,31 +5066,55 @@ msgstr "" "Molimo izaberite u�itivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n" "Format je isto kao auto_install napravljene diskete." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "Load from floppy" msgstr "U�itaj sa diskete" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "Loading from floppy" msgstr "U�itavam sa diskete" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "Package selection" msgstr "Odabir paketa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Umetnite disketu koja sadr�ava izbor paketa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 msgid "Save on floppy" msgstr "Spremi na disketu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Izabrana veli�ina je ve�a nego raspolo�iv prostor" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +msgid "Type of install" +msgstr "Tip instalacije" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n" +"Izaberite minimalnu instalaciju ako �elite" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "With X" +msgstr "Sa X-ima" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677 +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporu�eno!)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4571,12 +5125,16 @@ msgstr "" "Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odzna�ite one koje nemate i " "kliknite U redu." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pripremam instalaciju" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -4585,21 +5143,21 @@ msgstr "" "Instaliram paket %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 msgid "Post-install configuration" msgstr "Postava nakon instalacije" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848 +#, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Umetnite disketu u pogon %s" +msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 +#, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" +msgstr "Molim, umetnite Update Modules disketu u pogon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4670,134 +5228,170 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#, fuzzy +msgid "" +"You have now the possibility to download updated packages that have\n" +"been released after the distribution has been made available.\n" +"\n" +"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n" +"Internet connection configured to proceed.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"Imate mogu�nost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n" +"iza�li poslije nego �to je distribucija postala raspolo�iva.\n" +"\n" +"Dobiti �ete sigurnosne popravke i popravke od gre�aka, ali trebate imati\n" +"Internet vezu konfiguriranu za nastavak.\n" +"\n" +"Da li �elite nastaviti ?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 +msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors" +msgstr "" +"Kontaktiram Mandrake Linux web site za dobivanje popisa raspolo�ivih mirrora" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Izaberite mirror sa kojeg �elite skinuti pakete" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Koja je va�a vremenska zona?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Va� hardverski sat namje�ten je na GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koriste�i NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 msgid "NTP Server" msgstr "NTP Poslu�itelj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Udaljeni CUPS poslu�itelj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 msgid "No printer" msgstr "Nema pisa�a" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Da li imate ISA zvu�nu karticu?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za pode�avanje va�e zvu�ne " +"kartice" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "" +"Nije prona�ena zvu�na kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Sumarno" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 msgid "Mouse" msgstr "Mi�" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1844 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 msgid "Printer" -msgstr "Pisa�" +msgstr "Pisac" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN kartica" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 msgid "Sound card" msgstr "Zvu�na kartica" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056 msgid "TV card" msgstr "TV kartica" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 msgid "Local files" msgstr "Lokalne datoteke" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Pode�avanje root lozinke" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 msgid "No password" msgstr "Bez lozinke" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadr�avati barem %d znakova)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47 -#: ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Provjera autenti�nosti" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "Authentication LDAP" msgstr "LDAP Autentifikacija" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Poslu�itelj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS Autentifikacija" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domena" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Poslu�itelj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4828,19 +5422,20 @@ msgstr "" "Ako �elite napraviti boot disketu za va� sustav, ubacite disketu u prvi\n" " pogon i pritisnite \"U redu\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187 msgid "First floppy drive" msgstr "Prvi disketni pogon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188 msgid "Second floppy drive" msgstr "Drugi disketni pogon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848 msgid "Skip" msgstr "Presko�i" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4851,7 +5446,8 @@ msgid "" "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" msgstr "" "Proizvoljna boot disketa omogu�ava na�in podizanja va�eg Linux sustava bez\n" "ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne �elite " @@ -4862,30 +5458,40 @@ msgstr "" "tako�er mo�e biti kori�tena sa\n" "Mandrake spasonosnom slikom, omogu�avaju�i tako lak�e spa�avanje od raznih\n" " sustavskih gre�aka.\n" -"Da li �elite napraviti proizvoljnu boot disketu za va� sustav?" +"Da li �elite napraviti proizvoljnu boot disketu za va� sustav?\n" +"%s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "�alim, me�utim disketni pogon nije dostupan" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Izaberite disketni pogon koji �elite koristiti za izradu boot diskete" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Umetnite disketu u pogon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Stvaram boot disketu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Pripremam bootloader" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -4897,11 +5503,11 @@ msgstr "" "Instalacija �e nastaviti, ali �ete morati\n" " koristiti BootX da podignete va�e ra�unalo" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Da li �elite koristiti aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4909,18 +5515,17 @@ msgstr "" "Gre�ka prilikom instalacije aboot-a, \n" "probati nasilno instalirati iako to mo�e uni�titi prvu particiju?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -#, fuzzy +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instaliraj bootloader" +msgstr "Instaliranje bootloadera" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijede�a gre�ska:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267 +#, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" @@ -4929,41 +5534,25 @@ msgid "" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Trebati �ete promjeniti Otvoreni Firmware boot-ure�aj kako bi\n" +"Trebati �ete promjeniti va� Otvoreni Firmware boot-ure�aj kako bi\n" " omogu�ili bootloader. Ukoliko ne �elite vidjeti bootloader prompt pri\n" " podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Tada napi�ite: shut-down\n" -"Pri slijede�em podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloader-a." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Nizak" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Srednji" +"Pri slijede�em podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloadera." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Visok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62 -msgid "Choose security level" -msgstr "Izaberite sigurnosni nivo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4973,14 +5562,19 @@ msgstr "" "\n" "�elite li zaista zavr�iti?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" +"\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" -"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." @@ -4988,18 +5582,23 @@ msgstr "" "�estitam, instalacija je kompletna.\n" "Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n" "\n" +"\n" "Za informacije o popravcima koji su raspolo�ivi za ovo izdanje Mandrake " "Linux-a,\n" -"konzultirajte Eratu raspolo�ivu na http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"konzultirajte Eratu raspolo�ivu na\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n" +"\n" "\n" "Informacije o konfiguriranju va�eg sustava je raspolo�ivo u poslije\n" "instalacijskom poglavlju od Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5013,15 +5612,15 @@ msgstr "" "\n" "Mo�ete preferirati da ponovite instalaciju.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 msgid "Automated" msgstr "Automatski" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361 msgid "Replay" msgstr "Ponovno prika�i" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364 msgid "Save packages selection" msgstr "Spremi odabir paketa" @@ -5036,353 +5635,453 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> izme�u elemenata | <Space> bira | <F12> slijede�i zaslon" -#: ../../interactive.pm_.c:73 +#: ../../interactive.pm_.c:87 msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu nedostaje" -#: ../../interactive.pm_.c:132 -#, fuzzy +#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100 +msgid "consolehelper missing" +msgstr "" + +#: ../../interactive.pm_.c:152 msgid "Choose a file" -msgstr "Izaberite akciju" +msgstr "Izaberite datoteku" -#: ../../interactive.pm_.c:284 +#: ../../interactive.pm_.c:314 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: ../../interactive.pm_.c:345 +#: ../../interactive.pm_.c:315 +msgid "Basic" +msgstr "Osnovno" + +#: ../../interactive.pm_.c:386 msgid "Please wait" msgstr "Molim pri�ekajte" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715 msgid "Expand Tree" msgstr "Pro�iri stablo" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716 msgid "Collapse Tree" msgstr "Sa�mi stablo" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Prebaci izme�u ravno i grupno sortiranog" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Dvosmislenost (%s), budite precizniji\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Krivi izbor, poku�ajte ponovo\n" -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148 #, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (uobi�ajeno %s) " +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Va� izbor? (uobi�ajeno %s) " #: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Va� izbor? (uobi�ajeno %s) " +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Unosi koje trebate popuniti:\n" +"%s" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Va� izbor? (0/1, uobi�ajeno '%s') " + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Gumb `%s': %s" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94 +msgid "Do you want to click on this button? " +msgstr "Da li �elite kliknuti na ovaj gumb? " + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Va� izbor? (uobi�ajeno `%s'%s) " + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Postoji mnogo stvari za odabir iz (%s).\n" + +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124 +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Molim, izaberite prvi broj do 10 kojeg �elite urediti,\n" +"ili samo pritisnite Enter za nastavak.\n" +"Va� izbor? " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Va� izbor? (uobi�ajeno %s unesite `none' za nijedan)" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Obavijest, naziv promijenjen:\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144 +msgid "Re-submit" +msgstr "Ponovno Po�alji" + +#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "�e�ka (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "German" msgstr "Njema�ka" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214 msgid "Spanish" msgstr "�panjolska" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215 msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "French" msgstr "Francuska" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Norwegian" msgstr "Norve�ka" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Polish" msgstr "Poljska" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Russian" msgstr "Ruska" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251 msgid "Swedish" msgstr "�vedska" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266 msgid "UK keyboard" msgstr "UK tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267 msgid "US keyboard" msgstr "US tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Albanian" msgstr "Albanska" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenska (stara)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenska (pisa�a ma�ina)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenska (fonetska)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbejd�anska (latinica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Belgian" msgstr "Belgijska" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Bulgarian" +#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Armenska (fonetska)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bugarska" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilska (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruska" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "�vicarska (Njema�ki raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "�vicarska (francuski raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "�e�ka (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Njema�ka (bez mrtvih tipaka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Danish" msgstr "Danska" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (USA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norve�ka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (�vedska)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Estonian" msgstr "Estonska" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:191 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Greek" msgstr "Gr�ka" -#: ../../keyboard.pm_.c:192 +#: ../../keyboard.pm_.c:220 msgid "Hungarian" msgstr "Ma�arska" -#: ../../keyboard.pm_.c:193 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatska" -#: ../../keyboard.pm_.c:194 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetska)" -#: ../../keyboard.pm_.c:196 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Iranian" msgstr "Iranska" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Icelandic" msgstr "Islandska" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Italian" msgstr "Talijanska" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japanska (106 tipaka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Korean keyboard" msgstr "Korejska tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:202 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Latin American" msgstr "Latino ameri�ka" -#: ../../keyboard.pm_.c:203 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanska AZERTY (stara)" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanska AZERTY (nova)" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:236 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:208 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Latvian" -msgstr "Lokacija" +msgstr "Latvija" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" -#: ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemska" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poljska (qwerty raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poljska (qwertz raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:245 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadska (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:247 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Rumunjska (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Rumunjska (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ruska (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slova�ka (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slova�ka (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Azerbejd�anska (�irilica)" +msgstr "Srpska (�irilica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:258 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Tablica" + +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tajlandska tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajlandska tipkovnica" +msgstr "Tajik tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:262 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:263 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:235 +#: ../../keyboard.pm_.c:265 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinska" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:268 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US keyboard (internacionalna)" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 +#: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslavenska (latini�no/�irili�no)" +msgstr "Jugoslavenska (latini�na)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:278 +msgid "Right Alt key" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:279 +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:280 +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:281 +msgid "CapsLock key" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:282 +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:283 +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:284 +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:285 +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:286 +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "" #: ../../loopback.pm_.c:32 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Kru�no montiranje %s\n" -#: ../../lvm.pm_.c:83 +#: ../../lvm.pm_.c:88 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Ukloni logi�ki volumen prvo\n" +#: ../../modules.pm_.c:826 +msgid "" +"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "" +"PCMCIA podr�ka vi�e ne postoji za 2.2 kernele. Molimo koristite 2.4 kernel." + #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Sun - mi�" -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" - #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" @@ -5395,11 +6094,11 @@ msgstr "Generi�ki PS2 mi� s kota�i�em" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -5407,111 +6106,111 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 +#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68 msgid "1 button" msgstr "1 gumb" -#: ../../mouse.pm_.c:44 +#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Generi�ki mi� s 2 gumba" + +#: ../../mouse.pm_.c:45 msgid "Generic" msgstr "Generi�ki" -#: ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Wheel" msgstr "Kota�i�" -#: ../../mouse.pm_.c:48 +#: ../../mouse.pm_.c:49 msgid "serial" msgstr "serijski" -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generi�ki mi� s 2 gumba" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Generi�ki mi� s 3 gumba" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:54 +#: ../../mouse.pm_.c:55 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:56 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC serije" -#: ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "MM Series" msgstr "MM Serije" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mi� (serijski, stari C7 tip)" -#: ../../mouse.pm_.c:65 +#: ../../mouse.pm_.c:66 msgid "busmouse" msgstr "busmi�" -#: ../../mouse.pm_.c:68 +#: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "2 buttons" msgstr "2 gumba" -#: ../../mouse.pm_.c:69 +#: ../../mouse.pm_.c:70 msgid "3 buttons" msgstr "3 gumba" -#: ../../mouse.pm_.c:72 +#: ../../mouse.pm_.c:73 msgid "none" msgstr "niti jedan" -#: ../../mouse.pm_.c:74 +#: ../../mouse.pm_.c:75 msgid "No mouse" msgstr "Nema mi�a" -#: ../../mouse.pm_.c:482 +#: ../../mouse.pm_.c:499 msgid "Please test the mouse" msgstr "Molimo istestirajte mi�a." -#: ../../mouse.pm_.c:483 +#: ../../mouse.pm_.c:500 msgid "To activate the mouse," msgstr "Za aktiviranje mi�a," -#: ../../mouse.pm_.c:484 +#: ../../mouse.pm_.c:501 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "POMAKNITE VA� KOTA�I�!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 +#: ../../my_gtk.pm_.c:651 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 +#: ../../my_gtk.pm_.c:686 msgid "Finish" msgstr "Zavr�i" -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 +#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588 msgid "Next ->" msgstr "Slijede�e ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 +#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586 msgid "<- Previous" msgstr "<- Prija�nje" -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 +#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 msgid "Is this correct?" msgstr "Da li je ovo ispravno?" @@ -5531,7 +6230,7 @@ msgstr "" #: ../../network/adsl.pm_.c:22 msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" #: ../../network/adsl.pm_.c:22 msgid "use dhcp" @@ -5561,7 +6260,7 @@ msgstr "" "Nije prona�en niti jedan mre�ni adapter na va�em sustavu.\n" "Ne mogu postaviti ovu vrstu veze." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252 msgid "Choose the network interface" msgstr "Odaberite mre�ni me�usklop" @@ -5575,7 +6274,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "ne mogu prona�i niti jednu mre�nu karticu" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360 msgid "Configuring network" msgstr "Pode�avam mre�u" @@ -5591,15 +6290,15 @@ msgstr "" "Va�e ime ra�unala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime ra�unala,\n" "kao �to je ``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365 msgid "Host name" msgstr "Ime ra�unala" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "�arobnjak mre�nih postavki" @@ -5616,7 +6315,6 @@ msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?" #: ../../network/isdn.pm_.c:45 -#, fuzzy msgid "" "Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" @@ -5630,32 +6328,29 @@ msgid "" msgstr "" "Koju ISDN konfiguraciju preferirate?\n" "\n" -"* Potpuna konfiguracija koristi isdn4net. Ona sadr�ava sna�ne alate, ali je " -"te�a po�etnicima za konfiguriranje, i nije standardna.\n" +"* Stara konfiguracija koristi isdn4net. Ona sadr�i sna�ne\n" +" alate, ali je te�ka za konfiguriranje, nije standardna.\n" "\n" -"* Laka konfiguracija je lak�a za razumjeti, standardnija, ali sa manje " -"alata.\n" +"* Nova konfiguracija je lak�a za razumiti, mnogo standardnija,\n" +" ali sa manje alata.\n" "\n" "Preporu�amo laku konfiguraciju.\n" -"\n" #: ../../network/isdn.pm_.c:54 -#, fuzzy msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Potpuna konfiguracija (isdn4net)" +msgstr "Nova konfiguracija (isdn-light)" #: ../../network/isdn.pm_.c:54 -#, fuzzy msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Potpuna konfiguracija (isdn4net)" +msgstr "Stara konfiguracija (isdn4net)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187 -#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204 -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 +#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188 +#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205 +#: ../../network/isdn.pm_.c:215 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN postavke" -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 +#: ../../network/isdn.pm_.c:170 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5663,51 +6358,47 @@ msgstr "" "Izaberite va�eg pru�atelja Internet usluga.\n" " Ako nije na popisu odaberite Drugi" -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy +#: ../../network/isdn.pm_.c:183 msgid "Europe protocol" -msgstr "Boot protokol" +msgstr "Europski protokol" -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy +#: ../../network/isdn.pm_.c:183 msgid "Europe protocol (EDSS1)" -msgstr "Europa (EDSS1)" +msgstr "Europski protokol (EDSS1)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Ostatak svijeta" +msgstr "Protokol za ostatak svijeta" -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy +#: ../../network/isdn.pm_.c:185 msgid "" "Protocol for the rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Ostatak svijeta \n" +"Protokol za ostatak svijeta \n" " bez D-kanala (za iznajmljene linije)" -#: ../../network/isdn.pm_.c:188 +#: ../../network/isdn.pm_.c:189 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Koji protokol �elite koristiti ?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 +#: ../../network/isdn.pm_.c:199 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kakvu karticu posjedujete?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 msgid "I don't know" msgstr "Ne znam" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 +#: ../../network/isdn.pm_.c:200 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../network/isdn.pm_.c:205 +#: ../../network/isdn.pm_.c:206 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5720,19 +6411,19 @@ msgstr "" "\n" "Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io va�e kartice.\n" -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "Abort" msgstr "Prekini" -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 +#: ../../network/isdn.pm_.c:210 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 +#: ../../network/isdn.pm_.c:216 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?" -#: ../../network/isdn.pm_.c:234 +#: ../../network/isdn.pm_.c:235 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5740,61 +6431,61 @@ msgstr "" "Prona�ao sam ISDN PCI karticu me�utim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite " "va�u PCI karticu na slijede�em ekranu." -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 +#: ../../network/isdn.pm_.c:244 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" "Nisam na�ao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite va�u PCI karticu na " "slijede�em ekranu." -#: ../../network/modem.pm_.c:37 +#: ../../network/modem.pm_.c:39 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem." -#: ../../network/modem.pm_.c:42 +#: ../../network/modem.pm_.c:44 msgid "Dialup options" msgstr "Podesi dialup" -#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622 msgid "Connection name" msgstr "Ime veze" -#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601 +#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623 msgid "Phone number" msgstr "Telefonski broj" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624 msgid "Login ID" msgstr "Prijavno ime" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "Script-based" msgstr "Temeljem skripta" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-zasnovano" -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627 msgid "Domain name" msgstr "Ime domene" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606 +#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Prvi DNS poslu�itelj (opciono)" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607 +#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi DNS poslu�itelj (opciono)" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5802,7 +6493,7 @@ msgstr "" "\n" "Mo�ete isklju�iti ili ponovno konfigurirati va�u vezu." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5810,11 +6501,11 @@ msgstr "" "\n" "Mo�ete ponovno konfigurirati va�u vezu." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Trenutno ste spojeni na internet." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5822,35 +6513,36 @@ msgstr "" "\n" "Mo�ete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati va�u vezu." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:37 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Spoji se na Internet" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:41 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Povezan" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Prekini vezu na Internet" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:43 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "Odspoji..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Postavke mre�nih veza (LAN ili Internet)" +#: ../../network/netconnect.pm_.c:45 +#, fuzzy +msgid "Configure the connection" +msgstr "Podesi mre�u" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:50 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet veza i postava" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:96 -#, fuzzy, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:100 +#, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "" -"\n" -"Mo�ete isklju�iti ili ponovno konfigurirati va�u vezu." +msgstr "Sada �emo podesiti %s vezu." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#, fuzzy, c-format +#: ../../network/netconnect.pm_.c:109 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -5861,14 +6553,19 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" "\n" -"Mo�ete isklju�iti ili ponovno konfigurirati va�u vezu." +"\n" +"\n" +"Sada �emo podesiti %s vezu.\n" +"\n" +"\n" +"Pritisnite U redu za nastavak." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57 msgid "Network Configuration" msgstr "Mre�ne postavke" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:130 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:139 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -5879,7 +6576,7 @@ msgstr "" "Pritisnite U redu da zadr�ite postoje�e postavke, ili Odustani za ponovno " "konfiguriranje va�e mre�ne/Internet veze.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -5892,92 +6589,92 @@ msgstr "" "Ukoliko ne �elite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadrati� s " "potvrdom.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:167 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 msgid "Use auto detection" msgstr "Koristi auto detekciju" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 msgid "Detecting devices..." msgstr "Otkrivanje ure�aja..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normalna modemska veza" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "detektiran na portu %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN veza" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "detektirano %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 -#, fuzzy +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 msgid "ADSL connection" -msgstr "LAN veza" +msgstr "ADSL veza" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "detektirano na me�usklopu %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "Cable connection" msgstr "Kablovska veza" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198 msgid "cable connection detected" msgstr "detektirana kablovska veza" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "LAN connection" msgstr "LAN veza" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "ethernet kartica(e) prona�ene" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 -#, fuzzy +#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Izaberite alat koje �elite koristiti" +msgstr "Izaberite vezu koju �elite podesiti" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:226 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" +"Odabrali ste vi�e na�ina za spajanje na Internet.\n" +"Molimo izaberite koji �elite koristiti.\n" +"\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 -#, fuzzy +#: ../../network/netconnect.pm_.c:227 msgid "Internet connection" -msgstr "Dijeljenje Internet Veze" +msgstr "Internet veza" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Da li �elite pokreniti va�u vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:239 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 msgid "Network configuration" msgstr "Mre�ne postavke" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:240 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:248 msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "" +msgstr "Mre�a treba biti ponovno pokrenuta" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:243 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:252 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -5988,25 +6685,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:261 msgid "" -"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n" -"\n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "The configuration will now be applied to your system.\n" +"\n" msgstr "" "�estitam, mre�na i internet konfiguracija je zavr�ena.\n" "\n" "Konfiguracija �e sada biti primjenjena na va�em sustavu.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:265 msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." msgstr "" "Nakon �to je to napravljeno, preporu�amo da ponovno pokrenete va�e X\n" "okru�je kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena ra�unala." -#: ../../network/network.pm_.c:283 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:266 +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration" +msgstr "" + +#: ../../network/network.pm_.c:292 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -6018,7 +6722,7 @@ msgstr "" "Jednostavno prihvatite ovaj ure�aj konfiguriran.\n" "Promjena polja ni�e �e prepisati ovu konfiguraciju." -#: ../../network/network.pm_.c:288 +#: ../../network/network.pm_.c:297 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -6028,38 +6732,38 @@ msgstr "" "Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n" "to�kama (npr. 1.2.3.4)" -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298 +#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Pode�avam mre�ni ure�aj %s" -#: ../../network/network.pm_.c:298 +#: ../../network/network.pm_.c:307 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (upravlja�ki program %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255 -#: ../../standalone/draknet_.c:461 +#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232 +#: ../../standalone/draknet_.c:468 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469 msgid "Netmask" msgstr "Netmaska" -#: ../../network/network.pm_.c:302 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:302 +#: ../../network/network.pm_.c:311 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatski IP" -#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:351 +#: ../../network/network.pm_.c:361 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -6071,63 +6775,64 @@ msgstr "" "primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n" "Tako�er unesite IP adresu gateway ra�unala ako gateway postoji" -#: ../../network/network.pm_.c:356 +#: ../../network/network.pm_.c:366 msgid "DNS server" msgstr "DNS poslu�itelj" -#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +#: ../../network/network.pm_.c:367 +#, c-format +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm_.c:359 +#: ../../network/network.pm_.c:369 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway ure�aj" -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:381 msgid "Proxies configuration" msgstr "Postava proxy-a" -#: ../../network/network.pm_.c:372 +#: ../../network/network.pm_.c:382 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:373 +#: ../../network/network.pm_.c:383 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:374 +#: ../../network/network.pm_.c:384 msgid "Track network card id (usefull for laptops)" -msgstr "" +msgstr "Prati id mre�ne kartice (korisno za laptope)" -#: ../../network/network.pm_.c:377 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy treba biti http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:378 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy treba biti ftp://..." -#: ../../network/tools.pm_.c:38 +#: ../../network/tools.pm_.c:39 msgid "Internet configuration" msgstr "Postava Interneta" -#: ../../network/tools.pm_.c:39 +#: ../../network/tools.pm_.c:40 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Da li �elite poku�ati spajanje na Internet ?" -#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197 msgid "Testing your connection..." msgstr "Testiram va�u vezu..." -#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220 +#: ../../network/tools.pm_.c:50 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Sustav je sada spojen na Internet." -#: ../../network/tools.pm_.c:50 +#: ../../network/tools.pm_.c:51 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti �e sada odspojen." -#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220 +#: ../../network/tools.pm_.c:52 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -6135,86 +6840,87 @@ msgstr "" "�ini se kako sustav nije spojen na internet.\n" "Probajte ponovno podesiti va�u vezu." -#: ../../network/tools.pm_.c:75 +#: ../../network/tools.pm_.c:76 msgid "Connection Configuration" msgstr "Postava Veze" -#: ../../network/tools.pm_.c:76 +#: ../../network/tools.pm_.c:77 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja" -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586 +#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartice" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587 +#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memorija kartice (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588 +#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610 msgid "Card IO" msgstr "IO kartice" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartice" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartice" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591 +#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613 msgid "Your personal phone number" msgstr "Va� osobni telefonski broj" -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Ime ISP pru�atelja (npr. provider.hr)" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615 msgid "Provider phone number" msgstr "Telef. broj pru�atelja" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594 +#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Pru�ateljev DNS 1 (opciono)" -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Pru�ateljev DNS 2 (opciono)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 -#, fuzzy +#: ../../network/tools.pm_.c:89 msgid "Choose your country" -msgstr "Odaberite tipkovnicu" +msgstr "Odaberite va�u zemlju" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598 +#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620 msgid "Dialing mode" msgstr "Na�in biranja" -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610 -#, fuzzy +#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632 msgid "Connection speed" -msgstr "Tip veze: " +msgstr "Brzina" -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611 -#, fuzzy +#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633 msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Tip veze: " +msgstr "Vrijeme �ekanja veze (u sek)" -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596 +#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Korisni�ko ime" -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597 +#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619 msgid "Account Password" msgstr "Korisni�ka Lozinka" -#: ../../partition_table.pm_.c:622 +#: ../../partition_table.pm_.c:600 +msgid "mount failed: " +msgstr "montiranje nije uspjelo: " + +#: ../../partition_table.pm_.c:664 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Pro�irene particije nisu podr�ane na ovoj platformi" -#: ../../partition_table.pm_.c:640 +#: ../../partition_table.pm_.c:682 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -6224,21 +6930,21 @@ msgstr "" "Jedino rje�enje je da pomaknete va�u primarnu particiju kako bi rupa bila\n" "odmah do pro�irenih particija." -#: ../../partition_table.pm_.c:744 +#: ../../partition_table.pm_.c:770 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Vra�anje iz datoteke %s nije uspjelo: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:746 +#: ../../partition_table.pm_.c:772 msgid "Bad backup file" msgstr "Lo�a backup datoteka" -#: ../../partition_table.pm_.c:768 +#: ../../partition_table.pm_.c:794 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Gre�ka prilikom pisanja u datoteku %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -6270,94 +6976,168 @@ msgstr "mo�da" #: ../../printer.pm_.c:23 msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: ../../printer.pm_.c:24 msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "" +msgstr "LPRng - LPR Nova Generacija" #: ../../printer.pm_.c:25 msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" #: ../../printer.pm_.c:26 msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "" +msgstr "PDQ - Ispi�i, Bez Reda" -#: ../../printer.pm_.c:32 +#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871 msgid "CUPS" -msgstr "" +msgstr "CUPS" #: ../../printer.pm_.c:33 msgid "LPRng" -msgstr "" +msgstr "LPRng" #: ../../printer.pm_.c:34 msgid "LPD" -msgstr "" +msgstr "LPD" #: ../../printer.pm_.c:35 msgid "PDQ" -msgstr "" +msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:40 +#: ../../printer.pm_.c:47 msgid "Local printer" msgstr "Lokalni pisa�" -#: ../../printer.pm_.c:41 +#: ../../printer.pm_.c:48 msgid "Remote printer" -msgstr "Postavke udaljenog pisa�a" +msgstr "Udaljeni pisa�" -#: ../../printer.pm_.c:42 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:49 msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Udaljeni CUPS poslu�itelj" +msgstr "Pisa� na udaljenom CUPS poslu�itelju" -#: ../../printer.pm_.c:43 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734 msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Udaljeni lpd poslu�itelj" +msgstr "Pisa� na udaljenom lpd poslu�itelju" -#: ../../printer.pm_.c:44 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Mre�ni pisa� (socket)" +#: ../../printer.pm_.c:51 +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Mre�ni pisa� (TCP/socket)" -#: ../../printer.pm_.c:45 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:52 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "Pisa� na SMB/Windows 95/98/NT poslu�itelju" -#: ../../printer.pm_.c:46 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:53 msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Ispisni poslu�itelj" +msgstr "Pisa� na NetWare poslu�itelju" -#: ../../printer.pm_.c:47 -#, fuzzy +#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738 msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "URI Ure�aja pisa�a" +msgstr "Unesite URI pisa�a" -#: ../../printer.pm_.c:48 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Pipe job into a command" -msgstr "" +msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu" -#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023 +#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730 msgid "Unknown model" +msgstr "Nepoznati model" + +#: ../../printer.pm_.c:532 +#, fuzzy +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokalni pisa�" + +#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872 +#, fuzzy +msgid "Remote Printers" +msgstr "Udaljeni pisa�" + +#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248 +#, c-format +msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790 -msgid "Raw printer (No driver)" +#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250 +#, c-format +msgid ", USB printer \\/*%s" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:549 +#, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:552 +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:554 +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:556 +msgid ", multi-function device" msgstr "" -#: ../../printer.pm_.c:693 +#: ../../printer.pm_.c:559 #, fuzzy, c-format +msgid ", printing to %s" +msgstr "Gre�ka prilikom pisanja u datoteku %s" + +#: ../../printer.pm_.c:561 +#, c-format +msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:563 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:567 +#, c-format +msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:571 +#, c-format +msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:573 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr "" + +#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136 +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Raw printer (Bez upravlja�kog programa)" + +#: ../../printer.pm_.c:841 +#, c-format msgid "(on %s)" -msgstr "(modul %s)" +msgstr "(na %s)" -#: ../../printer.pm_.c:695 +#: ../../printer.pm_.c:843 msgid "(on this machine)" -msgstr "" +msgstr "(na ovom ra�unalu)" + +#: ../../printer.pm_.c:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "IP CUPS poslu�itelja" + +#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869 +msgid " (Default)" +msgstr " (Uobi�ajeno)" #: ../../printerdrake.pm_.c:22 msgid "Select Printer Connection" @@ -6371,176 +7151,340 @@ msgstr "Kako je pisa� povezan?" #, fuzzy msgid "" "\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n" -"here; these printers will be automatically detected. Please\n" -"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case." +"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Sa udaljenim CUPS poslu�iteljem, ne morate konfigurirati\n" -"nijedan pisa� ovdje; pisa�i �e biti automatski detektirani.\n" -"U slu�aju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslu�itelj\"." +"\n" +"Pisa�e na udaljenom CUPS poslu�itelju ne morate konfigurirati\n" +"ovdje; ti pisa�i �e biti automatski prona�eni. Molim,\n" +"izaberite \"Pisa� na udaljenom CUPS poslu�itelju\" u tom slu�aju." -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88 -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "None" -msgstr "Niti jedan" +#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454 +#, fuzzy +msgid "CUPS configuration" +msgstr "LAN postavke" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455 #, fuzzy -msgid "Choose a default printer!" -msgstr "Izaberite uobi�ajenog korisnika:" +msgid "Specify CUPS server" +msgstr "Udaljeni CUPS poslu�itelj" -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 +#: ../../printerdrake.pm_.c:71 msgid "" -"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n" -"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" -"about their printers. All printers known to your machine\n" -"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" -"the default printer for your machine there and click the\n" -"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n" -"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n" -"of CUPS until all remote printers are visible).\n" -"When your CUPS server is in a different network, you have to \n" -"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n" -"to get the printer information from the server, otherwise leave\n" -"these fields blank." +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine " +"automatically about their printers. All printers currently known to your " +"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of " +"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have " +"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get " +"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:117 +#: ../../printerdrake.pm_.c:72 msgid "" "\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n" -"network environment, so that you can access the printers on the\n" -"CUPS servers in your local network. If this does not work \n" -"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n" -"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n" -"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." +"Normally, CUPS is automatically configured according to your network " +"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your " +"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS " +"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not " +"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -#, fuzzy -msgid "Apply/Re-read printers" -msgstr "Postavke udaljenog pisa�a" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:76 msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4" +msgstr "IP adresa treba izgledati poput 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862 msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Broj porta bi trebao biti numeri�ki" +msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095 -#, fuzzy -msgid "Default printer" -msgstr "Lokalni pisa�" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:87 msgid "CUPS server IP" msgstr "IP CUPS poslu�itelja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../../printerdrake.pm_.c:149 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:90 msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "Postava Stila Podizanja" +msgstr "Automatska CUPS konfiguracija" -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Otkrivanje ure�aja..." +msgstr "Otkrivanje ure�aja ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 +#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42 msgid "Test ports" msgstr "Isku�aj portove" -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Pisa�, model \"%s\", je otkriven na " +#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#, fuzzy +msgid "Add a new printer" +msgstr "Nema pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:168 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203 +#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393 +#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466 +#, fuzzy +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokalni pisa�" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:177 +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click " +"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to " +"set up your printer(s) now.\n" +"\n" +"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn " +"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-" +"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up " +"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +#, fuzzy +msgid "Auto-detect printers" +msgstr "Automatski pronalazak pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:255 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Ure�aj lokalnog pisa�a" +#: ../../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Auto-Detection of Printers" +msgstr "Automatski pronalazak pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:224 +msgid "" +"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB " +"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN " +"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON " +"YOUR OWN RISK!\n" +"\n" +"Do you really want to get your printers auto-detected?" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:230 +#, fuzzy +msgid "Do auto-detection" +msgstr "Koristi auto detekciju" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:228 +#, fuzzy +msgid "Set up printer manually" +msgstr "Ime udaljenog pisa�a" #: ../../printerdrake.pm_.c:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detected %s" +msgstr "detektirano %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287 +#: ../../printerdrake.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port \\/*%s" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:311 +#, c-format +msgid "USB printer \\/*%s" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Na koji ure�aj je va� pisa� spojen \n" -"(napomena: /dev/lp0 je jednak LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:258 -msgid "Printer Device" -msgstr "Ure�aj pisa�a" +#: ../../printerdrake.pm_.c:383 +#, fuzzy +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Unesite URI pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:394 +#, fuzzy +msgid "" +"No local printer found!\n" +"\n" +msgstr "Lokalni pisa�" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:395 +msgid "" +"Network printers can only be installed after the installation. Choose " +"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center." +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:261 -msgid "Device/file name missing!" +#: ../../printerdrake.pm_.c:396 +msgid "" +"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode" +"\", and click \"Add a new printer\" again." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698 -#: ../../printerdrake.pm_.c:786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:407 +msgid "" +"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " +"configure, enter a device name/file name in the input line" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:408 +msgid "" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up or enter a device name/file name in the input line" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +msgid "" +"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " +"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " +"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual " +"configuration\"." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +msgid "" +"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " +"want to set up. The configuration of the printer will work fully " +"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a " +"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:413 +msgid "" +"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:414 #, fuzzy +msgid "Please choose the port where your printer is connected to." +msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:421 +#, fuzzy +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Unesite URI pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:441 +#, fuzzy +msgid "Manual configuration" +msgstr "Postava Interneta" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:467 +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:482 +#, fuzzy +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Instaliram paket %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:487 +msgid "Checking device and configuring HPOJ ..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:505 +#, fuzzy +msgid "Installing SANE package..." +msgstr "Instaliram paket %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:517 +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:534 +#, fuzzy +msgid "Making printer port available for CUPS ..." +msgstr "�itam bazu pisa�a ..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1132 msgid "Reading printer database ..." -msgstr "�itam CUPS bazu upravlja�kih programa..." +msgstr "�itam bazu pisa�a ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:312 +#: ../../printerdrake.pm_.c:624 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Postavke udaljenog lpd pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:313 +#: ../../printerdrake.pm_.c:625 #, fuzzy msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the printer name\n" -"on that server." +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" "Ukoliko �elite koristiti udaljeni lpd red morate unijeti\n" "ime ispisnog poslu�itelja te ime reda na poslu�itelju\n" "na koji �elite ispisivati." -#: ../../printerdrake.pm_.c:316 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "Remote host name" -msgstr "Udaljeno ra�unalo" +msgstr "Udaljeno ime ra�unala" -#: ../../printerdrake.pm_.c:317 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:627 msgid "Remote printer name" -msgstr "Postavke udaljenog pisa�a" +msgstr "Ime udaljenog pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:320 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:630 msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Udaljeno ra�unalo" +msgstr "Nedostaje ime ra�unala udaljenog pisa�a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:634 msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Udaljeno ra�unalo" +msgstr "Nedostaje ime udaljenog pisa�a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 +#: ../../printerdrake.pm_.c:702 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 +#: ../../printerdrake.pm_.c:703 +#, fuzzy msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Za ispis na SMB pisa�, trebate navesti\n" "ime SMB doma�ina (Primjetite da mo�e biti razli�it od TCP/IP imena " @@ -6549,262 +7493,355 @@ msgstr "" "ime dijeljenog resursa za pisa� kojem �elite pristupiti i bilo koje\n" "primjenjivo korisni�ko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi." -#: ../../printerdrake.pm_.c:398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:704 msgid "SMB server host" msgstr "SMB poslu�itelj" -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 +#: ../../printerdrake.pm_.c:705 msgid "SMB server IP" msgstr "IP SMB poslu�itelja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:706 msgid "Share name" msgstr "Ime sharea" -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 +#: ../../printerdrake.pm_.c:709 msgid "Workgroup" msgstr "Radna grupa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:716 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "" +msgstr "Ime poslu�itelja ili IP poslu�itelja mora biti naveden!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 +#: ../../printerdrake.pm_.c:720 msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Ime dijeljenog samba resursa nedostaje!" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:725 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:726 +#, c-format +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#, c-format +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:801 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Postavke NetWare pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:474 +#: ../../printerdrake.pm_.c:802 +#, fuzzy msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" "Za ispis na NetWare pisa�, trebate navesti\n" "NetWare ime poslu�itelja pisa�a (Primjetite da mo�e biti razli�it od\n" "njegovog TCP/IP imena ra�unala!) kao i ime ispisnog reda za pia� koji\n" "�elite pristupiti kao i primjenjivo korisni�ko ime i lozinku." -#: ../../printerdrake.pm_.c:478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:803 msgid "Printer Server" msgstr "Ispisni poslu�itelj" -#: ../../printerdrake.pm_.c:479 +#: ../../printerdrake.pm_.c:804 msgid "Print Queue Name" msgstr "Ime reda pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:809 msgid "NCP server name missing!" -msgstr "" +msgstr "Ime NCP poslu�itelja nedostaje!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 +#: ../../printerdrake.pm_.c:813 msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje ime NCP reda!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:527 -msgid "Socket Printer Options" +#: ../../printerdrake.pm_.c:852 +#, fuzzy +msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opcije socket pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:528 +#: ../../printerdrake.pm_.c:853 #, fuzzy msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"host name of the printer and optionally the port number.\n" -"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n" -"on other servers it can vary. See the manual of your\n" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of " +"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port " +"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your " "hardware." msgstr "" "Za ispis na socket pisa�, trebate navesti \n" "ime poslu�itelja od printera te opciono broj porta." -#: ../../printerdrake.pm_.c:533 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:854 msgid "Printer host name" -msgstr "Ime poslu�itelja printera" +msgstr "Ime ra�unala od pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:537 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:858 msgid "Printer host name missing!" -msgstr "Ime poslu�itelja printera" +msgstr "Nedostaje ime ra�unala od pisa�a!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568 +#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889 msgid "Printer Device URI" msgstr "URI Ure�aja pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 +#: ../../printerdrake.pm_.c:888 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:582 +#: ../../printerdrake.pm_.c:903 msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "" +msgstr "Ispravan URI mora biti une�en!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1004 +#, fuzzy msgid "" -"Every printer needs a name (for example lp).\n" -"The Description and Location fields do not need \n" -"to be filled in. They are comments for the users." +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" +"Svaki pisa� treba ime (na primjer lp).\n" +"Polja opisa i lokacije ne mora biti \n" +"popunjeno. To su komentari za korisnike." -#: ../../printerdrake.pm_.c:685 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 msgid "Name of printer" msgstr "Ime pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1006 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../../printerdrake.pm_.c:687 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1007 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: ../../printerdrake.pm_.c:701 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1021 msgid "Preparing printer database ..." -msgstr "�itam CUPS bazu upravlja�kih programa..." +msgstr "Pripremam bazu pisa�a ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:793 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 #, fuzzy -msgid "Printer model selection" -msgstr "Veza pisa�a" +msgid "Your printer model" +msgstr "Ime udaljenog pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1113 +#, c-format +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:794 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121 #, fuzzy +msgid "The model is correct" +msgstr "Da li je ovo ispravno?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1123 +#, fuzzy +msgid "Select model manually" +msgstr "Ime udaljenog pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1139 +msgid "Printer model selection" +msgstr "Izabir modela pisa�a" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1140 msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Kakav tip pisa�a posjedujete?" +msgstr "Kakav model pisa�a imate?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1141 #, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is " +"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Molim, provjerite da li je Printerdrake \n" +"automatski prona�ao va� model pisa�a\n" +"ispravno. Prona�ite ispravan model u\n" +"popisu ukoliko pokaziva� pokazuje a\n" +"krivi model ili na \"Raw pisa�\"." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1144 +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1220 msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Postavke modema" +msgstr "OKI winprinter konfiguracija" -#: ../../printerdrake.pm_.c:867 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1221 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they\n" -"work only when connected to the first parallel port. When\n" -"your printer is connected to another port or to a print\n" -"server box please connect the printer to the first parallel\n" -"port before you print a test page. Otherwise the printer\n" -"will not work. Your connection type setting will be ignored\n" -"by the driver." +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Postava Interneta" +msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija" -#: ../../printerdrake.pm_.c:917 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1265 msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n" -"local printers, no printers on remote machines or print server\n" -"boxes. Please connect your printer to a local port or\n" -"configure it on the machine where it is connected to." +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:947 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n" -"configuration, you need the inkjet printer drivers\n" -"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n" -"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n" -"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n" -"operating system. The drivers come as RPM packages\n" -"or shell scripts with interactive graphical installation.\n" -"You do not need to do this configuration by the\n" -"graphical frontends. Cancel directly after the license\n" -"agreement. Then print printhead alignment pages with\n" -"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n" -"settings with this program." +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose " +"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as " +"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You " +"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel " +"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages " +"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this " +"program." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1079 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1508 msgid "" "Printer default settings\n" -"You should make sure that the page size and the\n" -"ink type (if available) are set correctly. Note\n" -"that with a very high printout quality printing\n" -"can get substantially slower." +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "" +msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1521 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "" +msgstr "Opcija %s mora biti broj!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1526 #, c-format msgid "Option %s out of range!" -msgstr "" +msgstr "Opcija %s je izvan dosega!<" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1565 +#, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" -msgstr "Da li �elite isku�ati pisa�?" +msgstr "" +"Da li �elite postaviti ovaj pisa� (\"%s\")\n" +"kao podrazumijevani pisa�?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1152 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1582 msgid "Test pages" -msgstr "Isku�aj portove" +msgstr "Testne stranice" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1153 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1583 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" -"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n" -"In most cases it is enough to print the standard test page." +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1587 msgid "No test pages" -msgstr "Da, ispi�i obje probne stranice" +msgstr "Bez testnih stranica" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1159 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1588 msgid "Print" -msgstr "Pisa�" +msgstr "Ispi�i" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1590 msgid "Standard test page" -msgstr "Standardni alati" +msgstr "Standardna testna stranica" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1593 msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "" +msgstr "Alternativna testna stranica (Letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1167 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1596 msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..." +msgstr "Alternativna testna stranica (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1169 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1598 msgid "Photo test page" +msgstr "Foto testna stranica" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1602 +#, fuzzy +msgid "Do not print any test page" msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1200 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:1635 +#, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -6812,14 +7849,13 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" -"Probna stranica(e) poslana je na pisa�.\n" -"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisa� po�ne s ispisom.\n" -"Stanje ispisa:\n" +"Testna/e stranica/e su poslane na pisa�.\n" +"Mo�e potrajati neko vrijeme dok ispisivanje ne zapo�ne.\n" +"Status ispisa:\n" "%s\n" "\n" -"Da li sve radi kako treba?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1204 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1639 #, fuzzy msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -6829,33 +7865,33 @@ msgstr "" "Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisa� po�ne s ispisom.\n" "Da li sve radi kako treba?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1211 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1646 msgid "Did it work properly?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 #, fuzzy msgid "Raw printer" msgstr "Nema pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1237 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1716 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6864,43 +7900,49 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer read either " -"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1275 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button.\n" -"\n" +"\"Print option list\" button." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1721 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1725 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -6910,7 +7952,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1281 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1729 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6919,86 +7961,123 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577 +#: ../../standalone/drakfont_.c:791 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Onemogu�ujem mre�u" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Onemogu�ujem mre�u" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1744 #, fuzzy msgid "Print option list" msgstr "Postavke pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741 -#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1766 +#, c-format +msgid "" +"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " +"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify " +"the scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line " +"to get more information.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to " +"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". " +"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for " +"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/" +"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or " +"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n" +"\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49 #, fuzzy msgid "Reading printer data ..." msgstr "�itam CUPS bazu upravlja�kih programa..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1877 #, fuzzy msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Postava Interneta" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 #, c-format msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done \n" -"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n" -"configuration data (printer name, description, location, \n" -"connection type, and default option settings) is overtaken,\n" -"but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following \n" -"reasons:\n" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1818 msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" -"sending the data into a free-formed command.\n" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1820 msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" -"Socket/TCP printers.\n" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1822 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1824 msgid "" -"In addition, queues not created with this program or\n" -"\"foomatic-configure\" cannot be transferred." +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1825 msgid "" "\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by\n" -"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n" -"transferred." +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1826 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1363 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1829 msgid "Do not transfer printers" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1377 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -7006,305 +8085,354 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1385 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1851 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Ime pisa�a mo�e sadr�avati samo slova, brojeve i podvlaku" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1390 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1856 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" +"Pisa� \"%s\" ve� postoji,\n" +"da li zaista �elite prepisati njegovu konfiguraciju?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1398 -#, fuzzy +#: ../../printerdrake.pm_.c:1864 msgid "New printer name" -msgstr "Nema pisa�a" +msgstr "Novo ime pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1867 #, c-format msgid "Transferring %s ..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n" -"Should it be also the default printer under the\n" -"new printing system %s?" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1423 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1887 #, fuzzy msgid "Refreshing printer data ..." msgstr "�itam CUPS bazu upravlja�kih programa..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 #, fuzzy msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Postavke pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1432 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 #, fuzzy msgid "Starting network ..." msgstr "Pokre�em va�u vezu..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1936 #, fuzzy msgid "Configure the network now" msgstr "Podesi mre�u" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1455 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1931 #, fuzzy msgid "Network functionality not configured" msgstr "Niste podesili monitor" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1456 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1932 msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working\n" -"network access, but your network is not configured yet. If you\n" -"go on without network configuration, you will not be able to use\n" -"the printer which you are configuring now. How do you want \n" -"to proceed?" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1463 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1935 #, fuzzy msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Pode�avam mre�u" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1496 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1968 msgid "" -"The network configuration done during the installation \n" -"cannot be started now. Please check whether the network\n" -"gets accessable after booting your system and correct the\n" -"configuration using the Mandrake Control Center, section\n" -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n" -"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n" -"section \"Hardware\"/\"Printer\"" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network gets accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 msgid "" -"The network access was not running and could not be \n" -"started. Please check your configuration and your \n" -"hardware. Then try to configure your remote printer\n" -"again." +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1979 #, fuzzy msgid "Restarting printing system ..." msgstr "Koji ispisni sustav �elite koristiti?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 #, fuzzy msgid "high" msgstr "Visok" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2017 #, fuzzy msgid "paranoid" msgstr "Paranoidan" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1549 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on\n" -"a system running in the %s security level.\n" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process)\n" -"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n" -"is also accessable by remote machines through the network\n" -"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n" -"a few selected daemons are started by default in this\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this\n" -"machine?" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1584 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2051 #, fuzzy msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Koji ispisni sustav �elite koristiti?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2052 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically\n" -"when the machine is booted.\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off \n" -"by changing to a higher security level, because the printing\n" -"system is a potential point for attacks.\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing\n" -"system turned on again?" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1778 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2281 msgid "Checking installed software..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1648 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 msgid "Removing LPRng..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 msgid "Removing LPD..." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2205 #, fuzzy msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Odaberite vezu pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1728 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2206 #, fuzzy msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Koji ispisni sustav �elite koristiti?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2239 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring printer \"%s\" ..." msgstr "Podesi pisa�" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2252 +#, fuzzy +msgid "Installing Foomatic ..." +msgstr "Instaliram paket %s" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803 msgid "Printer options" msgstr "Postavke pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2318 #, fuzzy msgid "Preparing PrinterDrake ..." msgstr "�itam CUPS bazu upravlja�kih programa..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1845 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890 +#, fuzzy +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Podesi pisa�" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 #, fuzzy msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Da li �elite podesiti pisa�?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1857 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2367 msgid "Printing system: " msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1879 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2415 +#, fuzzy +msgid "Printerdrake" +msgstr "Pisac" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2419 msgid "" -"The following printers are configured.\n" -"Click on one of them to modify it or\n" -"to get information about it or on \n" -"\"Add Printer\" to add a new printer." +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " +"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" +"OpenOffice.org." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalni mod" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010 -msgid " (Default)" -msgstr " (Uobi�ajeno)" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935 -#, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" -msgstr "Udaljeni CUPS poslu�itelj" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2464 #, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote server(s)" -msgstr "Udaljeni CUPS poslu�itelj" +msgid "Change the printing system" +msgstr "Podesi mre�u" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971 -#, fuzzy -msgid "Add printer" -msgstr "Nema pisa�a" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278 +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normalni mod" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2128 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2884 #, fuzzy msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Da li �elite isku�ati postavu ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2003 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2711 #, fuzzy msgid "Modify printer configuration" msgstr "Postavke modema" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2004 -#, c-format +#: ../../printerdrake.pm_.c:2713 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Printer %s: %s %s\n" +"Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" +msgstr "Da li �elite isku�ati postavu ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2012 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2717 msgid "Do it!" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777 #, fuzzy msgid "Printer connection type" msgstr "Dijeljenje Internet Veze" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781 #, fuzzy msgid "Printer name, description, location" msgstr "Veza pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807 msgid "Set this printer as the default" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812 +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830 #, fuzzy msgid "Print test pages" msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099 -msgid "Know how to print with this printer" -msgstr "" +#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832 +#, fuzzy +msgid "Know how to use this printer" +msgstr "Da li �elite isku�ati postavu ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834 #, fuzzy msgid "Remove printer" msgstr "Postavke udaljenog pisa�a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2071 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2786 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old printer \"%s\" ..." msgstr "�itam CUPS bazu upravlja�kih programa..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2096 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 +msgid "Default printer" +msgstr "Podrazumijevani pisa�" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818 +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2816 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2819 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827 +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2825 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 +#, c-format +msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Da li �elite ponovno pokrenuti mre�u?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2105 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Removing printer \"%s\" ..." msgstr "�itam CUPS bazu upravlja�kih programa..." @@ -7409,15 +8537,15 @@ msgstr "mkraid nije uspio (mo�da niste instalirali raidtools alate?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:14 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvu�nu Arhitekturu) zvu�ni sustav" -#: ../../services.pm_.c:16 +#: ../../services.pm_.c:15 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi" -#: ../../services.pm_.c:17 +#: ../../services.pm_.c:16 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." @@ -7426,7 +8554,7 @@ msgstr "" "syslog-a.\n" "Tako�er mo�e biti kori�ten za ga�enje ra�unala kada je baterija slaba." -#: ../../services.pm_.c:19 +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -7435,7 +8563,7 @@ msgstr "" "je at pokrenut, i pokre�e batch komande kada je prosje�na zauzetost dovoljno " "niska." -#: ../../services.pm_.c:21 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -7447,7 +8575,7 @@ msgstr "" "funkcija obi�nom UNIX cron-u, uklju�uju�i bolju sigurnost i ve�u snagu " "konfiguracijskih opcija." -#: ../../services.pm_.c:24 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -7459,7 +8587,7 @@ msgstr "" "operacije,\n" "i uklju�uje podr�ku za isko�ive menije u konzoli." -#: ../../services.pm_.c:27 +#: ../../services.pm_.c:26 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." @@ -7467,15 +8595,14 @@ msgstr "" "HardDrake pokre�e isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n" "novi/promjenjeni hardware." -#: ../../services.pm_.c:29 +#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412 msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache je World Wide Web poslu�itelj. Koristi se za poslu�ivanje HTML\n" "dokumenata i CGI skripti." -#: ../../services.pm_.c:31 +#: ../../services.pm_.c:29 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -7490,7 +8617,7 @@ msgstr "" "a\n" "onemogu�uje sve servise za koje je zadu�en." -#: ../../services.pm_.c:35 +#: ../../services.pm_.c:33 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." @@ -7498,7 +8625,7 @@ msgstr "" "Pokre�e paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n" "vatrozida za za�titu va�eg ra�unala od mre�nih napada." -#: ../../services.pm_.c:37 +#: ../../services.pm_.c:35 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" @@ -7508,7 +8635,7 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/keyboard. Ona se mo�e odabrati koriste�i kbdconfig alat.\n" "Trebali biste ostaviti ovo uklju�eno za ve�inu ra�unala." -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" @@ -7516,11 +8643,11 @@ msgstr "" "Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../services.pm_.c:42 +#: ../../services.pm_.c:40 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju." -#: ../../services.pm_.c:43 +#: ../../services.pm_.c:41 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." @@ -7528,7 +8655,7 @@ msgstr "" "Linuxconf �e ponekada urediti izvr�avanje raznih radnji\n" "pri samom podizanju kako bi odr�ao sustavsku konfiguraciju." -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -7536,7 +8663,7 @@ msgstr "" "lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n" "On je pojednostavljeno poslu�itelj koji �alje ispisne poslove pisa�u(ima)." -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:45 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." @@ -7544,15 +8671,16 @@ msgstr "" "Linux Virtualni Poslu�itelj, koristi se za pravljenje visoko raspolo�ivog\n" "poslu�itelja visokih performansi." -#: ../../services.pm_.c:49 +#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413 +#, fuzzy msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslu�itelj koji se upotrebljava\n" "za razlu�ivanje imena ra�unala u IP adrese." -#: ../../services.pm_.c:51 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -7560,7 +8688,7 @@ msgstr "" "Montira i Demontira sve Mre�ne datote�ne sustave (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), i NCP (NetWare) to�ke montiranja." -#: ../../services.pm_.c:53 +#: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -7568,7 +8696,7 @@ msgstr "" "Aktivira/Deaktivira sva pode�ena mre�na su�elja prilikom pokretanja\n" "sustava." -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -7578,7 +8706,7 @@ msgstr "" "Ovaj servis pru�a NFS poslu�iteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n" "putem /etc/exports datoteke." -#: ../../services.pm_.c:58 +#: ../../services.pm_.c:55 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -7586,7 +8714,7 @@ msgstr "" "NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mre�a.\n" "Ovaj servis pru�a funkcionalnost NFS datote�nog zaklju�avanja." -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:57 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." @@ -7594,11 +8722,11 @@ msgstr "" "Automatski uklju�uje numlock tipku u konzoli i\n" "XFree-u pri podizanju." -#: ../../services.pm_.c:62 +#: ../../services.pm_.c:59 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Podr�ava OKI 4w i kompaktibilne win pisa�e." -#: ../../services.pm_.c:63 +#: ../../services.pm_.c:60 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -7610,7 +8738,7 @@ msgstr "" " konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n" " ra�unalu ne treba." -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:63 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -7621,15 +8749,16 @@ msgstr "" "poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslu�itelj mora biti pokrenut na ra�unalima\n" "koji su poslu�itelji za protokole koji se slu�e RPC mehanizmima." -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415 +#, fuzzy msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" "Postfix je Mail Transport Agent, koji je program koji\n" "�alje mail-ove sa jedne ma�ine na drugu." -#: ../../services.pm_.c:71 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -7637,7 +8766,7 @@ msgstr "" "Sprema i vra�a sustavsku entropiju za ve�u kvalitetu generiranja\n" "slu�ajnih brojeva." -#: ../../services.pm_.c:73 +#: ../../services.pm_.c:69 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" @@ -7645,7 +8774,7 @@ msgstr "" "Dodjeljuje raw ure�aje (kao �to su hard disk\n" "particije), za uporabu u aplikacijama kao �to su Oracle" -#: ../../services.pm_.c:75 +#: ../../services.pm_.c:71 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -7656,7 +8785,7 @@ msgstr "" "kompleksniji\n" "ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mre�e." -#: ../../services.pm_.c:78 +#: ../../services.pm_.c:74 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -7664,7 +8793,7 @@ msgstr "" "Rstat protokol omogu�ava korisnicima na mre�i da dohvate\n" "mjerljive performanse za svako ra�unalo koje je na mre�i." -#: ../../services.pm_.c:80 +#: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." @@ -7672,7 +8801,7 @@ msgstr "" "Rusers protokol omogu�ava korisnicima na mre�i da identificira tko je\n" "prijavljen na drugim ra�unalima koja odgovaraju." -#: ../../services.pm_.c:82 +#: ../../services.pm_.c:78 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." @@ -7681,11 +8810,11 @@ msgstr "" "korisnika prijavljenih na ra�unalo na kojima je pokrenut rwho (sli�no finger-" "u)." -#: ../../services.pm_.c:84 +#: ../../services.pm_.c:80 msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Pokreni zvu�ni sustav na va�em ra�unalu" -#: ../../services.pm_.c:85 +#: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -7694,48 +8823,47 @@ msgstr "" "u razli�ite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti " "syslog." -#: ../../services.pm_.c:87 +#: ../../services.pm_.c:83 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "U�itava upravlja�ke programe za va�e usb ure�aje." -#: ../../services.pm_.c:88 +#: ../../services.pm_.c:84 msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Pokre�e X Pismovni Poslu�itelj (ovo je nu�no za XFree da se pokrene)." -#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156 +#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a" -#: ../../services.pm_.c:126 -#, fuzzy +#: ../../services.pm_.c:122 msgid "Printing" -msgstr "Pisa�" +msgstr "Ispisujem" -#: ../../services.pm_.c:127 +#: ../../services.pm_.c:123 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../../services.pm_.c:130 +#: ../../services.pm_.c:126 msgid "File sharing" msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:132 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Sistemski mod" -#: ../../services.pm_.c:137 +#: ../../services.pm_.c:133 #, fuzzy msgid "Remote Administration" msgstr "Postavke udaljenog lpd pisa�a" # ../../share/compssUsers -#: ../../services.pm_.c:145 +#: ../../services.pm_.c:141 #, fuzzy msgid "Database Server" msgstr "Baze" -#: ../../services.pm_.c:174 +#: ../../services.pm_.c:170 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" @@ -7759,7 +8887,7 @@ msgstr "Servisi i daemoni" #: ../../services.pm_.c:217 msgid "" -"No additionnal information\n" +"No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "Nema dodatnih informacija\n" @@ -7769,12 +8897,184 @@ msgstr "" msgid "On boot" msgstr "Pri pokretanju" +#: ../../services.pm_.c:236 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "Status:" + +#: ../../services.pm_.c:236 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "Sektor" + +#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9 +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10 +msgid "Welcome to the Open Source world" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11 +msgid "" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " +"the worldwide Linux Community" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Join the Free Software world" +msgstr "Protokol za ostatak svijeta" + +#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10 +msgid "" +"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and " +"help others by joining the many discussion forums that you will find in our " +"\"Community\" webpages" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Internet and Messaging" +msgstr "Internet pristup" + +#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the " +"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and " +"Konqueror, exchange email & organize your personal information with " +"Evolution and Kmail, and much more" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Multimedia and Graphics" +msgstr "Multimedija - Grafika" + +#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use " +"the latest software to play music and audio files, edit and organize your " +"images and photos, watch TV and videos, and much more" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9 +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power " +"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " +"environments" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Kontrolni Centar" + +#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10 +msgid "" +"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " +"customizing and configuring your Mandrake system" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "User interfaces" +msgstr "Mre�ni me�usklop" + +#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and " +"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker " +"0.8, and the rest" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Server Software" +msgstr "SMB poslu�itelj" + +#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10 +msgid "" +"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the " +"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..." +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9 +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10 +msgid "" +"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"cards, sports, strategy, ..." +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9 +msgid "MandrakeCampus" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10 +msgid "" +"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " +"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " +"MandrakeCampus -- our online training center" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "Ekspert" + +#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10 +msgid "" +"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " +"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert" +"\" and share your knowledge at our support website" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9 +msgid "MandrakeConsulting" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10 +msgid "" +"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " +"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " +"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " +"your business organization" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10 +msgid "" +"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"'goodies', are available online at our e-store" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 +msgid "" +"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " +"offerings, please see the following web page:" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 +msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" +msgstr "" + #: ../../standalone.pm_.c:25 #, fuzzy msgid "Installing packages..." msgstr "Instaliram paket %s" -#: ../../standalone/diskdrake_.c:63 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:85 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -7782,22 +9082,22 @@ msgstr "" "Ne mogu pro�itati va�u particijsku tablicu, previ�e je uni�tena za mene :(\n" "Poku�ati �u sa brisanjem lo�ih particija" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Gre�ka" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 #, fuzzy msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Postava nakon instalacije" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49 msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" @@ -7812,36 +9112,1248 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 #, fuzzy msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Postava Stila Podizanja" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72 msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145 +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 msgid "Congratulations!" msgstr "�estitke!" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244 msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282 +#, fuzzy +msgid "Auto Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352 +#, fuzzy +msgid "Add an item" +msgstr "Dodaj korisnika" + +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359 +#, fuzzy +msgid "Remove the last item" +msgstr "Formatiram loopback datoteku %s" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:455 +msgid "" +"***********************************************************************\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:449 +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:450 +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:453 +msgid "" +"\n" +"\n" +"***********************************************************************\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:454 +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:476 +msgid "total progess" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602 +msgid "Backup system files..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667 +#, fuzzy +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:615 +#, fuzzy +msgid "Backup User files..." +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:616 +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:666 +#, fuzzy +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:674 +#, c-format +msgid "" +"file list send by FTP : %s\n" +" " +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:677 +msgid "" +"\n" +"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:687 +msgid "(!) Error during mail sending. \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787 +#, fuzzy +msgid "File Selection" +msgstr "Odabir paketa" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:755 +msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:790 +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:791 +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:792 +msgid "Backup your System files. ( /etc directory )" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:793 +msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:794 +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:812 +#, fuzzy +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:839 +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864 +msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected" +msgstr "Ukloni zapis" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:900 +#, fuzzy +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Ukloni Windowse(TM)" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:939 +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Korisni�ko ime" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:964 +msgid "Use FTP connection to backup" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:967 +#, fuzzy +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Molimo istestirajte mi�a." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:972 +msgid "" +"Please enter the directory to\n" +" put the backup on this host." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:977 +#, fuzzy +msgid "Please enter your login" +msgstr "Molim poku�ajte ponovo" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:982 +#, fuzzy +msgid "Please enter your password" +msgstr "Molim poku�ajte ponovo" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:988 +#, fuzzy +msgid "Remember this password" +msgstr "ponovno unesite lozinku" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048 +#, fuzzy +msgid "FTP Connection" +msgstr "LAN veza" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056 +#, fuzzy +msgid "Secure Connection" +msgstr "Odaberite vezu pisa�a" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889 +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893 +#, fuzzy +msgid "Please choose your CD space" +msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905 +#, fuzzy +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Molim kliknite na particiju" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911 +msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check if you want to include\n" +" install boot on your CD." +msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112 +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156 +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013 +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005 +#, fuzzy +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Molimo istestirajte mi�a." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019 +#, fuzzy +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267 +#, fuzzy +msgid "Network" +msgstr "Mre�ni me�usklop" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272 +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277 +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "hourly" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "daily" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "weekly" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +msgid "monthly" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 +#, fuzzy +msgid "Use daemon" +msgstr "Korisni�ko ime" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317 +#, fuzzy +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323 +#, fuzzy +msgid "" +"Please choose the\n" +"media for backup." +msgstr "Molim izaberite jezik koji �elite koristiti." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327 +#, fuzzy +msgid "Use Hard Drive with daemon" +msgstr "Otkrivanje hard diskova" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Use FTP with daemon" +msgstr "Korisni�ko ime" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333 +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 +msgid "Send mail report after each backup to :" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411 +msgid "What" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416 +#, fuzzy +msgid "Where" +msgstr "Kota�i�" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421 +#, fuzzy +msgid "When" +msgstr "Kota�i�" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426 +#, fuzzy +msgid "More Options" +msgstr "Postavke modula:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801 +#, fuzzy +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Mre�ne postavke" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465 +msgid "on Hard Drive" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476 +msgid "across Network" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540 +#, fuzzy +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541 +#, fuzzy +msgid "Backup system" +msgstr "Podesi datote�ne sustave" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542 +msgid "Backup Users" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545 +msgid "Select user manually" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627 +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628 +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632 +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path : %s\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on FTP on host : %s\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "Opcije" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638 +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639 +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640 +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include :\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642 +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643 +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647 +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753 +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755 +#, fuzzy +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765 +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786 +msgid " All your selectionned data have been " +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787 +#, c-format +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886 +#, fuzzy +msgid " Restore Configuration " +msgstr "Mre�ne postavke" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904 +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922 +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972 +#, fuzzy +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +#, fuzzy +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi�a koristite." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002 +#, fuzzy +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083 +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085 +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143 +#, fuzzy +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi�a koristite." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145 +#, fuzzy +msgid "Other Media" +msgstr "Ostali" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#, fuzzy +msgid "Restore system" +msgstr "Instaliraj sustav" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152 +msgid "Restore Users" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153 +msgid "Restore Other" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 +msgid "select path to restore (instead of / )" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159 +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160 +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217 +msgid "Restore all backups" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225 +#, fuzzy +msgid "Custom Restore" +msgstr "Prilago�eno" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460 +#: ../../standalone/drakfont_.c:575 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "<- Prija�nje" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Status:" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317 +#, fuzzy +msgid "Build Backup" +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033 +#, fuzzy +msgid "Restore" +msgstr "Prilago�eno" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "Slijede�e ->" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478 +msgid "" +"Please Build backup before to restore it...\n" +" or verify that your path to save is correct." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499 +msgid "" +"Error durind sendmail\n" +" your report mail was not sent\n" +" Please configure sendmail" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522 +#, fuzzy +msgid "Package List to Install" +msgstr "Izabir instaliranih paketa" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +msgid "" +"Error durind sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573 +#, fuzzy +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Molim izaberite jezik koji �elite koristiti." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 +#, fuzzy +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Molim izaberite jezik koji �elite koristiti." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 +#, fuzzy +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Molim izaberite jezik koji �elite koristiti." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638 +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659 +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739 +#, fuzzy +msgid "Backup system files" +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 +#, fuzzy +msgid "Backup user files" +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743 +#, fuzzy +msgid "Backup other files" +msgstr "Lo�a backup datoteka" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776 +msgid "Total Progress" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767 +msgid "files sending by FTP" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771 +#, fuzzy +msgid "Sending files..." +msgstr "Otkrivanje ure�aja..." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841 +msgid "Data list to include on CDROM." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899 +#, fuzzy +msgid "Please enter the cd writer speed" +msgstr "Molimo istestirajte mi�a." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917 +msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923 +#, fuzzy +msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." +msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989 +#, fuzzy +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Mre�ne postavke" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999 +#, fuzzy +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Mre�ne postavke" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020 +#, fuzzy +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "LAN postavke" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024 +#, fuzzy +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "LAN postavke" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028 +#, fuzzy +msgid "Backup Now" +msgstr "Podesi datote�ne sustave" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053 +msgid "Drakbackup" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" /*> cat .backupignore*/\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134 +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +" - Backup system files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" +"\n" +" - Backup User files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you select all users that you want \n" +"\tto backup.\n" +"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" +"\tdo not include web browser's cache.\n" +"\n" +" - Backup Other files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to add more data to save.\n" +"\tWith the other backup it's not possible at the \n" +"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful \n" +"\toption for backup. This option allows you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181 +msgid "" +"restore description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" +"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" +"\n" +"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n" +"check box.\n" +"\n" +"Otherwise, you are able to select only one of this\n" +"\n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerfull \n" +"\toption to use backup, this option allow you \n" +"\tto backup all your data the first time, and \n" +"\tonly the changed after.\n" +"\tSo you will be able during the restore\n" +"\tstep, to restore your data from a specified\n" +"\tdate.\n" +"\tIf you have not selected this options all\n" +"\told backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 +msgid "" +" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284 +msgid "" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223 +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backup will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 +msgid "" +"options description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270 +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298 +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backup will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, Drakbackup will remove\n" +" your original directory and verify that all\n" +" backup files are not corrupted. It is recommended\n" +" you do a last backup before restoring.\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakboot_.c:58 +#, c-format +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Instalacija %s-a nije uspjela. Prijavljena je slijede�a gre�ska:" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:229 +msgid "Search installed fonts" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:231 +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:252 +msgid "parse all fonts" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:253 +#, fuzzy +msgid "no fonts found" +msgstr "ne mogu prona�i niti jednu mre�nu karticu" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303 +#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410 +#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443 +#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468 +#, fuzzy +msgid "done" +msgstr "Gotov" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:265 +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:301 +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:304 +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:327 +msgid "Search fonts in installed list" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:350 +msgid "Fonts copy" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:353 +#, fuzzy +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Pripremam instalaciju" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:357 +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:359 +msgid "True Type install done" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382 +msgid "Fonts conversion" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386 +#: ../../standalone/drakfont_.c:406 +msgid "type1inst building" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390 +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:397 +msgid "ttf fonts conversion" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:401 +msgid "pfm fonts conversion" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:411 +msgid "Suppress temporary Files" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:414 +msgid "Restart XFS" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463 +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:465 +#, fuzzy +msgid "xfs restart" +msgstr "ograni�i" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760 +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts " +"may hang up your X Server." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:547 +#, fuzzy +msgid "Fonts Importation" +msgstr "Formatiraj particije" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:562 +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:564 +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:568 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "LAN postavke" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:570 +#, fuzzy +msgid "Font List" +msgstr "To�ka montiranja" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:739 +#, fuzzy +msgid "Choose the applications that will support the fonts :" +msgstr "Izaberite particije koje �elite formatirati" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:743 +msgid "Ghostscript" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:747 +#, fuzzy +msgid "StarOffice" +msgstr "Ured" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:751 +#, fuzzy +msgid "Abiword" +msgstr "Prekini" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:755 +#, fuzzy +msgid "Generic Printers" +msgstr "Pisac" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:792 +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:828 +#, fuzzy +msgid "Install List" +msgstr "Instaliraj sustav" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:858 +msgid "click here if you are sure." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:860 +msgid "here if no." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:897 +msgid "Unselected All" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:899 +#, fuzzy +msgid "Selected All" +msgstr "Odaberite datoteku" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:901 +#, fuzzy +msgid "Remove List" +msgstr "Postavke udaljenog pisa�a" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939 +#, fuzzy +msgid "Initials tests" +msgstr "Init poruka" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:920 +#, fuzzy +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Nema mre�nog adaptera na va�em sustavu!" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:921 +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:922 +#, fuzzy +msgid "Post Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:940 +#, fuzzy +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Nema mre�nog adaptera na va�em sustavu!" + +#: ../../standalone/drakfont_.c:941 +#, fuzzy +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Izlaz iz instalacije" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Dijeljenje Internet Veze" -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogu�eno" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 +#: ../../standalone/drakgw_.c:139 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -7853,31 +10365,31 @@ msgstr "" "\n" "�to �elite napraviti?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "disable" msgstr "onemogu�i" -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "dismiss" msgstr "odustani" -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "reconfigure" msgstr "ponovno postavi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 +#: ../../standalone/drakgw_.c:146 msgid "Disabling servers..." msgstr "Onemogu�ujem poslu�itelje..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:154 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogu�eno." -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogu�eno" -#: ../../standalone/drakgw_.c:145 +#: ../../standalone/drakgw_.c:164 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -7889,19 +10401,19 @@ msgstr "" "\n" "�to �elite napraviti?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "enable" msgstr "omogu�i" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:175 msgid "Enabling servers..." msgstr "Omogu�ujem poslu�itelje..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +#: ../../standalone/drakgw_.c:180 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogu�eno." -#: ../../standalone/drakgw_.c:182 +#: ../../standalone/drakgw_.c:201 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -7917,21 +10429,21 @@ msgstr "" "Upozorenje: trebati �ete primjenjeni Mre�ni Ure�aj za postavljanje lokalne " "mre�e (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Me�usklop %s (koristi modul %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:209 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Me�usklop %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../standalone/drakgw_.c:236 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Nema mre�nog adaptera na va�em sustavu!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 +#: ../../standalone/drakgw_.c:237 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -7939,11 +10451,11 @@ msgstr "" "Nije prona�en niti jedan mre�ni adapter na va�em sustavu. Molimo pokrenite " "hardware-ski konfiguracijski alat." -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:243 msgid "Network interface" msgstr "Mre�ni me�usklop" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:244 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -7958,31 +10470,89 @@ msgstr "" "\n" "Postaviti �u lokalnu mre�u (LAN) sa tim adapterom." -#: ../../standalone/drakgw_.c:234 +#: ../../standalone/drakgw_.c:253 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" "Molimo odaberite koji mre�ni adapter �e biti povezan na va�u lokalnu mre�u." -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 +#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#, fuzzy +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Niste podesili monitor" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -"Upozorenje, va� mre�ni adapter je ve� konfiguriran. Ponovno �u ga " -"konfigurirati." -#: ../../standalone/drakgw_.c:254 +#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#, fuzzy +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Postava Stila Podizanja" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +#, fuzzy +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Postavke modema" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#, c-format +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " +"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " +"touch your DHCP server configuration.\n" +"\n" +"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for " +"you.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:297 +msgid "C-Class Local Network" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:298 +#, fuzzy +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "IP CUPS poslu�itelja" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:299 +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:317 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "Potencijalni LAN adresni konflikt je prona�en u trenutnoj konfiguraciji %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269 +#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7990,20 +10560,20 @@ msgstr "" "Upozorenje! Postoje�a vatrozidna konfiguracija je prona�ena. Morati �ete " "ru�no popraviti neke dijelove nakon instalacije." -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 +#: ../../standalone/drakgw_.c:340 msgid "Configuring..." msgstr "Pode�avam..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 +#: ../../standalone/drakgw_.c:341 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Pode�avam skriptove, instaliram softver, pokre�em poslu�itelje..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 +#: ../../standalone/drakgw_.c:378 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:600 +#: ../../standalone/drakgw_.c:672 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -8013,23 +10583,23 @@ msgstr "" "Sada mo�ete dijeliti va�u internet vezu sa drugim ra�unalima na va�oj " "lokalnoj mre�i, koriste�i automatsku mre�nu konfiguraciju (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:617 +#: ../../standalone/drakgw_.c:689 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Postavljanje je ve� ura�eno, ali je trenutno onemogu�eno." -#: ../../standalone/drakgw_.c:618 +#: ../../standalone/drakgw_.c:690 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Postavljanje je ve� ura�eno, ali je trenutno omogu�eno." -#: ../../standalone/drakgw_.c:619 +#: ../../standalone/drakgw_.c:691 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano." -#: ../../standalone/drakgw_.c:624 +#: ../../standalone/drakgw_.c:696 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Postavke dijeljenja internet veze" -#: ../../standalone/drakgw_.c:631 +#: ../../standalone/drakgw_.c:703 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -8044,139 +10614,129 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite na Postavke ukoliko �elite pokreniti �arobnjak za postavljanja." -#: ../../standalone/draknet_.c:79 +#: ../../standalone/draknet_.c:80 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Mre�ne postavke (%d adaptera)" -#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573 +#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:94 +#: ../../standalone/draknet_.c:95 msgid "Del profile..." msgstr "Obri�i profil..." -#: ../../standalone/draknet_.c:100 +#: ../../standalone/draknet_.c:101 msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil za obrisati:" -#: ../../standalone/draknet_.c:128 +#: ../../standalone/draknet_.c:129 msgid "New profile..." msgstr "Novi profil..." -#: ../../standalone/draknet_.c:134 +#: ../../standalone/draknet_.c:135 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:160 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 msgid "Hostname: " msgstr "Ime ra�unala: " -#: ../../standalone/draknet_.c:167 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 msgid "Internet access" msgstr "Internet pristup" -#: ../../standalone/draknet_.c:180 +#: ../../standalone/draknet_.c:181 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 +#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 +#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376 msgid "Interface:" msgstr "Me�usklop:" -#: ../../standalone/draknet_.c:192 +#: ../../standalone/draknet_.c:195 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Connected" -msgstr "Povezan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije povezan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Connect..." -msgstr "Pove�i..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odspoji..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:215 -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Pokre�em va�u vezu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:223 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Zatvaram va�u vezu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:228 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." +#: ../../standalone/draknet_.c:202 +msgid "Wait please" msgstr "" -"Veza nije zatvorena.\n" -"Da li da ju poku�am ru�no pokretanjem\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"u root-u." - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Sustav je sada odspojen sa Interneta." -#: ../../standalone/draknet_.c:243 +#: ../../standalone/draknet_.c:220 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Pode�avanje Internet Pristupa..." -#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446 +#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN postavke" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "Driver" msgstr "Upravlja�ki program" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "Interface" msgstr "Me�usklop" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../../standalone/draknet_.c:255 +#: ../../standalone/draknet_.c:232 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:267 +#: ../../standalone/draknet_.c:244 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Podesi lokalnu mre�u..." -#: ../../standalone/draknet_.c:279 +#: ../../standalone/draknet_.c:256 msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:306 +#: ../../standalone/draknet_.c:257 +msgid "Wizard..." +msgstr "�arobnjak..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:283 msgid "Apply" msgstr "Primjeni" -#: ../../standalone/draknet_.c:325 +#: ../../standalone/draknet_.c:302 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Molimo pri�ekajte... Primjenjujem konfiguraciju" -#: ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 +msgid "Connected" +msgstr "Povezan" + +#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407 +msgid "Not connected" +msgstr "Nije povezan" + +#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 +msgid "Connect..." +msgstr "Pove�i..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408 +msgid "Disconnect..." +msgstr "Odspoji..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:404 +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:431 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" @@ -8184,38 +10744,44 @@ msgstr "" "Nemate niti jedan konfigurirani me�usklop.\n" "Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'" -#: ../../standalone/draknet_.c:450 +#: ../../standalone/draknet_.c:453 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN postavke" -#: ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../standalone/draknet_.c:464 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:463 +#: ../../standalone/draknet_.c:470 msgid "Boot Protocol" msgstr "Boot protokol" -#: ../../standalone/draknet_.c:464 +#: ../../standalone/draknet_.c:471 msgid "Started on boot" msgstr "Pokrenuto pri podizanju" -#: ../../standalone/draknet_.c:465 +#: ../../standalone/draknet_.c:472 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klijent" -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 #, fuzzy msgid "activate now" msgstr "Aktivno" -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500 #, fuzzy -msgid "desactivate now" +msgid "deactivate now" msgstr "Aktivno" -#: ../../standalone/draknet_.c:538 +#: ../../standalone/draknet_.c:503 +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:560 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -8223,138 +10789,160 @@ msgstr "" "Nemate niti jednu internet vezu.\n" "Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'" -#: ../../standalone/draknet_.c:562 +#: ../../standalone/draknet_.c:584 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Postava Internet veze" -#: ../../standalone/draknet_.c:566 +#: ../../standalone/draknet_.c:588 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Postava Internet veze" -#: ../../standalone/draknet_.c:575 +#: ../../standalone/draknet_.c:597 msgid "Connection type: " msgstr "Tip veze: " -#: ../../standalone/draknet_.c:581 +#: ../../standalone/draknet_.c:603 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#: ../../standalone/draknet_.c:608 +#: ../../standalone/draknet_.c:621 +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../../standalone/draknet_.c:630 msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernet kartica" -#: ../../standalone/draknet_.c:609 +#: ../../standalone/draknet_.c:631 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP klijent" -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Dobrodo�li Crackeri" +#: ../../standalone/draksec_.c:31 +msgid "Setting security level" +msgstr "Pode�avam sigurnosni nivo" -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Slab" +#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrolni Centar" -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidan" +#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Izaberite alat koje �elite koristiti" -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanadska (Quebec)" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +msgid "USA (bcast)" msgstr "" -"Ova razina se treba koristiti sa pa�njom. Ona �ini va� sustav mnogo lak�im " -"za kori�tenje,\n" -"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti kori�ten za ra�unala koja su povezana u " -"mre�i ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup." -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +msgid "USA (cable)" msgstr "" -"Lozinke su sada uklju�ene me�utim jo� ne preporu�am kori�tenje ovog ra�unala " -"u mre�nom okoli�u." -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:48 +msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" -"Nekoliko pobolj�anja za ovu sigurnosnu razinu, glavno pobolj�anje je \n" -"da postoji vi�e sigurnosnih upozorenja i provjera." -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +msgid "China (bcast)" msgstr "" -"Ovo je standardna sigurnosna razina preporu�ena za ra�unala koja �e biti " -"kori�tena\n" -"za spajanje na Internet kao klijent. Sada postoje sigurnosne provjere. " -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +msgid "Japan (bcast)" msgstr "" -"Sa ovom sigurnosnom razinom, kori�tenje ovog sustava kao poslu�itelj postaje " -"mogu�e.\n" -"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav mo�e koristiti kao poslu�itelj\n" -"koji prima konekcije od mnogo klijenta. " -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." +#: ../../standalone/drakxtv_.c:49 +msgid "Japan (cable)" msgstr "" -"Uzimamo zna�ajke 4 razine, ali sada je sustav potpuno zatvoren.\n" -"Sigurnosne zna�ajke su na njihovim maksimumima." -#: ../../standalone/draksec_.c:65 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "East Europe" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 #, fuzzy -msgid "Security level" -msgstr "Pode�avam sigurnosni nivo" +msgid "Ireland" +msgstr "Islandska" -#: ../../standalone/draksec_.c:67 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:50 +msgid "West Europe" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 #, fuzzy -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Postavke poslu�itelja" +msgid "Australia" +msgstr "serijski" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:51 +msgid "Newzealand" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:52 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:53 +msgid "Argentina" +msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:68 +#: ../../standalone/drakxtv_.c:58 msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" msgstr "" -#: ../../standalone/draksec_.c:72 -msgid "Setting security level" -msgstr "Pode�avam sigurnosni nivo" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:60 +msgid "TV norm :" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolni Centar" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:61 +msgid "Area :" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Izaberite alat koje �elite koristiti" +#: ../../standalone/drakxtv_.c:65 +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:72 +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:83 +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakxtv_.c:84 +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "uporaba: keyboarddrake [--exper] [keyboard]\n" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice." + #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Da li �elite da BackSpace vrati Delete u konzoli?" -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 +#: ../../standalone/livedrake_.c:24 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Promjeni Cd-Rom" -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 +#: ../../standalone/livedrake_.c:25 msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." @@ -8363,27 +10951,282 @@ msgstr "" "zavr�ili.\n" "Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli �ivu nadogradnju." -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 +#: ../../standalone/livedrake_.c:35 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti �ivu nadogradnju !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../standalone/localedrake_.c:32 +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501 +msgid "logdrake" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:95 +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#, fuzzy +msgid "/File/_New" +msgstr "/Datoteka/_Izlaz" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:102 +#, fuzzy +msgid "<control>N" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Datoteka/_Izlaz" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "<control>O" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#, fuzzy +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Datoteka/_Izlaz" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:104 +#, fuzzy +msgid "<control>S" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:105 +msgid "/File/Save _As" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:106 +#, fuzzy +msgid "/File/-" +msgstr "/_Datoteka" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:108 +#, fuzzy +msgid "/_Options" +msgstr "Opcije" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Options/Test" +msgstr "Opcije" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:110 +msgid "/_Help" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:111 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:118 +msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:119 +msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:173 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Korisni�ko ime" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:174 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Testne stranice" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:175 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:176 +msgid "Mandrake Tools Explanations" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:179 +msgid "search" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:185 +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:186 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:191 +#, fuzzy +msgid "matching" +msgstr "Procjenjujem" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:192 +msgid "but not matching" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:196 +#, fuzzy +msgid "Choose file" +msgstr "Izaberite datoteku" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:201 +#, fuzzy +msgid "Calendar" +msgstr "Standardno" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:211 +#, fuzzy +msgid "Content of the file" +msgstr "Spoji se na Internet" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390 +msgid "Mail/SMS alert" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Molimo pri�ekajte, Pripremam instalaciju" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:405 +#, fuzzy +msgid "Mail/SMS alert configuration" +msgstr "Postava Interneta" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:406 +#, fuzzy +msgid "" +"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Dobro do�li u pomo�ni program za konfiguriranje proxy-a.\n" +"\n" +"Ovdje �ete mo�i postaviti va� http i ftp proxi-e\n" +"sa ili bez logina i lozinke\n" + +# ../../share/compssUsers +#: ../../standalone/logdrake_.c:414 +#, fuzzy +msgid "proftpd" +msgstr "Apache i Pro-ftpd" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:417 +msgid "sshd" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:418 +msgid "webmin" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:419 +#, fuzzy +msgid "xinetd" +msgstr "Izlaz" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:422 +#, fuzzy +msgid "service setting" +msgstr "ure�aj" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:423 +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:433 +#, fuzzy +msgid "load setting" +msgstr "Formatiram" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:434 +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:447 +#, fuzzy +msgid "alert configuration" +msgstr "Postava Interneta" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:448 +msgid "Configure the way the system will alert you" +msgstr "" + +#: ../../standalone/logdrake_.c:478 +msgid "Save as.." +msgstr "" + +#: ../../standalone/mousedrake_.c:49 +msgid "Please, choose the type of your mouse." +msgstr "Molim izaberite koju vrstu mi�a koristite." + +#: ../../standalone/mousedrake_.c:59 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "niti jedan serial_usb nije prona�en\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:62 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:63 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emuliranje tre�e tipke?" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it ?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Select a scanner" +msgstr "Odaberite grafi�ku karticu" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80 +#, c-format +msgid "This %s scanner is unsupported" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" +"Please select the device where your scanner is plugged" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96 +#, fuzzy +msgid "choose device" +msgstr "Boot ure�aj" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102 +#, c-format +msgid "" +"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 +#, c-format +msgid "" +"Your %s scanner has been configured.\n" +"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" + +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31 msgid "Firewalling Configuration" msgstr "Vatrozidne postave" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44 msgid "Firewalling configuration" msgstr "Vatrozidne postave" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79 msgid "" "Firewalling\n" "\n" @@ -8395,7 +11238,7 @@ msgstr "" "Ve� ste postavili vatrozid.\n" "Kliknite na Podesi za promjenu ili brisanje vatrozida" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83 msgid "" "Firewalling\n" "\n" @@ -8457,19 +11300,24 @@ msgstr "Podesi mre�u" msgid "Configure services" msgstr "Pode�avanje servisa" -#: ../../steps.pm_.c:30 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Napravi boot disketu" - -#: ../../steps.pm_.c:32 +#: ../../steps.pm_.c:29 msgid "Install bootloader" msgstr "Instaliraj bootloader" +#: ../../steps.pm_.c:31 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Napravi boot disketu" + #: ../../steps.pm_.c:33 msgid "Configure X" msgstr "Podesi X" #: ../../steps.pm_.c:34 +#, fuzzy +msgid "Install system updates" +msgstr "Instaliraj sustav" + +#: ../../steps.pm_.c:35 msgid "Exit install" msgstr "Izlaz iz instalacije" @@ -8642,6 +11490,56 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n" msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +msgid "No I don't need DHCP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 +msgid "Yes I need DHCP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +msgid "No I don't need NTP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181 +msgid "Yes I need NTP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206 +msgid "Save & Quit" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "Vatrozidne postave" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199 +msgid "No (firewall this off from the internet)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200 +msgid "Yes (allow this through the firewall)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232 +#, fuzzy +msgid "Please Wait... Verifying installed packages" +msgstr "Molimo pri�ekajte, Pripremam instalaciju" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238 +#, c-format +msgid "" +"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" +" Try to install them manually." +msgstr "" + # ../../share/compssUsers #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" @@ -8784,10 +11682,6 @@ msgstr "" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafi�ko Okru�je" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - # ../../share/compssUsers #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" @@ -8802,6 +11696,10 @@ msgstr "Alati za pravljenje i pr�enje CD-a" msgid "Office Workstation" msgstr "Uredska radna stanica" +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Server" +msgstr "Poslu�itelj" + # ../../share/compssUsers #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" @@ -8907,10 +11805,6 @@ msgstr "Ure�iva�i, ljuske, datote�ni alati, terminali" msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "Programi za ure�ivanje va�ih financija, poput gnucash-a" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Igre" - # ../../share/compssUsers #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Information Management" @@ -8923,2022 +11817,3 @@ msgstr "Multimedija - CD pr�enje" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Znanstvena radna stanica" - -#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" -#~ msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za �itanje: %s" - -#~ msgid "Do you want to restart the network" -#~ msgstr "Da li �elite ponovno pokrenuti mre�u?" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Do you agree?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Da li se sla�ete?" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n" -#~ msgstr "Poku�avam ponovno pokrenuti mre�ni ure�aj:\n" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -#~ msgstr "Poku�avam ponovno pokrenuti mre�ni ure�aj %s. Da li se sla�ete?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -#~ msgstr "" -#~ "Ako niste sigurni uobi�ajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n" -#~ "master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured.\n" -#~ "You can add some more or modify the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Slijede�e su redovi pisa�a.\n" -#~ "Mo�ete dodati jo� koji ili urediti postoje�i." - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" -#~ msgstr "Tip veze: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" -#~ msgstr "Izaberite uobi�ajenog korisnika:" - -#~ msgid "Test the mouse here." -#~ msgstr "Molimo istestirajte mi�a ovdje." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." -#~ msgstr "" -#~ "Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i kori�tenje sustava." - -#~ msgid "" -#~ "You need to accept the terms of the above license to continue " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation " -#~ "will end without modifying your current\n" -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se sla�ete sa njezinim stavkama.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne sla�ete sa njezinim stavkama.\n" -#~ "Instalacija �e zavr�iti bez ikakvih promjena na va�oj trenutnoj postavi." - -#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa va�om na gornjem popisu" - -#~ msgid "" -#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n" -#~ "beginning of installation) will be available after installation, please " -#~ "chose\n" -#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko �elite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n" -#~ "na po�etku instalacije) da bude raspolo�iv poslije instalacije, molimo " -#~ "odaberite ga u popisu gore. Ako �elite odabrati sve, izaberite samo \"Sve" -#~ "\"." - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!" -#~ msgstr "" -#~ "Odaberite:\n" -#~ "\n" -#~ " - Prilago�eno: Ukoliko ste upoznati s Linuxom kori�tenjem ove\n" -#~ "opcije mo�i �e te odabrati kakvu instalaciju �elite npr. normalna, " -#~ "programer\n" -#~ "ili poslu�itelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav op�e namjene.\n" -#~ "Odaberite \"Programer\" ako �elite koristiti ra�unalo primarno za razvoj\n" -#~ "softvera ili odaberite \"Poslu�itelj\" ako �elite koristiti ra�unalo kao\n" -#~ "poslu�itelj op�e namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Stru�njak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i �elite\n" -#~ "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n" -#~ "\"Stru�njak\". Sli�no kao i sa \"Prilago�eno-m\" instalacijom mo�i\n" -#~ "�e te odabrati kako �e se sustav upotrebljavati me�utim sa dodatnim " -#~ "opcijama." - -#~ msgid "" -#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n" -#~ "\n" -#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -#~ "primarily for everyday use, at office or\n" -#~ " at home.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -#~ "development, it is the good choice. You\n" -#~ " will then have a complete collection of software installed in order to " -#~ "compile, debug and format source code,\n" -#~ " or create software packages.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -#~ "choice. Either a file server (NFS or\n" -#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -#~ "authentication server (NIS), a database\n" -#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, " -#~ "etc.) to be installed." -#~ msgstr "" -#~ "Sada morate definirati upotrebu va�eg ra�unala. Izbori su:\n" -#~ "\n" -#~ "* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti va�e " -#~ "ra�unalo primarno za svakodnevno kori�tenje, u uredu ili\n" -#~ " kod ku�e.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Razvoj: ukoliko planirate koristiti va�e ra�unalo primarno za razvoj " -#~ "software-a, to je dobar izbor. Tada\n" -#~ " �ete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da " -#~ "kompajlirate, uklanjate gre�ke, i formatirate izvorni kod,\n" -#~ " ili za pravljenje softwareskih paketa.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Poslu�itelj: ukoliko planirate koristiti ovo ra�unalo kao poslu�itelj, " -#~ "ovo je dobar izbor. Ili kao datote�ni poslu�itelj (NFS ili\n" -#~ " SMB), poslu�itelj pisa�a (Unix stil ili Microsoft Windows stil), " -#~ "autentifikacijski poslu�itelj (NIS), poslu�itelj\n" -#~ " baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne o�ekujte da �e biti ljepote " -#~ "(KDE, GNOME, itd.) instalirane." - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the group of packages you wish to\n" -#~ "install or upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. " -#~ "If not,\n" -#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -#~ "onto the\n" -#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of " -#~ "lesser\n" -#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -#~ "through\n" -#~ "more than 1000 packages..." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete odabrati grupu paketa koje �elite\n" -#~ "instalirati ili nadograditi.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX �e tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih " -#~ "odabranih. Ako ne,\n" -#~ "upozoriti �e vas o tome. Ukoliko �elite nastaviti svejedno, on �e " -#~ "nastaviti sa\n" -#~ "instalacijom svih odabranih grupa, ali ne�e instalirati neke pakete od " -#~ "manjeg\n" -#~ "interesa. Na kraju popisa mo�ete izabrati opciju \n" -#~ "\"Individualan izbor paketa\"; u tom slu�aju morati �ete pregledati \n" -#~ "vi�e od 1000 paketa..." - -#~ msgid "" -#~ "You can now choose individually all the packages you\n" -#~ "wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -#~ "corner of\n" -#~ "the packages window.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the " -#~ "icon\n" -#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -#~ "silently\n" -#~ "unselect several other packages which depend on it." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete izabrati individualno sve pakete koje\n" -#~ "�elite instalirati.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mo�ete pro�iriti ili skupiti drvo klikaju�i na opcije u lijevom kutu\n" -#~ "prozora od paketa.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, " -#~ "pritisnite na ikonu\n" -#~ "\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko ne �elite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n" -#~ "ovisnost\". Ako �elite to, primjetite da odzna�ivanje jednog paketa mo�e " -#~ "tiho\n" -#~ "odzna�iti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu." - -#~ msgid "" -#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -#~ "them,\n" -#~ "then click Ok." -#~ msgstr "" -#~ "Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n" -#~ "Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n" -#~ "Ako imate samo neke od navedenih CDa odzna�ite one koje nemate i kliknite " -#~ "U redu." - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -#~ "device\n" -#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -#~ "choose\n" -#~ "\"Disable networking\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you " -#~ "have\n" -#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko �elite spojiti va�e ra�unalo na Internet ili\n" -#~ "na lokalnu mre�u molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uklju�ite va� " -#~ "ure�aj\n" -#~ "prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski " -#~ "prepoznao.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mre�u, izaberite\n" -#~ "\"Onemogu�i umre�avanje\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko �elite konfigurirati mre�u kasnije poslije instalacije ili ako " -#~ "ste \n" -#~ "zavr�ili sa konfiguriranjem va�e mre�ne veze, izaberite \"Zavr�i\"." - -#~ msgid "" -#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -#~ "plugged.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Nije prona�en modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je " -#~ "priklju�en.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n" -#~ "Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n" -#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -#~ "from\n" -#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name " -#~ "server)\n" -#~ "information here, this information will be obtained from your Internet " -#~ "Service\n" -#~ "Provider at connection time." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n" -#~ "ili niste sigurni �to unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od " -#~ "va�eg\n" -#~ "pru�atelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslu�itelj)\n" -#~ "informacije ovdje, te informacije �e biti dobivene od va�eg pru�atelja " -#~ "Internet\n" -#~ "usluga pri samom spajanju." - -#~ msgid "" -#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -#~ "detect it automatically." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko je va� modem vanjski modem, molimo uklju�ite ga sada kako bi ga " -#~ "DrakX prona�ao automatski." - -#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -#~ msgstr "Molimo uklju�ite va� modem i izaberite ispravan model." - -#~ msgid "" -#~ "If you are not sure if informations above are\n" -#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you " -#~ "do not\n" -#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be " -#~ "obtained\n" -#~ "from your Internet Service Provider at connection time." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n" -#~ "to�ni ili neznate �to treba unijeti, ispravne informacije\n" -#~ "mo�ete dobiti od va�eg pru�atelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n" -#~ "DNS (imenski poslu�itelj) informacije ovdje, ta �e informacije biti " -#~ "dobivena\n" -#~ "od va�eg pru�atelja Internet usluga pri samom spajanju." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can " -#~ "be\n" -#~ "obtained from your Internet Service Provider." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete unijeti ime va�eg ra�unala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n" -#~ "znate ili niste sigurni �to trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n" -#~ "biti dobivene od va�eg pru�atelja Internet usluga." - -#~ msgid "" -#~ "You may now configure your network device.\n" -#~ "\n" -#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask " -#~ "your network administrator.\n" -#~ " You should not enter an IP address if you select the option " -#~ "\"Automatic IP\" below.\n" -#~ "\n" -#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -#~ "know or are not sure what to enter,\n" -#~ " ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select " -#~ "this option. If selected, no value is needed in\n" -#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to " -#~ "select this option, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete konfigurirati va� mre�ni ure�aj.\n" -#~ "\n" -#~ " * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mre�nog " -#~ "administratora ili ISP-a.\n" -#~ " Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju " -#~ "\"Automatskog IP-a\" ispod.\n" -#~ "\n" -#~ " * Mre�na maska: Obi�no je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako " -#~ "niste sigurni \n" -#~ "raspitajte se kod mre�nog administratora.\n" -#~ "\n" -#~ " * Automatski IP: Ukoliko va�a mre�a koristi BOOTP ili DHCP protokol, " -#~ "odaberite ovu\n" -#~ "opciju. U ovom slu�aju ne morate unijeti ni�ta pod \"IP adresa\". Ako " -#~ "niste sigurni\n" -#~ "raspitajte se kod mre�nog administratora." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete unijeti ime va�eg ra�unala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n" -#~ "ne znate ili niste sigurni �to unijeti, pitajte va�eg mre�nog " -#~ "administratora." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete unijeti ime va�eg ra�unala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n" -#~ "ne znate ili niste sigurni �to unijeti, ostavite prazno." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -#~ "correct information can be obtained from your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni �to treba\n" -#~ "unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a." - -#~ msgid "" -#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Ako �elite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n" -#~ "da li imate proxye raspitajte se kod mre�nog administratora ili ISP-a." - -#~ msgid "" -#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has " -#~ "been\n" -#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download " -#~ "packages and\n" -#~ "after that select the packages to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -#~ "to your legislation." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro pode�enu " -#~ "internetu vezu.\n" -#~ "Prvo morate odabrati mirror sa kojeg �e te skinuti pakete i\n" -#~ "nakon toga izabrati pakete koje �elite izabrati.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema va�em\n" -#~ "zakonodavstvu." - -#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live." -#~ msgstr "Sada mo�ete izabrati va�u vremensku zonu po tome gdje �ivite." - -#~ msgid "" -#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -#~ msgstr "" -#~ "Mo�ete podesiti lokalni pisa� (spojen na va�e ra�unalo) ili udaljeni\n" -#~ "pisa� (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mre�e)." - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system " -#~ "between\n" -#~ "CUPS and LPR.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems " -#~ "(CUPS\n" -#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -#~ "in\n" -#~ "Mandrake Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux " -#~ "distributions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't have printer, click on \"None\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko �elite biti u mogu�nosti ispisivati, molimo izaberite jedan od " -#~ "ispisnih sustava izme�u\n" -#~ "CUPS i LPR-a.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "CUPS je novi, mo�an i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n" -#~ "zna�i \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni " -#~ "sustav u\n" -#~ "Mandrake Linux-u.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "LPR je stari ispisni sustav kori�ten u prija�njim Mandrake Linux " -#~ "distribucijama.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko nemate pisa�, izaberite \"Niti jedan\"." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types " -#~ "requires\n" -#~ "a different setup.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -#~ "printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -#~ "\"Remote printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -#~ "machine\n" -#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -#~ msgstr "" -#~ "GNU/Linux mo�e raditi sa mnogim tipovima pisa�a. Svaki od njih zahtjeva\n" -#~ "razli�ito postavljanje.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ako je va� pisa� fizi�ki povezan na va�e ra�unalo, izaberite \"Lokalni\n" -#~ "pisa�\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko prisitupate pisa�u koji se nalazi na udaljenom Unix ra�unalu, " -#~ "izaberite\n" -#~ "\"Udaljeni pisa�\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ako �elite pristupiti pisa�u koji se nalazi na udaljenom Microsoft " -#~ "Windows ra�unalu\n" -#~ "(ili na Unix ra�unalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows " -#~ "95/98/NT\"." - -#~ msgid "" -#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -#~ "\n" -#~ "You have to enter some informations here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer " -#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n" -#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You " -#~ "just need to separate them by a pipe\n" -#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you " -#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default " -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers " -#~ "are connected to your computer or if you allow\n" -#~ " other computers to access to this printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Location: if you want to put some information on your\n" -#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n" -#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n" -#~ msgstr "" -#~ "Molimo uklju�ite va� pisa� prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u " -#~ "da ga prona�e.\n" -#~ "\n" -#~ "Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Ime pisa�a: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime " -#~ "pisa�a. Zato, morate imati pisa� imenovan \"lp\".\n" -#~ " Ukoliko imate samo jedan pisa�, mo�ete mu dati nekoliko imena. Samo " -#~ "ih trebate odvojiti sa cijev\n" -#~ " karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga " -#~ "staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n" -#~ " Pisa� koji ima \"lp\" u svom imenu biti �e podrazumijevani pisa�.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Opis: Ovo je opcionalno, ali mo�e biti korisno ukoliko imate " -#~ "nekoliko pisa�a spojenih na va�e ra�unalo ili ako dozvoljavate\n" -#~ " drugim ra�unalim da pristupe ovom pisa�u.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Lokacija: ako �elite staviti neke informacije o va�em\n" -#~ " polo�aju pisa�a, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati �to\n" -#~ " �elite. naprimjer \"2 kat\").\n" - -#~ msgid "" -#~ "You need to enter some informations here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer " -#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n" -#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You " -#~ "just need to separate them by a pipe\n" -#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful " -#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default " -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are " -#~ "stored. Keep the default choice\n" -#~ " if you don't know what to use\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -#~ "computer, select \"Local printer\".\n" -#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -#~ "select \"Remote lpd printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft " -#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n" -#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -#~ "\"NetWare\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisa�a. " -#~ "Zato, trebate imati pisa� imenom \"lp\".\n" -#~ " Ako imate samo jedan pisa�, mo�ete koristiti nekoliko imena za " -#~ "njega. Samo ih trebate odvojiti cijev\n" -#~ " karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, " -#~ "morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n" -#~ " Pisa� koji ima \"lp\" u svom imenu �e biti podrazumijevani pisa�.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Veza pisa�a: Ukoliko je va� pisa� fizi�ki spojen na va�e ra�unalo, " -#~ "izaberite \"Lokalni pisa�\".\n" -#~ " Ukoliko �elite pristupiti pisa�u koji se nalazi na udaljenom Unix " -#~ "ra�unalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisa�\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " Ako �elite pristupiti pisa�u koji se nalazi na udaljenom Microsoft " -#~ "Windows ralunalo (ili na Unix ra�unalu koji koristi SMB\n" -#~ " protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " Ukoliko �elite pristupiti pisa�u koji se nalazi na NetWare mre�i, " -#~ "izaberite \"NetWare\".\n" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device " -#~ "on\n" -#~ "which it is connected.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. " -#~ "This\n" -#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -#~ "Windows." -#~ msgstr "" -#~ "Va� pisa� nije prona�en. Molimo unesite ime ure�aja na\n" -#~ "koji je spojen.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Za informaciju, ve�ina pisa�a je spojena na prvi paralelni port. On\n" -#~ "se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-" -#~ "ima." - -#~ msgid "You must now select your printer in the above list." -#~ msgstr "Sada morate izabrati va� pisa� u gornjem popisu." - -#~ msgid "" -#~ "Please select the right options according to your printer.\n" -#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be " -#~ "able to modify it if it doesn't work as you want." -#~ msgstr "" -#~ "Molimo izaberite pravu opciju prema va�em pisa�u.\n" -#~ "Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate �to izabrati ovdje.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Mo�i �ete testirati va�u konfiguraciju u slijede�em koraku i mo�i �ete ju " -#~ "promjeniti ako ne radi kako �elite." - -#~ msgid "" -#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n" -#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries " -#~ "are identical.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -#~ "the\n" -#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -#~ "integrity\n" -#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. It should never be written down.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be " -#~ "able to\n" -#~ "remember it without too much effort." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete unijeti root lozinku za va� Mandrake Linux sustav.\n" -#~ "Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete " -#~ "lozinke identi�ne.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno " -#~ "mjenjanje \n" -#~ "sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pa�ljivo. \n" -#~ "Neautorizirano kori�tenje root ra�una mo�e biti jako opasno za " -#~ "integritet\n" -#~ "sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Lozinka bi trebala biti pomje�ana od alfanumeri�kih karaktera i mora " -#~ "biti\n" -#~ "najmanje 8 karaktera duga�ka. Nikada ne smije biti zapisana.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Nemojte postaviti lozinku previ�e duga�ku ili kompliciranu, jer je se " -#~ "morate mo�i \n" -#~ "sjetiti bez previ�e napora." - -#~ msgid "" -#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your " -#~ "network\n" -#~ "administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may " -#~ "want to\n" -#~ "choose \"Local files\" for authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko va�a mre�a koristi LDAP (ili NIS) protokol za autentifikaciju, " -#~ "izaberite\n" -#~ "\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ukoliko ne znate, pitajte " -#~ "va�eg mre�nog\n" -#~ "administratora.\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko va�e ra�unalo nije spojeno na nekakvu administriranu mre�u, mo�da " -#~ "�elite \n" -#~ "izabrati \"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju." - -#~ msgid "" -#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n" -#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -#~ "stored.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the " -#~ "only user\n" -#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -#~ "it's a\n" -#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -#~ "away.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n" -#~ "and maintenance purposes." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete napraviri jedan ili vi�e \"regularnog\" korisni�kog ra�una, \n" -#~ "suprotno od \"privilegiranog\" korisni�kog ra�una, root. Mo�ete " -#~ "napraviti\n" -#~ "jedan ili vi�e ra�una za svaku osobu kojoj �elite dozvoliti kori�tenje\n" -#~ "ra�unala. Primjetite da �e svaki korisni�ki ra�una imati svoje vlastite\n" -#~ "postavke (grafi�ko okru�je, postavke programa, itd.)\n" -#~ "i svoj vlastiti \"ku�ni direktorij\", u kojem su te postavke\n" -#~ "pohranjene.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Prije svega, napravite ra�un za sebe! Iako �ete biti samo jedan korisnik\n" -#~ "ra�unala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno kori�tenje " -#~ "sustava: to je\n" -#~ "jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obi�no samo " -#~ "tipku daleko.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koriste�i korisni�ki ra�un\n" -#~ "i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za " -#~ "administriranje\n" -#~ "i namjene odr�avanja." - -#~ msgid "" -#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -#~ "reinstalling it." -#~ msgstr "" -#~ "Pravljenje boot diskete je visoko preporu�eno. Ako ne mo�ete\n" -#~ "podi�i va�e ra�unalo, to je jedini na�in za spa�avanje va�eg sustava bez\n" -#~ "ponovnog instaliranja." - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub main options are:\n" -#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -#~ "when booting. The following values are available: \n" -#~ "\n" -#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -#~ "\n" -#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories\n" -#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the\n" -#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, " -#~ "Linux may\n" -#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you " -#~ "can\n" -#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of " -#~ "2 or 4\n" -#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal." -#~ msgstr "" -#~ "LILO i grub glavne opcije su:\n" -#~ " - Boot ure�aj: postavlja se ime ure�aja (npr. hard disk\n" -#~ "particija) koja sadr�i boot sektor. Ukoliko neznate specifi�no,\n" -#~ "izaberite \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n" -#~ "sekunde koliko �e boot loader �ekati prije podizanja prve slike.\n" -#~ "Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podi�e sa hard diska " -#~ "poslije\n" -#~ "omogu�avanje tastature. Boot loader ne �eka ukoliko je \"pauza\" " -#~ "izostavljena\n" -#~ "ili postavljena na nulu.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji �e biti odabran\n" -#~ "prilikom podizanja. Slijede�e vrijednosti su raspolo�ive: \n" -#~ "\n" -#~ " * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n" -#~ "\n" -#~ " * <broj>: koristi odgovaraju�i tekst mod. - Obri�i \"/tmp\" prvi " -#~ "svakom podizanju: ukoliko �elite obrisati sve datoteke i direktorije\n" -#~ "spremljene u \"/tmp\" kada podi�ete va� sustav, izaberite ovu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Precizan RAM ako je potrebno: na nesre�u, nema standardne metode za " -#~ "pitati \n" -#~ "BIOS o veli�ini RAM-a koji se nalazi u va�em ra�unalu. Kao posljedica, " -#~ "Linux mo�e\n" -#~ "pogre�no prona�i ispravnu veli�inu RAM-a. Ukoliko je to slu�aj, mo�ete\n" -#~ "specifirati ispravnu veli�inu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika " -#~ "od 2 ili 4\n" -#~ "MB izme�u prona�ene memorije i memorije koja se nalazi u va�em sustavu je " -#~ "normalna." - -#~ msgid "" -#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -#~ msgstr "" -#~ "SILO je bootloader za SPARC: on je u mogu�nosti podignuti\n" -#~ "ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postoje�i operativni sustav na va�em " -#~ "ra�unalu.\n" -#~ "Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n" -#~ "instalirani. Ukoliko to nije slu�aj, mo�ete dodati unos ru�no na ovom\n" -#~ "zaslonu. Budite pa�ljivi da izaberete ispravne parametre.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Tako�er �ete mo�da po�eljeti nedati pristup tim drugim operativnim " -#~ "sustavima\n" -#~ "nikome, u tom slu�aju mo�ete obrisati odgovaraju�e unose. Ali\n" -#~ "u tom slu�aju, trebati �ete boot disketu da bi ih podigli!" - -#~ msgid "" -#~ "SILO main options are:\n" -#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero." -#~ msgstr "" -#~ "SILO glavne opcije su:\n" -#~ " - Bootloader instalacija: Ozna�ava gdje �elite postaviti\n" -#~ "zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate to�no\n" -#~ "�to radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u " -#~ "desetinkama\n" -#~ "sekunde koliko �e boot loader �ekati prije nego podigne prvu sliku.\n" -#~ "Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podi�e odmah sa hard " -#~ "diska poslije\n" -#~ "omogu�ivanja tastature. Boot loader ne �eka ukoliko je \"pauza\"\n" -#~ "izostavljena ili postavljena na nulu." - -#~ msgid "" -#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -#~ "change them, as many times as necessary." -#~ msgstr "" -#~ "Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, �to je\n" -#~ "jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafi�kog Korisni�kog Su�elja). Za ovu namjenu,\n" -#~ "morate konfigurirati va�u video karticu i monitor. Ve�ina tih\n" -#~ "koraka je automatizirano, dakle, va� rad se mo�e sastojati\n" -#~ "od samog provjeravanja �to je ura�eno i prihva�anja postavki :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Kada je konfiguracija zavr�ena, X-i �e biti pokrenuti (ako DrakX-u\n" -#~ "niste rekli suprotno) tako da mo�ete provjeriti i vidjeti da li\n" -#~ "vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, mo�ete do�i kasnije i\n" -#~ "promjeniti ih, koliko god puta je potrebno." - -#~ msgid "" -#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -#~ "configure the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko je X pogre�no pode�en kori�tenjem ovih opcija mo�ete\n" -#~ "ispravno podesiti X Window sustav." - -#~ msgid "" -#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, " -#~ "select\n" -#~ "\"No\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko preferirate grafi�ku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, " -#~ "odaberite \"Ne\"." - -#~ msgid "" -#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the " -#~ "manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mo�ete izabrati sigurnosnu razinu za va� sustav. Molimo pogledajte upute " -#~ "za kompletnu\n" -#~ " informaciju. Jednostavno, ako ne znate �to izabrati, zadr�ite " -#~ "postavljenu opciju.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Your system is going to reboot.\n" -#~ "\n" -#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n" -#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -#~ "the additional instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Va� sustav �e sada rebootirati.\n" -#~ "\n" -#~ "Nakon reboot-a va� novi Mandrake Linux sustav �e se automatski u�itati.\n" -#~ "Ukoliko �elite bootirati neki drugi postoje�i operativni sustav molim " -#~ "pro�itajte\n" -#~ "dodatne upute." - -#~ msgid "Czech (Programmers)" -#~ msgstr "�e�ka (Programerska)" - -#~ msgid "Slovakian (Programmers)" -#~ msgstr "Slova�ka (Programerska)" - -#~ msgid "Name of the profile to create:" -#~ msgstr "Ime profila za napraviti:" - -#~ msgid "Write /etc/fstab" -#~ msgstr "Zapi�i u /etc/fstab" - -#~ msgid "Restore from file" -#~ msgstr "Vrati postavke iz datoteke" - -#~ msgid "Save in file" -#~ msgstr "Spremi u datoteku" - -#~ msgid "Restore from floppy" -#~ msgstr "Vrati postavke sa diskete" - -#~ msgid "Format all" -#~ msgstr "Formatiraj sve" - -#~ msgid "After formatting all partitions," -#~ msgstr "Poslije formatiranja svih particija," - -#~ msgid "all data on these partitions will be lost" -#~ msgstr "svi podaci na ovim particijama biti �e izgubljeni" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Ponovo u�itaj" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -#~ msgstr "" -#~ "Da li �elite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?" - -#~ msgid "ADSL configuration" -#~ msgstr "ADSL postavke" - -#~ msgid "" -#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n" -#~ "unless you have a server on a different network; in the\n" -#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -#~ "and optionally the port number." -#~ msgstr "" -#~ "Sa udaljenim CUPS poslu�iteljem, ne morate konfigurirati\n" -#~ "nijedan pisa� ovdje; pisa�i �e biti automatski detektirani\n" -#~ "ukoliko nemate poslu�itelj na drugoj mre�i; u tom slu�aju,\n" -#~ "morate dati IP adresu CUPS poslu�itelja i opciono broj porta." - -#~ msgid "Remote queue" -#~ msgstr "Udaljeni red" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remote queue name missing!" -#~ msgstr "Udaljeni red" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command line" -#~ msgstr "Ime domene" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modify printer" -#~ msgstr "Nema pisa�a" - -#, fuzzy -#~ msgid "start it" -#~ msgstr "ograni�i" - -#~ msgid "Network Monitoring" -#~ msgstr "Pra�enje mre�e" - -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profil " - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Statistike" - -#~ msgid "Sending Speed:" -#~ msgstr "Brzina Slanja: " - -#~ msgid "Receiving Speed:" -#~ msgstr "Brzina Primanja: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Time: " -#~ msgstr "Tip veze: " - -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "Spajam se na Internet " - -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "Prekidam vezu na Internet " - -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspje�no." - -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "Prekidanje veze prema Internetu zavr�eno." - -#~ msgid "Connection complete." -#~ msgstr "Veza uspostavljena." - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Veza neuspje�no uspostavljena.\n" -#~ "Provjerite va�e postavke u Mandrake kontrolnom centru." - -#, fuzzy -#~ msgid "Color configuration" -#~ msgstr "Postavke" - -#~ msgid "sent: " -#~ msgstr "poslano: " - -#~ msgid "received: " -#~ msgstr "primljeno: " - -#, fuzzy -#~ msgid "average" -#~ msgstr "sme�e" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Pove�i" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Odspoji" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Datoteka/_Nova" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Datoteka/_Spremi" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Datoteka/-" - -#~ msgid "/_Options" -#~ msgstr "/_Opcije" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Opcije/Test" - -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Pomo�" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/_Pomo�/_O programu..." - -#~ msgid "Default Runlevel" -#~ msgstr "Uobi�ajena razina pokretanja" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Europa" - -#~ msgid "NetWare" -#~ msgstr "NetWare" - -#~ msgid "Remove queue" -#~ msgstr "Ukloni red" - -#~ msgid "Config file content could not be interpreted." -#~ msgstr "Sadr�aj konfiguracijske datoteke ne mo�e biti interpretiran." - -#~ msgid "Unrecognized config file" -#~ msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka" - -#~ msgid "Adapter" -#~ msgstr "Adapter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable network" -#~ msgstr "Onemogu�i" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable network" -#~ msgstr "Omogu�i" - -#~ msgid "" -#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose " -#~ "another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete istestirati va�eg mi�a. Koristite tipke i kota�i� kako bi\n" -#~ "provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani" -#~ "\"\n" -#~ "za odabir nekih drugih upravlja�kih programa." - -#~ msgid "DSL (or ADSL) connection" -#~ msgstr "DSL (ili ADSL) veza" - -#~ msgid "Choose" -#~ msgstr "Izaberite" - -#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -#~ msgstr "Mo�ete specifirati direktno URI za pristup pisa�u sa CUPS-om." - -#~ msgid "Yes, print ASCII test page" -#~ msgstr "Da, ispi�i ASCII probnu stranicu" - -#~ msgid "Yes, print PostScript test page" -#~ msgstr "Da, ispi�i PostScript probnu stranicu" - -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Veli�ina papira" - -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Izbaci stranu poslije posla?" - -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Postavke uniprinter pokreta�kog programa" - -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Opcije dubine boje" - -#~ msgid "Print text as PostScript?" -#~ msgstr "Ispi�i tekst kao PostScript?" - -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Popravi stepenasti tekst?" - -#~ msgid "Number of pages per output pages" -#~ msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama" - -#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Desna/lijeva margina u to�kama (1/72 in�a)" - -#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Gornja/donja margina u to�kama (1/72 in�a)" - -#~ msgid "Extra GhostScript options" -#~ msgstr "Dodatne GhostScript opcije" - -#~ msgid "Extra Text options" -#~ msgstr "Dodatne Tekst opcije" - -#~ msgid "Reverse page order" -#~ msgstr "Obrni redoslijed stranica" - -#~ msgid "CUPS starting" -#~ msgstr "CUPS pokretanje" - -#~ msgid "Select Remote Printer Connection" -#~ msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisa�a" - -#~ msgid "" -#~ "Every printer need a name (for example lp).\n" -#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" -#~ "how is the printer connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Svaki pisa� treba ime (naprimjer lp).\n" -#~ "Drugi parametri kao opis pisa�a ili njegova lokacija\n" -#~ "mo�e biti definirana. Koje ime �e biti kori�teno za ovaj pisa� i\n" -#~ "kako je pisa� povezan?" - -#~ msgid "" -#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " -#~ "connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Svaki ispisni red (gdje se �alju poslovi ispisa) treba\n" -#~ "ime (�esto lp) i posredni�ki direktorij vezan uz njega. Koje\n" -#~ "ime i direktorij �e se koristiti za ovaj red i kako je pisa� povezan?" - -#~ msgid "Name of queue" -#~ msgstr "Ime reda" - -#~ msgid "Spool directory" -#~ msgstr "Posredni�ki direktorij" - -#~ msgid "Light configuration" -#~ msgstr "Laka konfiguracija" - -#~ msgid "Provider dns 1" -#~ msgstr "Pru�ateljev DNS 1" - -#~ msgid "Provider dns 2" -#~ msgstr "Pru�ateljev DNS 2" - -#, fuzzy -#~ msgid "fsck failed: " -#~ msgstr "montiranje nije uspjelo:" - -#~ msgid "" -#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" " -#~ "and\n" -#~ "\"Use MD5 passwords\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ako �elite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow " -#~ "datoteku\" i\n" -#~ "\"Koristi MD5 lozinke\"." - -#~ msgid "" -#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask " -#~ "your\n" -#~ "network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko va�a mre�a koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste " -#~ "sigurni\n" -#~ "raspitajte se kod svog mre�nog administratora." - -#~ msgid "yellow pages" -#~ msgstr "�ute stranice" - -#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?" -#~ msgstr "Kako se �elite spojiti na Internet?" - -#~ msgid "cannot fork: " -#~ msgstr "ne mogu napraviti fork: " - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Pode�avanje..." - -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Postavke Lilo-a/Grub-a" - -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Odabrana veli�ina %d%s" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Ova startup skripta poku�ava u�itati module za va� usb mi�." - -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Otvaram va�u vezu..." - -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Postava stila podizanja" - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sada kada je va�a Internet veza konfigurirana,\n" -#~ "va�e ra�unalo mo�e biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu s " -#~ "drugim ra�unalima.\n" -#~ "Pa�nja: trebate imati primjenjiv mre�ni adapter za postavljanje lokalne " -#~ "mre�e (LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "�elite li postaviti dijeljenje internet veze?\n" - -#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!" -#~ msgstr "Dobro do�li u alat za Dijeljenje Internet Veze" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Automatski odabir ovisnosti" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "Podesi LILO/GRUB" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Napravi boot disketu" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Formatiraj disketu" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Izbor" - -#~ msgid "horizontal nice looking aurora" -#~ msgstr "horizontalna lijepog izgleda aurora" - -#~ msgid "vertical traditional aurora" -#~ msgstr "vertikalna tradicionalna aurora" - -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "gMonitor" - -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "Sada mo�ete izabrati neke razne opcije za va� sustav.\n" -#~ "\n" -#~ "* Koristi hard disk optimizacije: ova opcija mo�e pobolj�ati hard disk " -#~ "performanse, ali samo za napredne korisnike. Neki chipseti\n" -#~ " s gre�kom mogu uni�titi va�e podatke, zato pazite. Upamtite da kernel " -#~ "ima ugra�eni crni popis pogona i chipseta, ali ako\n" -#~ " �elite izbje�i lo�a iznena�enja, ostavite ovu opciju nepostavljenu.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Izabir sigurnosne razine: mo�ete izabrati sigurnosnu razinu za va� " -#~ "sustav. Molimo pogledajte upute za kompletnu\n" -#~ " informaciju. Jednostavno, ako ne znate �to izabrati, zadr�ite ve� " -#~ "postavljenu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precizan RAM ako je potrebno: na nesre�u, nema standardne metode za " -#~ "pitanje BIOS-a oko veli�ine RAM-a koji se nalazi u\n" -#~ " va�em ra�unalu. Kao posljedica, Linux mo�e neuspjelo detektirati " -#~ "veli�inu va�eg RAM-a ispravno. Ukoliko je to slu�aj, mo�ete\n" -#~ " specifirati to�nu veli�inu RAM-a ovdje. Molimo primjetite da je razlika " -#~ "od 2 ili 4 MB izme�u prona�ene memroije i stvarne\n" -#~ " memorije u va�em sustavu normalna.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Montiranje prenosivih medija: ukoliko preferirate da ru�no ne montirate " -#~ "prijenosne medije (CD-Rom, floppy, Zip, itd.) \n" -#~ " tipkaju�i \"mount\" ili \"umount\", izaberite ovu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* O�isti \"/tmp\" prvi svakom podizanju: ukoliko �elite obrisati sve " -#~ "datoteke i direktorije sadr�ane u \"/tmp\" kada podi�ete va� sustav,\n" -#~ " izaberite ovu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Omogu�i num lock pri podizanju: ako �elite uklju�iti va� NumLock " -#~ "poslije podizanja, izaberite ovu opciju. Molimo primjetite da \n" -#~ " ne biste trebali omogu�iti ovu opciju na laptopima jer NumLock mo�e ili " -#~ "ne mora raditi pod X-ima." - -#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." -#~ msgstr "" -#~ "�alim, postavljanje mail-a jo� nije implementirano. Budite strpljivi." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -#~ "Which components do you want to configure?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobro do�li u �arobnjak za mre�nu konfiguraciju.\n" -#~ "Koje komponente �elite konfigurirati?\n" - -#~ msgid "Internet/Network access" -#~ msgstr "Internet/Mre�ni pristup" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Razna pitanja" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "Ne mo�ete koristiti supermount u najvi�em sigurnosnom nivou" - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Budite oprezni, imaju�i numlock omogu�en uzrokuje mnogo tipaka da\n" -#~ "daje brojeve umjesto normalnih slova (eg: pritiskaju�i `p' daje `6')" - -#~ msgid "using module" -#~ msgstr "koriste�i modul" - -#~ msgid "not connected" -#~ msgstr "nije povezan" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Warning:\n" -#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Upozorenje:\n" -#~ "Primjenjivanjem promjena dok je pokrenuto mo�e sru�iti va�e X okru�je." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko �elite nastaviti, ugasiti �u va�e %s okru�je" - -#~ msgid "Development, Database" -#~ msgstr "Razvoj, Baze" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Scientific applications" -#~ msgstr "Znanstvene aplikacije" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Server, DNS/DHCP " -#~ msgstr "Poslu�itelj, DNS/DHCP" - -#~ msgid "toot" -#~ msgstr "trubiti" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Development, Integrated Environment" -#~ msgstr "Razvoj, Integrirana Okru�ja" - -#~ msgid "Development, Standard tools" -#~ msgstr "Razvoj, Standardni alati" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Server, File/Print/Samba" -#~ msgstr "Poslu�itelj, Datote�ni/Ispisni/Samba" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "loopback" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Koji bootloader(e) �elite koristiti?" - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Da poku�am prona�i modem?" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedija" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Podesi vremensku zonu" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Razno" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(mo�e uzrokovati o�te�enje podataka)" - -#~ msgid "Use hard drive optimisations?" -#~ msgstr "Koristi optimizacije hard diska?" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Uklju�i NumLock kod pokretanja" - -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Potvrda lozinke" - -#~ msgid "DNS server:" -#~ msgstr "DNS poslu�itelj:" - -#~ msgid "Gateway device:" -#~ msgstr "Gateway ure�aj:" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "uobi�ajeno" - -#~ msgid "Use diskdrake" -#~ msgstr "Koristi diskdrake" - -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Prilago�eno" - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Koristi shadow datoteku" - -#~ msgid "shadow" -#~ msgstr "shadow" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "Koristi MD5 lozinke" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Tra�i" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Paket" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Stablo" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Sortiraj" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorija" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Instalirani paketi" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Dostupni paketi" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Pro�iri sve" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Sa�mi sve" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Dodaj lokaciju paketa" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Osvje�i lokaciju" - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Prona�i paket" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Prona�i paket koji sadr�i datoteku" - -#~ msgid "Choose package to install" -#~ msgstr "Odaberite pakete za instaliranje" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "Provjeravam ovisnosti" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Pri�ekaj" - -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "Slijede�i paketi �e biti deinstalirani" - -#~ msgid "Uninstalling the RPMs" -#~ msgstr "Deinstalacija RPMova u toku" - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Regexp" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Koje pakete tra�ite" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s nije na�en" - -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Koje datoteke tra�ite?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "�to tra�ite?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Pridjelite ime (npr. `dodatno', `komercijalno')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Direktorij" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "cdrom nije dostupan (nema ni�ega u /mnt/cdrom)" - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "URL direktorija koji sadr�i RPMove" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "%s se ve� koristi" - -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "Uklanjam zapis %s" - -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "Tra�im listove" - -#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" -#~ msgstr "Prona�ao sam ISDN karticu:\n" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "Francuska" - -#~ msgid "Other countries" -#~ msgstr "Ostale zemlje" - -#~ msgid "mandatory" -#~ msgstr "obvezno" - -#~ msgid "interesting" -#~ msgstr "interesantno" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (va�no)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n (vrlo lijepo)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n (lijepo)" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Na koji serijski port je mi� priklju�en?" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "�e�ka" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slova�ka" - -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM s urpmi-em" - -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "Njema�ka (1TR6)" - -#~ msgid "What do you wish to do?" -#~ msgstr "�to �elite napraviti?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux " -#~ "already installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " -#~ "this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Odaberite \"Instaliraj\" ukoliko nemate Linux instaliran ili ako\n" -#~ "�elite imati vi�e razli�itih distribucija ili ina�ica Linux na sustavu.\n" -#~ "\n" -#~ "Odaberite \"Dogradnja\" ako �elite nadograditi postoje�u ina�icu Mandrake " -#~ "Linuxa:\n" -#~ "%s ili %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Odaberite:\n" -#~ "\n" -#~ " - Automatski: Ukoliko nikada niste instalirali Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " - Prilago�eno: Ukoliko ste upoznati sa Linuxom kori�tenjem ove\n" -#~ "opcije mo�i �e te odabrati kakvu instalaciju �elite npr. normalna, " -#~ "programer\n" -#~ "ili poslu�itelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav op�e namjene.\n" -#~ "Odaberite \"Programer\" ako �elite koristiti ra�unalo primarno za razvoj\n" -#~ "softvera ili odaberite \"Poslu�itelj\" ako �elite koristiti ra�unalo kao\n" -#~ "poslu�itelj npr. za mail, web, fileserver, ispis itd.\n" -#~ "\n" -#~ " - Stru�njak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i �elite\n" -#~ "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n" -#~ "\"Stru�njak\".\n" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Sve novo definirane particije moraju biti formatirane za\n" -#~ "uporabu tj. moraju imati ispravni datote�ni sustav. Tako�er ukoliko\n" -#~ "�elite obrisati podatke s odre�ene particije odaberite reformatiranje.\n" -#~ "Opaska: nije potrebno reformatirati postoje�e particije osobito\n" -#~ "ako sadr�e datoteke ili podatke koje �elite sa�uvati.\n" -#~ "Na primjer obi�no /home i /usr/local sadr�e podatke koje treba sa�uvati." - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Po�ela je instalacija paketa koje ste odabrali. Ova\n" -#~ "operacija �e potrajati par minuta osim ako ste odabrali\n" -#~ "nadogradnju postoje�eg sustava. U tom slu�aju instalacija\n" -#~ "�e izvr�iti odre�ene provjere prije same nadogradnje." - -#~ msgid "Forget the changes?" -#~ msgstr "Odbaci promjene?" - -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Koja je vrsta va�eg mi�a?" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "Automatski odabir rezolucije" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "Kako bih prona�ao dostupne rezolucije moram poku�ati par razli�itih.\n" -#~ "Monitor �e tokom pretrage treptati...\n" -#~ "Ukoliko �elite slobodno isklju�ite monitor. Nakon �to je sve gotovo �uti " -#~ "�e te pip." - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Mogu poku�ati prona�i dostupnu rezoluciju (npr. 800x600).\n" -#~ "Me�utim ponekad takva pretraga mo�e zamrznuti ra�unalo.\n" -#~ "Da li ste sigurni da �elite nastaviti?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Niti jedan valjan mode nije na�en\n" -#~ "Probajte sa drugom grafi�kom karticom ili monitorom" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Automatski tra�i rezoluciju" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB mi�" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB mi� (2 gumba)" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB mi� (3 gumba i vi�e)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Apple USB mi�" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB mi� (2 gumba)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB mi� (3 gumba i vi�e)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" - -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" - -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "ATI Bus mi�" - -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Microsoft Bus mi�" - -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logitech Bus mi�" - -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "USB mi� (3 gumba i vi�e)" - -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ili vi�e (serijski)" - -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijski)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijski)" - -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (serijski)" - -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generi�ki Mi� (serijski)" - -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Microsoft compatible (serial)" - -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generic 3 Button Mouse (serial)" - -#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" -#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (serijski)" - -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "nfs montiranje nije uspjelo" - -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Kriptografski" - -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Da li �elite podesiti mre�ne postavke sustava?" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Prika�i manje" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Prika�i vi�e" - -#~ msgid "Take over the hard drive" -#~ msgstr "Preuzmi cijeli hard disk" - -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "tie" - -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "crnka" - -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "djevojka" - -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "plavu�a" - -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "automagijski" - -#~ msgid "Have you been provided with a hostname?" -#~ msgstr "Da li imate ime ra�unala ?" - -#~ msgid "Network:" -#~ msgstr "Network:" - -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Koji raspored tipkovnice imate?" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "Da li da tra�im PCMCIA kartice?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Da li tra�im %s ure�aje?" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "Da li tra�im PCI ure�aje?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "Tra�im root particiju." - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, molim odaberite drugu." - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite particiju koju �elite koristiti kao korijensku particiju (/)." - -#~ msgid "You don't have any windows partitions!" -#~ msgstr "Nemate niti jednu Windows particiju!" - -#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -#~ msgstr "Nemate dovoljno mjesta za Lnx4win" - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " -#~ "for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobrodosli u LILO izbornik operativnih sustava!\n" -#~ "\n" -#~ "Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n" -#~ "i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n" -#~ "operativni sustav.\n" - -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobrodosli u SILO izbornik operativnih sustava!\n" -#~ "\n" -#~ "Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n" -#~ "i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n" -#~ "operativni sustav.\n" - -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "SILO glavne postavke" - -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo su trenutni zapisi u SILO-u.\n" -#~ "Mo�ete dodati jo� koji ili urediti postoje�i." - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "Ova oznaka ve� postoji" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "Instalacija SILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijede�a gre�ska:" - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "Ga�enje sustava" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "beskorisno" diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 027ee4ed5..eb9d76b6e 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-10 11:04GMT\n" -"Last-Translator: Andreas Bergstr�m <andreas.bergstrom@hiof.no>\n" +"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -7200,14 +7200,12 @@ msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver" #: ../../printerdrake.pm_.c:625 -#, fuzzy msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" -"For � bruke en fjern-lpd skriverk�, m� du oppgi vertsnavnet\n" -"til skrivertjeneren og k�navnet p� den tjeneren som\n" -"jobbene skal plasseres i." +"For � bruke en fjern-lpd skriverk�, m� du oppgi vertsnavnet til skriver- " +"tjeneren og skrivernavnet p� denne tjeneren." #: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "Remote host name" @@ -7343,9 +7341,8 @@ msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP k�navn mangler!" #: ../../printerdrake.pm_.c:852 -#, fuzzy msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opsjoner for lokal skriver" +msgstr "TCP/Socket skrivervalg" #: ../../printerdrake.pm_.c:853 #, fuzzy @@ -7408,14 +7405,12 @@ msgid "Location" msgstr "Lokasjon" #: ../../printerdrake.pm_.c:1021 -#, fuzzy msgid "Preparing printer database ..." -msgstr "Leser skriverdata: ..." +msgstr "Forbereder skriverdatabase ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1112 -#, fuzzy msgid "Your printer model" -msgstr "Fjern-skrivers navn" +msgstr "Din skrivermodell" #: ../../printerdrake.pm_.c:1113 #, c-format @@ -7463,11 +7458,12 @@ msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" +"Hvis din skriver ikke finnes i listen velg en kompatibel (se i " +"skrivermanualen) eller en lignende." #: ../../printerdrake.pm_.c:1220 -#, fuzzy msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" +msgstr "OKI winprinter konfigurasjon" #: ../../printerdrake.pm_.c:1221 msgid "" @@ -7480,9 +7476,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291 -#, fuzzy msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Internett-konfigurasjon" +msgstr "Lexmark inkjet konfigurasjon" #: ../../printerdrake.pm_.c:1265 msgid "" @@ -7536,11 +7531,13 @@ msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!" #: ../../printerdrake.pm_.c:1565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" -msgstr "�nsker du virkelig � fjerne skriveren \"%s\"?" +msgstr "" +"�nsker du � sette denne skriveren (\"%s\")\n" +"som standard skriver?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1582 msgid "Test pages" @@ -7585,9 +7582,8 @@ msgid "Photo test page" msgstr "Fototestside" #: ../../printerdrake.pm_.c:1602 -#, fuzzy msgid "Do not print any test page" -msgstr "Skriver ut testsider" +msgstr "Ikke skriv ut noen testside" #: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747 msgid "Printing test page(s)..." @@ -7621,9 +7617,8 @@ msgid "Did it work properly?" msgstr "Virker det som det skal?" #: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732 -#, fuzzy msgid "Raw printer" -msgstr "Ingen skriver" +msgstr "R� skriver" #: ../../printerdrake.pm_.c:1685 #, c-format @@ -7685,6 +7680,8 @@ msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" +"F�r � f� en liste over tilgjengelige valg for n�v�rende skriver klikk p� " +"\"Print option list\" knappen." #: ../../printerdrake.pm_.c:1721 #, c-format @@ -7692,6 +7689,8 @@ msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" +"F�r � skrive ut en fil fra kommandolinjen (terminalvindu) bruk kommandoen \"%" +"s <file>\" eller \"%s <file>\".\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:1725 msgid "" @@ -7721,19 +7720,18 @@ msgid "Close" msgstr "Lukk" #: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Tar ned nettverket" +msgstr "Skriver ut/Skanner p� \"%s\"" #: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Tar ned nettverket" +msgstr "Skriver ut p� skriver \"%s\"" #: ../../printerdrake.pm_.c:1744 -#, fuzzy msgid "Print option list" -msgstr "Opsjoner for skriver" +msgstr "Skriv ut liste over valg" #: ../../printerdrake.pm_.c:1766 #, c-format @@ -7884,31 +7882,26 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1887 -#, fuzzy msgid "Refreshing printer data ..." -msgstr "Leser skriverdata: ..." +msgstr "Frisker opp skriverdata ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966 #: ../../printerdrake.pm_.c:1978 -#, fuzzy msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfigurasjon Lilo/Grub" +msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver" #: ../../printerdrake.pm_.c:1896 -#, fuzzy msgid "Starting network ..." -msgstr "Starter tilkoblingen din..." +msgstr "Starter nettverk ..." #: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934 #: ../../printerdrake.pm_.c:1936 -#, fuzzy msgid "Configure the network now" -msgstr "Konfigurer nettverk" +msgstr "Konfigurer nettverket n�" #: ../../printerdrake.pm_.c:1931 -#, fuzzy msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Monitor er ikke konfigurert" +msgstr "Nettverksfunksjonalitet ikke konfigurert" #: ../../printerdrake.pm_.c:1932 msgid "" @@ -7954,7 +7947,7 @@ msgstr "paranoid" #: ../../printerdrake.pm_.c:2018 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "" +msgstr "Installerer et utskriftsystem p� %s sikkerhetsniv�et" #: ../../printerdrake.pm_.c:2019 #, c-format @@ -7973,7 +7966,7 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2051 msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "" +msgstr "Starter utskriftsystemet ved oppstart" #: ../../printerdrake.pm_.c:2052 #, c-format @@ -8068,7 +8061,7 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:2446 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" +msgstr "Frisker opp skriverliste (for � vise alle tilgjengelige CUPS skrivere)" #: ../../printerdrake.pm_.c:2464 msgid "Change the printing system" @@ -8088,13 +8081,13 @@ msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon" #: ../../printerdrake.pm_.c:2713 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Skriver %s %s %s\n" -"Hva �nsker du � forandre p�, p� denne maskinen?" +"Skriver %s\n" +"Hva �nsker du � forandre p� denne skriveren?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2717 msgid "Do it!" @@ -8190,9 +8183,9 @@ msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "�nsker du virkelig � fjerne skriveren \"%s\"?" #: ../../printerdrake.pm_.c:2838 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing printer \"%s\" ..." -msgstr "Leser skriverdata: ..." +msgstr "Fjerner skriver \"%s\" ..." #: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 #: ../../proxy.pm_.c:78 |