diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 202 |
1 files changed, 108 insertions, 94 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index a8329af51..709685696 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 15:03+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-22 19:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 22:23+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB 或者更多" -#: Xconfig/card.pm:161 +#: Xconfig/card.pm:162 #, c-format msgid "X server" msgstr "X 伺服器" -#: Xconfig/card.pm:162 +#: Xconfig/card.pm:163 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "選取一個 X 伺服器" -#: Xconfig/card.pm:194 +#: Xconfig/card.pm:195 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "多顯示器輸出端設定" -#: Xconfig/card.pm:195 +#: Xconfig/card.pm:196 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -418,62 +418,62 @@ msgstr "" "您的系統支援多顯示器輸出端設定組態。\n" "您打算怎麼做呢?" -#: Xconfig/card.pm:264 +#: Xconfig/card.pm:265 #, c-format msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "無法安裝 Xorg 套件:%s" -#: Xconfig/card.pm:274 +#: Xconfig/card.pm:275 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "選擇顯示卡上的記憶體大小" -#: Xconfig/card.pm:365 +#: Xconfig/card.pm:367 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Xorg 設定" -#: Xconfig/card.pm:367 +#: Xconfig/card.pm:369 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "您想要用哪一個 Xorg 設定?" -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:402 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "獨立設定所有顯示器輸出端" -#: Xconfig/card.pm:401 +#: Xconfig/card.pm:403 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "使用 Xinerama 全景延伸顯示" -#: Xconfig/card.pm:406 +#: Xconfig/card.pm:408 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "僅設定 \"%s\"%s 顯示卡" -#: Xconfig/card.pm:418 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:420 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:427 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 包含 3D 硬體加速功能" -#: Xconfig/card.pm:427 +#: Xconfig/card.pm:429 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "您的顯示卡搭配 Xorg %s 可以有 3D 硬體加速功能。" -#: Xconfig/card.pm:433 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s 搭配實驗性質的 3D 硬體加速" -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:437 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "其他" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 #: standalone/service_harddrake:208 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "無法安裝 %s 套件!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "必要的 %s 套件遺失" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317 #: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 @@ -2997,13 +2997,14 @@ msgstr "必要的 %s 套件遺失" #: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 #: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 -#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 standalone/localedrake:43 -#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 +#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "警告" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:490 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "需要安裝下列套件:\n" @@ -3155,12 +3156,12 @@ msgstr "授予寫入權限給一般使用者" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "授予唯讀權限給一般使用者" -#: fs/type.pm:376 +#: fs/type.pm:363 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "小於 16MB 的分割區不能使用 JFS 格式" -#: fs/type.pm:377 +#: fs/type.pm:364 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "小於 32MB 的分割區不能使用 ReiserFS 格式" @@ -3193,22 +3194,22 @@ msgstr "" "\n" "您同意要清除所有的分割區嗎?\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:381 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "掛載點必需以 / 開頭" -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:382 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "掛載點應該只有包含英文字母與數字與底線這類字元" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:383 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "已經有分割區分配到掛載點 %s 了\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:385 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3219,14 +3220,14 @@ msgstr "" "沒有 /boot 分割區,開機載入程式不可能處理這種情況。\n" "請確定會增加一個 /boot 分割區" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來作為 %s 的掛載點" -#: fsedit.pm:396 +#: fsedit.pm:392 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3238,12 +3239,12 @@ msgstr "" "沒有 /boot 分割區,開機載入程式不可能處理這種情況。\n" "請確定會增加一個 /boot 分割區" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "這個目錄應該放在根檔案系統 (/) 才對" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3251,17 +3252,17 @@ msgid "" msgstr "" "您需要一個真正的檔案系統 (ext2/ext3、reiserfs、xfs 或是 jfs) 來放這個掛載點\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "您不能使用加密過的檔案系統來作為 %s 的掛載點" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:465 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "沒有足夠的空間來進行自動配置" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:467 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "沒有做任何動作" @@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr "UPS" msgid "Scanner" msgstr "掃描器" -#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:454 +#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "未知/其他" @@ -3573,17 +3574,17 @@ msgstr "" "- 相容於 OSS 的舊 API\n" "- 提供許多強化的功能但需要使用 ALSA 函式庫的新 ALSA API。\n" -#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "驅動程式:" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:266 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "疑難排解" -#: harddrake/sound.pm:271 +#: harddrake/sound.pm:274 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3598,45 +3599,45 @@ msgstr "" "\n" "於下一次開機時將只會使用新的 \"%s\" 驅動程式。" -#: harddrake/sound.pm:279 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "無開放原始碼的驅動程式可用" -#: harddrake/sound.pm:280 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "您的音效卡 (%s) 沒有自由的驅動程式,但是有私有的驅動程式於 \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "無已知的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "您使用的音效卡尚未有已知的驅動程式 (%s)" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "未知的驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:289 +#: harddrake/sound.pm:292 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "錯誤:您的音效卡驅動程式 \"%s\" 不在列表中" -#: harddrake/sound.pm:303 +#: harddrake/sound.pm:306 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "音效問題排除" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:306 +#: harddrake/sound.pm:309 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3675,18 +3676,18 @@ msgstr "" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" 將指出哪個程式在使用音效卡。\n" -#: harddrake/sound.pm:332 +#: harddrake/sound.pm:335 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "讓我選擇任何驅動程式" -#: harddrake/sound.pm:335 +#: harddrake/sound.pm:338 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "正在選擇任意的驅動程式" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:338 +#: harddrake/sound.pm:341 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -4131,7 +4132,7 @@ msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "否" @@ -4139,7 +4140,7 @@ msgstr "否" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "是的" @@ -4500,7 +4501,7 @@ msgstr "使用已經存在的分割區" msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 +#: help.pm:374 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "刪除所有磁碟內容" @@ -5958,6 +5959,11 @@ msgstr "沒有 FAT 分割區能夠調整大小 (或者是沒足夠空間剩下)" msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "移除 Windows(TM)" +#: install_interactive.pm:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "刪除所有磁碟內容" + #: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -9601,7 +9607,7 @@ msgstr "其它埠" #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 #: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 -#: standalone/net_applet:381 standalone/net_applet:418 +#: standalone/net_applet:385 standalone/net_applet:422 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "互動式防火牆" @@ -9770,7 +9776,7 @@ msgstr "" "其他世界的通訊協定\n" "無 D-Channel (leased lines)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format @@ -12645,7 +12651,7 @@ msgstr "沒有指定印表機名稱 !" #: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 #: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796 -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/harddrake2:276 #, c-format msgid "Information" msgstr "資訊" @@ -19932,12 +19938,12 @@ msgstr "紀錄檔" msgid "Clear logs" msgstr "清除紀錄檔" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:466 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:470 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "黑名單" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:471 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:475 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "白名單" @@ -19959,7 +19965,7 @@ msgstr "由白名單中移除" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:381 +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:385 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "無法聯繫 daemon" @@ -20934,7 +20940,7 @@ msgstr "使用者資訊" msgid "User name:" msgstr "用戶名稱:" -#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:564 +#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:601 #, c-format msgid "Password:" msgstr "密碼:" @@ -21034,7 +21040,7 @@ msgstr "" msgid "NONE" msgstr "無" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:476 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:480 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -21396,7 +21402,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "自動偵測" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:376 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "正在偵測中" @@ -23414,7 +23420,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:322 +#: standalone/harddrake2:342 #, c-format msgid "Identification" msgstr "辨別身份" @@ -23547,74 +23553,82 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:242 +#: standalone/harddrake2:243 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "HardDrake2" -#: standalone/harddrake2:253 +#: standalone/harddrake2:273 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "已偵測到的硬體" -#: standalone/harddrake2:258 +#: standalone/harddrake2:278 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "設定模組" -#: standalone/harddrake2:265 +#: standalone/harddrake2:285 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "執行設定程式" -#: standalone/harddrake2:289 +#: standalone/harddrake2:309 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "未知的" -#: standalone/harddrake2:330 +#: standalone/harddrake2:350 #, c-format msgid "Misc" msgstr "其它" -#: standalone/harddrake2:406 +#: standalone/harddrake2:428 #, c-format msgid "secondary" msgstr "次要的" -#: standalone/harddrake2:406 +#: standalone/harddrake2:428 #, c-format msgid "primary" msgstr "主要的" -#: standalone/harddrake2:410 +#: standalone/harddrake2:432 #, c-format msgid "burner" msgstr "燒錄器" -#: standalone/harddrake2:410 +#: standalone/harddrake2:432 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:558 standalone/harddrake2:561 +#: standalone/harddrake2:512 +#, c-format +msgid "" +"The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " +"operate smoothly. The appropriate packages can be retrieved from the " +"Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "上傳硬體清單" -#: standalone/harddrake2:563 +#: standalone/harddrake2:600 #, c-format msgid "Account:" msgstr "帳號:" -#: standalone/harddrake2:565 +#: standalone/harddrake2:602 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "主機名稱:" @@ -23753,7 +23767,7 @@ msgstr "尋找" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "監察記錄檔的工具" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:343 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:347 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -23991,82 +24005,82 @@ msgstr "自訂檔案" msgid "Get Online Help" msgstr "取得線上說明" -#: standalone/net_applet:331 +#: standalone/net_applet:335 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "互動式防火牆自動模式" -#: standalone/net_applet:336 +#: standalone/net_applet:340 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "總是在啟動時執行" -#: standalone/net_applet:340 +#: standalone/net_applet:344 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "無線網路" -#: standalone/net_applet:425 +#: standalone/net_applet:429 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "防火牆設定已經偵測到了!" -#: standalone/net_applet:438 +#: standalone/net_applet:442 #, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "您要如何處理這個攻擊者?" -#: standalone/net_applet:441 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "詳細的攻擊資訊" -#: standalone/net_applet:445 +#: standalone/net_applet:449 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "攻擊時間: %s" -#: standalone/net_applet:446 +#: standalone/net_applet:450 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "網路介面: %s" -#: standalone/net_applet:447 +#: standalone/net_applet:451 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "攻擊型態: %s" -#: standalone/net_applet:448 +#: standalone/net_applet:452 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "通訊協定: %s" -#: standalone/net_applet:449 +#: standalone/net_applet:453 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "攻擊者 IP 位址: %s" -#: standalone/net_applet:450 +#: standalone/net_applet:454 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "攻擊者主機名稱: %s" -#: standalone/net_applet:453 +#: standalone/net_applet:457 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "被攻擊的服務: %s" -#: standalone/net_applet:454 +#: standalone/net_applet:458 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "被攻擊的連接埠: %s" -#: standalone/net_applet:456 +#: standalone/net_applet:460 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "ICMP 的攻擊型態: %s" -#: standalone/net_applet:461 +#: standalone/net_applet:465 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "總是自動列入黑名單 (不要再問)" |