diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 181 |
1 files changed, 95 insertions, 86 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 077f4d6b5..65a0a1d6f 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 13:18+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n" @@ -287,8 +287,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "沒有 CDROM 支援" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045 -#: diskdrake/interactive.pm:1098 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "詳細閱讀!" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "選項 ``限制命令列選項'' 在沒有設定密碼的情況下會無 msgid "The passwords do not match" msgstr "密碼不符合" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284 +#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "請再試一次" @@ -1716,31 +1716,31 @@ msgstr "Grub" msgid "Yaboot" msgstr "" -#: bootloader.pm:931 +#: bootloader.pm:934 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot 沒有足夠的空間" -#: bootloader.pm:1403 +#: bootloader.pm:1406 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "您不能把開機載入程式安裝在 %s 分割區上\n" -#: bootloader.pm:1437 +#: bootloader.pm:1440 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" msgstr "因為您的分割區被重新編號過,所以開機載入程式的設定必須更新" -#: bootloader.pm:1450 +#: bootloader.pm:1453 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "開機載入程式無法正確安裝。您必須以 rescue 開機並選擇 \"%s\"" -#: bootloader.pm:1451 +#: bootloader.pm:1454 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "重新安裝開機載入程式" @@ -2024,12 +2024,12 @@ msgid "Server: " msgstr "伺服器:" #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "掛載點:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "選項: %s" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空白" @@ -2374,12 +2374,12 @@ msgstr "建立新的分割區" msgid "Start sector: " msgstr "開始的磁區:" -#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "大小 (MB):" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:920 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "檔案系統格式:" @@ -2518,97 +2518,97 @@ msgstr "選取一個已經存在的 LVM 以加入" msgid "LVM name?" msgstr "LVM 名稱?" -#: diskdrake/interactive.pm:900 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:913 +#: diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:918 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback 檔案名稱:" -#: diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "輸入一個檔案名稱" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:926 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback,請選擇其他檔案" -#: diskdrake/interactive.pm:923 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "檔案已經存在了。要使用它嗎?" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "掛載參數" -#: diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "Various" msgstr "各種的" -#: diskdrake/interactive.pm:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "device" msgstr "裝置" -#: diskdrake/interactive.pm:1018 +#: diskdrake/interactive.pm:1022 #, c-format msgid "level" msgstr "階層" -#: diskdrake/interactive.pm:1019 +#: diskdrake/interactive.pm:1023 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "組塊大小以 Kib 計量" -#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#: diskdrake/interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "請小心:這個動作很危險。" -#: diskdrake/interactive.pm:1051 +#: diskdrake/interactive.pm:1055 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "以那種形式分割?" -#: diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:1093 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效" -#: diskdrake/interactive.pm:1098 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "正在準備將要寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!" -#: diskdrake/interactive.pm:1107 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後,所有在這個分割區上的資料都會遺失" -#: diskdrake/interactive.pm:1123 +#: diskdrake/interactive.pm:1127 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "將檔案搬移到新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:1123 +#: diskdrake/interactive.pm:1127 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "隱藏檔案" -#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2617,108 +2617,108 @@ msgstr "" "%s 目錄已經包含了資料了\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1139 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "正在將檔案搬移到新的分割區" -#: diskdrake/interactive.pm:1139 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "正在複製 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "正在移除 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "該分割區 %s 目前被認知為 %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1162 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "分割區已經重新編號:" -#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Device: " msgstr "裝置:" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Devfs 名稱:" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "磁區標籤:\"" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS 磁碟代號:%s (猜測值)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194 -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Type: " msgstr "格式:" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "名稱:" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "始於:第 %s 扇區\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "大小:%s" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ",%s 扇區" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "%d 磁柱到第 %d 磁柱\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1202 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "已格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "未格式化\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "已掛載\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "磁碟陣列 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" "loopback 檔案:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2736,27 +2736,27 @@ msgstr "" "預設開機的分割區\n" " (給 MS-DOS 開機程式用的,跟 lilo 無關)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "階層 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "組塊大小 %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "磁碟陣列-磁碟 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback 檔案名稱: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "" "是透過驅動程式產生出來的\n" "您應該不要去異動這個分割區資料。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2781,73 +2781,73 @@ msgstr "" "這個特殊分割區是用來作為\n" "雙重開機使用的。\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "唯讀" -#: diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "大小:%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "幾何:%s 磁柱,%s 讀寫頭,%s 扇區\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Info: " msgstr "資訊:" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-磁碟 %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "硬碟分割表形式:%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "位在通道 %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "檔案系統加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (至少要有 %d 個字元才行)" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "輸入的加密金鑰不符合" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 network/netconnect.pm:1013 #: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "再次輸入加密金鑰" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -3050,12 +3050,12 @@ msgstr "授予寫入權限給一般使用者" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "授予唯讀權限給一般使用者" -#: fs/type.pm:372 +#: fs/type.pm:375 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "小於 16MB 的分割區不能使用 JFS 格式" -#: fs/type.pm:373 +#: fs/type.pm:376 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "小於 32MB 的分割區不能使用 ReiserFS 格式" @@ -3110,8 +3110,10 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:390 #, c-format -msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來作為 %s 的掛載點" +msgid "" +"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "" #: fsedit.pm:392 #, c-format @@ -8936,12 +8938,17 @@ msgstr ", " msgid "Welcome to %s" msgstr "歡迎使用 %s" -#: lvm.pm:117 +#: lvm.pm:130 +#, c-format +msgid "Physical volume %s is still in use" +msgstr "" + +#: lvm.pm:139 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "先移除邏輯 volume\n" -#: lvm.pm:150 +#: lvm.pm:172 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" msgstr "" @@ -19003,8 +19010,7 @@ msgstr "Mandriva Linux 控制中心" msgid "Synchronization tool" msgstr "同步工具" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:149 -#: standalone/drakbug:151 standalone/drakbug:155 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:149 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "單一工具" @@ -19105,12 +19111,12 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "回報" -#: standalone/drakbug:164 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "尚未安裝" -#: standalone/drakbug:176 +#: standalone/drakbug:171 #, fuzzy, c-format msgid "Package not installed" msgstr "尚未安裝" @@ -24509,6 +24515,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" +#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" +#~ msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來作為 %s 的掛載點" + #~ msgid "" #~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" #~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" |