summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po37
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 032fcf371..c667bd6e8 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -4909,34 +4909,31 @@ msgstr ""
"考 http://www.mp3licensing.com)。若您不確定某個專利是否適用於您,請諮詢您當"
"地的法律顧問。"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"恭喜!安裝已完成。\n"
+"請將開機媒體移除後,按下 Enter 重新開機。"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"要瞭解此版本的 Mageia 裡有哪些修正,請參考:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
-"恭喜!安裝已完成。\n"
-"請將開機媒體移除後,按下 Enter 重新開機。\n"
-"\n"
-"\n"
-"要瞭解此版本的 Mageia 裡有哪些修正,請參考:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
"要瞭解設定您的系統的資訊,請參考 Mageia Linux 使用者手冊中的「安裝之後」"
"(post install)的章節。"