summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po1714
1 files changed, 882 insertions, 832 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 5d6888205..a4aeaf4c0 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-22 20:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 13:18+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"請按下此按鈕來重新開機,移除隨身碟並解除它的寫入保護,接著重\n"
"新插入隨身碟,最後重新啟動 Mandriva Move。"
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "重新開機"
@@ -162,17 +162,20 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..."
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556
#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
-#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82
+#: install_any.pm:1658 install_any.pm:1681 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121
-#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
-#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266
-#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274
-#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386
-#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411
-#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244
+#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1021
+#: network/netconnect.pm:1025 network/netconnect.pm:1029
+#: network/netconnect.pm:1034 network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1170 network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1178 network/netconnect.pm:1287
+#: network/netconnect.pm:1292 network/netconnect.pm:1312
+#: network/netconnect.pm:1523 network/thirdparty.pm:265
+#: network/thirdparty.pm:272 network/thirdparty.pm:308
+#: network/thirdparty.pm:310 network/thirdparty.pm:331
+#: network/thirdparty.pm:355 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
@@ -211,14 +214,15 @@ msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..."
#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26
+#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:51 standalone/drakgw:191
+#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295
+#: standalone/drakgw:400 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15
#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -436,15 +440,16 @@ msgstr ""
"您的顯示卡搭配 Xorg %s 能夠啟用 3D 硬體加速功能,\n"
"但是請注意,這是實驗性質的支援項目,而且可能會凍結您的電腦。"
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:926
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744
-#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857
-#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1325
+#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4405
+#: printer/printerdrake.pm:4857 standalone/draksplash:85
+#: standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:230
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -584,7 +589,7 @@ msgid "Resolutions"
msgstr "解析度"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
-#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Other"
@@ -601,7 +606,7 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "顯示卡:%s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
-#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: interactive/gtk.pm:808 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
@@ -610,15 +615,15 @@ msgstr "顯示卡:%s"
#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345
+#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "確定"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422
-#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:812
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
@@ -627,7 +632,7 @@ msgstr "確定"
#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174
+#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174
#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
@@ -635,8 +640,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528
-#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:528
+#: interactive/gtk.pm:678 interactive/gtk.pm:680 standalone/drakTermServ:285
#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
@@ -784,10 +789,10 @@ msgid ""
"other"
msgstr ""
-#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481
+#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:468
#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244
-#: standalone/service_harddrake:203
+#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
@@ -937,7 +942,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "強制無本地端 APIC"
#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663
+#: network/netconnect.pm:659 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625
#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1229,20 +1234,18 @@ msgstr "我能夠設定您的電腦自動以某個使用者身份登入系統."
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "您想要使用這個功能嗎?"
-#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887
+#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:861
#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
-#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
-#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907
-#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:306
+#: standalone/net_applet:310 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "是的"
#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
-#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
+#: install_any.pm:861 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307
-#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#: standalone/net_applet:306 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -1287,56 +1290,56 @@ msgstr "預設使用 Unicode"
msgid "All languages"
msgstr "所有語言"
-#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947
+#: any.pm:798 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "國家/地區"
-#: any.pm:795
+#: any.pm:799
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "請選擇您的國家."
-#: any.pm:797
+#: any.pm:801
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "以下是全部可用的所有的國家清單"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "其他國家"
-#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:802 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:810
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "輸入方式:"
-#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186
-#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385
-#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105
+#: any.pm:811 install_any.pm:406 network/netconnect.pm:187
+#: network/netconnect.pm:381 network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "無"
-#: any.pm:921
+#: any.pm:926
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "不分享"
-#: any.pm:921
+#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "允許所有使用者"
-#: any.pm:925
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1351,32 +1354,32 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custom\" 允許每一個使用者粒度.\n"
-#: any.pm:937
+#: any.pm:942
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: 傳統 Unix 檔案分享系統, 跟著少的 Mac 與 Windows 支援."
-#: any.pm:940
+#: any.pm:945
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr "SMB: 一個 Windows, Mac OS X 與許多先進的 Linux 系統用的檔案分享系統."
-#: any.pm:948
+#: any.pm:953
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "您能夠用 NFS 或者是 SMB 匯出. 請選擇您想要用那一個."
-#: any.pm:973
+#: any.pm:978
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "啟動 userdrake"
-#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
+#: any.pm:978 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295
#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
@@ -1386,7 +1389,7 @@ msgstr "啟動 userdrake"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:980
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr "沒有密碼"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "這個密碼太短了 (一定至少要有 %d 個字元才行)"
-#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689
+#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:660
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1796,7 +1799,7 @@ msgstr "澳洲"
#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
-#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51
+#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "比利時"
@@ -1866,7 +1869,7 @@ msgstr "芬蘭"
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
-#: network/netconnect.pm:48
+#: network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "France"
msgstr "法國"
@@ -1894,7 +1897,7 @@ msgstr "以色列"
#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
-#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47
+#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:51 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "義大利"
@@ -1906,7 +1909,7 @@ msgstr "日本"
#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
-#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49
+#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "荷蘭"
@@ -1965,7 +1968,7 @@ msgstr "台灣"
msgid "South Africa"
msgstr "南非"
-#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52
+#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:53
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "美國"
@@ -2068,7 +2071,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "請點選一個分割區"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996
#, c-format
msgid "Details"
@@ -2661,7 +2664,7 @@ msgstr "DOS 磁碟代號:%s (猜測值)\n"
msgid "Type: "
msgstr "格式:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295
+#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名稱:"
@@ -2829,7 +2832,7 @@ msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (至少要有 %d 個字元才行)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "輸入的加密金鑰不符合"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1122
#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3136,7 +3139,7 @@ msgstr "沒有足夠的空間來進行自動配置"
msgid "Nothing to do"
msgstr "沒有做任何動作"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1599
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "軟碟片"
@@ -3146,12 +3149,12 @@ msgstr "軟碟片"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1600
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1601
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "光碟機"
@@ -3241,7 +3244,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "乙太網路介面卡"
-#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575
+#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "數據機"
@@ -3262,7 +3265,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP 控制器"
#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:979
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "印表機"
@@ -3329,7 +3332,7 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "橋樑與系統控制器"
#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
-#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29
+#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
@@ -3339,27 +3342,27 @@ msgstr "鍵盤"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
+#: harddrake/data.pm:470 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "滑鼠"
-#: harddrake/data.pm:483
+#: harddrake/data.pm:484
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:492
+#: harddrake/data.pm:493
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "掃描器"
-#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440
+#: harddrake/data.pm:503 standalone/harddrake2:440
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "未知/其他"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU 編號"
@@ -3441,8 +3444,8 @@ msgstr "驅動程式:"
msgid "Trouble shooting"
msgstr "疑難排解"
-#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1081
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:552
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
@@ -3556,8 +3559,8 @@ msgstr ""
"\n"
"目前您的音效卡 \"%s\" 使用的驅動程式是 \"%s\"。"
-#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75
-#: standalone/net_applet:77
+#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:75 standalone/net_applet:76
+#: standalone/net_applet:78
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "自動偵測"
@@ -3637,8 +3640,8 @@ msgstr ""
"這包含整個 Mandriva Linux 發行版的版權內容。若是您同意裡面的所有條款,\n"
"請點選 \"%s\" 按鈕,否則請點選 \"%s\" 按鈕並自動重新開機。"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "接受"
@@ -3724,12 +3727,12 @@ msgstr ""
msgid "User name"
msgstr "使用者名稱"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232
-#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321
-#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938
-#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049
-#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
+#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321
+#: network/netconnect.pm:336 network/thirdparty.pm:321
+#: printer/printerdrake.pm:3678 standalone/drakTermServ:383
+#: standalone/drakbackup:3938 standalone/drakbackup:4032
+#: standalone/drakbackup:4049 standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"
@@ -3925,7 +3928,7 @@ msgstr "程式開發"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "圖形環境"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "選取單一套件"
@@ -4002,7 +4005,7 @@ msgid ""
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329
#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#, c-format
@@ -4058,7 +4061,7 @@ msgid ""
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "硬體時鐘設定為 GMT 時間"
@@ -4425,17 +4428,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "產生自動安裝軟片"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "重播"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "自動化"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "儲存套件選擇"
@@ -4478,7 +4481,7 @@ msgstr ""
"若您想選擇另一個分割給您的新的 Mandriva Linux 作業系統安裝, 點選了\"%s\".\n"
"若您想選擇要被檢查磁碟上壞的區塊的分割, 點選.\"%s\"."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:434
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898
#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048
@@ -4511,7 +4514,7 @@ msgstr ""
"跟您近的. 一個套件選擇樹將出現: 審查選擇, 按下 \"%s\" 來擷取且安裝\n"
"被選擇的套件, 或 \"%s\" 以中斷放棄."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095
#, c-format
msgid "Install"
@@ -5181,8 +5184,8 @@ msgid ""
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006
-#: install_steps_interactive.pm:1023
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "音效卡"
@@ -5258,12 +5261,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "電視卡"
@@ -5278,33 +5281,33 @@ msgstr "ISDN 卡"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "圖形介面"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057
+#: help.pm:855 install_any.pm:1622 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2019
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "代理伺服器"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "安全層級"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "開機載入器"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服務"
@@ -5362,13 +5365,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "您也必須要格式化 %s"
-#: install_any.pm:406
+#: install_any.pm:390
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "您還有其他的補充媒介嗎?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:409
+#: install_any.pm:393
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5381,7 +5384,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您有補充安裝媒介要設定嗎?"
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022
+#: install_any.pm:406 printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
@@ -5389,49 +5392,49 @@ msgstr ""
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:422
+#: install_any.pm:406
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "網路 (http)"
-#: install_any.pm:422
+#: install_any.pm:406
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "網路 (ftp)"
-#: install_any.pm:451
+#: install_any.pm:436
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "請再次插入光碟 1"
-#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:460 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "沒有找到任何裝置"
-#: install_any.pm:484
+#: install_any.pm:465
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "請插入光碟"
-#: install_any.pm:489
+#: install_any.pm:470
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "無法掛載光碟機"
-#: install_any.pm:521 install_any.pm:525
+#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "映像站的 URL?"
-#: install_any.pm:558
+#: install_any.pm:539
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "無法在這個映像站上找到套件列表檔。請確定位址是正確的。"
-#: install_any.pm:725
+#: install_any.pm:699
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5441,13 +5444,13 @@ msgstr ""
"更換光碟片!\n"
"請插入標籤為 \"%s\" 的光碟於您的光碟機中,完成後請按下確定。"
-#: install_any.pm:738
+#: install_any.pm:712
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "複製進行中"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:878
+#: install_any.pm:852
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5470,7 +5473,7 @@ msgstr ""
"您確定真的要安裝這些伺服器嗎?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:901
+#: install_any.pm:875
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5483,22 +5486,22 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定要移除這些套件嗎?\n"
-#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603
+#: install_any.pm:1309 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤"
-#: install_any.pm:1559
+#: install_any.pm:1519
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "下列磁碟已經改名:"
-#: install_any.pm:1561
+#: install_any.pm:1521
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (原本為 %s)"
-#: install_any.pm:1599
+#: install_any.pm:1559
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5507,42 +5510,42 @@ msgstr ""
"發生了一個錯誤 - 找不到任何有效的裝置可以用來建立新的檔案系統,請檢查您的硬體"
"以找出問題的原因所在"
-#: install_any.pm:1643
+#: install_any.pm:1603
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1643
+#: install_any.pm:1603
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1643
+#: install_any.pm:1603
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1666
+#: install_any.pm:1626
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "請選擇一個媒介"
-#: install_any.pm:1698
+#: install_any.pm:1658
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "損壞的媒介 %s"
-#: install_any.pm:1710
+#: install_any.pm:1670
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "檔案已經存在了。要覆蓋它嗎?"
-#: install_any.pm:1761
+#: install_any.pm:1721
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能"
-#: install_any.pm:1768
+#: install_any.pm:1728
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "在安裝於 %s 後就能夠提供畫面捕捉功能"
@@ -5588,7 +5591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"不管如何都要繼續?"
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:219
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "您必須有一個掛載於 /boot/efi 的 FAT 分割區"
@@ -6006,12 +6009,12 @@ msgstr ""
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-#: install_steps.pm:246
+#: install_steps.pm:254
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "重複的掛載點 %s"
-#: install_steps.pm:479
+#: install_steps.pm:489
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6028,103 +6031,106 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "進入步驟 `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:176
+#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
+"您的系統資源太少。您可能會在安裝 Mandriva Linux 過程中遇到問題。\n"
+"若是真的發生問題,您或許可以改用文字模式的安裝方式來取代。\n"
+"要如此作的話m,請在光碟開機時按下 `F1',然後輸入 `text'。"
-#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "套件群組選擇"
-#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "總共大小: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:294
+#: install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "壞掉的套件"
-#: install_steps_gtk.pm:296
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: install_steps_gtk.pm:297
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "大小:"
-#: install_steps_gtk.pm:297
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "重要性:"
-#: install_steps_gtk.pm:331
+#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件"
-#: install_steps_gtk.pm:335
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "因為遺失 %s"
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "由於 %s 未被滿足"
-#: install_steps_gtk.pm:337
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "正在嘗試促進 %s"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:339
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "為了要保留 %s"
-#: install_steps_gtk.pm:343
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "您不可以選取這個套件,因為剩餘的空間不足以安裝它。"
-#: install_steps_gtk.pm:346
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "下列的套件將會被安裝上"
-#: install_steps_gtk.pm:347
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "下列的套件將會被移除"
-#: install_steps_gtk.pm:371
+#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "這是一個必要的套件,您不可以選擇不要安裝這個套件"
-#: install_steps_gtk.pm:373
+#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "您不可以不選這個套件。它已經被安裝上了。"
-#: install_steps_gtk.pm:376
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6133,78 +6139,78 @@ msgstr ""
"這個套件一定要更新才行。\n"
"您確定您不要選它嗎?"
-#: install_steps_gtk.pm:379
+#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "您不可以不選這個套件,它一定要更新才行。"
-#: install_steps_gtk.pm:384
+#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "顯示自動被選取的套件"
-#: install_steps_gtk.pm:389
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "載入/儲存選取"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "正在更新套件的選擇"
-#: install_steps_gtk.pm:395
+#: install_steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小安裝"
-#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "選擇您想要安裝的套件"
-#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706
+#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "正在安裝"
-#: install_steps_gtk.pm:432
+#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "正在估計"
-#: install_steps_gtk.pm:481
+#: install_steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "沒有詳細資訊"
-#: install_steps_gtk.pm:489
+#: install_steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "剩餘時間"
-#: install_steps_gtk.pm:496
+#: install_steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "請稍候,正在準備安裝..."
-#: install_steps_gtk.pm:511
+#: install_steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d 套件"
-#: install_steps_gtk.pm:516
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "正在安裝套件 %s"
-#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:731
+#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒絕"
-#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6216,29 +6222,29 @@ msgstr ""
"請插入標示為為 \"%s\" 的光碟於您的光碟機中,完成後請按下確定。\n"
"若是您沒有這片光碟,請點選取消以略過這一片光碟的安裝。"
-#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "排列套件時發生錯誤:"
-#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574
-#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
-#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "安裝套件時發生錯誤:"
-#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921
-#: install_steps_interactive.pm:1073
+#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "未被設定"
-#: install_steps_gtk.pm:679
+#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -6247,7 +6253,7 @@ msgstr ""
"已經找到下列的安裝媒介。\n"
"如果您想略過它們,您現在可以將它們取消選取。"
-#: install_steps_gtk.pm:688
+#: install_steps_gtk.pm:689
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6259,7 +6265,7 @@ msgstr ""
"件\n"
"在安裝完畢之後仍然可以繼續使用。"
-#: install_steps_gtk.pm:690
+#: install_steps_gtk.pm:691
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "複製整張光碟"
@@ -6354,7 +6360,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "正在設定 IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181
+#: install_steps_interactive.pm:256
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "沒有可用的分割區"
@@ -6431,7 +6437,7 @@ msgstr "正在查看已經安裝過的套件..."
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "正在搜尋要升級的套件..."
-#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台"
@@ -6518,12 +6524,12 @@ msgstr ""
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "標籤為 \"%s\" 的 Cd-Rom"
-#: install_steps_interactive.pm:706
+#: install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "正在準備安裝"
-#: install_steps_interactive.pm:715
+#: install_steps_interactive.pm:719
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6532,17 +6538,17 @@ msgstr ""
"正在安裝 %s 套件\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:764
+#: install_steps_interactive.pm:768
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "安裝後的設定"
-#: install_steps_interactive.pm:771
+#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:800
+#: install_steps_interactive.pm:804
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6561,147 +6567,147 @@ msgstr ""
"\n"
"您想要安裝更新嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:821
+#: install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台"
-#: install_steps_interactive.pm:840
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "聯繫映射站台取得可用的程式套件列表..."
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:848
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "無法聯繫映射站台 %s"
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:848
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "您要再試一次嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "您的時區為何?"
-#: install_steps_interactive.pm:875
+#: install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自動時間同步(使用 NTP 服務)"
-#: install_steps_interactive.pm:883
+#: install_steps_interactive.pm:888
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP 伺服器"
-#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "總結"
-#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946
-#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971
-#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951
+#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976
+#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1571
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005
-#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038
-#: install_steps_interactive.pm:1049
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010
+#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043
+#: install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993
+#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "遠端 CUPS 伺服器"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "無印表機"
-#: install_steps_interactive.pm:1026
+#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "您有 ISA 音效卡嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "請在安裝完畢後, 執行 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 來設定您的音效卡"
-#: install_steps_interactive.pm:1030
+#: install_steps_interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "沒偵測到任何音效卡. 請在安裝後嘗試 \"harddrake\" 進行設定"
-#: install_steps_interactive.pm:1050
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "圖形介面"
-#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071
+#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "網路 & 網際網路"
-#: install_steps_interactive.pm:1073
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "已設定"
-#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096
+#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全性"
-#: install_steps_interactive.pm:1101
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "以啟動"
-#: install_steps_interactive.pm:1101
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: install_steps_interactive.pm:1112
+#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "重新開機"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1116
+#: install_steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s 上的 %1$s"
-#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "服務: %d 已經啟動 給 %d 註冊的項目"
-#: install_steps_interactive.pm:1140
+#: install_steps_interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "您尚未設定 X。您確定您真的要這樣做?"
-#: install_steps_interactive.pm:1220
+#: install_steps_interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "正在準備開機載入器..."
-#: install_steps_interactive.pm:1230
+#: install_steps_interactive.pm:1235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -6713,12 +6719,12 @@ msgstr ""
"這將會導致 yaboot 開機載入器無法正常運作.\n"
"安裝還是會繼續下去, 不過您將需要使用 bootX 或某些其他方法來開機你的機器."
-#: install_steps_interactive.pm:1236
+#: install_steps_interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "您要使用 aboot 嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:1239
+#: install_steps_interactive.pm:1244
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6727,29 +6733,29 @@ msgstr ""
"安裝 aboot 時發生錯誤,\n"
"你要冒著可能毀損第一個分割區的危險強迫安裝嗎?"
-#: install_steps_interactive.pm:1260
+#: install_steps_interactive.pm:1265
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1294 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "請在 %s 中插入一片空白軟片"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "請插入另一張軟片給驅動磁碟"
-#: install_steps_interactive.pm:1296
+#: install_steps_interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "正在製作自動安裝軟片..."
-#: install_steps_interactive.pm:1308
+#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6760,12 +6766,12 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定要結束安裝程式?"
-#: install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "製作自動安裝軟片"
-#: install_steps_interactive.pm:1326
+#: install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6781,8 +6787,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandrivalinux Installation %s"
-msgstr ""
+msgid "Mandriva Linux Installation %s"
+msgstr "Mandriva Linux 安裝程式 %s"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
@@ -6796,7 +6802,7 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在元件間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下個螢
msgid "Choose a file"
msgstr "選擇一個檔案"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1512
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
@@ -6804,12 +6810,12 @@ msgstr "選擇一個檔案"
msgid "Add"
msgstr "增加"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -8117,7 +8123,7 @@ msgid "Gabon"
msgstr "加彭"
#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955
-#: network/netconnect.pm:53
+#: network/netconnect.pm:54
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "英國"
@@ -8847,18 +8853,18 @@ msgstr "尚比亞"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "辛巴威"
-#: lang.pm:1073
+#: lang.pm:1082
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "您應該安裝下列套件: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1085 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1129
+#: lang.pm:1138
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "歡迎使用 %s"
@@ -9063,9 +9069,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
-#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705
-#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722
-#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:676
+#: network/netconnect.pm:688 network/netconnect.pm:693
+#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
@@ -9280,12 +9286,12 @@ msgstr ""
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "連線到 Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9296,7 +9302,7 @@ msgstr ""
"有些連線是使用 PPTP, 有些事使用 DHCP.\n"
"若是您不清楚的話, 選擇 '使用 PPPoE'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL 連線型態:"
@@ -9416,36 +9422,36 @@ msgstr "全部 (沒有 firewall)"
msgid "Other ports"
msgstr "其它埠"
-#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661
-#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822
-#: network/netconnect.pm:826
+#: network/isdn.pm:121 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:632
+#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:783
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
+#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
+#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "我不清楚"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479
+#: network/isdn.pm:165 network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479
+#: network/isdn.pm:166 network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
-#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722
-#: network/netconnect.pm:738
+#: network/netconnect.pm:676 network/netconnect.pm:693
+#: network/netconnect.pm:709
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "手動"
@@ -9482,44 +9488,44 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576
-#: network/netconnect.pm:580
+#: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574
+#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "手動選擇"
-#: network/netconnect.pm:91
+#: network/netconnect.pm:92
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "內部 ISDN 卡"
-#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418
+#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動組態設定"
-#: network/netconnect.pm:105
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:107
+#: network/netconnect.pm:108
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "自動 IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:110
+#: network/netconnect.pm:111
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "其他世界的的通訊協定"
-#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:574
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "歐洲人的通訊協定 (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:575
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9528,188 +9534,188 @@ msgstr ""
"其他世界的通訊協定\n"
"無 D-Channel (leased lines)"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:154 network/thirdparty.pm:183
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB 數據機"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB 數據機"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan 數據機"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus 數據機"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "手動組態設定 TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Script-based"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-based"
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:187
+#: network/netconnect.pm:188
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:188
+#: network/netconnect.pm:189
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:189
+#: network/netconnect.pm:190
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "網路 & 網際網路設定"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(於 port %s 被偵測到)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:302
+#: network/netconnect.pm:303
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(偵測到 %s)"
-#: network/netconnect.pm:302
+#: network/netconnect.pm:303
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(被偵測到)"
-#: network/netconnect.pm:304
+#: network/netconnect.pm:305
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "區域網路連線"
-#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324
+#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:325
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "無線網路連線"
-#: network/netconnect.pm:306
+#: network/netconnect.pm:307
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL 連線"
-#: network/netconnect.pm:307
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Cable 連線"
-#: network/netconnect.pm:308
+#: network/netconnect.pm:309
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN 連線"
-#: network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:310
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modem 連線"
-#: network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:311
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:320
+#: network/netconnect.pm:321
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "選擇您要設定的連線項目"
-#: network/netconnect.pm:334
+#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9722,141 +9728,140 @@ msgstr ""
"\n"
"按 \"%s\" 繼續."
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958
+#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:860
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "連線組態設定"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959
+#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:861
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "請您填入或檢查下面欄位"
-#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565
+#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:565
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "卡的 IRQ"
-#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566
+#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:566
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "卡的 mem (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567
+#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:567
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "卡的 IO"
-#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568
+#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:568
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "卡的 IO_0"
-#: network/netconnect.pm:354
+#: network/netconnect.pm:355
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "卡的 IO_1"
-#: network/netconnect.pm:355
+#: network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "您的個人電話號碼"
-#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962
+#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:864
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "提供者的名稱 (ex provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504
+#: network/netconnect.pm:358 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "提供者的電話號碼"
-#: network/netconnect.pm:358
+#: network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "提供者 DNS 1 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:359
+#: network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "提供者 DNS 2 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455
+#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:455
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "撥接的模式"
-#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:460
#: standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "連線速度"
-#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465
+#: network/netconnect.pm:363 standalone/drakconnect:465
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "連線逾時 (以秒為單位)"
-#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386
-#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502
+#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:867 standalone/drakconnect:502
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "帳號登入 (使用者名稱)"
-#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387
-#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503
+#: network/netconnect.pm:367 network/netconnect.pm:388
+#: network/netconnect.pm:868 standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "帳號的密碼"
-#: network/netconnect.pm:382
+#: network/netconnect.pm:383
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cable:帳號選項"
-#: network/netconnect.pm:385
+#: network/netconnect.pm:386
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775
-#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309
+#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:746
+#: network/netconnect.pm:906 network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "選取要設定的網路介面:"
-#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469
-#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006
-#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224
-#: standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:460
+#: network/netconnect.pm:747 network/netconnect.pm:908 network/shorewall.pm:72
+#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "網路裝置"
-#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:431
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "外接式 ISDN 數據機"
-#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215
+#: network/netconnect.pm:459 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "選取一個裝置!"
-#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487
-#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530
-#: network/netconnect.pm:544
+#: network/netconnect.pm:468 network/netconnect.pm:478
+#: network/netconnect.pm:488 network/netconnect.pm:521
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN 設定"
-#: network/netconnect.pm:478
+#: network/netconnect.pm:469
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "您有那種的卡?"
-#: network/netconnect.pm:488
+#: network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9870,22 +9875,22 @@ msgstr ""
"\n"
"如果您使用的是 PCMCIA 卡,那您必須要知道這張卡的\"irq\" 與 \"io\"值。\n"
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:483
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:483
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "放棄"
-#: network/netconnect.pm:498
+#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "下列何者是您的 ISDN 卡?"
-#: network/netconnect.pm:516
+#: network/netconnect.pm:507
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9893,25 +9898,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:509 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驅動程式"
-#: network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:521
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "您要使用那個通訊協定?"
-#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117
+#: network/netconnect.pm:523 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "通訊協定"
-#: network/netconnect.pm:544
+#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9920,13 +9925,13 @@ msgstr ""
"選擇您的提供者.\n"
"如果並沒有包含在清單內, 請選則未列在清單內(Unlisted)."
-#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660
-#: network/netconnect.pm:821
+#: network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:631
+#: network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "提供者:"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -9935,52 +9940,52 @@ msgstr ""
"系統不支援您的數據機。\n"
"請到 http://www.linmodems.org 查詢。"
-#: network/netconnect.pm:573
+#: network/netconnect.pm:571
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "選取要設定的數據機:"
-#: network/netconnect.pm:627
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "請選取您數據機連接的序列埠."
-#: network/netconnect.pm:658
+#: network/netconnect.pm:629
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "選擇您的提供者:"
-#: network/netconnect.pm:682
+#: network/netconnect.pm:653
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "撥號: 帳號選項"
-#: network/netconnect.pm:685
+#: network/netconnect.pm:656
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "連線名稱"
-#: network/netconnect.pm:686
+#: network/netconnect.pm:657
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "電話號碼"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:658
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "登入的 ID"
-#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735
+#: network/netconnect.pm:673 network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "撥號: IP 參數"
-#: network/netconnect.pm:705
+#: network/netconnect.pm:676
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP 參數"
-#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:677 network/netconnect.pm:996
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
#: standalone/drakups:286
@@ -9988,127 +9993,79 @@ msgstr "IP 參數"
msgid "IP address"
msgstr "IP 位址"
-#: network/netconnect.pm:707
+#: network/netconnect.pm:678
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "子網路遮罩"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:690
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "撥號:DNS 參數"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:693
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:723
+#: network/netconnect.pm:694
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "網域名稱"
-#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:865
#: standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "第一台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:696 network/netconnect.pm:866
#: standalone/drakconnect:1034
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "第二台 DNS 伺服器 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:726
+#: network/netconnect.pm:697
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "由 IP 設定主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338
+#: network/netconnect.pm:709 standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "閘道"
-#: network/netconnect.pm:739
+#: network/netconnect.pm:710
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "閘道 IP 位址"
-#: network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:746
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL 設定"
-#: network/netconnect.pm:819
+#: network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "請選擇您的 ADSL 提供者"
-#: network/netconnect.pm:840
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"您需要 Alcatel 的微碼。\n"
-"您可以立即由磁碟片或 Windows 磁區安裝,或者先跳過等日後再執行。"
-
-#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "由磁片安裝"
-
-#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "由我的 Windows 磁區安裝"
-
-#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856
-#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "稍後再執行"
-
-#: network/netconnect.pm:863
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "韌體複製失敗,找不到檔案 %s"
-
#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "韌體複製成功"
-
-#: network/netconnect.pm:885
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"您需要 Alcatel 的微碼。\n"
-"請到下述網站下載:\n"
-"%s\n"
-"並複製檔案 mgmt.o 到 /usr/share/speedtouch"
-
-#: network/netconnect.pm:968
-#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:969
+#: network/netconnect.pm:871
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:972
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "封裝:"
-#: network/netconnect.pm:994
+#: network/netconnect.pm:896 network/thirdparty.pm:204
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10117,40 +10074,42 @@ msgid ""
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1006
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "手動載入驅動程式"
-#: network/netconnect.pm:1006
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "使用 Windows 驅動程式 (藉由 ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274
-#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1178 printer/printerdrake.pm:3741
+#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295
+#: standalone/drakgw:400
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "無法安裝 %s 套件!"
-#: network/netconnect.pm:1048
+#: network/netconnect.pm:950
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf 主機名稱解析"
-#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:951 network/netconnect.pm:983
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "正在設定網路裝置 %s (驅動程式 %s)"
-#: network/netconnect.pm:1050
+#: network/netconnect.pm:952
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1084
+#: network/netconnect.pm:984
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10161,186 +10120,186 @@ msgstr ""
"每個項目都應該用小數點間隔的 IP 位址來輸入\n"
"(例如 1.2.3.4)。"
-#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:991 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "由 DHCP 位址指派主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386
+#: network/netconnect.pm:992 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP 主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320
+#: network/netconnect.pm:997 standalone/drakconnect:332
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:184
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "網路遮罩"
-#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448
+#: network/netconnect.pm:999 standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "紀錄網路卡的 ID (對於筆記型電腦相當有用)"
-#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:449
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "網路熱插拔"
-#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:443
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "於開機時啟動"
-#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "限制"
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:380
#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP 用戶端"
-#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:390
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP 連線逾時 (以秒為單位)"
-#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393
+#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "由 DHCP 取得 DNS 主機"
-#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "由 DHCP 取得 YP 伺服器"
-#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "由 DHCP 取得 NTPD 伺服器"
-#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:1021 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP 位址應該是 1.2.3.4 這類的格式"
-#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687
+#: network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:687
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "網路遮罩應該是 255.255.224.0 這類的格式"
-#: network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1029
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "警告:IP 位址 %s 通常是保留下來的!"
-#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783
+#: network/netconnect.pm:1034 standalone/drakTermServ:1783
#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s 已經在使用中了\n"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "選擇一個 ndiswrapper 驅動程式"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1069
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1069
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "安裝一個新的驅動程式"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1081
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1108
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "請輸入這張卡的無線網路參數:"
-#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415
+#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "運作模式"
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Master"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "重複器"
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "第二的"
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416
+#: network/netconnect.pm:1114 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "網路名稱 (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417
+#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "網路 ID"
-#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418
+#: network/netconnect.pm:1116 standalone/drakconnect:418
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "工作頻率"
-#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "連線速率 (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1219
+#: network/netconnect.pm:1119
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431
+#: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1224
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10354,17 +10313,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "破碎片段"
-#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433
+#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:433
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1233
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10375,12 +10334,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434
+#: network/netconnect.pm:1140 standalone/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1241
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10392,12 +10351,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435
+#: network/netconnect.pm:1150 standalone/drakconnect:435
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1251
+#: network/netconnect.pm:1151
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10415,51 +10374,51 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1266
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1270
+#: network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1309
+#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1310
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1229
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1331
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1332
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1361
+#: network/netconnect.pm:1262
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10472,67 +10431,67 @@ msgstr ""
"類似 ``mybox.mylab.myco.com'' 的格式.\n"
"使用閘道器的話, 也請在這邊輸入閘道器的 IP 位址."
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032
+#: network/netconnect.pm:1269 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "主機名稱 (選擇性輸入)"
-#: network/netconnect.pm:1368
+#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1370
+#: network/netconnect.pm:1271
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS 伺服器 1"
-#: network/netconnect.pm:1371
+#: network/netconnect.pm:1272
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS 伺服器 2"
-#: network/netconnect.pm:1372
+#: network/netconnect.pm:1273
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS 伺服器 3"
-#: network/netconnect.pm:1373
+#: network/netconnect.pm:1274
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "搜尋網域"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1275
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1375
+#: network/netconnect.pm:1276
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "閘道器 (比方 %s)"
-#: network/netconnect.pm:1377
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "閘道器裝置"
-#: network/netconnect.pm:1386
+#: network/netconnect.pm:1287
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS 伺服器位址必須要用 1.2.3.4 的格式來輸入"
-#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692
+#: network/netconnect.pm:1292 standalone/drakconnect:692
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway 位址必須要用類似 1.2.3.4 的格式來輸入"
-#: network/netconnect.pm:1404
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10541,17 +10500,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1408
+#: network/netconnect.pm:1309
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf 主機名稱"
-#: network/netconnect.pm:1411
+#: network/netconnect.pm:1312
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1421
+#: network/netconnect.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10562,57 +10521,57 @@ msgstr ""
"請您選擇其中一個要使用的項目.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1423
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet 連線"
-#: network/netconnect.pm:1432
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "設定完成, 您想要套用設定值?"
-#: network/netconnect.pm:1439
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1459
+#: network/netconnect.pm:1360
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "您要在開機時自動啟動該連線嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1478
+#: network/netconnect.pm:1379
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "自動於開機時"
-#: network/netconnect.pm:1480
+#: network/netconnect.pm:1381
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1482
+#: network/netconnect.pm:1383
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1491
+#: network/netconnect.pm:1392
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "您想要如何撥接這個連線?"
-#: network/netconnect.pm:1505
+#: network/netconnect.pm:1406
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "網路需要被重新啟動. 您想要重新啟動它嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583
+#: network/netconnect.pm:1413 network/netconnect.pm:1484
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "網路設定"
-#: network/netconnect.pm:1513
+#: network/netconnect.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10623,27 +10582,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1522
+#: network/netconnect.pm:1423
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "現在您想要試著連線到 Internet 上面嗎?"
-#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064
+#: network/netconnect.pm:1431 standalone/drakconnect:1064
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "正在測試您的連線..."
-#: network/netconnect.pm:1550
+#: network/netconnect.pm:1451
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "系統現在連上 Internet 了."
-#: network/netconnect.pm:1551
+#: network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "因為安全因素考量, 它現在將會被切斷連線."
-#: network/netconnect.pm:1552
+#: network/netconnect.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10652,7 +10611,7 @@ msgstr ""
"系統目前看起來似乎並沒有連上 Internet.\n"
"請嘗試重新設定您的連線."
-#: network/netconnect.pm:1567
+#: network/netconnect.pm:1468
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10661,7 +10620,7 @@ msgstr ""
"恭喜!網路與網際網路組態已經設定完成了。\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1570
+#: network/netconnect.pm:1471
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10670,7 +10629,7 @@ msgstr ""
"在完成這個項目後, 我們建議您重新啟動您的 X 環境\n"
"以避免因為您調整了主機名稱造成 X 的問題."
-#: network/netconnect.pm:1571
+#: network/netconnect.pm:1472
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10681,7 +10640,7 @@ msgstr ""
"以 net_monitor 或 mcc 測試您的連線狀態. 若是您發現您的網路連線並不作用, 您或"
"許需要重新再進行設定."
-#: network/netconnect.pm:1584
+#: network/netconnect.pm:1485
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10693,7 +10652,7 @@ msgstr ""
"您可以點選確定 Ok 保留您的設定組態, 或者是選取取消 cancel\n"
"來重新設定網路 & 網際網路連線.\n"
-#: network/netconnect.pm:1622
+#: network/netconnect.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10702,46 +10661,32 @@ msgstr ""
"發生了一個沒有預料到的錯誤:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:337
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "代理伺服器設定"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:338
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代理伺服器"
-#: network/network.pm:318
+#: network/network.pm:339
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP 代理伺服器"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:342
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "代理伺服器的設定格式必須為 http://..."
-#: network/network.pm:322
+#: network/network.pm:343
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 應該是以 'ftp:' 或 'http:' 開頭"
-#: network/shorewall.pm:25
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "防火牆設定已經偵測到了!"
-
-#: network/shorewall.pm:26
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"警告! 偵測到現有已經存在的防火牆組態設定.\n"
-"您應該在安裝之後手動修正某些設定."
-
-#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:57 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10752,23 +10697,112 @@ msgid ""
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-#: network/tools.pm:190
+#: network/thirdparty.pm:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
+msgstr ""
+"您需要 Alcatel 的微碼。\n"
+"請到下述網站下載:\n"
+"%s\n"
+"並複製檔案 mgmt.o 到 /usr/share/speedtouch"
+
+#: network/thirdparty.pm:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the packages (%s)!"
+msgstr "無法安裝 %s 套件!"
+
+#: network/thirdparty.pm:273
+#, c-format
+msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
+msgstr ""
+
+#: network/thirdparty.pm:274
+#, c-format
+msgid ""
+"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: network/thirdparty.pm:275
+#, c-format
+msgid ""
+"The required files can also be installed from this URL:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: network/thirdparty.pm:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
+msgstr "由您的系統移除該字體檔案"
+
+#: network/thirdparty.pm:310
+#, c-format
+msgid "No Windows system has been detected!"
+msgstr ""
+
+#: network/thirdparty.pm:320
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "插入軟片"
-#: network/tools.pm:191
+#: network/thirdparty.pm:321
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "插入一張 FAT 格式化的軟片於磁碟 %s 跟著 %s 於 root 目錄下然後按下 %s"
-#: network/tools.pm:196
+#: network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "軟片存取錯誤, 無法掛載裝置 %s"
+#: network/thirdparty.pm:341
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"您需要 Alcatel 的微碼。\n"
+"您可以立即由磁碟片或 Windows 磁區安裝,或者先跳過等日後再執行。"
+
+#: network/thirdparty.pm:345 network/thirdparty.pm:347
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "由磁片安裝"
+
+#: network/thirdparty.pm:345
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "由我的 Windows 磁區安裝"
+
+#: network/thirdparty.pm:355
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "韌體複製失敗,找不到檔案 %s"
+
+#: network/thirdparty.pm:360 standalone/drakautoinst:252
+#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405
+#, c-format
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "恭喜!!"
+
+#: network/thirdparty.pm:360
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "韌體複製成功"
+
+#: network/thirdparty.pm:425
+#, c-format
+msgid "Looking for required software and drivers..."
+msgstr ""
+
+#: network/thirdparty.pm:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, running device configuration commands..."
+msgstr "請稍候,正在偵測與設定裝置中..."
+
#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -10816,32 +10850,32 @@ msgstr ""
"資料完整性檢測已經失敗了.\n"
"它意旨寫入任何東西到磁碟將會導致胡亂, 腐敗的資料."
-#: pkgs.pm:23
+#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必備的"
-#: pkgs.pm:24
+#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "important"
msgstr "重要的"
-#: pkgs.pm:25
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "極好的"
-#: pkgs.pm:26
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "好的"
-#: pkgs.pm:27
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "或許"
-#: pkgs.pm:481
+#: pkgs.pm:468
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "正在下載檔案 %s..."
@@ -17183,12 +17217,6 @@ msgstr ""
"\n"
"自動安裝內可用的參數項目都在左邊的區段內"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:405
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "恭喜!!"
-
#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
@@ -19250,12 +19278,12 @@ msgstr "科威特"
msgid "Modem sound"
msgstr "型號"
-#: standalone/drakconnect:553
+#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "啟動"
-#: standalone/drakconnect:553
+#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "不啟用"
@@ -19286,7 +19314,7 @@ msgstr "匯流排"
msgid "Location on the bus"
msgstr "匯流排上的位置"
-#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:325 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19458,32 +19486,27 @@ msgstr "連線項目: "
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
-#: standalone/drakedm:34
+#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME 登入管理員)"
-#: standalone/drakedm:35
+#: standalone/drakedm:41
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (KDE 登入管理員)"
-#: standalone/drakedm:36
-#, c-format
-msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
-msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux 登入管理員)"
-
-#: standalone/drakedm:37
+#: standalone/drakedm:42
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X 環境登入管理員)"
-#: standalone/drakedm:55
+#: standalone/drakedm:53
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "選擇一個登入管理員"
-#: standalone/drakedm:56
+#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
@@ -19491,12 +19514,12 @@ msgid ""
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-#: standalone/drakedm:79
+#: standalone/drakedm:72
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "改變完成,您要重新啟動 dm 服務嗎?"
-#: standalone/drakedm:80
+#: standalone/drakedm:73
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
@@ -19934,92 +19957,17 @@ msgstr "由您的系統移除該字體檔案"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "後續反安裝設定"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internet 連線分享"
-
-#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51
+#: standalone/drakgw:51 standalone/drakvpn:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "抱歉, 目前只有支援使用 2.4 的核心版本。"
-#: standalone/drakgw:122
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。"
-
-#: standalone/drakgw:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Internet 連線共享已經設定完成了。目前是處於關閉不使用狀態。\n"
-"\n"
-"您希望要處理那個?"
-
-#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "開啟"
-
-#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "重新設定"
-
-#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "取消"
-
-#: standalone/drakgw:134
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "啟用伺服器中..."
-
-#: standalone/drakgw:146
+#: standalone/drakgw:78
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internet 連線工想目前開啟了。"
-
-#: standalone/drakgw:149
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internet 連線分享目前處於可用狀態"
-
-#: standalone/drakgw:150
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"目前 Internet 連線分享的設定已經完成了.. 目前已經可用了..\n"
-"您目前打算要做什麼呢?"
-
-#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "關閉"
-
-#: standalone/drakgw:157
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "正在關閉伺服器..."
-
-#: standalone/drakgw:172
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。"
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internet 連線分享"
-#: standalone/drakgw:192
+#: standalone/drakgw:82
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -20037,27 +19985,35 @@ msgstr ""
"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n"
"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。"
-#: standalone/drakgw:236
+#: standalone/drakgw:98
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)"
-
-#: standalone/drakgw:237
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "介面 %s"
+msgid ""
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"目前 Internet 連線分享的設定已經完成了.. 目前已經可用了..\n"
+"您目前打算要做什麼呢?"
-#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "您系統並沒有網路卡存在"
+#: standalone/drakgw:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Internet 連線共享已經設定完成了。目前是處於關閉不使用狀態。\n"
+"\n"
+"您希望要處理那個?"
-#: standalone/drakgw:253
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "網路介面"
+#: standalone/drakgw:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "重新設定"
-#: standalone/drakgw:254
+#: standalone/drakgw:148
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -20072,104 +20028,49 @@ msgstr ""
"\n"
"現在要進行這張網路卡與區域網路的連線組態設定。"
-#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "選取網路介面"
-
-#: standalone/drakgw:261
+#: standalone/drakgw:159
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "請選擇要連線到區域網路內的網路卡。"
-#: standalone/drakgw:290
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "網路介面已經設定完成"
-
-#: standalone/drakgw:291
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"警告, 系統網路卡介面 (%s) 已經設定過了。\n"
-"\n"
-"您確定要自動重新設定過?\n"
-"\n"
-"如果您有特殊需求, 可以選擇手動方式設定。"
-
-#: standalone/drakgw:296
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "自動重新設定"
+#: standalone/drakgw:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Area Network setings"
+msgstr "內部網路IP位址"
-#: standalone/drakgw:296
+#: standalone/drakgw:183
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "內部網路IP位址"
-#: standalone/drakgw:297
+#: standalone/drakgw:185
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "顯示目前網路介面組態設定"
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "內部網域的名稱"
-#: standalone/drakgw:298
+#: standalone/drakgw:191
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "目前介面組態設定"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "潛在的 LAN 位址衝突發現於目前 %s 設定!\n"
-#: standalone/drakgw:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-"目前 '%s' 的組態設定:\n"
-"\n"
-"網路: %s\n"
-"IP 位址: %s\n"
-"IP 屬性:%s\n"
-"驅動程式: %s"
+#: standalone/drakgw:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
+msgstr "Mandriva Terminal Server 設定"
-#: standalone/drakgw:312
+#: standalone/drakgw:211
#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
+msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""
-"設定程式已經紀錄了目前的組態設定資訊, 並假設您已經設定好了\n"
-"DHCP 服務;接下來請確認設定程式能夠正確取的您區域網路資訊;\n"
-"如果設定程式無法正確取得 DHCP 服務組態的話, 相關設定將不會繼續。\n"
-"\n"
-"沒問題的話, 安裝程式將會重新設定您的網路介面, 設定由 DHCP 主機\n"
-"取得IP資訊。\n"
-"\n"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:212
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "內部網路IP位址"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "該 DHCP 主機 IP"
-#: standalone/drakgw:323
+#: standalone/drakgw:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -20183,72 +20084,77 @@ msgstr ""
"如果您不清楚相關參數的意思, 您可以為持空白不要輸入資料。\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:327
-#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "該 DHCP 主機 IP"
-
-#: standalone/drakgw:328
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "該 DHCP 主機 IP"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "內部網域的名稱"
+#: standalone/drakgw:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
+msgstr "自動重新設定"
-#: standalone/drakgw:330
+#: standalone/drakgw:252
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP 起始範圍"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:253
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP 結束範圍"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "預設租約時間 (秒為單位)"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "最大租約時間 (秒為單位)"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:281
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "重新設定該網路介面與 DHCP 伺服器"
+msgid "Proxy caching server (SQUID)"
+msgstr ""
-#: standalone/drakgw:341
+#: standalone/drakgw:285
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "該區域網路並不是以 .0 結尾, 放棄..."
+msgid "Use this gateway as proxy caching server"
+msgstr ""
-#: standalone/drakgw:351
+#: standalone/drakgw:286
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "潛在的 LAN 位址衝突發現於目前 %s 設定!\n"
+msgid "Admin mail"
+msgstr ""
-#: standalone/drakgw:361
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "設定中..."
+#: standalone/drakgw:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Visible hostname"
+msgstr "遠端主機名稱"
-#: standalone/drakgw:362
+#: standalone/drakgw:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy port"
+msgstr "特性"
+
+#: standalone/drakgw:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cache size (MB)"
+msgstr "快取大小"
+
+#: standalone/drakgw:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Broadcast printer information"
+msgstr "硬碟資訊"
+
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "設定 script, 安裝軟體, 啟動相關的 servers 服務"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Internet 連線工想目前開啟了。"
-#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:337
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "安裝 %s 套件發生錯誤"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。"
-#: standalone/drakgw:598
+#: standalone/drakgw:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20260,6 +20166,35 @@ msgstr ""
"現在您的系統已經透過 DHCP 動態 IP 分配的方式取得連線 IP, \n"
"並且也已經能夠透過其他電腦的頻寬分享存取 Internet 服務。"
+#: standalone/drakgw:378
+#, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "正在關閉伺服器..."
+
+#: standalone/drakgw:392
+#, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "防火牆設定已經偵測到了!"
+
+#: standalone/drakgw:393
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
+msgstr ""
+"警告! 偵測到現有已經存在的防火牆組態設定.\n"
+"您應該在安裝之後手動修正某些設定."
+
+#: standalone/drakgw:396
+#, c-format
+msgid "Configuring..."
+msgstr "設定中..."
+
+#: standalone/drakgw:397
+#, c-format
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr "設定 script, 安裝軟體, 啟動相關的 servers 服務"
+
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
@@ -20558,6 +20493,16 @@ msgstr ""
"連上 Internet。請注意: 您需要另外一張網路卡以便\n"
"於提供區域網路電腦連線存取分享使用。"
+#: standalone/drakpxe:137
+#, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "您系統並沒有網路卡存在"
+
+#: standalone/drakpxe:142
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "選取網路介面"
+
#: standalone/drakpxe:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
@@ -20628,6 +20573,11 @@ msgstr ""
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "正在製作自動安裝軟片"
+#: standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "安裝 %s 套件發生錯誤"
+
#: standalone/drakroam:41
#, c-format
msgid ""
@@ -20737,7 +20687,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "斷線"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90
+#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:91
#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
@@ -20914,7 +20864,7 @@ msgstr ""
"請注意, 若是您使用的音效卡是 ISA PnP 類型的話, 您需要使用 sndconfig \n"
"這個程式來設定。請在 console 模式輸入執行 \"sndconfig\" 即可。"
-#: standalone/draksplash:26
+#: standalone/draksplash:15
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
@@ -20923,14 +20873,14 @@ msgstr ""
"系統需要安裝上 ImageMagick 套件才能夠進行設定。\n"
"請點選 \"確定\" 安裝該套件, 或者是點選 \"取消\" 放棄安裝"
-#: standalone/draksplash:32
+#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr " 字元文字方塊的 X 軸坐標 "
-#: standalone/draksplash:33
+#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -20939,17 +20889,17 @@ msgstr ""
"字元文字方塊的 Y 軸坐標\n"
"於數字與字元"
-#: standalone/draksplash:34
+#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "文字寬度 "
-#: standalone/draksplash:35
+#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "文字方塊高度 "
-#: standalone/draksplash:36
+#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -20958,79 +20908,79 @@ msgstr ""
"它的左上角進度棒\n"
"的 x 軸坐標"
-#: standalone/draksplash:37
+#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr " 左上方進度Bar的 y 軸坐標 "
-#: standalone/draksplash:38
+#: standalone/draksplash:40
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr " 進度Bar的寬度 "
-#: standalone/draksplash:39
+#: standalone/draksplash:41
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr " 進度Bar的高度 "
-#: standalone/draksplash:56 standalone/draksplash:61
+#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose progress bar color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:57 standalone/draksplash:62
+#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:58
+#: standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:63
+#: standalone/draksplash:65
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:65
+#: standalone/draksplash:67
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "在 Console 顯示 logo"
-#: standalone/draksplash:68
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:74
+#: standalone/draksplash:76
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr " 佈景名稱 "
-#: standalone/draksplash:77
+#: standalone/draksplash:79
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr " 解析度 "
-#: standalone/draksplash:82
+#: standalone/draksplash:84
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "儲存佈景"
-#: standalone/draksplash:130
+#: standalone/draksplash:145
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "儲存開機載入圖片佈景項目..."
-#: standalone/draksplash:145
+#: standalone/draksplash:160
#, fuzzy, c-format
msgid "choose image"
msgstr "選擇映像檔案 "
-#: standalone/draksplash:162
+#: standalone/draksplash:177
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "進度巴色彩選擇"
@@ -21225,6 +21175,22 @@ msgstr ""
"\n"
"您打算要做什麼呢?"
+#: standalone/drakvpn:101
+#, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "關閉"
+
+#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
+#, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "重新設定"
+
+#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:735
+#, c-format
+msgid "dismiss"
+msgstr "取消"
+
#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
@@ -21255,6 +21221,11 @@ msgstr ""
"\n"
"您打算要做什麼呢?"
+#: standalone/drakvpn:127
+#, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "開啟"
+
#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
@@ -23599,110 +23570,115 @@ msgstr "監控網路"
#: standalone/net_applet:71
#, c-format
+msgid "Manage wireless networks"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:72
+#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "設定網路"
-#: standalone/net_applet:73
+#: standalone/net_applet:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "介面"
-#: standalone/net_applet:82
+#: standalone/net_applet:83
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr ")定檔案"
-#: standalone/net_applet:91
+#: standalone/net_applet:92
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "取得線上說明"
-#: standalone/net_applet:223
+#: standalone/net_applet:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive intrusion detection"
msgstr "印表機自動偵測"
-#: standalone/net_applet:227
+#: standalone/net_applet:228
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "總是在啟動時執行"
-#: standalone/net_applet:280
+#: standalone/net_applet:281
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "%s 試圖發動通訊埠掃描攻擊未遂。"
-#: standalone/net_applet:281
+#: standalone/net_applet:282
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "%s 服務被 %s 攻擊。"
-#: standalone/net_applet:282
+#: standalone/net_applet:283
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "%s 試圖發動密碼破解攻擊未遂。"
-#: standalone/net_applet:290
+#: standalone/net_applet:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Firewall: intrusion detected"
msgstr "防火牆設定已經偵測到了!"
-#: standalone/net_applet:301
+#: standalone/net_applet:302
#, c-format
msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
msgstr "您要將攻擊者列入黑名單嗎?"
-#: standalone/net_applet:315
+#: standalone/net_applet:316
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "總是自動列入黑名單 (不要再問)"
-#: standalone/net_applet:318
+#: standalone/net_applet:319
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "詳細的攻擊資訊"
-#: standalone/net_applet:322
+#: standalone/net_applet:323
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "攻擊時間: %s"
-#: standalone/net_applet:323
+#: standalone/net_applet:324
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "網路介面: %s"
-#: standalone/net_applet:324
+#: standalone/net_applet:325
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "攻擊型態: %s"
-#: standalone/net_applet:325
+#: standalone/net_applet:326
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "通訊協定: %s"
-#: standalone/net_applet:326
+#: standalone/net_applet:327
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "攻擊者 IP 位址: %s"
-#: standalone/net_applet:327
+#: standalone/net_applet:328
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "攻擊者主機名稱: %s"
-#: standalone/net_applet:328
+#: standalone/net_applet:329
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "被攻擊的服務: %s"
-#: standalone/net_applet:329
+#: standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "被攻擊的連接埠: %s"
-#: standalone/net_applet:330
+#: standalone/net_applet:331
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP 的攻擊型態: %s"
@@ -24450,7 +24426,7 @@ msgstr "滑鼠裝置: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:203
+#: standalone/service_harddrake:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "正在偵測中"
@@ -24600,7 +24576,7 @@ msgstr "縮疊樹狀結構"
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "切換是否依照群組來加以排序"
-#: wizards.pm:95 wizards2.pm:95
+#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -24609,27 +24585,101 @@ msgstr ""
"%s 沒有安裝\n"
"要安裝點選 \"Next 下一步\" 或 \"Cancel 取消\" 離開"
-#: wizards.pm:99 wizards2.pm:99
+#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
+#~ msgid "Do it later"
+#~ msgstr "稍後再執行"
+
+#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)"
+#~ msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux 登入管理員)"
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+#~ msgstr "Internet 連線共享目前關閉了。"
+
+#~ msgid "Enabling servers..."
+#~ msgstr "啟用伺服器中..."
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+#~ msgstr "Internet 連線分享目前處於可用狀態"
+
+#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
+#~ msgstr "介面 %s (使用 %s 模組)"
+
+#~ msgid "Interface %s"
+#~ msgstr "介面 %s"
+
+#~ msgid "Network interface"
+#~ msgstr "網路介面"
+
+#~ msgid "Network interface already configured"
+#~ msgstr "網路介面已經設定完成"
+
#~ msgid ""
-#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-#~ "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-#~ "this,\n"
-#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
#~ msgstr ""
-#~ "您的系統資源太少。您可能會在安裝 Mandriva Linux 過程中遇到問題。\n"
-#~ "若是真的發生問題,您或許可以改用文字模式的安裝方式來取代。\n"
-#~ "要如此作的話m,請在光碟開機時按下 `F1',然後輸入 `text'。"
+#~ "警告, 系統網路卡介面 (%s) 已經設定過了。\n"
+#~ "\n"
+#~ "您確定要自動重新設定過?\n"
+#~ "\n"
+#~ "如果您有特殊需求, 可以選擇手動方式設定。"
+
+#~ msgid "Show current interface configuration"
+#~ msgstr "顯示目前網路介面組態設定"
+
+#~ msgid "Current interface configuration"
+#~ msgstr "目前介面組態設定"
#~ msgid ""
-#~ "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
-#~ msgstr "連結到 Mirror Linux Web Site 查詢可用的映射站台"
+#~ "Current configuration of `%s':\n"
+#~ "\n"
+#~ "Network: %s\n"
+#~ "IP address: %s\n"
+#~ "IP attribution: %s\n"
+#~ "Driver: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "目前 '%s' 的組態設定:\n"
+#~ "\n"
+#~ "網路: %s\n"
+#~ "IP 位址: %s\n"
+#~ "IP 屬性:%s\n"
+#~ "驅動程式: %s"
-#~ msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-#~ msgstr "Mandriva Linux 安裝程式 %s"
+#~ msgid ""
+#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
+#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
+#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
+#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
+#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+#~ "\t\t \n"
+#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
+#~ "server for you.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "設定程式已經紀錄了目前的組態設定資訊, 並假設您已經設定好了\n"
+#~ "DHCP 服務;接下來請確認設定程式能夠正確取的您區域網路資訊;\n"
+#~ "如果設定程式無法正確取得 DHCP 服務組態的話, 相關設定將不會繼續。\n"
+#~ "\n"
+#~ "沒問題的話, 安裝程式將會重新設定您的網路介面, 設定由 DHCP 主機\n"
+#~ "取得IP資訊。\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
+#~ msgstr "該 DHCP 主機 IP"
+
+#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+#~ msgstr "重新設定該網路介面與 DHCP 伺服器"
+
+#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+#~ msgstr "該區域網路並不是以 .0 結尾, 放棄..."
#~ msgid ""
#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "